A. 有什麼英文版武俠小說
在上海的外文書店可以買到英文版的金庸的武俠小說。
《越女回劍》(答英文版)
《越女劍》,短篇武俠小說,金庸著,收錄於《金庸作品集》中。金庸本意為「卅三劍客圖」各寫一篇短篇小說,最後只完成了第一篇《越女劍》。《越女劍》雖短,卻在各個方面皆有令人稱道之處,是中短篇小說中的佳品。
B. 誰能提供一些英文版的武俠小說
還有一來部《越女劍源》(英文版)。
http://www.tianyabook.com/wuxia.htm
英文版武俠小說
http://simple.exue.com/lib/f218/tid-162452.html
C. 英文版的玄幻小說
《霍比特人》:
英國作家托爾金創作的小說,被譽為20世紀最偉大的文學經典之一。
《霍比特人》最初是托爾金寫給自己孩子的爐邊故事,自1937年首次出版,已被翻譯成64種語言,銷售超過1億冊,成為20世紀最受愛戴的文學經典之一。17年後,續作《魔戒》出版。
《霍比特人》完美地融合了史詩氣派與童心稚趣,喚醒了一代代讀者心底珍藏的對於冒險的渴求。如果你渴望走出舒適的家園、闖盪世界再回家,那麼你會想看看我們這位平凡的英雄:他帶著幾分聰慧,些許膽量,以及足夠的好運。讀這部小說,跟隨霍比特人,領悟初入世界的前路未知,正如去而復返後的無法忘懷。
《魔戒》又稱《指環王》(The Lord of the Rings):
英國牛津大學教授兼語言學家J.R.R.托爾金的史詩奇幻小說,被公認為近代奇幻文學的鼻祖,為《霍比特人》之續篇。
本書講述了中土世界第三紀元末魔戒聖戰時期,自由人民為反抗索倫追求自由而誓死抵抗黑暗的故事。
《魔戒》總共寫了十二年才完成,費時四年修改,在1954年至1955年之間出版。
《魔戒》劇情僅是托爾金自1917年以來創造的浩大史詩中的最後一個環節,托爾金自稱該史詩的類型為「神話創作」,並認為撰寫和閱讀神話是對生命中最重要的真理的沉思。
《魔戒》在Waterstones書店和第四頻道合辦的票選活動中被選為20世紀之書,被亞馬遜書店票選為兩千年以來最重要的書。已被翻譯成超過60種語言(《霍比特人》也已被翻譯成超過64種語言),也衍生出藝術插圖、音樂、電影、電視、廣播劇和電玩游戲等不同作品。同時由彼得·傑克遜執導電影《指環王》共獲30項奧斯卡提名,17項奧斯卡金像獎。其中《指環王3:王者歸來》成為奧斯卡史上獲獎最多的影片。
全書共三部:《魔戒再現》《雙塔奇兵》《王者無敵》。
《黑暗精靈三部曲》(The Dark Elf Trilogy):
R·A·薩爾瓦多的作品,包括3個故事:《故土》(Homeland)、《流亡》(Exile) 、《旅居》(sojourn)。
以黑暗精靈崔斯特.杜堊登為主角描寫了他厭倦了故鄉的爭斗,離開地底並在地面開始新的生活的故事。並隨著這一系列作品的流行,崔斯特成為了 龍與地下城-被遺忘的國度小說系列中最著名的人物之一。R·A·薩爾瓦多也因此成為了DND作家中最負盛名者之一。
其後續作品還有《冰風谷三部曲》《血脈四部曲》《獵人三部曲》,均和本書的主人翁與他的矮人,野蠻人,人類朋友有關,可惜流傳到國內的譯本不全。整部小說節奏明快,敘事風格幽默,戰場場景描述宏大,甚至超越現代的同類作品。
《冰與火之歌》(A Song of Ice and Fire):
美國作家喬治·R·R·馬丁所著的嚴肅奇幻小說系列。該書系列首卷於1996年初由矮腳雞圖書公司在美國出版,全書計劃共七卷,截至2014年共完成出版了五卷,被譯為三十多種文字。
《冰與火之歌》主要描述了在一片虛構的中世紀世界裡所發生的一系列宮廷斗爭、疆場廝殺、游歷冒險和魔法抗衡的故事。
在內容及風格上,《冰與火之歌》是現實生活的一面鏡子,人性真實的寫照。寫作手法上馬丁運用了POV(Point-of-View,即「視點人物寫作手法」),以輪流交換人物第三人稱視點的敘事方式進行描寫,從而推動故事的進展。
但在「魔法」色彩上,喬治·R·R·馬丁再次遵從了他的偶像約翰·羅納德·瑞爾·托爾金的做法,絕不輕易地在小說里運用魔法,使其只是一個為小說渲染氣氛所需要的元素,絕不用在人本身上。
在《冰與火之歌》里主要人物中,幾乎沒有一個會魔法的,他們和現實生活中的我們一樣。也沒有一個人在魔法幫助下能起死回生,馬丁完全遵從於現實中人的生命規律。因此有人認為與其說《冰與火之歌》是極度「低魔」的奇幻小說,不如說它更像是一部虛構世界的平行歷史小說。
2011年,《冰與火之歌》被美國HBO電視網改編成了電視劇《權力的游戲》。
D. 推薦幾本英文原著,提高英語閱讀能力。不要太難,也不要太簡單。大學生水平。
知道高中英語的學習方法嗎?從閱讀理解開始學習
現在的孩子你們都應該都知道在英語科目中,瀏覽領會這一板塊吧,那麼你們都會做這種類型的題嗎?有的孩子看到這種題就頭疼,英語這個科目從小學就開始學習,到了高中英語,很多的孩子都不知道學習的技巧,我現在就就拿高中英語的閱讀理解板塊講一下.
高中英語試題
在上面的文章當中我給你們說了很多關於高中英語裡面,閱讀理解這一板塊的作題技巧,你們應該也都知道了吧,你們要改正之前自己不好的學習習慣,來接受新的做題技巧,會對你有很大的幫助.
E. 金庸小說的英文名字
1、The story of the Book and the Sword(書劍恩仇錄)
2、Crimson Sabre(碧血劍)
3、The Legend of the Condor Heroes(射鵰英雄傳)
4、Laughing proudly in the world-So Ho kang Ho(笑傲江湖)
5、Heaven Sword and Dragon Sabre(倚天屠龍記)
6、The Flying Fox of Snowy Mountain(雪山飛狐)
7、Flying Fox: Outside Stories(飛狐外傳)
8、The Condor Heroes Return(神鵰俠侶)
9、Lin Shink Kuet(連城訣)
10、 Island of No return-Xia Ko Shin-Hap Kak Hang(俠客行)
11、 Yuen Yang Swords(鴛鴦刀)
12、Duke of Mount Deer(鹿鼎記)
13、Sword of the Yueh Maiden.(越女劍)
14、Demi Gods and Semi Devils(天龍八部)
金庸
金庸(1924年3月10日—2018年10月30日),本名查良鏞,生於浙江省嘉興市海寧市,1948年移居香港。當代武俠小說作家、新聞學家、企業家、政治評論家、社會活動家,被譽為「香港四大才子」之一。
1944年,金庸考入重慶中央政治大學外交系。1946年秋,進入上海《大公報》任國際電訊翻譯。1948年,畢業於上海東吳大學法學院,並被調往《大公報》香港分社 。
1952年調入《新晚報》編輯副刊,並寫出《絕代佳人》、《蘭花花》等電影劇本。1959年,金庸等人於香港創辦《明報》 。
作品思想主題
金庸所創作的小說中無處不體現了對歷史意義及價值的探尋。他通過在小說中塑造武林門派之間、人與人之間、宗教與世俗之間、正教與邪教之間、國家民族之間以及朝代與朝代之間的恩恩怨怨。
最終造就了不同個人、門派、國家、民族、教會、朝代的各種悲劇。從本質上來說,金庸正是企圖通過在小說中抒發強烈的悲劇情懷,旨在達到解構負面價值、弘揚正面價值的效果。
在金庸創作的小說里,「情」與「理」深刻體現了生命本質與傳統道德之間的永恆矛盾,具體來說就是愛情與道德規范的沖突。
顯然,金庸的作品沒有過多的抑情絕欲的說教,更沒有與傳統道德文化相違背的濫情現象。他僅僅通過「情」與「理」的描述,向世人展示了愛情中的悲劇意識。
通過對人真實生命的適當描述和張揚,反映了對禁錮人們和社會發展的「理」的反抗。金庸的愛情悲劇意識是對現代愛情的謳歌。
F. 有什麼好看的小說 外國武俠小說
中國人在餘暇的時候讀武俠小說,外國人很早就不看騎士小說,而是去讀偵探故事。在這個意義上來說,偵探小說就是相當於他們的武俠小說,一樣是虛構的故事,一樣有不死的英雄。不過每個人的口味不同,我上大學時很流行阿加莎.克里斯蒂,出了一大排小冊子,每本前面還有三毛寫的序。我猜我當時全部都讀完了,但現在連一點印象都沒有。我唯一記得她的作品只有兩部,《東方快車上的謀殺案》,一人一刀的設計非常精彩。還有一部我不記得名字了,只記得考古學家從樓上扔石臼下來,砸爛了自己老婆的頭。說實話,我不喜歡阿加莎的作品,太有風度,太過優雅,給想像力造成了壓力。
兩周前,我得到了四本馬伊·舍瓦爾和佩爾·瓦勒的貝克系列,除了《大笑的警察》之外,其它的作品都很一般。而且讀起來很累,看偵探小說本身是消閑,用來殺時間,而不是自殺。作者夫婦描寫瑞典社會黑暗面的寫實主義風格尤其讓我反感,它使得偵探小說變成了某種歷史資料,讀來沉重無比。作者有社會責任感是好事,但是作為讀者我對這種崇高敬而遠之。在我看來,下班倒在床上翻看一本偵探小說,作者必須用作品取悅我。如果要想揭示更深刻的主題,不妨寫學術專著,我會在台燈下邊作筆記邊慢慢翻看。讀完四本貝克系列,我對瑞典高福利社會背後的瘡疤有了新的認識,對瑞典1960-1970年代的社會思潮變遷有了認知,但是我一點都不高興。
本周換了一套邁克爾.康奈利的作品,讓我很是愉快。其中兩本300多頁的小說我一通宵全部看完,實在是沒有辦法放手。貝克系列我不因為沒有看完全系列十本而感覺遺憾,但是邁克爾.康奈利的作品卻讓我覺得意猶未盡,希望得到全套。在我讀過的四本書里,《黑色回聲》和《混凝土裡的金發女郎》屬於哈里.博斯系列,《血型拼圖》是單獨的偵探故事並被伊斯特.克林伍德克林特·伊斯特伍德改編為電影,《犯罪一線》則是非虛構類作品,搜集了作者在記者生涯中報道的各種真實罪案。
邁克爾.康奈利是暢銷書作家,作品更注重娛樂性,所以讀起來很是精彩。但是我也很清楚地知道,邁克爾.康奈利佔了身份上的便宜,因為他是美國人。對於我這樣經常觀看好萊塢警匪片的人來說,可能接受他的作品更為容易,因為作品的文化背景我非常熟悉。尤其是看過《NYPD
BLUE》和《CSI》以後,閱讀他的小說有種親切感,而且還會覺得很真實。
邁克爾.康奈利的小說里無一例外的都有一段愛情故事,這一點很特別,也讓小說變得更好看。唯一的缺陷是這些愛情故事都有雷同的模式,而且女主角都會陷入罪案之中,成為警探生活和工作的一部分。不過,除了這一點之外,價格因素也不容忽視。這套書每本平均售價是35元,娛樂消費從來都那麼昂貴。
流連
Says:
七月
5th,
2007
at
6:24
下午
最近在看CONAN
也有點興趣哦
======================
《血型拼圖》是單獨的偵探故事並被伊斯特.克林伍德改編為電影
應該是克林特·伊斯特伍德吧
miao
Says:
七月
6th,
2007
at
12:11
下午
最喜歡看菜頭介紹書.