1. 御街行txt全集下載
御街行 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
御街行-第二十二章
跳豆似的快語還沒等張口回話就統統倒了出來,活像犯錯誤被罵的人該當是他……商場之上有名的冷嘴,敘雅園的大掌櫃,聚蝶樓的星隱公子蕭書御完完全全沒有往日的威風,只能呆看立在跟前雙手叉腰成茶壺狀跟他叫囂不已的男裝女子對自己指手劃腳。
眼下這是什麼狀況?
蕭書御捫心問著,她一來就常常挑戰自己的耐心不說還屢教不改地進賭坊!雖說聚蝶樓的規矩並沒有規定不讓進賭坊,但她也太過頭了!京里大大小小三十二家場子讓她玩遍了,高中低檔的酒肆茶寮她吃遍了,連帶著寄送到敘雅園的賬單和上門訴苦報怨的大小掌櫃她也招惹全了……他卻是一次又一次地縱容。
即便他被氣得發昏,即便久未動的肝火爆發,即便在看慣他冷麵冷言的仆從面前暴跳如雷,他還是在縱容她。不厭其煩地把她從賭場里頭拉出來,把賬單了結,或哄或諷地打發掉上門抱怨的人群,這不是縱容是什麼?
可為什麼?女人於他來說……不過是閑暇時的排解……
因為她是那個被他忘記了……
2. 御街行 秋日懷舊 (范仲淹)
(1)同意 碎 一字不僅告訴我們細碎的聲響就是墜葉的聲音,而且告訴我們這聲響是帶著寒意的秋天。由沙沙響兒感知落葉聲,由落葉而感知秋時之時,有秋聲而感知寒意。 寒 既是秋寒時節的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物鏡心境。由此引出空樓明月的描寫。由聽覺轉入視覺
(2)夜深人靜,四野寂寂.秋葉紛紛飄墜,落在台階之上,那聲音凄涼而有瑣碎。珍珠的簾幕高高捲起,玉樓空空無人跡.夜色清淡,爍爍閃光的銀河直垂大地。年年月月卻如今日的夜晚,月光如潔白的素練,而人卻相隔千里,受著相思的煎熬而滿懷愁緒,愁到深處,已無法靠喝酒來麻醉。酒尚未到唇邊,已先化著了眼淚。一盞如豆的青燈忽明忽暗,獨自憑欄斜倚,嘗盡這孤眠的滋味。這種苦苦相思的滋味,看來無論如何也無法迴避。不是在心理隱隱作痛,就是把眉頭緊緊皺起.
由景入情,寫情先寫愁意,次寫愁態,再寫愁容,步步緊逼
3. 《御街行》txt全集下載
你好,我是兔兔禿90,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:
4. 御街行·秋日懷舊的作品原文
御街行·秋日懷舊
紛紛墜葉飄香砌1,夜寂靜,寒聲碎2。真珠3簾卷玉樓空,天淡4銀河垂地。年年今夜,月華5如練6,長是人千里。
愁腸已斷無由7醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅8枕頭敧9,諳盡10孤眠滋味。都來11此事,眉間心上,無計相迴避。
5. 急需 《御街行》 范仲淹 譯著
蘇幕遮
作者:范仲淹 朝代:北宋 體裁:詞
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
【注釋】
①黯鄉魂:黯,沮喪愁苦;黯鄉魂指思鄉之苦另人黯然銷魂。黯鄉魂,化用江淹《別賦》「黯然銷魂者,惟別而已矣」。
②追旅思:追,追纏不休。旅思,羈旅的愁思。
③夜夜除非,即「除非夜夜」的倒裝。按本文意應作「除非夜夜好夢留人睡」。這里是節拍上的停頓。
【譯文】
碧藍的天空飄著屢屢白雲,金黃的樹葉鋪滿大地。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。遠山沐浴著夕陽天空連接江水。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外。黯然感傷的他鄉之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜裡除非是美夢才能留人入睡。當明月照射高樓時不要獨自依倚。端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚。
【賞析】
范仲淹是宋朝一代名臣,他在政治和軍事上叱吒風雲的同時,也不失其風雅之度。此詞言辭婉麗,深情綿邈。內容寫羈旅思鄉之感。題材一般,但寫法別致。上闋寫景,氣象闊大,意境深遠,視點由上及下,由近到遠。
自淮南小山《招隱士》「王孫游兮不歸,春草生兮萋萋」之後,「芳草」往往與離情密不可分,它的季節特徵反而在其次。
上闋皆為景語,僅「無情」二字點出愁緒,猶是對景而言,不露痕跡。
下闋直揭主旨,因「芳草無情」導入離愁和相思。
「追」字尤顯愁情纏綿之形。
「酒入愁腸」兩句,極寫愁思難遣的苦悶。其《御街行》詞也說:」愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚;
此詞以大景寫哀情,別有悲壯之氣。清代張惠言、黃蓼園據詞中個別意象,認為此詞非為思家,實借秋色蒼茫,隱抒其憂國之意。
元代王實甫《西廂記》第四本第三折《長亭送別》〔正宮端正好〕雲:「碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉,總是離人淚。」即由此詞點染而成。
上闋起首兩句點明節令,從高低兩個角度描繪出廖廓蒼茫、衰颯零落的秋景。三、四兩句,從碧天廣野寫到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧雲天、黃葉地。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩著一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由於上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辨,如所謂「秋水共長天一色」,所以說「天接水」。「寒」字突出了這翠色的煙靄給予人的秋意感受。這兩句境界悠遠,與前兩句高廣的境界互相配合,構成一幅極為寥廓而多彩的秋色圖。
上闋結尾三句進一步將天、地、山、水通過斜陽、芳草組接一起,景物自目之所接延伸到想像中的天涯。這三句寫景中帶有強烈的主觀感情色彩,著一「情」字,更為上闋的寫景轉為下闋的抒情作了有力的渲染和鋪墊。
過片緊承芳草天涯,直接點出「鄉魂」、「旅思」。鄉魂,即思鄉的情思,與「旅思」意近。兩句是說自己思鄉的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續。上下互文對舉,帶有強調的意味,而主人公羈泊異鄉時間之久與鄉思離情之深自見。
下闋三、四兩句,表面上看去,好像是說鄉思旅愁也有消除的時候,實際上是說它們無時無刻不橫梗心頭。如此寫來,使詞的造語奇特,表情達意更為深切婉曲。「明月」句寫夜間因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不能去觀賞,因為獨自一人倚欄眺望,更會增添悵惘之情。
結拍兩句,寫因為夜不能寐,故借酒澆愁,但酒一入愁腸,卻都化作了相思之淚,欲遣相思反而更增相思之苦了。這兩句,抒情深刻,造語生新而又自然。寫到這里,郁積的鄉思旅愁外物觸發下發展到最高潮,詞至此黯然而止。
上闋寫景,下闋抒情本是詞中常見的結構和情景結合方式。這首詞的特殊性於麗景與柔情的統一,即闊遠之境、穠麗之景與深摯之情的統一。寫鄉思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達,這首詞卻反其道而行之,景色寫得闊遠而穠麗。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對生活對自然的熱愛,反過來襯託了離情的可傷,另一方面又使下闋所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流於頹靡。
6. 宋詞《御街行》
御街行·秋日懷舊
紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。
愁腸已斷無由7醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。
白話譯文:
紛紛雜雜的樹葉飄落在透著清香的石階上,當次夜深人靜之時,那悉悉索索的落葉聲更增添了秋天的涼意。捲起珍珠串成的錦簾,華麗的樓閣上空空盪盪,只見到高天淡淡,銀河的盡頭像垂到大地。年年今天的夜裡,都能見到那素綃般的皎月,而年年今天的夜裡,心上人都遠在千里之外。
愁腸已經寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還沒有入口,卻先化作了辛酸的眼淚。夜已深,燈已殘,燈火明滅之間,只好斜靠枕頭,聊作睡去,這無休無止的孤棲,真讓人嘗盡了孤獨相似的滋味。算來這苦苦的等待尚遙遙無期,雖說是終日眉頭緊鎖,心緒萬千,也沒有一點辦法可以解脫迴避。
創作背景:
此詞具體的創作時間已無從考證,關於此詞的創作意圖,歷來說法各異:
唐圭璋認為此詞是作者因久久客居他鄉的愁苦觸景生情而作。
靳極蒼認為此詞是「思君之作」,「作者在外任時(也許是在防西夏守邊時,也許是貶官時),還念朝廷無人,君王無佐,憂心如焚,因此創作此詞來抒發情感」。
汪中認為此詞是「為思念室家之作」。
《御街行·秋日懷舊》是宋代文學家范仲淹的文學作品。詞的上闋著重描寫秋葉的景色,開頭一個「碎」字,不但寫出秋葉紛紛墜地的無奈,更渲染出寂夜中悲涼寥寞的心情。緊接著從視覺來寫,視線越過珠簾投向樓外,看見垂地般的銀河,皓月當空,將詞人的思緒引向千里之外的故人,景中透情,引起下闋。下闋抒寫離恨,「愁腸已斷」作情極之語,已不能自持,潸然淚下,在輾轉難眠之中飽嘗了愁苦滋味。最後三句用白描手法寫愁思,很是真切生動。這首詞層深曲折,愁意、愁態、愁容步步逼近,層層翻出,將詞人懷人的愁思表現得淋漓盡致。
范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋傑出的思想家、政治家、文學家。
范仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱說。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍,迎母歸養,改回本名。後歷任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥。康定元年(1040年),與韓琦共任陝西經略安撫招討副使,採取「屯田久守」方針,鞏固西北邊防。慶歷三年(1043年),出任參知政事,發起「慶歷新政」。不久後,新政受挫,范仲淹被貶出京,歷知邠州、鄧州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知潁州,范仲淹扶疾上任,於途中逝世,年六十四。追贈兵部尚書、楚國公,謚號「文正」,世稱範文正公。
范仲淹政績卓著,文學成就突出。他倡導的「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」思想和仁人志士節操,對後世影響深遠 。有《範文正公文集》傳世。
7. 《御街行》最新txt全集下載
御街行 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
對不起!也許沒有讀者,不過我還是要說對不起!暫時不能更!過幾天再更!最近有些棘手的事!;
紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。
愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭攲,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。
——范仲淹。御街行
大宋皇佑年間,仁宗即將病逝,也還算的上天下太平,風調雨順。在嘉興桐鄉有個叫做角盾的小村子,村居兩山之間,一條小河由村東入,在村南靠山縱穿而過,村北有一棵梨樹。一般梨樹不過高兩三丈而已,此樹卻達八丈有餘,樹齡百年,枝闊葉茂,恍恍如一尊巨神矗立在村北俯瞰著腳下眾生。就在這棵梨樹邊上住著本村望族鄭家。
鄭家雖世代務農,然在太祖乾德年間誤打誤撞的出了位「娘娘」。其實也就是位宮中的婢女而已,要不說誤打誤撞呢,居然在恰當的時候,合適的地點被臨幸了,又給了個郡君的封號。何為郡君?宋朝**制度復雜,四妃、九嬪、婕妤……
8. 求<御街行·聖壽>譯文
九儀(九儀)
(1).天子接待不同來朝者而制定的九種禮節。《周禮·秋官·大行人》:「以九儀辨諸侯之命,等諸臣之爵。」 鄭玄 註:「九儀,謂命者五:公、侯、伯、子、男也;爵者四:公、卿、大夫、士也。」後稱朝見天子之禮為九儀。 唐 李紓 《讓皇帝廟樂章·亞獻終獻》:「秩禮有序,和音既同。九儀不忒,三揖將終。」 宋 柳永 《御街行·聖壽》詞:「九儀三事仰天顏,八彩旋生眉宇。」
(2). 周 代對九種命官的授命儀式。《周禮·春官·大宗伯》:「以九儀之命,正邦國之位。壹命受職,再命受服,三命受位,四命受器,五命賜則,六命賜官,七命賜國,八命作牧,九命作伯。」
(3).《詩·豳風·東山》:「親結其縭,九十其儀。」 毛 傳:「九十其儀,言多儀也。」後因以「九儀」指聘嫁的儀節。 北周 庾信 《周冠軍公夫人烏石蘭氏墓誌銘》:「百兩言歸,九儀從聘。」
《御街行·聖壽》雲:「九儀三事仰天顏,八彩旋生眉宇,椿
齡無盡,蘿圖有慶,常作乾坤主。」不僅祝願皇帝萬
壽無疆,而且還祝願帝業無盡,國運長久,如此等
等,可見作為聖壽之賀詞,點明慶賀之旨,乃是題中
應有之義,賀詞也無非是把帝王比作堯舜這樣的聖
君,壽比南山,福澤無窮。
9. 御街行休屠城全文免費
鏈接:https://pan..com/s/1XRDHg1qcfUBnu-by_ScP4g
10. 御街行小說txt全集免費下載
御街行 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
對不起專!也許沒屬有讀者,不過我還是要說對不起!暫時不能更!過幾天再更!最近有些棘手的事!;
紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。
愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭攲,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。
——范仲淹。御街行
大宋皇佑年間,仁宗即將病逝,也還算的上天下太平,風調雨順。在嘉興桐鄉有個叫做角盾的小村子,村居兩山之間,一條小河由村東入,在村南靠山縱穿而過,村北有一棵梨樹。一般梨樹不過高兩三丈而已,此樹卻達八丈有餘,樹齡百年,枝闊葉茂,恍恍如一尊巨神矗立在村北俯瞰著腳下眾生。就在這棵梨樹邊上住著本村望族鄭家。
鄭家雖世代務農,然在太祖乾德年間誤打誤撞的出了位「娘娘」。其實也就是位宮中的婢女而已,要不說誤打誤撞呢,居然在恰當的時候,合適的地點被臨幸了,又給了個郡君的封號。何為郡君?宋朝**制度復雜,四妃、九嬪、婕妤……