❶ 網路小說算不算出版
網路小說,顧名思義,以網路為基礎平台,網路作者發表供他人閱讀。這是一種新興的小說體裁,隨著網路的快速發展而出現。其特點為風格自由,文體不限,發表閱讀方式較為簡單,主要體裁以玄幻和言情居多。
網路作者是指在網路上發布自己原創的作品的作者!例如:詩歌,小說,漫畫,歌曲,影視等等,其原創作者都可稱為網路作者!
其中網路小說目前群體最大,網路小說是指利用網路如BBS、Web界面連載發表的小說,與一般的小說比起來,網路小說的語法會更近口語並充斥網路流行語,另外除了文字內容,利用符號圖案排版等進行變化也是其特色。網路小說是網路文學的主要形式。
網路作者論壇-是一個以網路文學界新人為對象,而開展各種有利於作者和讀者的活動和寫作資料的社區!
論壇設有多個版塊:免費封面製作,免費推薦(首頁重榜推薦),申請書評,申請出版,寫作資料……更多內容,請前往網路作者論壇游覽! 網路小說有廣義和狹義之分,廣義上可以包含所有在網路上發布和流傳的小說,但從網路小說起源的狹義層次上,主要是指由網路寫手創作並首次在網上發布,進而流傳的小說形式。現在的網路小說主要分為倆類,一類的男生看的小說另一類是女生看的小說,男生看的小說大多追求從身體到權利的強大,而女生看的小說大多從愛情的角度出發,而這倆個類型的小說的強大取決於網路上男性和女性的比例。
一般來說網路小說的出版渠道有兩條,要麼與網站簽約讓他們聯系(如幻劍書盟就是大陸出版的主力)、要麼就是自己聯系,大陸的出版方面只是少數作者考慮因為大陸的政策以及給出的價格方面一般不能讓作者滿意,台灣出版這個時候就是一個比較好的選擇,台灣對禁書的規定比較少,有的問題和選才只有在台灣才能出版,且台灣出版社的價格相對較高比較出名的出版社有鮮網、小說頻道、信昌、河圖等等。
綜上所述,如不能見到書面小說,就不算是出版
❷ 求網路小說紙書出版以來有哪些網路小說被實體出版,以及出版數量,作者等
看我多少書。。。。。還有好多,不過以前看書不懂愛護,翻頁一用力就撕爛了,現在全堆在那積灰。你要排行榜這些網路真找不到,可能沒人去統計吧,如果只是小說點擊率之類的網站上有。❸ 90後女生自行「出版」網路小說的行為違法了嗎
12月20日報道,筆名「**先生」的網路小說作者,是武漢90後女研究生唐某。由於小說含有 色 情 低 俗 內容,多次被網站刪除、封號,「**先生」卻通過網店非法印刷,並在網上批量售賣,被警方認定涉嫌非法經營罪。
目前,警方依據《刑法》第225條規定,已依法將涉嫌非法經營罪的唐某、董某、林某、潘某、鄭某等5人刑事拘留。該案正在進一步辦理中。
❹ 網路小說實體出版後還是網路小說么
應該已經不算了
網路書籍真正要出版的時候有些尖銳的詞彙是禁止用的版
網上原本的情節或者一權些東西或許在出書後就看不見了
當然也不是沒有網上和出書以後全部都一樣的
像步步驚心 盜墓筆記 其實都是先有網路版的
可以說出書版就是經過網路版修改了N次之後才有的
這需要靠什麼叫網路小說的定義來看:
網路小說,顧名思義,以網路為基礎平台,網路作者發表供他人閱讀。
那麼個人認為 網路版的 依然算是網路小說
而實體版的 可以說已經不算了
❺ 抄襲了一本網路小說,並出版了會有什麼後果
問一下,那個如果我要寫一個荒野求生的小說,但是別人寫了,然後他也出版了,那我寫個和他的語言風格差不多,但是故事完全不一樣,那這個叫不叫抄襲?
❻ 網路小說如果賣的好,影響力大就能被出版為紙質書進入市場銷售嗎同樣已出版的紙質書也能在網路小說網站
現在網路小說很少會被出版為紙質書,原因多方面,但總的盯納孝來說是利潤少;而暢銷的紙質書的在網路小凱稿說網站反而卻沒茄激那麼受到吹捧,紙質書和網路小說是有所區別的,求採納
❼ 網路小說實體書出版情況
軍事類作品
軍事類作品可以說是「長銷書」,幾乎是永遠穩定的購買者市場決定了軍事類作品的出版前景長線飄紅。軍事題材小說的單本字數在25-30萬之間,這個數字僅供立志寫軍文並出版的作者參考一下,最好全本的字數可以滿足這個要求。
另:不涉及政治,不涉及國家軍事秘密這是基本要求。
因此,特種部隊、僱傭軍、城市獵人這類的題材是最受歡迎的,如同美國對待退役軍人的態度:「只會打仗?那麼加入僱傭軍去外國打!」
軍事題材作品中難免也會有情感戲,由於眾所周知的原因,作品主角一般來說都是中國人,所以左擁右抱縱意花叢三宮六院等等在網路上其他作品中平常隨處可見的橋段也成了軍文的一大忌諱,「損害國家軍人形象」這頂帽子出版商是絕對戴不起的,英雄救美沒有問題,但千萬記住以身相許的美女一次只能有一個。
由於引進大片的影響,孤膽英雄類的作品比兵團作戰類的作品更受歡迎,普通作者很難寫好大場面戰爭固然是原因之一,對讀者來說,像007一樣的瀟灑特工遠比羅馬兵團中的步兵甲更容易產生代入感。
再次強調,作者不要企圖去開拓新的市場,那是出版商的工作。
都市類作品
都市類作品是一個很龐大的分類,包括了青春言情、都市生活、都市商戰等等許多不同的種類,總之,故事發生的背景是在都市現實生活中的作品統統都可以歸進這一類中。
都市類作品出版第一忌諱是寫社會陰暗面的題材。借用某位國家領導對一部國產電影的評價:「作為藝術表達,這樣的故事可以寬容;但作為中國人,我們不應該容許這個電影對時代有侮辱性描寫。」寫這類題材一炮而紅的先例不是沒有,對一個新人作者可以說是莫大的誘惑了,但是只要算一筆帳就可以清楚,這個幾率比坐飛機掉下來砸出石油礦井的幾率大不了多少。
都市類作品出版第二忌諱就是男性作者寫超長篇校園言情,某位出版商曾對我說:「校園言情因泛濫而廉價。」在起點作者中,80%以上都有寫數十萬乃至百萬字作品的能力,而一部純粹的校園言情一般字數為12-15萬,超出這個字數的作品非常難被出版商看中。或許有作者會說,作品如何不重要,重要的是出版商如何炒作……那麼,請至少展示出你的作品有值得炒作的價值。從這個角度來講,一個超級美女作者與一個患了絕症的作者在出版商的眼中都是相同的。
在此,僅希望每一位都市類作者都能了解一點:現在出版商編輯辦公桌上堆積如山的稿件中,至少有70%是都市類的作品。
歷史類作品
歷史架空穿越重生等等都可以歸於這個分類之下,注意!與都市類作品相同,穿越重生之後有了非人類能力的不歸於本類。
隨著《明朝那些事兒》的火熱,在07年掀起了歷史類作品的出版風潮。以目前市場來看,歷史類作品有三種風格比較受出版商歡迎。
1、浪漫型的女性向歷史作品
這類作品感情戲分較多,歷史交待並不佔據過多筆墨,完全可以看作是在特定歷史背景下的言情作品。(包括男男戀、男女戀……)由於受眾群以女性讀者佔多數,女性作者的作品比較符合市場需要。
2、典故嚴謹,文字周密的考據型作品
這類作品對作者的知識要求比較高,創作難度相對較大,購買者群體數量不大但相對穩固。有幾家出版商比較看好這一類作品,因此出版並不難,卻很少創造熱賣。
3、輕松幽默,搞笑型作品
這一類作品創作難度甚至比考據型還要高一些,幽默一控制不好就會變成惡俗不說,搞笑橋段不比歷史典故可以反復在不同作品中引用,當作者「江郎才盡」而不得不引用前人相同段子的時候,也代表著這本書走入下坡路。
給歷史類作者的建議是,創作前考慮清楚自己的讀者群,不要勉強去寫不適合自己的文字。
東方玄幻類
顧名思義,一切以東方神話作為基礎設定的作品,都可以歸進這一類。一般來說,這里的東方神話基本上指的就是中國各宗教的系統了。寫日本的神道教一類的不是完全不可以,只是切記我們的主角一般來說是中國人……不怕被讀者罵死的倒是可以嘗試一下。只不過那種另類作品在國內的出版難度無異盤古開天,在這里就不做討論了。
東方玄幻的第一大類毫無疑問是正統的古典仙俠。目前來說,純粹的古典仙俠在06年經由《誅仙》帶起的熱潮在07年稍有回落,同時,這一類別對文字功底的要求也是格外高。或者如佛本是道般氣勢恢弘縱橫開闔,或者如仙路煙塵般細膩飄逸,如果說達到這樣的高度難了些,那麼至少不要讓仙人駕馭法寶的時候爆出些國罵來……
都市修真類的作品,上手相對簡單一些,因此作品數量遠遠壓過了正統古典仙俠,在這樣的背景環境下,修真者冒出一兩句外來語也不會對讀者的閱讀產生什麼影響。但是由於這類作品興起時間不長,傳統的出版公司還是很難接受一個酗酒打架的修真者人物形象,忘記在那位作者書中看到一句很經典的話「看到一個修真者站在飛劍上對著手機吼叫,就不由得想起了周星馳的電影」。
都市異能類由於涵蓋面實在太大,出版商做這個選題的幾率往往很小。具體原因也非常簡單:「什麼樣的文字算是都市異能?」從字面上理解,故事發生在都市中,角色有非現實的能力就可以算是都市異能類作品。那麼在都市裡的修真者算不算?魔法師算不算?那位內褲外穿的superman算不算?有非凡的運氣算不算……這樣計算下來,大多數作品在出版商編輯的眼中就變成了無一特色的大雜燴,同時,我們做出版推薦選題的時候也不得不稍稍迴避這一題材,因為「這本書寫的是一群有各種各樣超能力的人……」這種簡介開頭實在太沒有新意了。
綜上所述,人物塑造以及文字功底是東方玄幻類作品的兩大重點因素,另外,都市異能類一定要寫出自己獨有的特色才有可能成功出版簡體。
西方奇幻類
劍與魔法,騎士與魔法師,龍與地下城的地精……在魔戒系列大片引進之後,著實掀起了一股閱讀西方奇幻的風潮。可惜,隨著翻譯版作品大量進入市場,國內的西方奇幻作品出版市場逐漸呈現沒落的趨勢。個人以為,這一點與國內作者的文化背景以及創作速度問題有著深密的聯系。國外西方奇幻的故事設定,無論是DND系列、萬智牌系列、甚至是輻射系列等等,都有著非常嚴謹周密的系統架構。連大名鼎鼎的甘道夫大人為了遵守法師記憶魔法數量有限這一基本規則都不得不客串了一回精通雙巧手的戰士(開個玩笑,回歸正題)。龐大的故事背景結構,直接帶來的後果就是作者撰寫故事設定的時間往往是以年來計算的。而國內讀者市場決定了很少有人會去看長篇累牘的歷史年表……這一切構成了國內西方奇幻創作的一個死循環:先入為主的引進翻譯作品——讀者喜歡上嚴謹周密的故事背景卻又沒看過作品設定集一類的東西——國內作者沒有時間去寫大段設定,寫了也沒有讀者喜歡看——直接照搬國外設定或者乾脆忽略掉——越來越不像讀者們心目中的西方奇幻——國產西方奇幻作品市場沒落——更多的引進作品進入市場。
現在一般小說是繁體出版,簡體出版不容易。