導航:首頁 > 穿越重生 > 中國古代小說對周邊國家的影響

中國古代小說對周邊國家的影響

發布時間:2021-11-16 15:42:15

㈠ 漢字對周邊國家文化的影響

1、使為他國文字創作的樣本,使漢字文化得以發揚傳播,如日語韓語多出現有漢字;
2、漢字加速了古中國的文化在鄰國的傳播過程與傳承,如日本很多典籍為中文記載。
中國發現的最早的成熟文字,曾認為是甲骨文。就所見的殷商文字資料來說,文字載體的門類已經很多。當時的文字除了用毛筆書寫在簡冊上之外,其他的主要手段就是刻寫在龜甲獸骨、陶器、玉石上以及陶鑄在青銅器上。商代文字資料以殷墟卜用甲骨和青銅禮器為主要載體,有一千多字,只是商代文字的部分保留,名甲骨文,特有學科——甲骨學。
1.漢字對日本文字的影響
日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創制則相當晚。長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達情感的載體,稱漢字為「真名」。五世紀初,日本出現被稱為「假名」的借用漢字的標音文字。八世紀時,以漢字標記日本語音的用法已較固定,其標志是《萬葉集》的編定,故稱「萬葉假名」。是為純粹日語標音文字的基礎。日本文字的最終創制是由吉備真備和弘法大師(空海)來完成的。他們倆人均曾長期留居中國唐朝,對漢字有很深的研究。前者根據標音漢字楷體偏旁造成日文「片假名」,後者採用漢字草體創造日文「平假名」。盡管自十世紀起,假名文字已在日本盛行,但漢字的使用卻並未因此而廢止。時至今天,已在世界占據重要地位的日本文字仍保留有一千多個簡體漢字。其中,在2010年重新制定並公布的日語常用漢字表中,共收錄了2136個漢字。[4]
2.漢字對韓國文字的影響
中國古代的制度和文化一直影響著韓國,因此朝鮮把本民族文字稱諺文(非正式文字)。諺文的創制和應用是古代韓國文化的一項重要成就,但是20世紀前卻並沒有得到大范圍應用。實際上,早起時期的韓國亦如日本沒有自己的文字,而是使用漢字。新羅統一後稍有改觀,時人薛聰曾創造吏讀,即用漢字表示朝語的助詞和助動詞,輔助閱讀漢文書籍。終因言文各異,無法普及。李朝初期設諺文局,令鄭麟趾、成三問等人制定諺文。他們依中國音韻,研究朝鮮語音,創造出11個母音字母和17個子音字母,並於公元1443年訓民正音,公布使用。朝鮮從此有了自己的文字,但不久又再度廢止,二戰後,韓國因「去漢化」政策,再次加以使用,朝鮮亦同。但是由於韓文拼音文字的同聲字太多,書寫後分辨不清的情況多,諺文的發展收到挑戰。
3.漢字對越南文字的影響
十世紀以前的越南曾是中國的郡縣。秦、漢、隋、唐莫不在此設官統轄,故受中國文化的影響較深。越南獨立後,無論是上層人士的交往,還是學校教育以及文學作品的創作,均以漢字為工具。直至十三世紀,越南才有本國文字——字喃。字喃是以漢字為基礎,用形聲、假借、會意等方法創制的表達越南語音的新字。十五世紀時,字喃通行全國,完全取代了漢字(少數人還在用漢字)。但是現代越南文字多受西方文字影響。

㈡ 中國古代政治制度對周邊國家影響

中國古代在秦王掃六合之前 是封建制 也就是封邦建國 秦以後就是中央集權制 但這其中又可以細分為君相二元制和君主專制 君相二元制是指皇帝和宰相的權利互相受牽制 皇帝對國家的軍國大事並沒有絕對的行使權力 需要通過宰相士大夫商議後做出決定才能被國家認可 明朝以後廢除了宰相制 加強了中央集權 也就是君主專制 皇帝將權利集中在了自己一人之身 周邊國家也都受中國儒家文化熏陶 文化輸出十分強大 比肩於今日的美國 鄰國十分羨慕中華的風物人情 禮儀習俗 以學習漢文化為榮 到現在為止 仍然影響著很多國家的政治社會人文風俗 遠的不說 就說韓國 朝鮮 日本 馬來西亞 新加坡吧 日本到現在還保留著君相二元制 也就是天皇和首相 雖然天皇並沒有什麼實際權利 但在文化道義領域 有不可估量的聚心力

㈢ 中國的史料對周邊國家歷史研究有多大作用

那肯定是有很多很大的作用的,中國領先世界的時間相當長,在古代世界就是老大哥的存在,類似於今天很多人都想往美國跑一個感覺,旅遊也好定居也罷,前提是美國厲害才會出現這種現象,同里在古代,中國也是一樣,接下來我們就分以下四點來說吧。

1、中國的紀年法

中國歷史上採用了年號紀年法,對於周邊國家影響很大,有的在記述本國的史事時直接採用中國的年號,有的效仿此法自己建立年號。例如:北宋初年宋太宗趙光義太平興國年號紀年時,朝鮮(高麗)就是使用這個年號紀年,而越南(大瞿越)在使用太平與天福兩個年號紀年。

㈣ 中國漢字對周邊國家的文字產生的影響

1.漢字對日本文字的影響
:日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創制則相當晚。長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達情感的載體,稱漢字為「真名」。八世紀時,以漢字標記日本語音的用法已較固定,其標志是《萬葉集》的編定,故稱「萬葉假名」。是為純粹日語標音文字的基礎。
2.漢字對朝鮮文字的影響
:朝鮮文字稱諺文。它的創制和應用是古代朝鮮文化的一項重要成就。實際上,中古時期的朝鮮亦如日本沒有自己的文字,而是使用漢字。新羅統一後稍有改觀,時人薛聰曾創造「吏讀」,即用漢字表示朝鮮語的助詞和助動詞,輔助閱讀漢文書籍。
3.漢字對越南文字的影響
:十世紀以前的越南曾是中國的郡縣。秦、漢、隋、唐莫不在此設官統轄,故受中國文化的影響較深。越南獨立後,無論是上層人士的交往,還是學校教育以及文學作品的創作,均以漢字為工具。

㈤ 漢字對周邊國家文化的影響,簡單一些。

漢字流入日本,使日本字有了諸多漢字及部首,流入朝鮮韓國,使其語言中帶有中文口音

㈥ 中國古文化對周邊的影響

很簡單拉,我們的文化主要對古代日本和朝鮮還有越南的影響.其中最顯著的就是日本了.他們的文字中有很多漢字就是鮮明的例證
要提高懸賞分啊!
漢字對周邊國家的影響
1.漢字對日本文字的影響
日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創制則相當晚。長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達情感的載體,稱漢字為「真名」。五世紀初,日本出現被稱為「假名」的借用漢字的標音文字。八世紀時,以漢字標記日本語音的用法已較固定,其標志是《萬葉集》的編定,故稱「萬葉假名」。是為純粹日語標音文字的基礎。
日本文字的最終創制是由吉備真備和弘法大師(空海)來完成的。他們倆人均曾長期留居中國唐朝,對漢字有很深的研究。前者根據標音漢字楷體偏旁造成日文「片假名」,後者採用漢字革體創造日文「平假名」。盡管自十世紀起,假名文字已在日本盛行,但漢字的使用卻並未因此而廢止。時至今天,已在世界占據重要地位的日本文字仍保留有一千多個簡體漢字。
2.漢字對朝鮮文字的影響
朝鮮文字稱諺文。它的創制和應用是古代朝鮮文化的一項重要成就。實際上,中古時期的朝鮮亦如日本沒有自己的文字,而是使用漢字。新羅統一後稍有改觀,時人薛聰曾創造「吏讀」,即用漢字表示朝鮮語的助詞和助動詞,輔助閱讀漢文書籍。終因言文各異,無法普及。
李朝初期,世宗在宮中設諺文局,令鄭麟趾、成三問等人制定諺文。他們依中國音韻,研究朝鮮語音,創造出11個母音字母和17個子音字母,並於公元1443年「訓民正音」,公布使用。朝鮮從此有了自己的文字。
3.漢字對越南文字的影響
十世紀以前的越南曾是中國的郡縣。秦、漢、隋、唐莫不在此設官統轄,故受中國文化的影響較深。越南獨立後,無論是上層人士的交往,還是學校教育以及文學作品的創作,均以漢字為工具。直至十三世紀,越南才有本國文字——字喃。字喃是以漢字為基礎,用形聲、假借、會意等方法創制的表達越南語音的新字。十五世紀時,字喃通行全國,完全取代了漢字。

㈦ 為什麼古代中國文化可以影響周邊國家,當代中國受周邊國家文化影響

新加坡則從1980年代,就開始推行以中國儒家傳統文化為中心內容的「文化再生」運動。1982年春節,李光耀總理號召新加坡人民保持和發揚中華儒家的傳統道德,並把「忠孝仁愛禮義廉恥」作為政府必須堅決貫徹執行的「治國之道」。1988年10月,第一副總理吳作棟又提議把儒家東方價值觀提升為國家意識,並使之成為每個公民的行動指南。1990年2月,新加坡政府發表了充滿儒家倫理精神的《共同價值白皮書》。該書提出了五大共同價值觀為:(1)、國家至上,社會為先;(2)、家庭為根,社會為本;(3)、關懷扶持,同舟共濟;(4)、求同存異,協商共識;(5)、種族和諧,宗教寬容。

㈧ 中國文字對周邊國家的影響

一方熱土,兩條大河養育了勤勞智慧的華夏民族,經過幾千年的積累與創造,他們給後人留下了不盡的寶藏。今天一個開放崛起的中國,將祖先留下的遺產毫不保留的奉獻出來,使它成為全人類共同擁有的巨大財富!

無數的藝術珍品令所有人贊嘆,宏偉的古代建築令世人折服,而博大精深的中國文化則更讓世界人民嘆為觀止!的確,中國文化就像一座大花園,園內百花齊放,五彩絢麗,而中國文字則正是這耀眼奪目的一株。

中國文字絕妙,深邃是任何文字無以倫比的,因為神秘的中國文字是解開精神現象的一把金鑰匙,只要人們能揭開中國文字的神秘面紗,將會對世界產生巨大影響!

從最早的甲骨文一直發展演變到今天的中國文字經過了一段漫長的歲月。然而就是這些看似平淡無奇的方塊字里卻隱藏著深奧的真理,奧秘,甚至是預言和天機!首先說,中國文字里隱藏著天機。所謂天機,就是一些神奇,跨越時空的東西,而它又是常人的大腦所不能測透的。例如:平平常常的「酉」字,「醒」字,天馬行空都有深不可測的含義,裡面都有天機存在!

再者,中國文字內含有奧秘,讓人一聽很是可笑,很離奇,但事實就是如此,中國文字的確隱藏著永古隱藏不言的奧秘。「任」「杏」依人看一個代表了姓,一個代表水果,說它們是奧秘,豈不是天大的笑話?不管人相信與否,它的的確確是一個極大的奧秘!

再談到中國文字內還含有預言「成份」。預言,顧名思義就是提前說出或寫出將來必要成就的事。針對這一方面,人們不用質疑早在古代就流傳了一些關於預言的書籍。但在這里我們僅提一個字「明」。日與月組成了「明」這正是一個十分准確的預言,也許不久的將來要化為現實,這些都令人尋味,待人去琢磨!

另外,中國文字也是一切真知識的源泉,它可告訴我們人生真締與做人的精髓。就像簡單的「真」字「是」字,如果能夠深入剖析就能從中尋找到真理的蹤影。

以上就是中國文字的神秘之處,是世界上其它語言文字所不能代替的。中國文字講究一字多音,一字多意,橫平堅直,構造十分規范,一點一畫都有意義,而別的文字則不具備這樣的條件!另外,中國所獨有的十二生肖,天乾地支,五行八卦均蘊含著深邃的意義,同樣這些還是解釋奧秘的必備條件!

作為世界上使用人數最多的語言,漢語在國際語言文學中影響力還是比較大的。另外,隨著中國綜合國力的不斷增強,以及中國國際的提高,會有越來越多的國家和人民開始重視學習漢語。

中國文化譽為世界文化寶庫中一顆璀璨的明珠,而中國文字作為一個深奧誘人的謎一直令世界稱奇嚮往。相信,隨著學中國文字的人越來越多,研究中國文字的人也越來越多,對漢語感興趣的人越來越多,中國的漢語一定能走向世界……

㈨ 漢字對周邊國家有什麼影響

漢字對周邊國家的影響
1.漢字對日本文字的影響
日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創制則相當晚。長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達情感的載體,稱漢字為「真名」。五世紀初,日本出現被稱為「假名」的借用漢字的標音文字。八世紀時,以漢字標記日本語音的用法已較固定,其標志是《萬葉集》的編定,故稱「萬葉假名」。是為純粹日語標音文字的基礎。
日本文字的最終創制是由吉備真備和弘法大師(空海)來完成的。他們倆人均曾長期留居中國唐朝,對漢字有很深的研究。前者根據標音漢字楷體偏旁造成日文「片假名」,後者採用漢字革體創造日文「平假名」。盡管自十世紀起,假名文字已在日本盛行,但漢字的使用卻並未因此而廢止。時至今天,已在世界占據重要地位的日本文字仍保留有一千多個簡體漢字。
2.漢字對朝鮮文字的影響
朝鮮文字稱諺文。它的創制和應用是古代朝鮮文化的一項重要成就。實際上,中古時期的朝鮮亦如日本沒有自己的文字,而是使用漢字。新羅統一後稍有改觀,時人薛聰曾創造「吏讀」,即用漢字表示朝鮮語的助詞和助動詞,輔助閱讀漢文書籍。終因言文各異,無法普及。
李朝初期,世宗在宮中設諺文局,令鄭麟趾、成三問等人制定諺文。他們依中國音韻,研究朝鮮語音,創造出11個母音字母和17個子音字母,並於公元1443年「訓民正音」,公布使用。朝鮮從此有了自己的文字。
3.漢字對越南文字的影響
十世紀以前的越南曾是中國的郡縣。秦、漢、隋、唐莫不在此設官統轄,故受中國文化的影響較深。越南獨立後,無論是上層人士的交往,還是學校教育以及文學作品的創作,均以漢字為工具。直至十三世紀,越南才有本國文字——字喃。字喃是以漢字為基礎,用形聲、假借、會意等方法創制的表達越南語音的新字。十五世紀時,字喃通行全國,完全取代了漢字。

㈩ 舉例說明中國古代文化對東方國家的影響

中國文化對東方世界的影響,最先表現在物質文化方面。這是因為物質文化的影響,直接關繫到物質生活條件的改善和社會生產力的提高,關繫到受影響者的基本的生活和生產需要。因此,物質文化的影響,是最容易被人們廣泛接受的文化影響。

最早受到中國物質文化影響的國家,是朝鮮。據傳說,周武王滅殷商後,殷王族箕子率領5000族人避居朝鮮,就已帶去了中國文化。戰國時代,燕趙等國的許多人為避戰禍遷居朝鮮,就不是什麼傳說。而是確鑿無疑的歷史事實了。他們最早把中國的金屬器具和工具,包括青銅器和鐵器,帶到朝鮮。兩漢時期,中國的絲綢、漆器和銅鏡輸入朝鮮。魏晉南北朝時期,朝鮮半島高句麗諸國居民的生活習俗,也明顯受到中國傳統文化的影響。高句麗貴族的服飾為寬衣博帶,婦女的發式亦多仿南朝。隋唐以後,中朝物質文化交往的規模更大。也更為頻繁了。

由於中朝物質文化交往開始得早,而且,越到後來就越為頻繁。中國古代的一些重大發明,往往首先傳到朝鮮。朝鮮是世界上最早從中國引入蠶種和養蠶技術的國家之一。早在漢代,朝鮮人就學會了養蠶制絲,中國的造紙方法,在公元4世紀時,就已傳入朝鮮。中國的印刷術,在發明後不久,在唐末傳入朝鮮。11世紀時,朝鮮的印刷術已相當發達。在60年間雕印了《大藏經》1040部、4740卷。中國的活字印刷在11世紀發明後,也很快傳入朝鮮。朝鮮人民又以他們的智慧,改進了泥活字。在13世紀中葉發明了銅活字,並把它傳到中國。中國的陶瓷技術,特別是中國宋代的清、白瓷技術,給予朝鮮陶瓷業很大的影響。10世紀以後,朝鮮已有窯廠,仿製中國瓷器。中國的又一大發明——火葯,在元代傳入朝鮮,到14世紀後半期,朝鮮已能製造火器和各種火炮。朝鮮從中國引進植棉技術,也是在元代。此後,棉花成為朝鮮重要的經濟作物。到15世紀時,朝鮮的棉布已輸出到日本。

朝鮮古代的建築,也深受中國影響,新羅的都城平壤,就模仿隋唐的長安、洛陽,分宮城、皇城和外部城。

日本也是最早受中國文明影響的國家。秦代中國已發展了高度的物質文明,而日本文明還處於黎明階段。秦代已有中國人越海到達日本,他們帶去了先進的生產工具和技藝。日本傳說著,徐福奉秦始皇之命入海求仙,實際上到了日本不再返回,並說徐福帶著的1000餘人,是在紀伊熊野浦(現在的和哥山縣新宮祠)登陸的。秦漢以後,移居日本的中國人更多。應神天皇(公元201—301?年)時代,由於樂浪、帶方二郡的秦漢遺民移居日本,日本的養蠶、絲綢等業開始發展起來。《三國志·倭人傳》已有倭人種桑養蠶的記載。雄略天皇(公元457—479年)時,接納中國移民,請他們傳授絲織技術,從秦漢到隋代,從中國移植到日本的原始工業。除上述養蠶、織絲外,還有制陶、造船、煉鐵、皮革、香料、漆器、琉璃、油脂、釀酒、造紙等。在器物方面,中國的銅鐵器、金銀器和陶器,大量輸入日本。作為日本皇權象徵的三種神器——青銅鏡、劍、琉璃、制勾玉,都是由中國傳去的。在農業上,日本的水稻種植,也是由中國傳入的。

隋唐時期,中國物質文化更大規模地傳入日本。日本的遣隋、遣唐使和中國唐代鑒真和尚的東渡,在傳播中國文化的過程中起了重要的作用。總計唐朝時,日本所派出的「遣唐使」共十三次(一說十四次),迎送唐朝到日本使節的「迎入唐使」和「送客唐使」有六次,合計共有19次。大規模的入唐使團,一次就有500多人。中國的鑒真和尚,743年到748年六次東渡,最後一次成功地東渡到日本,帶去了「玉作人、畫師、雕檀、刻鏤、鑄寫、綃師、修文、鐫碑」等手工藝人近百人。中國絲綢、瓷器、銅鏡、刀、尺、筆、墨、硯、紙張大量輸入日本。漏刻、測影等儀器,印刷、水車製造、瓷器、銅鏡鑄造等技術,均在唐代傳入日本。在農業上,中國茶種傳入日本。到10世紀時,日本寺院和宮廷的飲茶之風已頗為風行。當時日本人的服飾衣裝,也深受唐朝服飾影響。和服的花紋圖案,與唐代的花紋有著明顯的淵源關系。至今和服中的名詞如「唐草」「唐花」「唐錦」,都反映了這一關系。
在城市建築中,日本的飛鳥、奈良時代的都城,如藤原京、平城京,就是模仿唐長安城、洛陽城建造起來的。寺院建築也往往仿唐,如奈良法隆寺,從平面布局到細部構造,都無不模仿唐代寺院式樣,其台基、殿身、梁架、斗拱、屋頂以及裝飾,幾乎都與唐代式樣一致。至於奈良的唐招提寺,更是由鑒真大師及其弟子依據唐代寺院的風格式樣建造的。

中國的圍棋,也在唐代傳入日本,並在日本民間流傳發展,盛行不衰。

宋代以後,中國物質文化繼續傳入日本。日本人在消化中國文化的基礎上,注意給予發展和創造。12世紀時,日本榮西禪師來華,當時宋朝人飲茶之風甚盛。榮西回國後,著《吃茶養生記》,提倡飲茶養生益壽之道,對於唐式茶會在日本復興,起了很大的作用。到16世紀時,千利休居士(公元1521—1591年)在日本創茶道。1223年,日本加藤四郎來中國學習制陶,長達六年,回國後在日本尾張、瀨戶製造黑粙瓷器。14世紀中葉,又有日本人伊勢五郎,專門到景德鎮學習青花瓷技術,到70歲才回國。後來他在日本製造的瓷器「紙薄磬聲」。宋元時期來中國學習醫學的日本人更多。吉田意休到中國七年,學習針刺,回國後著有《刺針家鑒》。葯物學家阿部照任在福建18年,精於本草學,後來被日本人尊為葯物學的鼻祖。元明以後,日本的造園藝術,也受到中國影響。明末中國學者朱舜水到日本,傳去了中國江南風格的園林藝術。

在東南亞,最早受到中國物質文化影響的,是越南,而且這種影響不亞於朝鮮和日本。實際上,從秦始皇置象郡到公元939年吳權建國前,越南北方一直是中國封建王朝統治下的地區。早在公元前3世紀到公元前2世紀,中原的鐵制農具、牛耕和手工技術,就開始傳入越南北方。秦末漢初,用轉盤制陶的技術傳入越南。養蠶繅絲的技術,也至遲在漢代傳入越南。公元3世紀,造紙技術也傳到越南。越南人用密香樹皮等,製造出「交趾密香紙」,質量很高,且帶有香味,很受中原士人歡迎。魏晉時期,在中國制陶術的影響下,越南已能生產精湛的彩釉陶和羊陶半瓷的過渡性陶瓷品。越南的印刷術,也是從中國傳去的。前黎朝應天14年(公元1007年),越南黎朝皇帝黎龍鋌派遣使團到宋朝,求得雕印本的《九經》和《大藏經》。以後宋朝和元朝所刻印的《藏經),都曾送給越南。越南人學到印刷術後,也刊刻了不少漢譯佛經和儒家經典。

在器物方面,中國的產品通過貿易大量進入越南。宋朝時輸入占城(今越南中部)的商品有草席、涼傘、絹扇、漆器、瓷器等。中國的器物如瓷碗、綾絹、紵絲等,都深受當地居民歡迎越南的古建築,如城市、宮殿、亭台樓閣等,也深受中國古代建築的影響。越南古都升龍,就是在古代城市龍編的基礎上發展起來的。漢代設交州刺史冶龍編,公元866年,唐將高駢築大羅城於龍編。後來的升龍,就是在此基礎上發展起來的,到近代稱為河內。

中國物質文化傳入柬埔寨,已有近2000年的歷史。公元3世紀初,吳國孫權曾派遣康秦和朱應到扶南國(在今柬埔寨境內)。由於康泰和朱應的建議,當地居民的一些習俗有很大的改變,腰間開始圍「橫幅」。兩晉南北朝時期,中國的紡織品、麻織品、陶器、金屬製品,已大量輸往柬埔寨。唐宋時期,中國又向柬埔寨出口金銀、瓷器、緞錦、涼傘、皮鼓、酒、糖等,這些物品豐富了當地居民的物質生活,極受歡迎,以致追逐「唐貨」(中國貨)成為一時風尚。元代中國與柬埔寨的物質文化交流,規模更大。溫州人周達觀在1296年到1297年到真臘(今柬埔寨),目睹了中國物質文化對柬埔寨的影響。他說,柬埔寨人以中國的金銀飾物為第一等珍品,其次是五色縑帛、江蘇的錫鑞。其他物品如溫州的漆盤、泉州的青瓷、明州的草席,以及紙張、麻布、雨傘、鐵鍋、木梳、簸箕、硫黃、硝石、桐油、針線雜貨等,都無不受當地居民喜愛。當地人盛飯,也喜歡用中國的瓷盤和銅盤。明代皇帝以回贈禮品的形式,把大量的絲、棉織品和瓷器,交流到柬埔寨,僅在朱元璋當皇帝時洪武十六年(公元1383年),明朝使團就給真臘國王帶去金文綺32匹,瓷器19000件。

中國的物質文化傳入緬甸,也是相當早的事情。距今兩千多年前開辟的由四川經雲南進入緬甸、印度的「南方陸上絲綢之路」,對於中國文化傳入緬甸曾起過重要的作用。中國絲綢很早就輸出到緬甸,用中國絲綢縫制的衣服,在古代就為緬甸人民所喜愛。中國唐代的古籍中就已有「驃國(公元1至9世紀的緬甸古國)婦女披羅緞」的記載。古代緬甸手工業不發達,鋼、銑、銅鏍、鐵鍋、剪刀、縫衣針、瓷器等,也大量從中國輸入,尤以明清兩代為盛,直接方便了緬甸人民的生產、生活。兩國人民頻繁交往,許多瓜果蔬菜,如石榴、辣椒、捲心菜等,都由中國傳入緬甸。有的瓜果蔬菜,還直接冠以緬語「德由」(意為「中國」),以示來自中國,如芹菜、韭菜、油菜、蠶豆及荔枝、紅棗、枇杷、楊梅、柿子等。「包子」「餌鈌」「米線」等食品的名稱,則借用了雲南方言,說明其傳自雲南。從中國傳入的這些瓜果、蔬菜、食品,大大地豐富了緬甸人民的物質生活。

泰國也在很早就受到中國物質文明的影響。從元代到清代,中泰海路貿易的規模一直很大,超過同期中國與越南、緬甸的貿易。泰國宮廷和民間所需的物資,特別是絲綢、瓷器和銅,都從中國輸入。泰國古代的手工業技術,也在多方面受到中國的影響。元代,中國工匠到泰國,傳入燒制瓷器的技術。後來泰國有名的宋加祿瓷器,就是在吸收中國燒瓷技術的基礎上發展起來的。明初至清中葉,中國造船工業發達,高超的運船技藝由華僑傳到泰國。當時泰國的木船設計和製造都模仿中國。泰國民間使用的器物特別是銅器,也特請中國廣東等地的工匠代為加工打制。'

中南半島上的內陸國家——寮國,也在多方面受到中國物質文明的影響。在古代中老貿易中,中國的絲綢、瓷器大量輸入寮國;釀酒、養蠶、烘茶、絲織等技術,也從中國傳入寮國。
新加坡和馬來西亞的物質文化,也受到中國文明的廣泛影響。19世紀以後,中國福建、廣東兩省的居民,大批來到新加坡和馬來西亞,帶去了中國的物質文明。現在,在新加坡總人口中,華人佔了3/4,馬來西亞華人也占人口總數的1/3。

對東方制度文明的影響

古代中國在制度文明方面,也是先進的,適應當時社會生產力的發展的。因此,中國封建社會的文明,特別是中國唐代所確立的制度文明,包括官制、學制、法制、禮制、田制和稅制,為周邊國家主要是日本、朝鮮和越南所欣賞、羨慕、學習和模仿。中國制度文明對周邊國家的影響,是中國文化對東方文明影響的又一個重要方面;對被影響國家的歷史發展,起過重要的作用。

日本是最早較為全面地學習和模仿中國唐代制度文明的國家。日本大化革新的主要內容,就是學習唐代的先進制度,確立適應當時日本封建社會發展所需要的各個方面的制度。這次革新從公元650年(大化元年)開始,到701年(大寶元年)頒布《大寶律令》才告完成。大化革新所確立的各項制度,明顯地受到唐代法令、制度的巨大影。

在官制方向,日本在大化革新後所形成的中央集權的國家機構,中央設置太政大臣、左大臣、右大臣,相當於唐朝的太師、太傅、太保;中央設有中務、式部、治部、民部、兵部、刑部、大藏、宮內八省,也採納了唐朝的三省八部制而又有改進。此外,大納言、彈正台、五衛府、國司、郡司等,都直接根據唐制移植到日本。地方官員如國司、郡司等,都由中央政府任命。

在教育制度方面,早在公元3世紀末,朝鮮半島上百濟國的漢學家王仁到日本,帶去《論語》等著作,入日本宮廷為漢學教師,日本古代比較正規的宮廷教育由此興起。但比較完整的學制,形成於大化革新時期。大中兄皇子即位(天智天皇)後,始設大學於京都,隸屬於式部,入學者稱博士學生;國有國學,隸屬於國司。大學內設明經道和紀傳道等課程,教育內容從漢文書籍如《禮記》、《春秋》、《左傳)、《毛詩》、《周禮》、《周易》、《論語》、《文選》、《史記》、《漢書》等為主。平安時代(公元794——1192年)以後,漢文教育曾趨衰落,但在江戶時期(公元1603——1868年),儒學特別是朱熹的理學,對日本教育仍有很大的影響。

日本中古時代的刑罰分笞、杖、徒、流、死五等,又有六議(議親、故、賢、能、功、貴)八虐(謀反、謀大逆、謀叛、惡逆、不道、大不敬、不孝、不義)等,均由唐代的五刑、八議、十惡蛻化而來,不過較為簡約。

大化革新所確立的田制與稅制,也力效唐制,規定全國土地為天皇(國家)公地,實行班田收授法,受田者負擔租庸調:租為田租,交納稻米;庸為徭役,調為貢物,一般交納絹布。
日本中古時代的禮制,也仿唐制。嵯峨天皇在公元818年下詔說,「朝會之禮,常服之制,拜跪之等,不分男女,一準唐儀。」

古代朝鮮的制度,也深受中國制度文明的影響。早在三國時期,朝鮮半島上的高句麗、百濟和新羅就開始學習中國的制度文化。公元6世紀,百濟曾派人見梁武帝,請求梁朝派遣講授《三禮》、《毛詩》的博士。唐時,這三個國家更加主動地學習唐朝的制度文化。公元648年,新羅女王真德派子文王、侄春秋來中國,「請改章服,從中國制。」來唐的朝鮮留學生也絡繹不絕。僅在840年,新羅在唐學成回國的留學生就達105人。10世紀高麗統一朝鮮半島後,在各方面都積極吸收中國唐、宋時代的制度。

在行政制度方面,新羅也仿效唐朝,實行中央集權制,朝官有宰相、侍中、司農卿、太府令等。高麗時期,確立了完整的中央集權制。中央機關的核心是三省,即內史門下省、尚書都省和三司,執行機關為六部,即吏部、兵部、戶部、刑部、禮部、工部。地方行政為道、府、郡、縣四級制,分別以按察使、府使、郡守、縣令為各級地方官。這套中央集權的行政制度,幾乎完全同於唐制。

在教育制度方面,公元4世紀時,高句麗就設太學,教貴族子弟學漢字和懦家經典。公元682年,新羅在首都設立國學。高麗王朝時期(公元918——1392年),儒學成為教育的基本內容,科舉制度成為基本的教育制度。公元930年,太祖王建在西京創立學校,設立學博士,實施儒家教育。958年,王建採納留居朝鮮的後周武勝軍節度巡官雙冀的建議,開科取士,施行科舉制度。此後數百年,科舉制度成為選拔人才官員的主要方式。992年,高麗又在首都開京設立最高學府國子監。1109年,又擴充國子監,設立7個專業。1392年李朝建立後,基本上承襲了高麗時的教育制度。

朝鮮封建社會的田制和稅制,也深受唐朝的均田制和租庸調制的影響。公元722年,新羅對國家直接管轄的農民實行丁田制(以丁授田)和租庸調制。高麗立國後,竭力加強國家對全國土地的支配權,用法律固定下來,於926年起實行田柴科制度,對全部耕地和山林進行登記,統一規定了各級官員和其他吏員的收租權,也規定了授予每個服兵役者的府兵團為十五結(三十三步見方為一結)。

越南中古時代的許多制度,也是在中國的影響下形成的,而且,中國制度文明對中古越南的影響,在某些方面超過了對日本、朝鮮的影響。這種情況,與越南北方地區在公元10世紀之前一直是中國封建王朝統治下的郡縣,也不無關系。

閱讀全文

與中國古代小說對周邊國家的影響相關的資料

熱點內容
暴露狂小說TXT下載 瀏覽:388
年雅璇霍凌沉小說免費筆唱 瀏覽:29
聽鬼故事最恐怖的有聲小說排行榜 瀏覽:403
古代奮斗那些年小說下載 瀏覽:961
征服小蘿莉短篇小說 瀏覽:284
b穿越系統l好看小說 瀏覽:154
女主叫商什麼的穿越小說 瀏覽:284
戰長沙小說大結局是什麼 瀏覽:651
短篇小說女主樹妖 瀏覽:656
小說主角姓葉的醫生 瀏覽:434
主人公叫古帆的小說 瀏覽:324
言情小說女主有雙重人格 瀏覽:904
牛車呂赫若小說全文 瀏覽:628
葉羅麗靈公主的小說全集 瀏覽:908
白粥知他意免費小說 瀏覽:816
免費小說兼職媽咪不要跑 瀏覽:6
玄幻小說經典環境描寫 瀏覽:217
好看偏執小說推薦 瀏覽:633
多男的穿越小說免費下載 瀏覽:128
300原創微小說怎麼寫 瀏覽:335