① 這些武俠小說用英語怎麼說
風雲第一刀 The wind and cloud first knife
陸小鳳傳奇 Lu Xiaofeng legendary
絕代雙驕 Certainly generation double arrogant
蒼穹神劍 Vault of heaven Excalibur
大人物 Great person
書劍恩仇錄 Book sword love and hate record
② 「武俠小說」和「武俠小說家」用英語怎麼說
Martial arts novel "and" martial arts novelist"
武俠小說」和「武俠小說家
③ 傳統武俠小說的英語怎麼翻譯
traditional martial arts novel~ 詞典上這么寫的~
④ 武俠小說家用英語怎麼說
武俠小說家
swordsman fictionist
knight-errant fictionist
武俠小說
swordsman fiction
knight-errant fiction
⑤ 請問武俠小說用英語怎麼說啊
武俠小說
martial fiction
⑥ 哪位大俠能告訴我一下中國武俠小說或電視劇名稱的英文翻譯好嗎
《天龍八部》--Demi-Gods and Semi-Devils, 《策馬嘯西風》是糅合了金庸的小說《白馬嘯西風》之名和《流星專蝴蝶劍》的屬人物情節改編的電視劇,就用《白馬嘯西風》的英譯吧-- Swordswoman Riding West on White Horse,《流星蝴蝶劍》很簡單啊-- Meteor,Butterfly and Sword
⑦ 「武俠小說」的英語怎麼說
「武俠小說」
Martial arts novels"
⑧ 「武俠小說」用英語怎麼說
「武俠小說」
Wuxia novels
⑨ 武俠小說怎麼用英文說
martial arts novel
這個應該是最標準的
因為你輸入這個到翻譯機里去,翻譯出來的就是「武俠小說」
呵呵,希望對你有幫助,最佳答案給我呀:)
⑩ 武俠小說的英文怎麼說
武俠小襲說
gongfu story;Kung fu novels;martial arts fiction;wu shu novels更多釋義>>
[網路短語]
武俠小說 Wuxia;tales of roving knights;kung fu novel
新武俠小說 new novel about swordsmen;New Martial Arts Fiction;new knight novels
武俠小說翻譯 martial arts fiction translation