❶ 求金庸著作的時間年表
1、1955年 《書劍恩仇錄》
1955年,首次以「金庸」為筆名擬寫首部武俠小說《書劍恩仇錄》。在《新晚報》連載一年,奠定武俠文學基業。
2、1956年 《碧血劍》
1956年,在《香港商報》全年連載《碧血劍》,收錄在《金庸作品集》中。
3、1957年—1959年 《射鵰英雄傳》
最初連載於1957~1959年的《香港商報》,後收錄在《金庸作品集》中,是金庸「射鵰三部曲」的第一部。
4、1959年 《雪山飛狐》
1959年始連載於香港《新晚報》。英譯本由莫錦屏翻譯,香港中文大學出版社於1993年推出。
5、1959年—1961年 《神鵰俠侶》
1959年,金庸等人於香港創辦《明報》,1959—1961年連載於香港《明報》,共四十回,是金庸「射鵰三部曲」系列的第二部。
6、1960年—1961年 《飛狐外傳》
1960年—1961年首次連載於《武俠與歷史》雜志。該書是《雪山飛狐》的前傳,卻寫於其後,二者互相關聯,卻不完全統一。
7、1961年,附在《雪山飛狐》之後的中篇小說 《白馬嘯西風》
1961年10月—11月連載於香港《明報》,一篇著力寫「情」的小說。
8、1961年 《倚天屠龍記》
連載於1961—1962年的香港《明報》,是「射鵰三部曲」系列第三部。把《明報》自《神鵰俠侶》以來所產生的影響進一步擴大,把讀者的眼光和注意力吸引和固定在了《明報》上。
9、1961年,附在《雪山飛狐》之後的中篇小說 《鴛鴦刀》
最初連載於1961年5月1日—28日的香港《明報》。敘述了江湖上盛傳的鴛鴦寶刀的秘密以及圍繞它發生的故事。
10、1963年《連城訣》,又名《素心劍》
最初在1963年刊載於《明報》和新加坡《南洋商報》合辦送的《東南亞周刊》,書名本做《素心劍》。
11、1963年—1966年 《天龍八部》
這部小說從1963年開始創作,歷時4年完成。前後共有三版,並在2005年第三版中經歷6稿修訂,結局改動較大。
12、1965年 《俠客行》
1965年首次連載於《東南亞周刊》,主要敘述一個懵懂少年石破天的江湖經歷。
13、1967年 《笑傲江湖》
於1967年開始創作並連載於《明報》,1969年完成。小說通過敘述華山派大弟子令狐沖的經歷,反映了武林各派爭霸奪權的歷程。
14、1969年—1972年 《鹿鼎記》
這部小說創作於1969年-1972年間。2015年,金庸授權北京市西城區非遺保護中心,將《鹿鼎記》改編為評書,由「連派評書」唯一繼承人連麗如及其弟子播講。
15、1970年,附在《俠客行》之後的短篇小說 《越女劍》
發表於1970年1月《明報晚報》上。小說藉助歷史上的傳說和事實,不但抒發了歷史情懷,還表現出人性的悲歌,把家國之仇與個人的愛結合在一起。
❷ 中國最早的一部武俠小說<燕丹子>寫的是
燕丹子 無名氏 著。
成書年代因為沒有確鑿可靠的記載,以致眾說紛紜.目前學術界較傾向於此書成於東漢以前。今存《永樂大典》、《問經堂叢書》、《岱南閣叢書》,《平津館叢書》、《於書百家》、《子書四十八種》,《四部備要》、<<叢書集成初編》等書中。現在通行的版本,是據清孫星衍校本刊刻的《平津館叢書》本o1985年中華書局出版了程毅中的點校本,是目前較好的本子。燕王喜二十八年(公元前227年),燕太子丹派遣衛人荊軻行刺秦王政之事。燕太子丹和秦王嬴政從小是好朋友,燕太.於丹在秦國做人質,秦王對他無禮,燕太子丹十{汽憤,向秦王表示想回國。
秦王說:你想回家,除非等到烏鴉的頭白了,馬的頭上長出廠角才行。太子丹求歸無望,仰天長嘆,誰知一嘆之下,烏鴉的頭由黑變白,馬也生出了角。秦王無法,只好放他回國,卻又命人在其回歸途中的橋上放置了機關,欲置太子丹於死地。太子丹經過時,機關偏偏失靈,沒有遭到暗算。
到了城門口,喊門未開,太子丹怕秦兵追來,學雞叫,引得眾雞齊鳴,守門卒誤以為天亮了,便打開城門,太子丹終於出城而歸。回國後,太子丹朝思暮想著復仇,他請教老師鞠武,鞠武勸他聯合楚、趙、韓、魏,等待時機。太子丹認為時間太長,無法忍受,於是和田光商議。田光考慮了三個月,對太子丹說:「我暗中觀察了太子的門客,認為都:不能成大事。夏扶是血勇之人,怒而面紅;宋意是脈勇之人,怒而面青;秦武陽是骨勇之人,怒而面白。我知道有——荊軻,是神勇之人,怒而面不改色。此人有雄心大志.不拘小節,太子欲成大事,非此人不可。」
太子丹便請田光向荊軻轉達自己想結交之意,並叮囑說:「這是大事,千萬別泄漏出去。」田光向荊軻訴說了太子丹的心意以後,便自殺了。因為他認為太子丹的叮嚀是對自己的不信任,這是一種恥辱。荊軻拜會了太子丹,得到太子丹的厚待,無論他想要什麼,都立刻辦到。兩人同案而食,同床而寢,甚至不惜將黃金當作瓦石投蛙,殺千里馬求肝,斬美人雙手,以此來取悅荊軻。如此過了三年,荊軻終於被感動了,他說服了逃亡在燕眉的秦國將軍樊於期自殺獻頭,又帶上了秦王急想吞並的督亢地圖,和秦武陽一起出發了。臨行之日,太子丹等人身著白衣,頭戴白帽,在易水之上為荊軻送行。荊軻高歌「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」高漸離擊築,宋意和之。眾人皆怒發沖冠,淚流滿面。荊軻、武陽二人登車而去,夏扶則拔劍自殺,為二人送行。
西行途中,荊軻買肉,與屠者爭斤較量,武陽想出手教訓屠戶,荊軻制止了他。到了秦國宮廷,秦王傳見荊軻二人,鍾鼓並發,群臣皆呼萬歲,武·陽被其聲威驚恐,足不能行,面如死茯,荊軻則談笑自若,從容獻上樊於期頭和督亢地圖。秦王展圖,圖窮匕首現,荊軻右手拿過匕首,左手抓住秦王衣袖,數說秦王罪行。秦王請求在臨死前聽一曲琴聲,荊軻答應了。姬人鼓琴,琴聲曰:羅轂單衣,可制而絕;八尺屏風,可超而越;鹿盧之劍,可負而技。荊軻不隆音律,秦王聞琴聲便繞屏風而走,把背上劍拔出來。荊軻見狀,甩出匕首,擊中柱上,秦王便用劍回刺荊軻,荊軻身負重傷,仍態度從容,笑罵秦王,終於血灑秦廷,功虧一簀。
❸ 台灣武俠作家中第一個標明新派武俠小說的人是
古龍的武俠小說創作真正步入輝煌,他一生中最好的作品,幾乎都出自這一時期。包括《楚留香傳奇》、《七種武器》、《陸小鳳》等三大系列,以及《多情劍客無情劍》、《蕭十一郎》、《流星。蝴蝶。劍》、《歡樂英雄》、《大人物》、《九月鷹飛》及《天涯。明月。刀》等共10 余部書,總計30 余個故事。——這里將「系列」稱為一「部」,而將系列中的分部稱為一個故事,似乎比直接稱「部」更合理——從此,古龍由「三劍客」的「跟班老弟」,變為與之並列齊名,被稱為「台灣四大名家」;進而,又由「末座」升為「榜首」;進而,古龍又與三劍客拉開距離,繼續「高攀」,直至與金庸、梁羽生兩大宗師比肩而立,鼎足而三。
《蕭十一郎》之有名,而且在古龍小說創作中具有特殊意義及重要地位,是因為這部書是先有電影劇本,再由電影改為小說的。——1970 年前後,武俠電影導演們「發現」了古龍的小說,尤其是香港導演楚原,原是拍粵語片及喜劇片,後與古龍合作,成為一代武俠電影名導,不僅將古龍的許多小說都改編成電影,從而使古龍的名聲蒸蒸日上,一時無兩;而且在1972 年,一代武俠天皇巨星李小龍去世後,楚原以古龍電影的情節詭奇為特徵,在影壇自成一派,與劉家良的武打功夫、麥嘉等人的功夫喜劇鼎足而三,支撐起武俠電影的輝煌的天幕。古龍的小說,如《楚留香傳奇》等,因多由各自獨立的故事組成,正好每個故事可拍成一部電影。當然比金庸的那些「大部頭」更容易改編。所以,古龍真正成了電影界的「搶手貨」,因而他乾脆干起編劇來,寫了《蕭十一郎》的劇本。這部電影同楚留香、李尋歡的故事一樣成功。再改為小說,亦大為出名。甚至這部小說的名聲,超過了它應得的佳評。它之所以重要,是因為,古龍的小說受到電影編劇的影響之後,(1)是情節更加精練;(2)結構更加嚴謹;(3)語言形式更加電影化:對白多而精彩,形式分行更多更細。——為其以後的創作及其風格的成熟,起了重要的作用。在中國武俠小說史上,古龍是一個劃時代的人物。雖然我不同意「古龍之前無新派」一說,但我卻要說,古龍的革新,的確是前無古人的。這具體表現為以下幾個方面。
(1)明確的「求新、求變」的藝術追求,勇於探索、創新,打破陳規俗套,另闢蹊徑。
(2)更大膽的「中西結合」,引進西方文藝的技術與形式。
(3)更大膽的「古今結合」,並厚今薄古,將小說創作的重心轉移到「今」上。
(4)獨創性的「俠我合一」,在武俠小說創作上開了「自我表現」的先河。
(5)獨創性的「詩化文體」,簡潔、機智、快節奏,富有詩性。以上幾點,是古龍革新的成就,也是古龍小說——當然是指具有「古龍風格」的小說——的藝術特徵。
❹ 金庸武俠小說所有的名字
《書劍恩仇錄》、《碧血劍》、《射鵰英雄傳》、《雪山飛狐》、《飛狐外傳》、《白馬嘯西風》、《鴛鴦刀》、《倚天屠龍記》、《神鵰俠侶》、《連城訣》(原名素心劍)、《天龍八部》、《俠客行》、《笑傲江湖》、《鹿鼎記》、《越女劍》。
這些作品初於報刊連載,即甚受讀者歡迎;經作者集結修訂單行出版後,在華文圈廣為流傳,尤以長篇作品更為暢銷。其作品大量並多次由台灣、香港、新加坡、中國大陸等地的影視集團改編攝製成電視劇和電影。
陳世驤曾說:「金庸武俠小說可與元劇之異軍突起相比。既表天才,亦關世運。所不同者今世獨見一人而已。」
總覽金庸的幾部成熟武俠作品,除融合了武術、氣功、懸疑、言情、歷史等常見風格以外,還加入了很多古代文藝,以及天文地理等知識性元素。他的小說中塑造了新的武俠形象,打破了主人公必英俊瀟灑,聰明正直的傳統模式,亦展現出他對種族仇殺的負面態度。因此,金庸被一些評論者稱為「俠之大者」。
(4)武俠小說叢書擴展閱讀:
金學
由於金庸小說深受歡迎,不少文字工作者都提筆撰寫感想、書評,而真正「研究」金庸小說,倪匡乃第一人。倪匡提出了「金學」一詞。不過金庸本身對這名稱有點抗拒,認為有高攀專研《紅樓夢》的紅學之嫌。現在大多統稱「金庸小說研究」。
當台灣遠流出版社取得金庸小說版權後,隨著台灣解嚴,一直被認定為禁書的金庸小說隨之出版。在1980年,遠流出版社出版了一系列由沈登恩主編的「金學研究叢書」。
「博益」及「明窗」亦出版了一系列名人談金庸的叢書,當時任職《明報》督印人、前香港立法會議員吳靄儀亦寫了《金庸小說的男子》、《金庸小說看人生》、《金庸小說的女子》及《金庸小說的情》,楊興安的《金庸筆下世界》。
當金庸小說在中國大陸正式授權出版後,「金庸小說研究」更為熱鬧,除小說內容、人物、歷史背景之外以至武功招式及飲食菜譜等不一而足。比較不同版本之間的差別更是研究的重點。現時陳墨和潘國森依然經常評論金庸小說。