⑴ 急求關於永井荷風的《地獄之花》的日語論文!!!要日文的!
永井荷風は、日本の「耽美派文學」の元祖、80歳まで生き、隠遁40年、日本獨自の職がないと、妻子にあり、死は誰も知らないの陋巷裡だった。吉田精說は「このよう徹底的な人だ」と話した。
実は永井荷風だったわけではない、最初から、退廃的、多くの専門家たちは指摘している。彼と彼の後ろに有名になる谷崎潤一郎の最大の違いは、後者はひとつの純粋な美しさは、米をあらゆる基準の作家が、永井荷風自身は大正初期に文學をよく保存されている。その消滅すべきほどだから、社會的な問題を丸出しにしている。それは彼の早期の中篇小說「地獄の花」に,表現してが顕著だった。
小說は、家庭の女教師園子の視點から出発して、例えばメで、俗世、正と邪を行き交い觀照と消耗的彷徨懸けているのである。ストーリーの発展、庭を経験してきた様々な経験を、様々な世の中を目の當たりにし、沙良をうやむやになっては、社會への期待を抱いて単純な功名を舍てに転換している現実的な社會の執念、避世て。整編の小說が園子の大作実質的載睿史で、彼女は最後の選択も同じを代表している著者だ。
「地獄の花」は1902年の作品は、作家としては、やはり少ない作したが、すでにうかがえる退廃厭世家の傾向が出てくるのだ。後で、永井荷風の創作スキルのがますます成熟、性向もついにとなった獨特のスタイルで、作品「梅雨」、「墨東綺譚』はその中の代表だった。
永井荷風人魚姫は清算して暗い陰翳のなかには、それらを手放す悪タッチマニアの通り陋巷だった。彼は信じている、道徳的な緩み(モラルハザードの深い谷の中では、真実と親切な感情にも、「遠足の人情の花」と「芳香の涙の果」、これは魯迅が『影の告別』の詩だな、とは、徹底的に悲観的に徹底し、消極的な避世思想である。
昔の人が少なくない避世だが、韓國では林逋詩歌漬けるがこの二人の有名な世舍て。退官を浸透させる狙いでは彼らが根絕の悪の社會の風土に対する侵害で、ある的しかいなかったのだ。永井荷風は違い、彼避世、チャラビ氏はそのマニアに行ったことも、その道徳的な緩み(モラルハザードの深谷に行ったことも、自力での反逆社會に対抗して、自分の虛構で體を注ぎ込む不徳の方法で賞賛この真実の悪臭を嘲笑架空の香り。あるいはしたのは、彼が現実に害を與えて、力がて補うことや救済のため、彼は夏目漱石そんな不死身蒸す不爛下ろさない陳水扁前総統の知識人気概を、彼は1弱者だ。
実は、こんなに作家で、本は非常に敏感で禁不起深刻な打撃を受けたのだが、彼らは永遠だとは思えない自分と現世に調和され、打撃や傷害後、亡くなられた悲しみは絕望的な気分正義、彼らにとっても一種の荷重に苦しんだため、または不必要な始まらない。彼らは一群に深い感知生き殘りの痛みを愛する人は心深き一群なる高齢のだめの人だった。
誰でも知っているを連れて行かれた傷む異種格闘技の人が何よりも褒揚賞譽だったが、あの人たちにとっては、もはやこの余分の栄光を意識してました。彼らが必要かくれて愈し、文章で構造である彼らはそうとしても美しい正確な世界、またはが自分たちの魂を求めるいが、漠然とした傍依くださる方を提供させたり、休憩する陋室さが進入しなければならない。
実際の生きる上で退卻から。が、徹底して放棄に近づいた俗世の幸福をクリックすれば、まで:一カ所に絕対的に絕対的な虛無。絕対美來で対抗した。…かも知れない、というのが荷風を選んだ日本の伝統に回帰風土にふいに幽靡綺艶は何ともお神の美しさで事情があるでしょう。
永井荷風,作為日本「唯美派文學」的鼻祖,活到80歲,隱居40年,不接受任何職位,沒有妻兒,死在沒有人知道的陋巷裡。吉田精一說他是一個「生活得如此徹底的人」。
其實永井荷風並不是一開始就是頹廢的,很多專家指出他與在他之後成名的谷崎潤一郎最大的區別就是後者是一個純粹唯美,以美作為一切標準的作家,但永井荷風自身卻還是保存著日本大正時期文學針砭時弊,直面社會問題的風氣。這在他早期的中篇小說《地獄之花》中,表現得尤為明顯。
小說以家庭女教師園子的視角出發,如探照燈一般在出世與入世,正義與邪惡,有為與無為之間來回觀照,徘徊不止。隨著故事的發展,園子經歷種種遭遇,目睹種種世故,使她終由對社會功名抱著單純期盼轉變為放棄對現實社會的執念,避世而居。整篇小說實質上就是園子的一部心靈重建史,而她最後的抉擇也同樣代表著作者。
《地獄之花》是1902年的作品,就作者而言,仍屬於少作,但已能看出頹廢厭世的傾向來。到後來,隨著永井荷風創作技藝的不斷成熟,這傾向也終於成為了他獨樹一幟的風格,作品《梅雨時節》、《墨東綺譚》就是其中的代表。
永井荷風義無反顧地遁入黑暗陰翳之中,把筆觸伸向那些邪惡淫靡的窮街陋巷。他相信在道德敗壞的深谷中,不僅有真實和親切的感情,還有「嬌美的人情之花」和「芳香的淚水之果」,這與魯迅在《影的告別》中的詩句不謀而合,是徹底悲觀,徹底消極的避世思想。
避世的人歷來不少,在我國舊時就有陶潛與林逋這兩位著名的隱士。但他們歸隱意在杜絕邪惡之社會風氣的侵害,做一位德行高尚之人。永井荷風就不同,他避世,恰是為了要鑽到淫靡中去,鑽到道德敗壞的深谷中去,他是要用自身的叛逆來對抗社會的虛偽,用往自己身上潑臟水的方式來贊揚這真實的惡臭,從而嘲笑虛構的芳香。又或者說,是因為他被現實傷害了,卻無力去彌補或者挽救,他缺乏夏目漱石那種打不死蒸不爛錘不扁的知識分子氣概,他是個弱者。
其實,有這么一些作家,本就是非常敏感而禁不起打擊的,他們永遠無法讓自己與現世和諧,在被打擊或傷害之後,即使是懷著悲憤絕望的心情伸張正義,於他們而言也成了一種負重的折磨,或是不必要的徒勞。他們是一群深切地感知到生存之疼痛感的人,是一群弱不禁風的沒用的人。
誰都知道帶著傷口奮勇搏擊的人更值得褒揚贊譽,但對他們來說,已無力顧及這份額外的榮耀了。他們需要躲起來療傷,用文字構造他們認為尚且美好正確的世界,或為自己的靈魂尋求些許縹緲的傍依,或為閱讀者提供一個得以暫避休憩的陋室。
從實在的生存中退卻,唯有徹底地放棄唾手可得的俗世的幸福,方能尋到一處絕對的空幻,絕對的虛無,絕對的美來與之抗衡。也許,這就是荷風最終選擇了回歸到日本傳統風俗中那股幽靡綺艷又寥落凄神之美的原因吧。
⑵ 【急急急】翻譯下面日語句子
永井荷風(1879 ~ 1959)を歩いてみるのは明治、大正、昭和三時代のある作家が、生涯を創作した多くの小說、エッセイ、翻訳している有名な詩集だ。荷風は日本文學史上の肉聲論爭的な人物だ。その喜んだ人の作品からである退廃と強い社會批判的な性向のスピードが速いため、長期排斥して、日本の主流文學作家の隊列から外すことにした。20世紀末以來、日本文學の中、荷風も再解読する國は、荷風を満喫する「番人」を、川端、三島、大江健三郎などの文豪には及ばない。永井荷風の勇気を切り開く古い観念と文學と観念を十分理解と巧みの文學、社會活動し、順応社會の大きな流れを描いた作品だ。そのがこめられているのが澄んで、文辭のしなやかで、テーマの深い美的基準になって久しいの說を一蹴した。本論文で「隅田川』『墨東綺譚」を中心にしたことによって、日本に対する文學界荷風の文學の再認識や、中國で不偏不黨文脈でに対して荷風の現代的な意味合いでの評価されているのは、その獨特の文學が魅力です。第一章の主な論述荷風の文學の獨特な美的楽しい。江戸へフルカスタムスタイルの未練や売春婦らの2つの側面に描いていることをなくし著者のがのこっている。第2章は作が品の豊かな散文美を具現された深い主體思想と巧みなストーリーが手配で探求荷風の文學の獨特な芸術スタイルだった。第3章作品を通じてに見せた東洋と西洋の文化の被害に見舞われた容、耽美主義文學に対する批判や社會生活の禮賛と暴露された研究を荷風文學獨特の社會的な意味が込められている。とにかく、荷風の文學の価値神秘とかではなく作品そのものの高根の花とをけん制のためではなく、そのユニークな美的楽しい、獨特の芸術スタイルと獨特の社會的な意味が込められている。
⑶ 想了解永井荷風的《法蘭西物語》。
《法蘭西物語(彩圖版)》內容簡介:1907年,作者受雇於橫濱正金銀行,離開美國紐約前往法國里昂赴任,並在此駐留10個多月。《法蘭西物語(彩圖版)》所收集的文章,其中包括短篇小說、行記、漫遊錄,就是為了紀念這期間的印象所留下的。它是作者在銀行賬本的陰影中,公園里路旁的大樹下,歡歌笑語的咖啡廳里,還有在歸航航船上的真情記錄,加以修改後,冠名為「法蘭西物語」。
【作者簡介】
永井荷風(1879-1959),日本唯美主義文學的代表作家。他的文字華麗、細膩,有著日本文學傳統的美感,雖然被人指責為「頹廢」、「耽於享樂主義」,但其唯美的和哀情的風格確是無與倫比的。
荷風是最早接受西方文化的日本人之一,在經歷深層的文化碰撞所帶來的心靈折磨和震撼之後,卻成了日本江戶社會文化的守望者。
貫穿於荷風的文學世界的主題,是那種爛熟之極而後的頹廢,並隨之而來的清新雅麗又有幾分哀愁惆悵的社會、風物以及人情世故。
荷風的代表作有小說(《地獄之花》(1902)、《掰腕子》(1917)、《五葉箬》(1918)、《梅雨前後》(1931)、《墨東綺譚》(1937)等,散文《美利堅物語》(1908)、《法蘭西物語》(1909)及隨筆《斷腸亭日記》(1947)等。
⑷ 墨東綺譚 BOKUTO KIDAN怎麼樣
以現在的眼光來看,永井荷風是個猥瑣男,好色、怯懦、擅長逃離感情羈絆。新藤兼人老當益壯,把《墨東綺譚》演繹得活色生香,其中幾位妙齡女子的潔白肌膚,在耀眼的燈光下閃爍著誘人的光澤,尤其是清純的阿雪,細致的妝容溫潤清新,她的獨特魅力,使影片散發著憂傷的韻味。永井荷風的《斷腸亭記》文字細膩,把小事講述得娓娓動聽,絲絲入扣。津川雅彥飾演的荷風,在對女人的品鑒上很是傳神,杉村春子演荷風的老媽,寥寥幾... []
⑸ 《法蘭西物語》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《法蘭西物語》([日] 永井荷風)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:
書名:法蘭西物語
作者:[日] 永井荷風
譯者:陸菁
豆瓣評分:7.6
出版社:南京大學出版社
出版年份:2010-1
頁數:225
內容簡介:
荷風的散文相當優雅、細膩,有著傳統的日本文學的美感,在整體上有著憂郁、孤獨、頹廢的感傷的情調,也有隱約而委婉的性的官能的描寫。
荷風散文的最為特色之處,在於以富有抒情色彩的優美筆致,來描繪人物的身姿體態和音容笑貌,並巧妙地利用景緻加以烘托,創造出美不勝收的情趣和境界,有所謂的隨意揮灑之說。而荷風散文的另一出彩之處,是他對自然景色的細膩到了極致的感觸的傾訴。這種傾訴就像是一幅寫意的山水畫,不經意地如夢般地傳達出他內心孕育的東西。
對於荷風,陳德文教授曾經說過:「荷風文字最能體現出日本語言文字那種細密工巧、靈活圓通的表現特色。我甚至想這樣說,要想了解日本文化,那就閱讀荷風的作品,要想掌握日本語的表現手法,那就學習荷風的文章吧。」
作者簡介:
永井荷風(1879-1959),日本唯美主義文學的代表作家。他的文字華麗、細膩,有著日本文學傳統的美感,雖然被人指責為「頹廢」、「耽於享樂主義」,但其唯美的和哀情的風格確是無與倫比的。
荷風是最早接受西方文化的日本人之一,在經歷深層的文化碰撞所帶來的心靈折磨和震撼之後,卻成了日本江戶社會文化的守望者。
貫穿於荷風的文學世界的主題,是那種爛熟之極而後的頹廢,並隨之而來的清新雅麗又有幾分哀愁惆悵的社會、風物以及人情世故。
荷風的代表作有小說(《地獄之花》(1902)、《掰腕子》(1917)、《五葉箬》(1918)、《梅雨前後》(1931)、《墨東綺譚》(1937)等,散文《美利堅物語》(1908)、《法蘭西物語》(1909)及隨筆《斷腸亭日記》(1947)等。
⑹ 墨東綺譚的演職員表
導演 Director:
* 豐田四郎 Shir? Toyoda
編劇 Writer
* 永井荷風 Kafu Nagai ....book Bokuto Kidan
* 八住利雄 Yasumi Toshio
製作人 Proced by:
* 佐藤一郎 Ichir? Sat? ....procer
原創音樂 Original Music:
* 團伊玖磨 Ikuma Dan
攝影 Cinematography:
* 玉井正夫 Masao Tamai
藝術指導 Proction Designer:
* 伊藤憙朔 Kisaku Ito
色彩:
* 黑白
幅面:
* 35毫米膠片變形寬銀幕
混音:
* 單聲道
攝制格式:
* 35 mm
洗印格式:
* 35 mm * Hiroshi Akutagawa芥川比呂志 Hiroshi Akutagawa ....Junpei Taneda
* Fujiko Yamamoto山本富士子 Fujiko Yamamoto ....Oyuki
* Masao Oda織田政雄 Masao Oda ....The Uncle
* Michiyo Aratama新珠三千代 Michiyo Aratama ....Mitsuko, Junpei's wife
* Keiko Awaji淡路惠子 Keiko Awaji ....Ofusa
* Chisako Hara原知佐子 Chisako Hara ....Otoki
* Sumiko Hidaka日高澄子 Sumiko Hidaka ....Tamae
* Natsuko Kahara賀原夏子 Natsuko Kahara ....Otane, Yoshizo's wife
* Ky?ko Kishida岸田今日子 Ky?ko Kishida ....Teruko
* Tatsuo Matsumura松村達雄 Tatsuo Matsumura ....Endo
* Sue Mitobe三戶部須惠 Sue Mitobe ....Orin
* Seiji Miyaguchi宮口精二 Seiji Miyaguchi ....Yoshizo
* Teruko Nagaoka長岡輝子 Teruko Nagaoka ....Osugi
* Akira Nagoya名古屋章 Akira Nagoya
* Nobuo Nakamura中村伸郎 Nobuo Nakamura ....Sanji
* Shikaku Nakamura
* Nobuko Otowa乙羽信子 Nobuko Otowa ....Kyoko Yamai
* Eijir? Tono東野英治郎 Eijir? Tono ....Teacher Yamai
⑺ 求 墨東綺譚 百度雲免費在線觀看資源
《墨東綺譚》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接:
作品相關介紹:《墨東綺譚》是1992年上映的日本電影,由新藤兼人執導,津川雅彥、墨田ユキ、浜村淳主演。該片根據日本作家永井荷風的同名半自傳體小說改編,講述了永井荷風與阿雪之間短暫且難忘的愛情故事。