⑴ 為什麼外國人這么喜歡看中國玄幻小說
玄幻小說往往體現神仙鬼怪的中國傳統文化。既有傳統文化魅力,又有瑰麗想像的致命吸引。
⑵ 外國人如何看待中國的網路玄幻小說
由於地區抄,文化差異,各國對襲中國網路玄幻小說,看法各有差異。
總的來說,外國人對這類小說,持支持,好評的態度。認為,極大的改觀了他們原本對中國人缺乏想像力的看法。
同時,也有相當部分,並不看好,認為這類小說的泛濫。極大影響了下一代的三觀,認為叢林法則才是世界的真諦。
使得人情冷漠,社會淪為空想,虛無狀態。
一句話:好壞參半,莫衷一是。
⑶ 外國人都在痴迷的玄幻小說有哪些
求魔
⑷ 有沒有好看的外國西方玄幻小說 要老外寫的 盡量有中文
暮色之城
哈利波特
魔戒(指環王)
⑸ 有外國人看中國玄幻小說嗎
有的,上次不知道在哪看見一篇文章說中國的小說外國人自己翻譯了看
⑹ 老外看中國玄幻小說么
很好的,有中英翻譯的?如果看得懂中文的彎彎繞繞應該會看吧,在中國長大什麼的也可能……
⑺ 外國人如何看待中國大陸的玄幻網路小說
外國人很少知道中國的小說,中國不論是電視電影還是小說在國外都非常小'眾,所以談不上外國人怎麼看中國的玄幻小說 他們連知道都不知道,談何了解看法呢,據我所知外國人特別是歐美日本這些發達國家地區的人們對中國小說根本不感興趣,不屑了解。你如果想跟對方討論,對方是興趣缺缺的,就像你會想了解越南的小說嗎,你對柬埔寨的小說什麼看法?
但是雖然小眾,我們的玄幻小說在國外也是有人知道的,比如起點在外網就有一個專門的翻譯國內小說的網站,其實瀏覽的人很少,但是也有讀者催更,你要是想看這些讀者催更的評論,可以去龍騰網搜索一下,龍騰網是專門翻譯國外評論的網站,就是有的帖子要錢看,有的是免費看,你看看不花錢的那種,有的免費的帖子翻譯的評論還是非常良心的。
總結一下,我們文化傳播工作做的確實不咋地,明明我國文化深厚,有底蘊,有那麼多人才,外國人卻不了解我們,真的很可惜。這里就得佩服韓國了,彈丸小國,但是韓流在國外粉絲眾多,對韓國印象就是美美美,帥帥帥,發達。
其實我國不缺這些人才 比如很火的抖音,國內的很多抖音視頻合集被盜視頻發到到外網,遮掉抖音水印,假裝是韓國日本的視頻,視頻點擊率都很高,都是誇韓國日本人好可愛好發達阿,其實都是中國人拍的,但是沒有幾個評論認為這是中國的,唉。
⑻ 外國著名的玄幻小說···
《真理之劍》系列,共10本,歐美現在很流行的,
系列書目
巫師第一守則(Wizard's First Rule) (1994)
淚之石(Stone of Tears) (1995)
血之盟 (Blood of the Fold) (1996)
風之神殿Temple of the Winds (1997)
火之精魂Soul of the Fire (1999)
墮落之誓Faith of the Fallen (2000)
眾生之柱The Pillars of Creation (2001)
骨之債約Debt of Bones (2001)
赤裸帝國Naked Empire (2003)
鏈火Chainfire (2005)
幻影Phantom (2006)
懺悔者Confessor(2007)
⑼ 求外國好看的奇幻小說
以下這些作為一個奇幻愛好者沒看過是非常可惜的,國外的經典,比起專國內的好不知多少
當我看屬過所有這些之後再去看別的就難免有 曾經滄海難為水 的感嘆了
1、《魔戒三部曲》但記住一定要看朱學恆版的翻譯,譯林的太差了 奇幻鼻祖 史詩奇幻 經典中的經典 如果懷著崇敬的心情看,就會越看越好看(書的內容比電影豐富的多,內涵也很深刻,投入看會糾結的)
2、《魔獸上古三部曲》 是魔獸世界的背景小說中寫的比較好的,頗有史詩的意思
3、《龍槍》系列 要先看編年史 再看傳奇 這一系列是游戲龍與地下城的背景小說中最經典的(其餘的我也看過,但是不太好,就不推薦了) 也有史詩的感覺
4、《黑暗精靈三部曲》絕對情節性強,有一定內涵,當初看的神魂顛倒
5、《冰與火之歌》,雖說評價僅次於魔戒,但是比較枯燥,奇幻味不濃,是一部權利陰謀小說——反正我看起來有點難過
6《黑質三部曲》 和 《納尼亞傳奇1-7 〉屬於寫給兒童的 其實也不錯 但是不知道你是不是喜歡
如有需要可以提供自己的郵箱,我發給你TXT,絕對無毒無公害……想當初這些我費盡心血找了多久阿!!!!
以上僅為個人意見,有其他看法者請勿拍磚
⑽ 外國人看玄幻小說不
外國人看這類書不叫玄幻、玄幻是中國的叫法、國外叫魔法、寫作背景是中國古代的就叫玄幻小說、寫作背景主角穿越在異世大陸的一般都是魔法、