導航:首頁 > 小說大全 > 心的牽引小說免費

心的牽引小說免費

發布時間:2022-03-20 13:52:03

⑴ 《少年維特之煩惱》中的經典語句

經典的詩作,每個詞句都是經過作者認真考慮的,可謂字字都有用意,因此句句經典。建議通讀全篇!

⑵ 【少年維特的煩惱】主要內容是什麼

主人公維特是一個出身市民階層的青年,嚮往自由、平等的生活,希望從事有益的實際工作,但周圍的社會卻充滿等級的偏見和鄙陋習氣。保守腐敗的官場、庸俗屈從的市民、勢利傲慢的貴族,使他和周圍的現實不斷發生沖突,他自己又陷入毫無希望的愛情之中,這使得多愁善感、憤世嫉俗的主人公為理想的破滅而悲傷哭泣,憤而自殺,以示抗議。

小說揭露和批判了當時德國社會許多不合理現象,並表達了覺醒的德意志青年一代的革命情緒,因此一發表就在歐洲產生了強烈反響,流傳各國,成為一部產生重大國際影響的作品。

時代背景

18世紀,德國的啟蒙運動在文藝復興成果的影響下,提出了博愛、平等和自由,這對歐洲當時的封建專制統治產生了巨大的沖擊。在這段時期,封建貴族專橫暴虐、腐朽沒落,人民的生活非常的困苦,思想也受其壓制,處於水深火熱之中。「狂放突進運動」的發生就是對這一點的充分證明。

這次運動的矛頭直指封建等級觀念和封建制度對婚姻、對個性的束縛,是德國的進步青年對封建專制制度一次最激烈的反抗。他們崇尚自然,追求主觀情感的抒發;他們要求個性解放,思想自由,採取多種形式對社會丑惡現象和專制暴改進行抨擊和揭露;他們歌頌生命,歌頌自由,贊美愛情。這次運動具有強烈的叛逆性和反抗性,對德國的社會現狀的改善和民族文學的發展都產生了深遠的影響。而《維特》正是受這次運動精神的影響,在作品中極大的表現了具有時代性的狂熱突進精神。

⑶ (少年維特之煩惱)這本書講述的是什麼故事

小說總體上以書信體的格式寫就,描述了少年維特對綠蒂的愛慕以及其中豐富的內心感受和所遭到的挫折。雖然情節十分簡單,但我感覺作者對於維特那敏感而復雜多變的內心世界描摹的非常細膩而且真實自然,讓人完全忘記了書中的文字而感覺好像是在和維特直接對話,聆聽他訴說深陷愛河的幸福感和由於種種矛盾而無法排遣的煩惱。維特遂成為文學史中一個不朽的形象。 主人公維特熱情奔放,熱愛大自然並且嚮往自由、平等;他能詩善畫,有很強的個人魅力,是個優秀的年輕人。他於一次舞會上認識了年輕貌美、善解人意且富有教養的法官的女兒綠蒂,並且深深被她的完美所折服;他為自己眼中的天使怦然心動,甘願被其俘虜而深深陶醉在這種幸福之中。這段時間,任何自然的景物都是那麼令人欣喜,所有山川河流的氣息都幻化成美妙的音樂——完全的天籟之音。可惜好景不長,他終於在最幸福的時刻聽到了綠蒂已經訂婚的消息,而綠蒂的未婚夫同樣是位優秀的青年。這個噩耗簡直把他從充滿陽光的天堂打入了被無窮無盡黑暗包圍的地獄!他煩惱了,他對綠蒂無法自拔的愛慕把他推到了一個極其尷尬的位置。在經過了反復的思考和掙扎之後,他最終決定離開,希望在事業上的成就能夠讓自己擺脫這種因深陷而招致的尷尬處境。但他走得是那麼不情不願,他受不了說「永別」而代之以「再見」,雖然他自己也不知道是否能夠再見或者是否還有勇氣再見。然而,彷彿命運使然般,當時社會的黑暗、等級制度的森嚴,都使他根本不可能有所成就。事業上的不如意又讓他離開了那個令他極為厭惡的地方而到了另一個比較賞識他的貴族那裡。但結果依然是失望的。這時,他先前那種對綠蒂的思念之情又強烈起來了,也許比開始的更加強烈;他一邊譏笑自己的心,一邊偏又不可遏制的按照心的意志行事,回到了原來的山村,再次遇到綠蒂。可是又怎樣呢?此時的綠蒂已經和未婚夫結婚了,她已然身為人妻。這樣的境況只能讓維特更加的尷尬。但經歷了一系列打擊的維特似乎已經在某種程度上超脫了,他開始做絕望的反抗。他的天性的偏執轉變成了對愛情的執著,他壓抑下所有世俗的尷尬、控制不住的一次次去找綠蒂,哪怕只是見上一面也好;同時他也愈發的陷入苦悶和煩惱的深淵,一步步向著悲劇走去:他已經別無選擇。 對綠蒂這個人物,也許是受了維特的影響,我一開始是很喜歡的。她的教養、她的優雅,無疑都是人格魅力的體現。但我始終認為,對於維特的死,她是要負部分責任的。在最初遇到維特的那段時間里,她的種種行為所體現出的意味,用維特的話說就是「我可以相信自己的心——她愛我」;但同時,每逢她談起自己的未婚夫時又「那麼深情、那麼愛戀」。兩種有些矛盾的態度讓綠蒂的感情顯得很不明朗:她到底是愛維特,還是她的未婚夫?或者開放一點兒想,她同時愛上了兩個人?如果是後一種猜測,那麼以上的矛盾就不是矛盾了。我猜想她是首先對自己的未婚夫懷有一種愛慕,這種愛慕日漸形成了某種固有的模式,從而讓她只記住了「愛慕」這種固有而忘卻了動態的感情;但無意中闖入她生活視野的維特激起了先前被遺忘的動態,讓她感到了一種別樣的情愫,一種不同於對未婚夫的情愫。這就不可避免的沖擊著當初的固有,因而在她心中激起漣漪了。對此,她或許有些害怕,害怕自己會愛上維特,因為她堅信自己是愛未婚夫的:如此說來,她便是不敢正視自己同時愛上兩個人的殘酷現實;但也可能,她只是沒有意識到自己對維特的感情,保留那份情愫而將維特當作一位朋友來對待了:如果是這樣,那麼我可以理解她選擇嫁給未婚夫的做法,只是讓維特的行為顯得有些可笑和可悲了。但無論是哪種猜測,都不可否認,綠蒂最終還是意識到了,並且很清楚的意識到了,她是愛維特的,她希望和維特在一起。這在小說的結尾部分已經描寫的很清楚了。看到這里,我才說她要對維特的死負責任,因為即使在充分意識到的前提下,她依然沒有勇氣說出來,眼睜睜看著維特絕望而死,甚至維特自殺用的手槍都是經過她的手傳遞過去的。我不明白,這是對維特的安慰還是對他的諷刺?而維特是將它作為安慰看待的——也許不是,維特最後的感情我已經無法體會了。 阿爾伯特,我個人感覺是個始終隱藏在背後的人物,他是綠蒂的未婚夫:這個身份從一開始就在維特與綠蒂之間豎起了一道屏障,成為日後維特悲劇命運的起點。小說總體上對他的描述不多,但從對他為數不多的描寫和其他人的口中可以看出,他是個優秀的人並且至少曾經一度贏得過綠蒂的心;他的老成持重的性格和強烈的事業心與感情奔放的維特形成了鮮明的對照——我說不上哪種更好些,也不想以此作為判定綠蒂更適合誰的基準。他無疑是深愛綠蒂的,這也是我無法責怪他的重要緣故。同時他也是維特的好朋友,在某些方面對維特很是贊賞。種種都讓我覺得如果沒有最後綠蒂對維特的強烈反應,那麼綠蒂和他才是最適合的一對,而維特的執著反而顯得無理取鬧了。但隨著劇情的推進,阿爾伯特越來越沉寂,對維特的態度也越來越冷淡。他的描述逐漸減少,但他的陰影卻逐漸蔓延。也許他對維特的冷淡可以理解,畢竟,任誰遇到這種情況都不會願意有這樣一個人在身邊。我只是感覺他越來越世俗,越來越深入到周圍那些深深打上世俗烙印的人群之中;他不再是那個開始時讓人感覺友好、讓人欣賞的阿爾伯特了,他的光芒逐漸褪色。當得知維特自殺、綠蒂也昏倒不省人事的時候,他已經完全黯淡了下去。 最震撼於維特最後一次見綠蒂時的情景。那大概是小說的高潮吧。維特在異常沉重的心情下開始朗讀莪相的詩歌:"Star of descending night!fair is thy light in the west..."他的身體在不斷顫抖,心也不停顫抖。當他第二次停下來的時候,他已經完全壓抑不住心底的激情了。讀到這里,我感覺那些英文單詞彷彿都跳了出來,跟著一起顫抖、激越:
The whole power of these words rushed upon the unhappy man. Completely desperate, he threw himself at Lotte's feet, seized her hands, pressed them upon his eyes and against his forehead; and an apprehension of his terrible intention seemed to brush against her soul. A tumult rose in her; she took his hands, pressed them against her breast and, bending toward him with a mournful gesture, their glowing cheeks touched. The world was lost to them. He clasped her in his arms, held her close against him, and covered her trembling lips with a shower of passionate kisses. "Werther!" She cried with choking voice, turning away, "Werther!" She pushed him away with a feeble hand. "Werther!" she cried in a calmer tone, and with admirable dignity. He did not resist, released her from his embrace, and threw himself almost senseless on the floor at her feet. 我不知道如果是德文,會不會有更為強烈的感受。但僅僅是這樣,其中的熱情和郁結、情感與理智、掙扎與無奈,都已經淋漓盡致的展現出來了。維特最終沒有反抗,因為他即使可以反抗整個世界,也無法反抗綠蒂。在綠蒂鎖上房門不肯打開的情況下,他終究只能獨自在門外絕望地吼道:Farewell, Lotte! farewell forever! 繼而滿懷失望的走開了。這一次,是真的永別了。 對於小說,作者歌德有如下的概括:「我描寫了一個有著深沉細膩情感和真正觀察力的年輕人,他陷入迷惘的夢幻中不能自拔,在沉思冥想中慢慢毀滅自己,直到最後被不幸的激情,特別是被一種無止境的愛情所粉碎,用一顆彈丸射入自己的腦袋。」 用一顆彈丸射入自己的腦袋,維特終於沒有煩惱了吧?

⑷ 牽引電子書txt全集下載

牽引 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
「筱然,等等我。」歡歡快步跟上,一把抓住筱然的手臂,兩人肩並肩的走出校園。她們在公車站前面停下,漸漸的歡歡打破寧靜,抬起頭轉向筱然。
「畢業了,你打算做什麼?」
輕輕的笑道「我?不是說過了嗎?到義大利旅遊一個月,再回家找工作。」
「這樣啊,回來時,給我打個電話。」歡歡有點擔心的看著她,總覺得會發生什麼事。
「怎麼啦?突然發現你愛上我了,我可跟你說我不搞同性戀的哦!」筱然開玩笑道。
「莫筱然你去死啦」。說罷一個拳頭便往筱然臉上飛。
「啊——」筱然便往後倒。這時公車也來了。
「別再假了,再不上來公車可要走了」
「啊?等等嘛!」兩個女孩急急忙忙地跳上公車,揚長而去。
一個輕裝打扮的女孩,輕快的走出機艙,眼中的色彩泄露了她的興奮。
「哈哈——,羅馬我終於投入你的懷抱了。」我深深地呼了一口氣,跑出機場。伸手叫來一輛計程車,便往旅館去了。
我趴在床上,掀開旅遊介紹書,一頁一頁地翻。
科洛塞競技場(PiazzadelColosseo)……

⑸ 《少年維特之煩惱》

少年維特之煩惱
作品簡述

《少年維特之煩惱》是德國十八世紀偉大的文學家、思想家約翰·歌德的代表作,這部作品使歌德由德意志詩人而成為一個世界詩人,小說風行各國,掀起一股「少年維特熱」。

《少年維特之煩惱》出版於1774年,是歌德早年時期最重要的作品,它的出版也是德國文學史上一件劃時代的大事。在《浮士德》的第二部出版以前,歐洲足足有五十年之久,歌德的名字總是和《少年維特這煩惱》連在一起。 《少年維特之煩惱》篇幅不長,情節也並不復雜曲折,主要角色只有維特和綠蒂兩人,全書以主人翁維特不幸的戀愛經歷和在社會上處處遇到挫折這一根線索串連起來,構成一部完整的小說。

歌德這本以第一人稱書信體寫成的小說分為第一編和第二編。

第一編:

維特是個能詩善畫、對大自然無比熱愛的青年,依靠父親的遺產過著無憂無慮的生活。1771年大地回春之際,為了料理母親的遺產事宜,他來到了一個偏僻的小山村。無論是這里的大自然的美景,還是當地農村摯朴的農民,都使他產生了濃厚興趣,以致留連忘返。不久,他在一次鄉間舞會上認識了年輕貌美、善解人意且富有教養的法官的女兒綠蒂。兩人一見如故,維特從此以後與她頻繁往來,經歷了一段令他刻骨銘心、難以忘懷的美好幸福的日子。但綠蒂已和一名叫阿爾伯特的青年訂婚在先。不久,她的這位未婚夫旅行歸來,並在此間侯爵府任職,與維特也很快成了好朋友。但他那種老成持重的性格和強烈的事業心則與感情奔放的維特形成了鮮明的對照。維特自感追求綠蒂已毫無希望,心靈上蒙上了厚厚的陰影。為了擺脫這種精神上的煩惱和尷尬的處境,他被迫告別了一往情深深愛著的綠蒂和可愛的小山村,到某地一公使館任職。

第二編:

維特在公使館任職期間,經常受到迂腐的公使的百般挑剔。翌年春季的一天,他正在C伯爵家中吃飯,碰巧趕上當地的貴族男女到伯爵家聚會。維特從未想到過像他這樣的小人物是無權躋身於他們其間的,因而遭到這些貴族鄉紳的奚落,而且將此事鬧得滿城風雨。維特忍無可忍,憤而辭去了公使館的工作,到另一位侯爵的庄園作客。

由於他後來發現,他與這位侯爵也沒有任何共同語言志趣,加上對綠蒂的思念劇增,幾個月後維特返回了原先的小山村。他循著當初去接綠蒂參加鄉間舞會的大路,追憶著當年的往事,可此時當地已景物全非,一切成了過眼雲煙,綠蒂也已為人妻。愛情上的絕望,世態的炎涼,官場的腐敗,這一切使維特再也無法忍受,產生了告別塵世以求永生解脫的念頭。同年聖誕佳節前不久的一個晚上,他又一次來到綠蒂住所,在誦讀至動情傷感之處,情不自禁熱烈擁抱和親吻了綠蒂。兩天後,維特在給綠蒂寫完不忍卒讀的遺書之後,於午夜時分,用她丈夫的手槍結束了自己的生命。按他自己的遺願,當地百姓將他葬在他自己選定的地方,沒有任何牧師或教士來給他送葬。因為按照基督教規,自殺者是不能進入公墓安葬的。

這部小說是用日記和書信體寫成的,這種體裁善於披露主人公的內心世界,抒發苦悶的心理和速惆的情感。整部作品像一篇感傷的抒情詩,坦率、真實,坦露心扉,毫無矯飾,毫不做作,無論是主人公愛的歡愉或痛苦,都躍然紙上,像是捧出一顆跳動的心,激起讀者情感上的強烈共鳴和精神上的極度震動。正因為如此,這部小說一出版就使年輕一代如痴如狂,有的與維特遭遇相仿的人甚至輕生而死。這部作品產生了如此大的影響,歌德本人就此解釋說:「這主要是因為它的出現適逢其時的緣故。就像爆炸一隻地雷只需一點導火索那樣,這次在讀者中引起的爆炸也是這樣 。由柳洪平創建。

創作背景

對夏洛特·布夫的愛
小說的情節在極大程度上是自傳性的:當歌德在韋茨拉爾(Wetzlar)的帝國最高法院實習期間,他結識了年輕的夏洛特·布夫,並愛上了她。但夏洛特已經和一位名叫約翰·克里斯蒂安·凱斯特納(Johann Christian Kestner)的法律工作者訂了婚。在夏洛特的父親看來,凱斯特納顯然比年輕、有著藝術方面抱負的歌德更加穩重可靠;歌德在那時就已經更想成為一名藝術家而不是律師。歌德倉促地離開了夏洛特。後來,他又認識了一位樞密顧問的女兒馬克西米利安娜·馮·拉·羅歇。歌德把兩個女子給他留下的印象融合到了綠蒂的形象中。據歌德本人說,他在四周的時間內寫出了這部書信體小說,以抵消愛情的痛苦並使自己從自殺的念頭中擺脫出來。

耶路撒冷的自殺
小說中的一部分情節,特別是結尾的部分,不同於歌德的經歷。維特自盡了,歌德卻沉浸在痛苦與寫作中。小說中自殺的情節是受到了一位年輕的同事耶路撒冷的激發而產生的。耶路撒冷確實因為巨大的愛情上的不幸而自殺,他在韋茨拉爾的墓地成了不幸的年輕戀人的朝拜聖地。卡爾·威廉·耶路撒冷(Karl Wilhelm Jerusalem)是歌德的泛泛之交,他於1772年10月自殺。此事是凱斯特納告訴歌德的。具有悲劇性的是,耶路撒冷用來自殺的手槍是凱斯特納借給他的。這使歌德把他自己在1772年夏天的經歷和耶路撒冷的命運混合起來,而在小說的第二部分,耶路撒冷的命運越來越多地成為敘述的主要對象。歌德將耶路撒冷的許多性格特點和其他特徵轉移到他的維特形象上。為了更近地了解耶路撒冷自殺的情況,歌德於1772年11月初再次短暫地來到韋茨拉爾。他以與熟悉耶路撒冷的人的談話,以及他自己對耶路撒冷的記憶構成了小說的基礎。他甚至原文引用了凱斯特納對耶路撒冷之死的報告的一些段落。

作品影響

爭論
這部小說激起了批評家和支持者們極為熱烈的反應。其中的原因在於,歌德以維特作為他小說的中心人物,而這個人物完全違背了市民社會的規則。市民大眾將維特視為一個和睦婚姻的破壞者,一個反叛者,一個無神論者,他與市民大眾的觀念完全相悖。他們期待的文學,更多的是「實用的東西」和「娛樂的東西」,而歌德的小說在他們看來並不是上述兩者中的任何一種。他們直接在故事中尋找「實用的東西」,他們希望有一個他們能夠認同的人物,並從他的行為中得到學習。但這部小說卻是以自殺告終的——從市民的價值標准來看這不可想像。許多市民批評這部小說僅僅因為它的主要人物不符合他們的觀念,還威脅到他們的價值標准。他們認為《少年維特的煩惱》是一本和傳統文學決裂的書,這種決裂是他們不希望看到的。他們認為這本書頌揚了與他們的利益相悖的價值標准,贊美了自殺的行為。

針對這部小說對自殺的贊美的批評在很大程度上也來自於教會和一些同時代的作家,因為,據說許多青年模仿了自殺行為。實際上的確有模仿性的自殺行為,但其數量遠遠低於教會宣稱的數量。在一些地方(如:萊比錫、哥本哈根、米蘭)這本小說甚至受到了封禁。歌德的反駁大意如下:他以自己的生還給出了最好的例子:人們必須寫出內心的痛苦。歌德對指責自己誘惑他人自殺的馮•戴爾比(von Derby)主教和布里斯托(Bristol)爵士做出了辛辣、諷刺的回應:

現在你卻把一個作家托來盤問,想對一部被某些心地偏狹的人曲解了的作品橫加斥責,而這部作品至多也不過使這個世界甩脫十來個毫無用處的蠢人,他們沒有更好的事可做,只好自己吹熄生命的殘焰。(韓耀成譯)

「維特熱」
正當歌德經受著來自教會和市民方面的憤怒和批評的時候,這部小說也擁有著熱心的追隨者。首先在年輕人中間爆發了一場不折不扣的「維特熱」,這場熱潮使得維特成了一個偶像人物。當時出現了「維特裝」(黃褲子、黃馬甲、藍外衣)、「維特杯子」、甚至還有「維特香水」。小說中的場景裝點著茶壺、咖啡壺、杯子、餅干盤和茶葉罐。對於那時的有教養的市民來說,喝茶喝咖啡的時間成了接觸文學的美好一刻。

小說的追隨者首先是那些和維特處境相似所以立刻受到吸引的人。那些正確理解了歌德的人可以以這部小說間接地反映他們的處境,並從維特承受的痛苦中找到鼓舞和安慰。

價值

《少年維特的煩惱》被視為狂飆突進運動時期最重要的小說。這部小說獲得了那個時代相當高的印數,並且是引發所謂的「閱讀熱」的因素之一。

歌德本人也沒有預料到這本書會獲得世界性的成功。為了記錄所謂的「維特熱」,現在在韋茨拉爾,除了一本珍貴的第一版《少年維特的煩惱》外,被展示的還有它的戲仿作品、模仿作品、爭鳴文獻和多種語言的翻譯本。但這本小說的成功並不僅僅是一種流行現象,用歌德自己的話來說:

這本小書的影響是巨大的、驚人的、很好的,因為它產生的正是時候。(《詩與真》)

版本歷史

第一版出版於1774年。
1774年出現了一部法語譯本,此譯本拿破崙讀了七遍。
1775年德語本重印了七次。
此後出現了荷蘭語譯本(1776年),英語譯本(1779年),義大利語譯本(1781年)和俄語譯本(1788年)。
1787年歌德出版了小說的修訂版。

中文譯本
(部分)

《少年維特之煩惱》,楊武能/譯,人民文學出版社,1999,ISBN 702000605X
《少年維特之煩惱》,韓耀成/譯,譯林出版社,1998,ISBN 7805674868
《少年維特之煩惱》,侯浚吉/譯,上海譯文出版社,1996,ISBN 7532719243

陝師大版:
作者:(德)歌德 著,李斌 譯
出版社:陝西師范大學出版社
ISBN:7561325967
印次:1

紙張:膠版紙 出版日期:2004-7-1
版次:1

內容提要

維特出生於一個較富裕的中產階級家庭,受過良好的教育。他能詩善畫,熱愛自然,多情善感。初春的一天,為了排遣內心的煩惱,他告別了家人與好友,來到一個風景宜人的偏僻山村。

這位靠父親遺產過著自由自在生活的少年,對山村的自然景色和純朴的生活產生了濃厚的興趣。山村的一切如天堂般美好,青山幽谷、晨曦暮靄、村童幼女……這些使他感到宛如生活在世外桃源,忘掉了一切煩惱。沒過多久,在一次舞會上,維特認識了當地一位法官的女兒綠蒂,便一下子迷上了她。他與綠蒂一起跳舞,他彷彿感到世界只有他們倆個。雖然綠蒂早已定婚,但對維特非常傾心。舞會結束後,他們激動地站在窗前,綠蒂含著淚水望著維特,維特更是深入感情的漩渦中,熱淚縱橫地吻著她的手。

從此以後,盡管日月升起又落下,維特卻再也分不清白天和黑夜。在他心中只有綠蒂。綠蒂的未婚夫阿伯回來了,他很愛綠蒂,對維特也很好,他們學在一起談論綠蒂。那綠色的山麓、悠然的溪水、飄浮的雲再也不能使他平靜了,他常感到自身的渺小,感到不自在,夜晚,他常常夢到綠蒂坐在身旁,早上醒來,床上卻只有他一個人,他只有嘆息命運的不濟。最終在朋友的勸說下,他下決心離開心愛的綠蒂,離開那曾經給他帶來歡樂與幸福的小山村。

維特回到城市,在公使館當了辦事員。他盡可能使自己適應這份工作,然而官僚習氣十足的上司對他的工作吹毛求疵,處處刁難他,他的同事們也戒備提防,唯恐別人超過自大,這一切都使他產生許多苦惱。正當他深感百無聊賴時,一個偶然的機會,結識了一位令人敬重的C伯爵。C伯爵謙遜老實,博學多才,對維特也很友善和信任,給維特帶來一絲安慰。

一天伯爵請他到家中吃飯,不料飯後來了一群貴族,他們帶著高傲鄙視的神情看著維特。連和他認識的人也不敢和他說話了,伯爵前來催他趕快離開這里,不管他走到哪裡,都能看到嘲笑的面孔,聽到譏諷的話語,他一氣之下終於辭了公職。

他應一位侯爵將軍之邀,去了獵庄,期間他曾想從軍,但在侯爵的勸告下,很快打消了這個念頭。侯爵待他很好,但他在那兒始終感到不自在。他一直懷念著綠蒂,在心的牽引下他又回到原先的山村。山村的景物雖然依舊,但人事全非。心愛的綠蒂早已成了阿爾伯特的妻子,而善良的村民一個個慘遭不幸。他去拜訪曾為他們作過畫的兩個孩子,但孩子的母親告訴他,她的小兒子已經死了;他去訪問向他講述過內心秘密的農夫,恰好在路上遇見他,農夫說自己被解僱了,原因是他大膽地向女主人表示了愛情,她的弟弟怕他搶走了姐姐的財產而解僱了他。他不下千百次地想擁抱綠蒂,哪怕把她壓在心上一次,內心的空隙也就填滿了,可是見到她卻不敢伸手。

冬天來了,天氣越來越冷了,花草都枯了,一片荒涼。他看到了因愛戀綠蒂而丟了工作並發瘋的青年,後來這個青年殺死了一個農夫,維特很同情他,想要救他,竭盡全力為他辯護,結果遭到法官的反對。救人不成,使他陷入了更深的悲痛之中,他也深感自己窮途末路,痛苦煩惱到極點,任憑感情驅使自己朝著可悲的結局一步步走去。

聖誕節前的一天,他又來到心上人綠蒂的身邊,作最後的訣別。此時即將熄滅的愛情之火瞬間又放射出光芒,他對綠蒂朗誦奧西恩的悲歌,同時緊緊擁抱著她。兩天後,他留下令人不忍卒讀的遺書,午夜時分,他一邊默念著「綠蒂!綠蒂!別了啊,別了!」,一邊拿起她丈夫的手槍結束了自己的生命,同時也結束了自己的煩惱。

同名電影

別名 Leiden des jungen Werthers, Die / The Sorrows of Young Werther
導演 Egon Günther / Hilmar Baumann ..... Albert
主演 Gerhard Bienert / Barbara Dittus / Kurt Goldstein
國家/地區 德國
語言/對白 德語
上映時間 1976

電影簡介

維特是個能詩善畫、熱愛自然的青年,他在繁花盛開的春天,來到一個僻靜的山村。青山幽谷,晨曦幕靄,村童幼女,無不引起他的興趣,他面對自然美景,吟詩繪畫,怡然自得,流連忘返。在這里他結識了一位年輕的姑娘綠蒂,對她一見傾心,和她呆在一起,就覺得好似到了天堂一樣。可是綠蒂已經訂婚,她忠實於訂婚時的盟誓,不能把愛情獻給維特,維特失望了,他嘗到了戀愛的苦葯,歡樂變成了煩惱,他只得告別綠蒂,告別這難忘的山村。
他進了一個公使館當秘書,但是官場中的腐朽,虛偽,傾軋,嫉妒,使他忍受不了,在多次碰壁之後,他離開了這腐敗的社會,回到原來的山村。那兒景物依舊,但人事全非,綠蒂已經結婚,善良的人們也慘遭不幸,他既憎惡腐朽的社會,渴望的愛情又成為泡影,他受不了一連串的打擊,在隆冬的季節里,他留下令人不忍卒讀的遺書,用手槍結束了他自己的生命。
◆其它介紹:
《少年維特之煩惱》是德國十八世紀偉大的文學家、思想家約翰·歌德的代表作,這部作品使歌德由德意志詩人而成為一個世界詩人,小說風行各國,掀起一股「少年維特熱」。
歌德的這部浪漫主義成名作,描寫了少年維特單戀較他年長的少婦,寫詩歌頌她的美麗動人,從這毫無希望的單戀中,他亦品嘗到愛情的種種痛苦折磨,最後絕望自殺。這部短篇小說影響了一代青年人的戀愛觀。
青年男子誰個不善鍾情?
妙齡女郎誰個不善懷春?
這是人性中的至潔至純,
為什麼從此中有慘痛飛迸?
可愛的讀者喲,你哭他,你愛他,
請從非毀之前救起他的名聲;
請看,他出穴的精靈在向你目語:
做個堂堂的男子,不要步我後塵!

內容提要:
這是青年人的《聖經》。它一問世,當即風靡了德國和整個西歐。這是一個時代青年的縮影,一段註定無果的苦澀戀情!世界文豪的轟動之作,橫掃世界數千萬青年男女的心靈!本書是由德國經典文學名著改編而成的雙語對照讀物,可以閱讀優美中文,可以中英對照學習,可以品讀一流英文。專為不同年齡與層次的讀者,打造永久珍藏精品!
《少年維特之煩惱》作為歌德的代表作,講述了少年維特追求已與人訂婚的姑娘綠蒂,終因無望而不能自拔以致自殺的愛情悲劇。它以一個青年的戀愛悲劇表現了一個時代的煩惱和苦悶,具有普遍意義。《少年維特之煩惱》寫於1774年。它的出版使歌德一夜之間成為家喻戶曉的人物,也奠定了歌德一生的殊榮。
《少上維持之煩惱》是部什麼作品呢?下任何定義都不能確切說出這本富有想像力的傑作無限豐富的命運哭泣,書中維特和夏綠蒂的裝扮成了青年男女競相仿效的對象,而在盧梭的《新哀洛綺思》之後,更沒有一部文學作品像它那樣把歐洲感動到那個地步。

作者簡介:
約翰·沃爾夫岡·歌德(1749-1832),德國著名詩人,文學家。《少年維特之煩惱》在德國出版後,很快連印了16版,還被翻譯成英法意等20多種語言。拿破崙在遠征埃及時還隨身帶著它,先後讀了7遍。歌德還寫了著名詩劇《浮士德》,自傳記《詩與真》。1922年,中國著名文學家郭沫若將小說翻譯成中文,五四以後的中國也掀起了維特熱,至今這部小說仍受到各國讀者的喜愛,已經成為經久不衰的世界名著。

⑹ 泰劇心的牽引中Grand punwarot是反角色嗎

搶先視頻資源衛星多開等免費送!伽她QuQtababy更多驚喜等著你

閱讀全文

與心的牽引小說免費相關的資料

熱點內容
宋卿沈嶼觀小說免費第一章 瀏覽:365
光坂同人小說 瀏覽:283
將軍嫡女重生復仇小說 瀏覽:415
裡面有總裁的小說 瀏覽:192
小說吸血鬼校園排行榜 瀏覽:400
77小說網醫 瀏覽:332
小說鴨霸頭在線閱讀 瀏覽:825
美女玉足的免費小說 瀏覽:54
7年未寫完的玄幻小說 瀏覽:573
薔薇妖嬈類小說全文閱讀 瀏覽:701
男主角是邪修重生的小說全集 瀏覽:474
小說主人公蘇文 瀏覽:731
重生之悠然田居完結小說 瀏覽:878
校園小說男主佔有欲很強 瀏覽:470
大神總想掰彎我腐爺小說全文txt 瀏覽:361
新人小說寫多少年才能有作為 瀏覽:863
絕世殺手在都市小說百度 瀏覽:702
風水大宗師小說完結了嗎 瀏覽:243
主角冷漠強大專一的都市小說 瀏覽:233
都市神醫的小說廣告 瀏覽:637