① 猜猜下面這些英文名對應的都是武俠小說中的哪個人物1 don't worry lee2 be ha
李莫愁 Don't Worry Lee
李尋歡 Be Happy Lee
常遇春 Always Meet Spring
楊不悔 No Regrets Young
楊逍 Happy Young
范遙 Far Fan
王重陽 Double Sun King
金輪法王 Golden Wheel-in-law
謝遜 Thankson
黃葯師 Dr. Huang
張三豐 Three peak Chaung
楊康 Health Young
小龍女 Miss Dragon
楊過 Fault Young
陸小鳳 Little Phoenix Lu
陽頂天 Great Penis
令狐沖 Make the Fox Rush
韋小寶 Baby Way
王重陽 Two Penis King
任我行 Let Me Go
何師我 Who Teaches Me
何足道 What To Say
向問天 To ask sky
江玉郎 Handsome Man River
江別鶴 Goodbye Crane River
喬峰 Look Crazy
段譽 Broken Jade
張無忌 Whatever zhang
陽頂天 Great Penis
鳩摩智 George
無崖子 No tooth son
容嬤嬤 /任盈盈Let me touch touch
西門慶 simon King
② 金庸小說的英文名字
1、The story of the Book and the Sword(書劍恩仇錄)
2、Crimson Sabre(碧血劍)
3、The Legend of the Condor Heroes(射鵰英雄傳)
4、Laughing proudly in the world-So Ho kang Ho(笑傲江湖)
5、Heaven Sword and Dragon Sabre(倚天屠龍記)
6、The Flying Fox of Snowy Mountain(雪山飛狐)
7、Flying Fox: Outside Stories(飛狐外傳)
8、The Condor Heroes Return(神鵰俠侶)
9、Lin Shink Kuet(連城訣)
10、 Island of No return-Xia Ko Shin-Hap Kak Hang(俠客行)
11、 Yuen Yang Swords(鴛鴦刀)
12、Duke of Mount Deer(鹿鼎記)
13、Sword of the Yueh Maiden.(越女劍)
14、Demi Gods and Semi Devils(天龍八部)
金庸
金庸(1924年3月10日—2018年10月30日),本名查良鏞,生於浙江省嘉興市海寧市,1948年移居香港。當代武俠小說作家、新聞學家、企業家、政治評論家、社會活動家,被譽為「香港四大才子」之一。
1944年,金庸考入重慶中央政治大學外交系。1946年秋,進入上海《大公報》任國際電訊翻譯。1948年,畢業於上海東吳大學法學院,並被調往《大公報》香港分社 。
1952年調入《新晚報》編輯副刊,並寫出《絕代佳人》、《蘭花花》等電影劇本。1959年,金庸等人於香港創辦《明報》 。
作品思想主題
金庸所創作的小說中無處不體現了對歷史意義及價值的探尋。他通過在小說中塑造武林門派之間、人與人之間、宗教與世俗之間、正教與邪教之間、國家民族之間以及朝代與朝代之間的恩恩怨怨。
最終造就了不同個人、門派、國家、民族、教會、朝代的各種悲劇。從本質上來說,金庸正是企圖通過在小說中抒發強烈的悲劇情懷,旨在達到解構負面價值、弘揚正面價值的效果。
在金庸創作的小說里,「情」與「理」深刻體現了生命本質與傳統道德之間的永恆矛盾,具體來說就是愛情與道德規范的沖突。
顯然,金庸的作品沒有過多的抑情絕欲的說教,更沒有與傳統道德文化相違背的濫情現象。他僅僅通過「情」與「理」的描述,向世人展示了愛情中的悲劇意識。
通過對人真實生命的適當描述和張揚,反映了對禁錮人們和社會發展的「理」的反抗。金庸的愛情悲劇意識是對現代愛情的謳歌。
③ 來猜猜下面這些英文名對應的都是武俠小說中的哪個人物。 1 Don't Worry Lee 2 Be
1.李莫愁2.李尋歡3.韋小寶?4.任我行5.無崖子6.喬峰7.令狐沖8.黃葯師9.張無忌10.向問天11.容嬤嬤
④ 來猜猜下面這些英文名對應的都是武俠小說中的哪個人物.1 don't worry
李莫愁 Don't Worry Lee
李尋歡 Be Happy Lee
常遇春 Always Meet Spring
楊不悔 No Regrets Young
楊逍 Happy Young
范遙 Far Fan
王重陽 Double Sun King
金輪法王 Golden Wheel-in-law
謝遜 Thankson
黃葯師 Dr. Huang
張三豐 Three peak Chaung
楊康 Health Young
小龍女 Miss Dragon
楊過 Fault Young
陸小鳳 Little Phoenix Lu
陽頂天 Great Penis
令狐沖 Make the Fox Rush
韋小寶 Baby Way
王重陽 Two Penis King
任我行 Let Me Go
何師我 Who Teaches Me
何足道 What To Say
向問天 To ask sky
江玉郎 Handsome Man River
江別鶴 Goodbye Crane River
喬峰 Look Crazy
段譽 Broken Jade
張無忌 Whatever zhang
陽頂天 Great Penis
鳩摩智 George
無崖子 No tooth son
容嬤嬤 /任盈盈Let me touch touch
西門慶 simon King
⑤ 金庸武俠小說的英文名稱
射鵰英雄傳 《The Legend Of The Condor Heroes》 --直譯為"雕英雄的傳奇"
天龍八部《The semi Gods and semi Devils》--直譯為"半神半魔"
笑傲江湖《The Smiling Prond Wonderer》--直譯為"微笑的高傲的流浪者"
其他金庸小說的英文名
書劍恩仇錄——《The Book and The Sword》直譯為"書和劍"
碧血劍——《The Sword Stained with Royal Blood》直譯為"被血染污的劍"
神鵰俠侶 《The Return Of The Condor Heroes》 -- 直譯為"雕英雄歸來"
倚天屠龍記——《Heavenly Sworld and The Dragon Saber》直譯為"神聖的劍和龍刀"
飛狐外傳——"Other Story of Flying Fox"直譯為"飛狐的故事"
雪山飛狐----"Other Storiette of Flying Fox"直譯為"飛狐的短故事"
鹿鼎記——"The Duke of Mountain Deer"直譯為"鹿山的公爵
越女劍——The virgin of Zhao country直譯為"趙國的處女" -_-#
還有一個版本:
Book and Sword: Gratitude and Revenge (The Romance of the Book and Sword)- T: 書劍恩仇錄 S: 書劍恩仇錄 (first published on The New Evening Post in 1955)
Sword Stained with Royal Blood (The Crimson Sword)- T: 碧血劍 S: 碧血劍 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)
The Legend of the Condor Heroes (The Condor-Shooting Heroes) - T: 射鵰英雄傳 S: 射鵰英雄傳 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)
Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飛狐 S: 雪山飛狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)
The Return of the Condor Heroes (The Condor & The Lovers) - T: 神鵰俠侶 S: 神鵰俠侶 (1959)
Other Tales of the Flying Fox - T: 飛狐外傳 S: 飛狐外傳 (1960)
Swordswoman Riding West on White Horse T: 白馬嘯西風 S: 白馬嘯西風 (first published on Ming Pao in 1961)
Blade-dance of the Two Lovers (Lovers' Sabers) T: 鴛鴦刀 S: 鴛鴦刀 (first published on Ming Pao in 1961)
The Heavenly Sword and the Dragon Saber[citation needed] - T: 倚天屠龍記 S: 倚天屠龍記 (first published on Ming Pao in 1961)
Requiem of Ling Sing (A Deadly Secret) - T: 連城訣 S: 連城訣 (first published on Southeast Asia Weekly 《東南亞周刊》in 1963)
Demi-Gods and Semi-Devils (Eightfold Path of the Heavenly Dragon) - T: 天龍八部 S: 天龍八部 (1963)
Ode to Gallantry - T: 俠客行 S: 俠客行(1965)
The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)
The Deer and the Cauldron (Duke of Mount Deer) - T: 鹿鼎記 S: 鹿鼎記 (1969-1972)
Sword of the Yue Maiden - T: 越女劍 S: 越女劍 (1970)
⑥ 看看下面這些英文名對應的都是武俠小說中的哪個人物
李莫愁 Don't Worry Lee
李尋歡 Be Happy Lee
常遇春 Always Meet Spring
楊不悔 No Regrets Young
楊逍 Happy Young
范遙 Far Fan
王重陽 Double Sun King
金輪法王 Golden Wheel-in-law
謝遜 Thankson
黃葯師 Dr. Huang
張三豐 Three peak Chaung
楊康 Health Young
小龍女 Miss Dragon
楊過 Fault Young
陸小鳳 Little Phoenix Lu
陽頂天 Great Penis
令狐沖 Make the Fox Rush
韋小寶 Baby Way
王重陽 Two Penis King
任我行 Let Me Go
何師我 Who Teaches Me
何足道 What To Say
向問天 To ask sky
江玉郎 Handsome Man River
江別鶴 Goodbye Crane River
喬峰 Look Crazy
段譽 Broken Jade
張無忌 Whatever zhang
陽頂天 Great Penis
鳩摩智 George
無崖子 No tooth son
容嬤嬤 Let me touch touch
西門慶 simon King
⑦ 下面這些英文名對應的是武俠小說中的哪個人物
不知道你問的是哪幾個給你一些參考吧
李莫愁 Don't Worry Lee
李尋歡 Be Happy Lee
常遇春 Always Meet Spring
楊不悔 No Regrets Young
楊逍 Happy Young
范遙 Far Fan
王重陽 Double Sun King
金輪法王 Golden Wheel-in-law
謝遜 Thankson
黃葯師 Dr. Huang
張三豐 Three peak Chaung
楊康 Health Young
小龍女 Miss Dragon
楊過 Fault Young
陸小鳳 Little Phoenix Lu
陽頂天 Great Penis
令狐沖 Make the Fox Rush
韋小寶 Baby Way
王重陽 Two Penis King
任我行 Let Me Go
何師我 Who Teaches Me
何足道 What To Say
向問天 To ask sky
江玉郎 Handsome Man River
江別鶴 Goodbye Crane River
喬峰 Look Crazy
段譽 Broken Jade
張無忌 Whatever zhang
陽頂天 Great Penis
鳩摩智 George
無崖子 No tooth son
容嬤嬤 Let me touch touch
西門慶 simon King