① 小說男主角叫蘇北女主角羅千陽的小說
太陰黑蓮經
② 有什麼好看的小說,類似於《燦爛千陽》那類的
醉一生如夢
③ 有沒有像《燦爛千陽》或者是《傳信人》一樣好看的外國小說
如果你喜歡《燦爛千陽》的話,我覺得《追風箏的人》不錯,都是胡賽尼寫的。
【補充】
岩井俊二《華萊士美人魚》《燕尾蝶》
其實日本作家的書可能是翻譯的問題都不太有味道
還有恩田路的《夜晚的遠足》
喜歡看大家的話可以挑《十字軍騎士》我看過很有味道的是講中世紀的歐洲
《烏拉尼亞》去年的諾貝爾文學獎
多洛麗斯萊辛的書寫兩性的比較多
可以看看《西決》
《追風箏的人》《燦爛千陽》等等是胡塞尼的
《傳信人》《偷書賊》一個澳大利亞作家也很不錯
我自己也很喜歡魔幻現實主義小說如加西亞馬爾克斯的《百年孤獨》
勞拉的《恰似水之於巧克力》
張愛玲《小團圓》(書評大多不大好,點石成鐵感)以及巔峰時期的《沉香屑》
《傾城之戀》等等
還可以看看經典川端康成的《雪國》《伊豆的舞女》
《看不見的城市》等等
④ 幫我取一個小說名字,要原創的!
看了你簡單描述的劇情,再聯想到你居然問這樣的問題,就知道你小說的情節很亂,自己都不知道要表達些什麼,要主人公去干什麼,東拉西扯。或者你再修改一下自己的小說吧,起碼不要那麼凌亂,那麼你自己自然而然就能想到名字。
⑤ 幫我取一個言情小說的名字!
《惡魔最終還會變回天使》又名《背叛我的愛》
⑥ 燦爛千陽的結局
最後是瑪麗亞姆的自首幫她找回了幸福生活。
《燦爛千陽》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡賽尼創作的長篇小說,2007年5月22日在美國首發。該書上市僅一周銷量就突破100萬冊。
內容介紹:
瑪麗雅姆在阿富汗一個偏遠貧窮的地方長大,她想上學,母親卻告誡她:「 學校怎麼會教你這樣的人,一個女人只要學一樣本領,那就是忍耐。」
私生女瑪麗雅姆的童年在十五歲生日時一去不復返:母親自殺,定期探訪的父親也彷彿陌路。她成為了喀布爾中年鞋匠拉希德的妻子,生活在動盪年代的家庭暴力陰影下。十八年後,戰亂仍未平息,少女萊拉失去了父母與戀人,亦被迫嫁給拉希德。
兩名阿富汗女性各自帶著屬於不同時代的悲慘回憶,共同經受著戰亂、貧困與家庭暴力的重壓,心底潛藏著的悲苦與忍耐相互交織,讓她們曾經水火不容,又讓她們締結情誼,如母女般相濡以沫。
⑦ 為什麼叫《燦爛千陽》千陽是什麼意思
燦爛千陽的英文是A THOUSAND SPLENDID SUNS,名字是由文中的一首詩得來的;千陽就是一千個太陽。
《燦爛千陽》小說講述了兩個阿富汗婦女的不幸故事,個人要忍耐飢餓、病痛的約束。家庭要承受戰爭的創傷、難民的流離失所。
國家要忍耐前蘇聯、塔利班與美國的戰爭。這是一部阿富汗忍耐的歷史。小說情節設計巧妙,象徵和意識流的手法運用純熟,除了一如既往對戰爭的控訴,還有為婦女權利的吶喊,標志著胡塞尼的創作進入成熟階段。
(7)名字中有千陽的小說擴展閱讀
劇情簡介:
1、瑪麗雅姆
瑪麗雅姆是一個「哈拉米」(私生子的意思),私生女。她與母親離群索居,生存在簡陋的泥屋裡。每天聆聽著母親關於幸福不可能得到的教誨。渴望父愛的她最期待的事情是在每個星期四與生父扎里勒見面,父愛對瑪利亞姆來說,已經是一個強大而無法抗拒的磁場,只待她前行。
終於15歲生日那年她為了父親一個模糊沒有把握的決定,表現出了一個孩子的任性與反叛,不顧母親甚至是以死亡相逼的挽留,離開了泥屋走到了父親面前。終於,她體會了母親的想法,也識別了父親的假象。
從瑪麗雅姆遭受的生活巨變中可以看出,在阿富汗落後的世俗枷鎖下,一個男人選擇了背棄了內心的情感,為了自己的名譽和地位遵循著舊制度的套路生活,相反,一個普通的女人卻表現出了忍受苦難的堅強與偉大,這里諷刺了傳統習俗的殘酷,在一種病態社會的形態下發掘了人性,歌頌了女人的自立和堅韌形象。
2、萊拉
小說的另一位女主人翁萊拉,是拉希德另一個妻子。在與前蘇聯的戰爭中,萊拉失去了兩個兄弟。炸彈奪走了她父母的生命。她深愛的男孩也被迫逃離阿富汗。主人公生活里到處都是失落與絕望。過著簡單美國式生活的美國讀者甚至難以體會。
剛開始,兩位妻子相互敵視,漸漸的,兩人在養育孩子的過程中越來越親密。她們的友情在拉希德的虐待和國家的無情戰火中留存。動人的情感成為小說的核心。兩個女人苦難深重,某種程度上,她們慶祝塔利班的到來,希望能結束她們的苦難。
⑧ 《燦爛千陽》中的小說背景是怎樣的
一、創作背景:
阿富汗裔美國作家卡勒德·胡賽尼新作《燦爛千陽》日前由上海人民出版社出版。該書延續了胡賽尼以情動人的細膩寫作手法,以溫婉平和的方式描述了兩個女人之間感人至深的故事。胡賽尼在回復京華時報采訪郵件中稱,在完成《追風箏的人》之後,他對於創作有關阿富汗女性故事的想法相當著迷,於是就寫出了《燦爛千陽》,他希望這本小說能為阿富汗傳統婦女增添更多深度、細致與情感的內涵。與前一本小說《追風箏的人》一樣,《燦爛千陽》講述的也是一個關於愛的故事。
對於新書取名《燦爛千陽》,胡賽尼解釋說,該書的書名源自一首有關喀布爾的詩,「這首詩是17世紀阿富汗詩人Saib-e-Tabrizi在參觀喀布爾之後創作的,其末尾詞語『一千個燦爛的太陽』正適合這本小說想要表達的主題。與此同時,這首詩還很適合書中人物即將離開深愛城市時的悲傷氣氛。」
胡賽尼坦言創作《燦爛千陽》時困難也更多:「開始創作時,我對是否有能力再創作出一本成功的小說有些疑慮,缺乏自信,尤其是知道有眾多讀者正迫不及待地想看我的新作品後,我就更加恐慌,我的妻子可以為我作證。但當我提起筆創作,故事情節開始進行時,我就很快融入了主角瑪麗雅姆與萊拉的世界,憂慮逐漸消失了。」
胡賽尼說,當他開始寫時,他不斷想起那些充滿韌性的阿富汗婦女。「雖然她們不見得是引發我描寫萊拉或者瑪麗雅姆的靈感來源,但她們的聲音、面容與堅毅的生存故事卻一直影響著我,可以說,來自阿富汗女性的集體精神力量給我的創作帶來了很大啟發。」
與《追風箏的人》一樣,《燦爛千陽》的主角同樣面臨困境,同樣被外力壓得喘不過氣,他們的生活不斷地被殘酷的外在事件所影響,例如革命、戰爭、極端主義與壓迫等。「《追風箏的人》中的阿米爾後來移居美國,逃過了那些令人恐懼的事件與艱難困苦的生活,《燦爛千陽》中的瑪麗雅姆與萊拉卻親身經歷了苦難。就此而言,瑪麗雅姆與萊拉的人生更為困窘。」胡賽尼說,他希望這本小說能為那些世人所熟悉的、穿著蒙面服飾、走在塵土飛揚的大街上的阿富汗傳統婦女,增添更多的深度、細致與情感的內涵。
二、作品簡介:
《燦爛千陽》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡賽尼的第二本小說,出版之前即獲得極大關注,2007年5月22日在美國首發,上市僅一周銷量就突破100萬冊,贏得評論界一致好評,被很多評論家贊譽為「超越《追風箏的人》的偉大作品」。這次胡塞尼將關注焦點放在阿富汗婦女身上,小說講述了兩個阿富汗婦女的不幸故事,個人要忍耐飢餓、病痛的約束。家庭要承受戰爭的創傷、難民的流離失所。國家要忍耐前蘇聯、塔利班與美國的戰爭。這是一部阿富汗忍耐的歷史。小說情節設計巧妙,象徵和意識流的手法運用純熟,除了一如既往對戰爭的控訴,還有為婦女權利的吶喊,標志著胡塞尼的創作進入成熟階段。
小說電影改編版權已經被哥倫比亞電影公司買下,由好萊塢金牌製片人斯科特·魯丁擔任監制,電影將在2015年上映。
三、主要內容:
瑪麗雅姆在阿富汗一個偏遠貧窮的地方長大,她想上學,母親卻告誡她:「 學校怎麼會教你這樣的人,一個女人只要學一樣本領,那就是忍耐。」
私生女瑪麗雅姆的童年在十五歲生日時一去不復返:母親自殺,定期探訪的父親也彷彿陌路。她成為了喀布爾中年鞋匠拉希德的妻子,生活在動盪年代的家庭暴力陰影下。十八年後,戰亂仍未平息,少女萊拉失去了父母與戀人,亦被迫嫁給拉希德。
兩名阿富汗女性各自帶著屬於不同時代的悲慘回憶,共同經受著戰亂、貧困與家庭暴力的重壓,心底潛藏著的悲苦與忍耐相互交織,讓她們曾經水火不容,又讓她們締結情誼,如母女般相濡以沫。
⑨ 幫我起個網名 名字里帶烈日千陽就OK了 ~~~寫了哈
烈日千陽不是很好?中國風,沒有火星文,不要再改了,加上那些符號才是惡俗呢
⑩ 《追風箏的人》和《燦爛千陽》這兩部小說哪部更優秀說理由哦。
從主題來看:
《追風箏的人》的主題是成長,全書看似涉及到很多話題,比如友誼與背叛、父子與代溝、移民與歸化、愧疚與救贖等等,但貫穿始終的是阿米爾個人的成長:一個幼年喪母的單親兒童如何擺脫懦弱,成為見義勇為、當仁不讓的人。
而《燦爛千陽》的主題是毀滅,雖然萊拉在小說結尾似乎擁有充滿希望的未來,但為該書充當黑暗背景的卻是瑪麗雅姆的毀滅:一個幼年喪母而且被父親拋棄的私生女如何在苦難之中逐步走向生命的終點。作為小說的主題,成長和毀滅當然沒有任何意義上的優劣之分,但是對於作家而言,毀滅比成長更難以駕馭,因而從主題來看,《燦爛千陽》比《追風箏的人》更優秀。
從情節來看:
《追風箏的人》情節十分緊湊,張弛有度,而且首尾呼應也安排得十分巧妙。從這兩點看,《追風箏的人》的情節恰恰是十分出色的。
《燦爛千陽》在這方面也未遑多讓,雖然小說到了四分之一的地方插入了另外一組人物,但作者精心布局,到了一半的時候,不得不為其驚心動魄擊節稱賞。單純就情節而言,兩者可謂難伯仲。
從人物形象來看:
《追風箏的人》以第一人稱展開敘述,敘述者阿米爾的角色自然比以第三人稱的身份出現在《燦爛千陽》中的瑪麗雅姆來得豐滿和完整。兩書篇幅相差無幾,但《燦爛千陽》卻有兩個主角:瑪麗雅姆和萊拉。
除了主角之外,兩本書還各自成功地構造了阿米爾的父親和拉希德這兩個人物形象。尤其是拉希德,人物形象十分完滿:對瑪麗雅姆和萊拉,他是十惡不赦的魔鬼;對察爾邁伊,他是百依百順的慈父。胡塞尼能夠用相對不多的筆墨將一個配角刻畫得如此真實、如此復雜,確實有其過人之處。說到角色,兩者依然不相上下。
從敘述及情節展開:
《追風箏的人》就是作者純屬的敘述技巧,直敘、倒敘、插敘等運用自如,如羚羊掛角,絲毫不見斧鑿痕跡。尤其是第七章哈桑遭遇不幸的那一段,換了平庸的作家來寫,可能幾句話就交待完畢了,但胡塞尼通過描寫阿米爾的心理活動延長了情節高潮持續的時間,從而給讀者帶來的更大的震撼。
《燦爛千陽》看似結構鬆散,但書中散落著幾處前後呼應的巧妙安排,將瑪麗雅姆和萊拉各自的生活緊緊地結合起來,例如瑪麗雅姆童年時所唱的兒歌,將會在她身陷囹圄的時候再次響起;萊拉小時候看到的老人,卻原來是臨終之前到喀布爾乞求瑪麗雅姆原諒的扎里勒。從敘述的技巧來看,雖然《追風箏的人》已經達到很高的水平,《燦爛千陽》還是要稍勝一籌。