A. Moby dick 這本英文小說大概內容是什麼
美國著名作家梅爾維爾的長篇小說《白鯨》創作於1851年,小說描寫一位捕鯨船長在在海上捕魚時,不慎被白鯨咬掉了一條腿,他發誓要找到白鯨。船長航行了幾乎整個世界,歷盡千辛萬苦,終於找到了白鯨。於是,船長命令船員們靠近白鯨叉死它,船員明知九死一生但不得不服從船長的命令,他們叉中了白鯨,受傷的白鯨兇狠地沖向他們的魚船,魚船被撞得粉碎,船上的人除一人死裡逃生外,都與白鯨同歸於盡了。
小說中稱霸海洋的白鯨被寫成一種強大可怕的、對人懷有敵意又難以制服的怪物。它是人類難以擺脫並深受其害的人間罪惡的象徵。小說描寫了捕鯨的艱難和捕鯨工人的智慧和勇敢,很有現實意義,有濃重的象徵意味和神秘色彩。小說撲朔迷離、欲辯難言的意境在20世紀30年代引起歐美文學界強烈反響,成為浪漫主義的傑作。
梅爾維爾(1819-1891)是美國浪漫主義小說家和詩人。青年時代當過水手,在長達四年的海上生活中,品嘗了捕鯨船上的艱難與困苦。在南太平洋航行期間,他在一個海島上的土著泰比人中間生活了一段時間。他初創作的小說《泰比》和《奧穆》都是以他的經歷見聞為基礎,描寫異國風土人情的作品。作者把未開化的、未被近代文明玷污的人們的純朴生活同資本主義的文明相互對照,對資本主義制度進行了深刻的揭露。梅爾維爾是美國浪漫主義後期的代表人之一。作品帶有一種神秘和悲觀的色彩。代表作品長篇小說《白鯨》所表現的神秘和悲觀的浪漫主義色彩引起當時歐美文學界很大的反響,並因此被尊為美國第一流的浪漫主義作家。
本片根據美國著名作家梅爾維爾的巨著《白鯨》改編拍攝。片中主人公亞哈由美國著名影星格里高利·派克飾演。
捕鯨船船長亞哈被一條叫莫比·迪克抹香鯨咬斷一條腿。為了復仇,他利誘威逼船員們不顧一切地去追捕白鯨,既不顧船員們的生命安危,也不顧陸續出現的凶險以及襖教徒的不祥預言,他們像發瘋似的在大海上與白鯨周旋惡斗,最後終於擊中白鯨,他的捕鯨船也被狂怒的白鯨掀翻,船員們葬身海底,亞哈本人被纏結的捕鯨繩絞死,只有水手以實瑪利一人死裡逃生,成為悲壯故事的敘述者。
B. 海底兩萬里每個章節的概括
一、飛逝的巨礁:1866年起,出現了一件大怪事。海洋中發現一個龐然大物,就像飛逝的巨礁,多艘航船莫名其妙的被撞裂了。公眾堅決要求把著頭怪物從海洋里清除掉。
二、贊成與反對:對怪物主要有兩派看法,一派認為是一種力大無窮的怪物,另一派則認為是一艘動力強大的「海下船」。我(法國巴黎自然史博物館教授阿羅納克斯)認為,怪物是一種力量大得驚人的「獨角鯨」。美國海軍部組織了一艘名為亞伯拉罕。林肯號的快速驅逐艦,准備去清除「怪物」。我應邀隨行。
三、隨先生尊便:我的僕人孔塞伊不假思索的說:「隨先生尊便。」跟我一同上了以法拉格特為艦長的驅逐艦。驅逐艦從布魯克林碼頭揚帆起錨,向大西洋全速前進。
四、內德。蘭德:艦長和全體海員同仇敵愾,決心一定要捕獲獨角鯨。只有加拿大人捕鯨手內德。蘭德對獨角鯨的存在表示懷疑。
五、向冒險迎去:艦只在太平洋上游弋。大家的眼睛睜得大大的,努力地觀察海面。三個月過去了,海員們開始泄氣了,開始懷疑自己這次搜尋行動的意義。半年後,海員們要求返航。艦長許諾最後搜尋三天,三天後如果還無結果就將回去。到了規定期限的最後時刻,一向無動於衷的內德。蘭德突然喊叫起來,他發現了怪物。
六、全速前進:林肯號企圖捕獲獨角鯨,而獨角鯨卻若無其事地同林肯號捉迷藏。經過一夜一天的追逐周旋,到第二天晚上,雙方形成對峙。當林肯號向獨角鯨發起進攻時,獨角鯨卻突然熄滅電光,向林肯號噴射大水。林肯號遭遇了滅頂之災。
七、不知其種屬的鯨魚:我被拋入海里,與孔塞伊在海中相依為命。正當筋疲力盡就要沉入海底時,被躲在獨角鯨背上的內德。蘭德拉出水面。內德說,這怪物不是鯨,是鋼制的。我這才斷定它是一艘潛水艇。我們在艇頂苟延殘喘。天亮時,艇蓋掀開,八個壯漢出來,把我們拖進艇里去。
八、動中之動:我們三人被關進一間黑屋子。半小時後,突然眼前一亮,進來兩個人。我們用法語、英語、德語和拉丁文進行自我介紹,對方均無反應。他們走了,侍者送來食物,我們飽餐後就進入了夢鄉。
九、內德。蘭德的怒火:潛水艇浮出海面更換新鮮的空氣。三人仍被關在鐵屋子裡,內德怒氣沖天,他想逃跑,又想奪取這條艇。一個侍者進來時被他出其不意地打倒在地掐得半死。這時候,一個說法語的人出現了。
十、海洋人:講法語的就是這艘鸚鵡螺號潛水艇上的尼摩(意為「不存在的人」)艇長。他說第一次見面保持沉默是為了了解我們,其實那四種語言他都聽的懂。他要我們聽從他的命令,否則將置我們於死地。尼摩艇長說,他們的衣食用都取自海洋,他熱愛海洋,海洋中沒有爭斗、廝殺和獨裁。
十一、鸚鵡螺號:尼摩艇長帶我們參觀「鸚鵡螺號」上有一萬兩千冊藏書的圖書室,給我抽用海帶製成的雪茄,觀賞他收集的標本,又看了他為我准備的雅緻的房間以及他自己住的簡陋的房間。
十二、 一切都用電:尼摩艇長給我們介紹房間里各種儀表的用途,如何開采海底礦藏,如何發電,如何提供空氣,又介紹一隻小艇的用途,還帶我參觀了廚房。
十三、 幾組數字:尼摩艇長向我介紹潛水艇的概況、構造、動力、發光、建造過程等。
十四、 黑潮:海底探險旅行正式開始。潛艇在海面以下五十米深處穿越黑水流。我和兩位同伴盡情觀賞形態美麗、活潑可愛的魚兒。
十五、從十一月十日起,我開始記日記,從昨天起連續五日,艇長都沒出現,只有副手每天搜索著水天相接處,並走進艙蓋說句話。十六日,艇長留了個便簽邀請我明早在克雷斯波島森林打獵。翌日我與艇長吃早飯,得知這是海底森林。飯後來到一間小屋換打獵服。
十六、我與孔塞伊穿好衣服,但內德不想去。所以就尼摩艇長和他的一位夥伴及我和孔塞伊踏上海底,我們走了將近一個半小時,走過細沙地泥沙和海藻地。孔塞伊和我都被綺麗景色震撼。
十七、一點鍾光景,大家開始歇息。太陽偏西時,同伴射了一隻一米高的海蜘蛛,三點鍾左右來到狹窄峽谷。將近四點開始返回,後來捕了只海賴。一小時半後,我們回到鸚鵡螺號。
十八、鸚鵡螺號穿行在太平洋下四千米,十二月十一日,孔塞伊帶我看了舷窗外的黑糊糊的難船,慘不忍睹,有四名水手和一個托。著孩子的年輕女子。一條大鯊魚被人肉吸引而來。我看到這船尾「弗羅里達.森德蘭」的牌子。
十九、十二月二十七日,鸚鵡螺號駛達瓦尼科羅島,在平台上,我對尼摩艇長講了有關彼魯茲遇難的事。接著他給我講了後來的事,他給我看了在出事地點找到的白鐵盒以及其中的訓令,並表示願意葬在這里。
二十、鸚鵡螺號來到世界上最危險的托雷斯海峽入口。在通過時,船出了點小事故。內德和孔塞伊讓我問艇長能否把三人送到陸地上,艇長竟然同意了。
二十一、上了陸地,我們找到麵包樹,之後還采了很多蔬菜瓜果。傍晚回到鸚鵡螺號,奇怪的是艇上毫無動靜。第二天一月六日,我們又去了格波羅阿爾島,我們發現並抓了極樂鳥。內德捕到並處理好野豬後,我們繼續用電光彈打獵。傍晚六點回到海灘,當內德在准備晚餐時,一塊石頭落在我們面前。
二十二、原來是土著人的攻擊,我們趕忙撤回了鸚鵡螺號。我們看見了尼摩艇長,並告訴他有一百多個土著人想要攻擊。尼摩艇長卻毫不擔心,還把艙蓋打開。第二天,已有二十來只獨木舟圍著鸚鵡螺號並有五六百個土著人。我再次找了尼摩艇長,說了情況。之後他與我聊了起來。兩點多時,艙蓋打開了,我看到巴布亞人進不來是因為扶手上通了電,內德也被電了。巴布亞人已經退走,船也被潮水托起,成功離開珊瑚石床。
二十三、一月十一日起,鸚鵡螺號朝西南方向駛去。我與艇長一起整天忙於做各種各樣的實驗。一月十六日,鸚鵡螺號漂浮在被磷光照亮的海水裡,我們被奇異的景象所陶醉。一月十八日,大副與艇長在平台上說了什麼,其後艇長為了不讓我們知道秘密而把我們關回最初呆過的囚室,還在飯菜里下了安眠葯使我們沉睡。
二十四、當我醒來後,發現自己已經身在自己的房間。艇長請我診治一名艇員,我說那個艇員活不過兩個小時,而且沒救了。第二天艇長請我和同伴去了一趟海底,來到珊瑚王國。接著我們來到一片空地中央,我才知道艇長是要把那個昨夜裡死去的艇員葬在這里,使他不會受鯊魚和人的侵擾。
二十五、我通過回想這幾天發生的事,猜想艇長可能吧不僅是在逃避人類,還想進行什麼報復。二十四日,我們看到基靈島,艇長補了不少珍稀動物。內德想與艇長分道揚樜(把木字旁改成金字旁),而我認為這是行不通的。一月二十五日下午,我和孔塞伊看到了「船艄(舟字旁改成蟲字旁)」並被這種奇妙景象驚呆了。晚上鸚鵡螺號在白色的海水中行了幾個小時,我還向孔塞伊解釋了這種海水形成的原因。
二十六、尼摩艇長建議去參觀一下採珠場,並向我解釋了採珠人的工作,後來又問我怕不怕鯊魚。艇長離開後,孔塞伊與內德走進客廳,也知道了這個建議。我老想著有危險。我給他們詳細講了採珠的事。我問他們怕不怕鯊魚,而他們都不怕。
二十七、第二天,我們來到海岸,然後下海,走到珠母沙洲。艇長帶我們走到一個洞里,里頭有個巨大無比的珠母,而且有個椰子大的珍珠。只有他知道。出了岩洞,返回珠母沙洲,我們救了一個被鯊魚咬傷的採珠人。尼摩艇長殺了鯊魚,還搶救了採珠人,最後給了他一小袋的珍珠。回到大船後,艇長表示自己永遠站在被壓迫國家的人民那一邊。
二十八、 紅海:鸚鵡螺號在紅海上劈波斬浪。尼摩艇長跟我介紹紅海得名的原因和他發現從紅海通往地中海的地下通道「阿拉伯隧道」的經過。
二十九、 阿拉伯隧道:內德。蘭德在紅海上用捕鯨叉勇敢地擊殺龐大的儒艮。尼摩艇長親自指揮,潛水艇順利穿過蘇伊士地峽。
三十、 希臘群島:尼摩艇長把大量的黃金贈送給一個潛水員。鸚鵡螺號來到桑多林島附近,我目睹了海底火山噴發的壯觀奇景。
三十一、 地中海上的四十八小時:鸚鵡螺號在地中海底穿行,我看到許多的遇難船隻的殘骸靜卧在那裡,慘不忍睹。
三十二、 維哥灣:潛艇正沿著葡萄牙海岸行駛,內德。蘭德做好了潛逃的准備,敦促我逃跑,我心裡很矛盾,很不安。潛艇在維哥灣停了下來,艇長給我講述一七0二年西班牙船隻被英國海軍戰敗沉沒的歷史,他命令艇員潛水搬取當年沉船上數不盡的金銀珍寶。
三十三、 失蹤的大陸:潛艇背向歐洲駛去,離大陸越來越遠,我們失去了一次逃跑的機會。尼摩艇長帶我在夜間到三百米深的大西洋底去參觀柏拉圖筆下的大西洋城——亞特蘭蒂斯。
三十四、 海底煤礦:潛艇來到一個已經熄滅了的火山中心取燃料,我和同伴出去游覽了一通。
三十五、 馬尾藻海:潛艇來到馬尾藻海。下潛到海底一萬六千米的深度竟安然無恙。
三十六、 抹香鯨和長須鯨:鸚鵡螺號駛向南大西洋海域,海面上出現了一群長須鯨,捕鯨手內德。蘭德向艇長請求讓他去捕殺,卻被艇長勸住了。艇長說,人類不應該濫殺這種善良無害的動物。不一會兒,來了一大群長須鯨的天敵——抹香鯨,鸚鵡螺號為了保護長須鯨狠狠地沖殺抹香鯨。
三十七、 大冰蓋:鸚鵡螺號開往終年積雪結冰的南極圈,沖撞大冰蓋,浮出水面。
三十八、 南極:我和尼摩艇長登上南極大陸,觀察到南極特有的美麗景觀。
三十九、 大事故還是小插曲:潛艇在駛離南極時,被一大塊倒下來的冰塊砸到了,潛艇一時找不到出路,陷入困境。
四十、 缺氧:潛艇四周都圍著厚厚的冰牆。艇長鎮定自若地指揮大家輪班開鑿冰牆,噴射開水阻止新的結冰。艇內極度缺氧,但秩序井然。經過共同努力,潛艇終於沖出冰牆,沖破冰原,呼吸到了新鮮的空氣。
四十一、 從合恩角到亞馬遜河:潛艇從大西洋往北,沿著南美洲的曲折海岸行駛,在亞馬遜河口,我們用印頸魚作餌來釣海龜。
四十二、 章魚:潛艇來到留卡斯群島附近,突然圍上一群大章魚。章魚纏住螺旋槳,潛艇動彈不得。在艇頂平台上,人和章魚展開了激烈的搏鬥。在生死關頭,尼摩艇長挺身而出救下了處於死亡邊沿的內德。蘭德。
四十三、 墨西哥灣暖流:尼摩艇長為在人魚大戰中犧牲的艇員而哀傷。鸚鵡螺號繼續向北,航行在墨西哥灣暖流上。艇長將自己的研究總結用幾種不同的語言寫成,簽上名字,裝進一隻容器中扔進大海,希望能為人類所得。我向他提出離開潛艇的要求遭到拒絕。暴風雨來臨,艇長站在艇頂迎接風浪,巋然不動。
四十四、 北緯47度24分,西經17度28分:尼摩艇長潛入海底憑吊英勇不屈的復仇者號。
四十五、 大屠殺:一艘戰艦向潛艇發起攻擊,經過幾番周旋,潛艇將戰艦撞沉,艇長獲得了一份復仇的快感。
四十六、 尼摩艇長最後的話:我逃離潛艇前聽到他正在靜靜地懺悔;我們三人利用附在潛艇上的小艇逃跑,可恰在此時,潛艇被捲入了大旋流中,我們的小艇也難逃厄運。
四十七、 尾聲:我和兩個同伴被羅佛丹群島的漁民救起。尼摩艇長及其鸚鵡螺號一起下落不明。
C. 世界名著 《白鯨》
終於,亞哈船長在上風舷三個方位的地方看到了噴水。
三隻桅頂同時發出了三聲尖叫,像是三條火舌一般。
「這可是我們連著第三天見面了,這一次,可是面對面啊,我的冤家。」
亞哈船長向著遠處的莫比·迪克說。
「快放我下去,那傢伙游得很快,不過也不必太急,還要等一會兒才能放小艇呢!」
「這高處真好,可以好好地看看海景,不過自打我是個孩子的時候,這海就是這樣子,沒變過,只是,今天看起來好像有些新鮮。」
「好像下風在下毛毛雨了,那傢伙正向那兒游去,讓我們在那兒決一死戰吧。」
「再見了,我的桅頂,自從我年輕的時候就是你,現在我們一起老了,可是身體還抗得住,但願你好命,別像費達拉那樣。」
「我的領港人真地走在我前面了,不知道我還能不能再見他一面,不過我不知道在哪兒見他呀?」
「是在海底嗎?那麼說我也要去了?」
「不管怎麼樣,我都要走了,老桅頂,我們明天,不,晚上再聊吧,那時,我一定會把莫比·迪克綁好了,拖回來見你的呀!」
說著,亞哈船長著了地。
除了亞哈船長自己的小艇在等著他之外,別的小艇都已經放下去了。
亞哈船長也踏上了自己的小艇,對斯達巴克揮了揮手,就要往下降。
斯達巴克抓住一根繩索,不讓他降下去。
「你要干什麼?斯達巴克?」
「先生?」
「你到底要說什麼?」
「這是您第三次去見莫比·迪克呀!」
「不錯,這是死不改悔的決定。」
「可是……」
「不要再說了,斯達巴克,我知道你想說什麼,可你也要明白我的心,有的人死在退潮里,有的人死在淺水灘里,有的人死在洪水裡,而我,註定要死在巨浪之中,這就是我的命,早已註定好了的。好了,不要再說了,斯達巴克,握手再見吧,我的朋友。」
兩雙手相互握住了,兩雙眼互相瞪著。
斯達巴克的眼睛濕潤了,晶瑩的淚珠掛在眼角。
「我的船長,你不要去吧,看在斯達巴克這樣痛苦地勸你的份上。」
亞哈船長看著斯達巴克生離死別的樣子,把頭一扭,甩開了他的手。
「放下去,准備出發。」
亞哈船長第三次率領著自己的隊伍,踏上了與莫比·迪克殊死相爭的航程。
「他的心簡直是鐵打的。」斯達巴克望著亞哈船長他們遠去的小艇,喃喃地說。
「別說是莫比·迪克,這回恐怕是一群鯊魚就可以把你們都嚼碎了呀!」
「今天已經是連續追擊的第三天了,第一天是在早晨開始的,第二天是在中午開始的,這第三天則是在黃昏開始的,這是多麼不吉利的排列呀。」
「也許事情就會在今天結束,不,我敢肯定:事情就在今天結束,我現在異常的清醒,我比任何時候都清楚地看到了未來的一切。」
「我此次的行程就此結束了,我的人生的行程也將就此結束,我感到疲乏無力,我不知道我的心是否還跳動。」
「我再也見不到我的妻子和我的孩子了,在我死後你們將怎麼樣呢?」
「在人生的盡頭,一切的親情都讓人感到留戀,但越來越遙遠了。」
就在斯達巴克吐露著自己最後的心聲時,一隻一直跟著他們盤旋的老鷹又落在了主桅頂的球冠上,並且開始用尖嘴啄起風信旗來。
只幾下,老鷹便將它啄爛了。
之後,那老鷹振翅飛起,將風信旗也給叼走了。
斯達巴克將這一切看在眼裡,不禁冷笑起來:
「亞哈船長,你看看這場面吧,這一切都告訴我們,這黃昏就是我們的末日了!」
「嗨,桅頂上的人,看見家鄉小山坡上我那可愛的孩了了嗎?」
斯達巴克動情地嚷道。
就在亞哈船長和自己的小艇剛剛駛離大船的時候,從下艙的艙口傳來叫喊:
「快點回來吧,亞哈船長,快點回來吧,鯊魚,鯊魚上來了呀!」
可是亞哈船長並沒有聽到這叫喊,因為他自己叫喊的聲音太大了。
但是鯊魚真地涌了上來,並且是成群結隊的,直直地迫近亞哈船長他們的小艇。
只一小會兒,那些鯊魚就密密麻麻地布滿了小艇的四周,好像是瞬間從深淵里升上來的一樣。
那些鯊魚開始狠狠地咬起水手的槳葉來,就像它們當初咬拖在大船旁的死鯨一樣。
可是這槳葉畢竟不是鯨肉,那麼這成群的鯊魚為什麼會對它感興趣呢?
雖然他們經常會看到鯊魚,因為聰明的鯊魚總是跟隨著小艇前進,跟著他們去獲得自己的食物,可是,像今天這樣瘋狂的情況,他們還是頭一次看到。
就在水手們百思不得其解的時候,那些鯊魚的勢頭來得更猛了。
它們每咬一下就往水下一鑽,過一下又冒出來接著咬,很有一種鍥而不舍的勁頭。
它們緊緊地跟著小艇,一路咬過去,確實給小艇帶來了不少麻煩。
奇怪的是,那些鯊魚只對小艇的槳葉大咬出口,對小艇本身卻不加絲毫的損壞。
這景象使水手們很是疑惑。
當亞哈船長他們的小艇還沒有駛出太遠的時候,大船桅頂上的人向他們作了個手勢。
亞哈船長看到他的手臂向下指著,知道莫比·迪克潛到水下去了。
「等它冒出來的時候再說。」亞哈船長想。
這時,海浪大了起來。
突然間,在小艇的周圍慢慢地激起了許多大水圈兒來,接著有什麼東西向上迅速地沖上來,像是一塊原來就沉在水裡的巨大的堅冰。
隆隆的響聲過後,莫比·迪克帶著若乾的繩索和標槍沖上了半空。
在空中躍動了幾下之後,沉重的身軀又悶聲悶氣地「轟隆」著跌回了海里。
海水在它沖起又跌落時劇烈地漲跌了三十英尺,弄得小艇幾乎要豎起來。
以莫比·迪克的沉下的地點為中心,周圍盪漾著一大片油膩的東西,像是新鮮的牛奶一樣。
「快沖上去!」
亞哈船長對槳手們叫著,小艇們在他的號令中先後沖了上去,閃亮的標槍飛向莫比·迪克。
莫比·迪克的方寸有些亂了,往日的傲氣開始消失,它前額上的筋腱交織在一起,在透明的皮膚下讓水手們看得清清楚楚。
莫比·迪克一邊奮力向前游,一邊用它的大尾巴在小艇之間一通亂甩。
小艇讓它弄得不得不分散開了,而且,除了亞哈船長的小艇沒事之外,另兩條小艇的艇頭已經被碰碎了,刀槍都掉到了海里。
只有亞哈船長的小艇好好的,甚至一點傷痕都沒有。
當大個子和魁魁格費盡吃奶的力氣,撐住那兩條撞破了的小艇的時候,莫比·迪克正離開他們向前游去。
只見它猛一轉身,露出了整個側腹。
這下可不得了,只聽得一聲叫喊,眾人都驚恐地看著莫比·迪克的背。
亞哈船長也隨著眾人的口光一起望去。
等他看清之後,不由地倒吸了一口冷氣。
費達拉的屍體被亂七八糟的繩索纏著,被緊緊地綁在莫比·迪克雪白的背上。
費達拉的身體已經支離破碎,黑衣服也早成了一條一條的,只是那眼睛卻睜著,直勾勾地看著亞哈船長。
亞哈船長手裡的標槍一下子掉了下來。
「費達拉,雖然你已經先我而去了,但是我終於又見到你了!」
「不僅你,還有你的棺架,可是,我們當初是說好了的呀,我的棺架又在哪兒呀?也許,我的和你的是一樣的。」
亞哈船長被費達拉刺激了。
「破了的艇趕快回大船去修,修好了再下來,我的船接著去追,船上的人誰也不準動,否則我就讓他嘗一下做給莫比·迪克的標槍。」
可是莫比·迪克卻不想戀戰,而是想走了。
它離開了亞哈船長他們,緩緩地向著大船那裡游去,那是它選擇的退出戰場的方向。
莫比·迪克一路筆直地游來,幾乎是從大船旁邊擦過。
斯達巴克看著莫比·迪克從大船旁游過。
回頭再看,亞哈船長的小艇已經扯上了帆,所有的槳手都拚命般地劃槳,沿著莫比·迪克開創的道路,緊追過來,也已經快追近大船了。
斯達巴克扯開喉嚨向亞哈船長嚷道:
「不要再追了,亞哈,現在回頭還來得及,你沒發現?莫比·迪克對你並沒仇嗎,現在是你的問題,你不要跟它沒完沒了啦!」
「少廢話,趕快把大船掉頭,跟著我,注意保持距離。」亞哈船長對斯達巴克下著命令。
就在亞哈船長對斯達巴克下令的時候,他看見塔斯蒂哥、魁魁格和大個子正奮力地往桅頂兒上爬。
剛上大船的槳手正忙著修復那兩條破了的小艇。
斯塔布和弗拉斯克扎在甲板上的新槍堆兒里,忙活著挑槍。
「他們都沒有背叛我。」亞哈船長心裡湧起一股自豪。
可是,亞哈船長也注意到:主桅頂兒上的風信旗已經沒有了。
亞哈船長大聲地叫著塔斯蒂哥,叫他把一面新的旗子釘到桅頂去。
現在,莫比·迪克游進的速度已經開始慢了下來。
不知道它究竟是在歷經了三天的被追捕之後累了,還是又在想耍什麼花樣。
而亞哈船長的小艇馬上就要趕上它了。
槳手們以比平時多出許多的力氣來劃著槳。
他們的槳現在已經變成像很大的鋸齒一樣參差不齊了,每劃兩三下才和平常劃一下起到的作用一樣。
這一切都歸功於鯊魚,它們從小艇一下水就開始跟著他們,自始至終沒有停止過對槳葉的狂咬,其毅力之頑強令槳手們驚詫不已。
可是,就是在吃死鯨的時候,這些鯊魚也沒有這么強大的進攻力呀。
「照這樣咬下去,再過一會兒我們就只有用一根棍兒來劃了,亞哈船長。」槳手報告說。
「不要理它,只管用勁劃,我們就要靠近莫比·迪克了。」亞哈船長一面給自己的槳手打氣,一面挪到船頭去。
「這些鯊魚呀,不知道它們是趕來享受莫比·迪克的,還是來享受我亞哈的。」
終於,一陣劈波斬浪之後,小艇向前猛地一沖,幾乎和莫比·迪克並駕齊驅了。
他們已經鑽進了莫比·迪克噴出的霧峰之中,而且還受不到霧峰的影響,因為他們離莫比·迪克的大白身體簡直是太近了,莫比·迪克噴出的水簾都落在了他們的外側。
小艇現在離莫比·迪克這么近,可是莫比,迪克卻近乎於沒什麼反應,這就是它的一貫作風。
然而,現在這時刻對於莫比·迪克而言,它的危險也是顯而易見的。
亞哈船長再次下了攻擊的決心。
他手持自己的標槍站了起來,就像是一個古代神話里的英雄。
他的身子向後一仰,雙臂筆直地高舉起來,對准莫比·迪克的眼睛,連同他無比惡毒的咒罵一起,把手裡閃著寒光的標槍扔了出去。
標槍和著亞哈船長的叫罵,一起插進了莫比·迪克的眼窩,就彷彿陷進了一個深深的無可自拔的泥淵。
莫比·迪克身子一扭,側腹猛地滾動了起來。
小艇靈活地一閃,躲開了這致命的打擊,但卻被弄了個底朝天。
小艇上所有的人都被翻進了海里。
那三個槳手甚至還沒有把自己手裡的武器投出去,就給摔進了海里。
亞哈船長緊緊地扳住船舷不放,另兩個槳手也很快地抓住了船舷。
只有另外一個落在了船梢以後,在波浪中漂來盪去,沒有著落。
就在他們落水的同時,莫比·迪克已經加速了,它箭也似地穿過洶涌的波濤,直向前方。
「快,放繩,把小艇靠上去,別讓它跑。」亞哈船長著急地嚷著。
話音剛落,捕鯨索發出「啪」的一聲,在空中斷裂了。
「他媽的!我的筋斷了!」亞哈船長氣得破口大罵。
「快劃起小艇,沖上去!」
小艇沖向逃跑的大鯨。
莫比·迪克感到小艇追上來了,急忙轉身,用自己的額頭去迎擊。
就在它回轉身來的時候,它看到了那艘應亞哈船長的命令緊緊跟著小艇的大船。
一時之間,它把千仇萬恨都集中在了那黑乎乎的龐然大物身上,在它看來,那也許是它一切災禍的總根源。
莫比·迪克毅然轉身,向大船的船頭撲去,用它瘋狂的大嘴,對著船頭亂咬亂嚼起來。
莫比·迪克痛快淋漓地發泄著自己的憤怒,這時候,一切都是它的仇敵。
「那白鬼在咬我們的大船呀!」小艇上的一個槳手絕望地叫起來。
他的聲音顫抖著,叫人聽了感到可怖。
「我的眼瞎了嗎?」亞哈船長有些神志恍惚地問,他的氣力已經到了最後。
「快呀,快劃呀,快去阻止那瘋鬼,救我們的大船,那是你們所有人的命呀!」亞哈船長聲嘶力竭地叫喊著。
小艇沖過浪濤,向大船,向莫比·迪克沖去。
就在這時,剛剛被咬過的船頭開裂了,海水一下子涌了進來,小艇癱瘓在浪峰之上。
槳手們死勁堵住裂口,同時向外舀著海水,不讓小艇沉下去。
就在亞哈船長他們奮力地拯救自己的小艇,並為大船的命運感到撕心裂肺般的擔心的時候,大船上的人還不知道自己受到了莫比·迪克的襲擊。
塔斯蒂哥正在遵照亞哈船長的命令,奮不顧身地爬向桅頂,去釘風信旗。
他手裡拎著錘子,掛著旗子。
由於風的作用,那旗子被颳得幾乎把他裹起來了,這樣看去,他就像穿著一件格呢子大衣一樣。
只一小會兒之後,塔斯蒂哥就爬到了主桅頂。
他把旗子從身上扯下來,按在桅桿上,揮舞著錘子,一下一下地釘起來,看樣了十分地費力。
那旗子當風飛舞著,就像是塔斯蒂哥鮮紅的心臟在空中跳動個不停。
斯達巴克和斯塔布這時都站在第一斜桅的下面,當莫比·迪克向著大船張大嘴巴的時候,他們看到了它。
一時間,大船上除了塔斯蒂哥之外,所有的人都涌到了船頭,看著莫比·迪克瘋狂地用嘴撕扯自己的大船,他們被它一往無前的氣概震驚了。
大家呆站在船頭,手足無措,聽任死亡來攫取自己。
塔斯蒂哥依然在艱難地釘著自己的風信旗。
「莫比·迪克,你這混蛋!你這瘋子!你只管沖我來,管斯達巴克他們什麼事!你放開他們,讓我倆一決生死!來呀,你來呀!」
可是莫比·迪克不理會亞哈船長的叫陣,依舊瘋狂地沉醉於對大船的專心致志的撲咬之中。
「風啊,萬能的風啊,快把我刮到那畜生那兒去吧,讓我殺掉那瘋魔,解救無罪而懦弱的斯達巴克吧,別讓他被這瘋子毀掉了!」
「讓斯達巴克平安地回家去吧,去見他的老婆和孩子,風呀,你聽到了沒有?」
「你怎麼就聽不到呢?還是聽到了不肯幫我?要知道,我亞哈對你一生都是信任的呀!」
「如果真要讓斯達巴剋死的話,那麼就讓他像一個女人一樣的死去吧,那樣的話,他還能少受些苦痛,少想一些不堪忍受的東西。」
「還有斯塔布,也快去幫助他,幫助他在這里死守,別讓他一個人在那裡緊瞪著他可憐的雙眼。」
「斯塔布呀,你現在可以躺回你那張天下最軟的床鋪上去了,你盡可以去吧,我不再阻攔你了,你只管躺在上面,閉起眼睛,靜靜地等待吧!」
就在亞哈船長做著自己最後的叫喊的時候,大船上所有的人,除了桅頂的塔斯蒂哥之外,已經都停下了自己手裡正干著的活計。
大家擁在船頭,看著下面的莫比·迪克,看著它一嘴一嘴地毀滅自己的命運。
莫比·迪克晃動著自己的大頭,持續不懈地猛沖不舍。
一大團一大團的泡沫從它的面前噴發出來。
同亞哈船長一樣的報復心和雪恥心唆使著莫比·迪克一往無前。
現在,它開始攻擊起大船的右舷來。
巨大的白頭在右舷下一次一次地往復,像一個非尋短見不可的絕望者。
大船上的水手們被弄得站立不穩,有的其至面向著甲板,倒下了。
海水從裂口涌進艙底。
人們甚至能聽見水流嘩嘩的聲音,就像是暴發了的山洪一般。
大船吃水越來越深,船體留在海面上的部分越來越少,看樣子,已經用不了很長時間了。
亞哈船長指著大船叫起來:
「那就是第二個棺架呀,我找了它很長時間,原來就是我的大船呀!」
「說得真不錯,它果真是用美國的木頭做的。」
莫比·迪克在對大船進行了毀滅性的打擊之後,它的氣力也幾乎盡了。
它在水裡一翻身,之後竄出水面,在距離亞哈船長他們幾碼遠的地方停了下來。
莫比·迪克躺在水面上,一聲不響。
它是在積攢著最後力量,以便對亞哈船長他們做最後的一擊。
那將是「裴廓德號」的最後結束。
海面上靜極了,只有錘子的響聲。
塔斯蒂哥依舊在釘他的風信旗。
原本高高在上的他,現在離海面越來越近了。
亞哈船長對著塔斯蒂哥高喊:
「我不再企望太陽,我只看著你,聽你的錘聲!」
「我為你感到驕傲,塔斯蒂哥,你就是我們永遠不會沉沒的『裴廓德號』,永遠也不會腐朽的龍骨!」
「可是我卻什麼都沒有,即使是一個捕鯨船船長的名份也不會有!」
「我經歷了一生的波濤呀,現在你們都來吧,讓我跟你們走!」
莫比·迪克現在已經開始它最後的努力了。
垂死的它向著垂死的亞哈船長們沖來。
「看啊,那傢伙現在轉過頭來了,它在瞪著我們,瞧那額頭,上面寫滿了憤怒!」
「可我看得出來,那憤怒是最後的!」
「塔斯蒂哥,趁著我們還沒有死,讓我們再干一杯吧!」
「弗拉斯克,舉起我們的紅櫻桃酒,一飲而盡吧!」
亞哈船長舉起最後的一支槍,用盡最後的力氣,擲了出去。
「你這無法征服的傢伙,我會記住你的,即使到了地獄,我也不會放過你,我還要接著追你,直到你做了我的槍下之鬼為止,呸!」
最後的槍擊中了莫比·迪克。
莫比·迪克用盡最後的體力,狂奔起來。
捕鯨索絞在了一起。
亞哈船長彎腰去解。
如飛的繩索勒住了他的頸。
亞哈船長一聲沒吭,就被繩子拖了出去,不見了。
繩子放盡的時候,索桶彈了出來,一下子就把一個水手射倒了,只見他往海里一沉,立時沒了。
剩下的水手嚇呆了,半天醒不過來。
海面上迷濛一片。
「裴廓德號」已消失殆盡。
莫比·迪克也靜靜地仰在不遠的水面上,白光一片。
幾個原本在高處的水手,現在正以一種安詳的神態,隨著大船一起下沉。
一個巨大的同心漩渦形成了,僅剩下的一隻小艇,莫比·迪克以及所有的漂浮物都在其內。
終於,所有的一切都被漩渦帶走了,即使是一個細小的木片。
主桅的桅頂是最後消失的。
漩渦正中,一隻黑紅的臂膀伸出水面,揮舞著錘子,還在往那圓木上釘著風信旗。
紅色的風信旗在水面翻卷著。
一群蒼鷹趕來,圍繞在這周圍。
它們不停地啄著這面旗子,好像在故意和已經沒入了水下的塔斯蒂哥開著玩笑。
塔斯蒂哥頑強地支持著,不放掉自己的錘子。
一隻鷹用長嘴去啄那旗,不料旗子一卷,正把它給卷了進去,於是它隨著最後的旗幟一起,沒進漩渦,和亞哈船長走了。
海面上頓時死一般沉寂。
海鳥圍著此地盤旋,聲聲凄厲。
海滔滾滾而去,仍舊尋常。
一切都像是沒有發生一樣。
136.尾聲
「裴廓德號」終於不復存在了。
同它的生命一起結束的,還有這個自開始以來,一直令人震顫著的故事。
然而你一定要問,既然那個最後漩渦接納了所有這一切,那麼這故事是怎麼流傳下來的呢?
我告訴你:
有一個人,僅僅有一個人,他倖免於難,那,就——是——我!
否則,我也不會在這里給你們講述這個復仇的故事。
我是這樣得以逃生的。
費達拉失蹤後,亞哈船長的小艇上就少了一個頭槳手,於是,我就接替了費達拉的這個職位。
就在莫比·迪克靠滾動把小艇弄翻之後,所有的人都落了水,而我就是那個落在了艇梢後面而最終沒能上船的那個水手。
我漂浮在這一驚心動魄的場景的外圍,目睹了這一完整的過程。
當大船下沉的時候,我也被強大的渦流吸了過去。
慶幸的是,當我被吸到漩渦近前的時候,那漩渦已經越來越乏力,越來越慢了。
我旋來旋去,慢慢地接近著漩渦的那個致命的軸心。
等到我終於到了那個軸心,再向世界看最後一眼就隨著亞哈船長去了的時候,上帝卻沒有接納我。
大家一定還記得魁魁格的那隻棺材,後來被改做了救生圈,這東西一直在漩渦里轉著,但是並沒有被吸進水下去太深。
由於這東西的浮力很大,加上漩渦已經沒了勁,於是那棺材終於掙脫了漩流,猛地沖上海面來。
那棺材沖得很高,落下來時正好在我的身旁不遠的地方,又隨著快要消失的渦流到了我的身旁。
我得救了。
我趴在那隻棺材上,在海面上漂來漂去,漂了整整一天一夜。
海面上靜極了,我從來沒有見過這么靜寂的海。
鯊魚們在我的周圍游來游去,並沒有對我張開它們可怕的大嘴。
海鷹們一直在我的頭頂盤旋,但卻沒有像往常一樣,把我當作一隻唾手可得的獵物。
目睹完剛才的一幕,它們都被驚呆了。
現在,所有的一切都屬於死亡,都在為死亡唱著輓歌。
第二天,恰恰是在「裴廓德號」沉沒的那個時辰,一條船駛了過來,撈起了我。
那正是我們先前碰到過的「拉吉號」,船長正在為尋找丟失的孩子們而到處東奔西闖。
他們沒能找到他們的孩子,但是卻找到了我——另一個失去了依靠的孤兒。
就這樣,我僥幸逃脫了災難,回來給你們講述這個悲壯的故事。
修訂於一九九九年七月二十七日
結尾的部份,船長和白鯨同歸於盡的情節。
D. 總是聽到關於捕鯨的新聞,但鯨到底又什麼用,為啥要捕鯨
在之前的很長時間里,捕鯨的確是一項很有實際意義的工作。最早進行大規模捕鯨的歐洲巴斯克人,就將鯨肉作為重要的食物來源,鯨皮作為優質皮革,甚至連須鯨的須子,都可以用來製作雨傘的骨或者歐洲女性束腰裙的撐子。
但鯨最重要的作用,還是它的油脂。在沒有石油和天然氣的年代,鯨油是非常好的照明燃料,它的氣味比豆油這樣的植物油,以及豬油這樣的動物油要小很多,而且也很少產生黑煙。在17世紀,為了獲取足夠的油脂,歐美各國的捕鯨業規模不斷擴大,捕鯨也成了世界上第一種全球性產業。
E. 鯨魚的資料
鯨魚嘅後肢已經退化(除咗古鯨亞目之外)。前肢同尾進化成鰭,方便喺水中移動。有啲品種嘅背脊重有一個由皮膚做成嘅背鰭。鯨魚嘅背鰭系無骨嘅。因水有浮力,佢哋嘅肋骨脆弱,又無外耳。鯨目動物腦部發達,好聰明。
其中抹香鯨個頭有全身三分之一咁長,裝住已知最大嘅腦,重達 7 kg[1]。而樽鼻海豚最聰明,佢哋嘅智商可以有三歲細路咁高。
分類 [編輯]界:動物界
門:脊索動物門
綱:哺乳綱
目:鯨目
亞目:古鯨亞目(絕種)
亞目:齒鯨亞目
亞目:須鯨亞目
保育 [編輯]大部份嘅鯨魚都系瀕危品種,有絕種可能。即系數量好少。因繁殖能力差,一胎只可以有一隻,生長期又耐,好耐先可以成熟。加上人類嘅過量捕殺,生存機會就更渺茫。雖然好多國家都有設保護自己本土鯨魚嘅組織,但系唔系自己領土就理都唔理。
目前,好少環保組織保護鯨魚,得綠色和平、WDCS、IFAW幾個。
國際綠色和平分部『海洋保護者』(Ocean Defenders)表示,人類同其他組織都唔明白保護鯨魚嘅重要性。
喺香港,目前大約有 16 種鯨豚出現記錄,除咗中華白海豚同江豚喺香港水域定居之外,其餘大部分都系擱淺或者意外闖入嘅。所有海洋哺乳動物喺香港都受到法例保護。
捕鯨 [編輯]內文: 捕鯨
死咗嘅弓頭鯨(Bowhead Whale)捕殺鯨魚有分科研性捕鯨同埋商業性捕鯨。科研性即系用捉返來嘅鯨魚來做研究;商業性捕鯨,系捉鯨魚來食。
目前,國際捕鯨協會(International Whaling Commission,縮寫IWC)已禁止一切商業性捕鯨,但日本、挪威同冰島都用科研為理由捕殺鯨魚,事實上系捉鯨魚來食,即系商業性捕鯨。利用呢條法律罅(音 la3),日本總共成功捕鯨 41 次。
日本重用鯨肉來做學生嘅飯盒,想新一代嘅日本人食多啲鯨魚,等日本啲鯨肉製作有錢收,惹起各生物學者同鯨魚迷反感。
2006年1月,綠色和平企圖出海阻止日本嘅鯨類研究所,鯨類研究所冇讓步,用捕鯨船『第一京丸』(Kyomaru 1)重有『日新丸』(Nisshin Maru)同綠色和平撞船。『第二勇新丸』(Yushin Maru 2)向綠色和平嘅工作人員噴水,『勇新丸』(Yushin Maru)嘅捕鯨者用水同鯨血噴綠色和平嘅工作人員。因為爛船,綠色和平唯有去整船,令鯨類研究所成功捕獲 845 條鯨魚,其中有品種系受保護品種。
2006年11月15號,日本出咗 6 只前往南極嘅捕鯨船,准備捉 945 條鯨魚,分別系 935 條小須鯨同埋 10 條長須鯨,又話好可能會捉 50 條座頭鯨,但系,因為捕鯨船著火,未能如願。
2008年,日本打算喺南極捉超過一千條鯨魚,兼去埋澳洲海域捉50條就嚟絕種嘅座頭鯨。澳洲強烈反對,日本就話澳洲歧視日本人,因為捕鯨系日本人嘅「文化」。日本各個機構成日話,捕鯨系日本人嘅文化,重話任何反捕鯨嘅人都系對日本人種族歧視,去到2008年更話埋澳洲歧視日本。[2]
參考 [編輯]Ocean Defender 綠色和平嘅分部之一,有新聞同 blog
Greenpeace Forum 綠色和平論壇,有鯨魚討論區
捕鯨電視頻道 有影片同埋綠色和平嘅電視,包括撞船、捕鯨過程之類嘅影片
海洋澳秘 由國際綠色和平論壇壇主開嘅中文或廣東話網站(主要觀眾系青少年,所以口氣比較俗語化同簡單)
保護海洋電視頻道 有噴水噴血,反船環節
No Whaling Campaign 有中文版,內含鯨魚同捕鯨資料,重有好多簽名活動
延伸閱讀 [編輯]香港海豚保育學會網頁
《自然珍藏系列-鯨與海豚圖鑒》ISBN 957-9684-16-2
《中國鯨類》ISBN 962-86278-1-3
《台灣鯨類圖鑒》ISBN 978-986-7112-37-8
F. 模擬人生中世紀村莊倉庫找捕鯨叉,點了村莊只有兩個選項..巡邏和買東西
捕鯨任務的話,是要去村莊買東西,買了捕鯨船還是捕鯨叉之後去港口就會多出一個出海捕鯨的選項。
G. 一本捕鯨的小說
麥爾維爾,白鯨
H. 求一部科幻小說,地球爆炸,飄離太陽,冰凍的星球,藍色的海洋,人類只能靠捕鯨生存,倒退到原始社會
《冰獄之火》,作者:蘇學軍
簡介
高度的人類文明被戰爭摧毀了,一塊接近地心的星球殘骸飛入星系,演化成了終年積雪、暗無天日的「冰雪星」……一個堅強又團結的部族在這里生息,他們在一個又一個剛毅的、有獻身精神的首領的率領下與飢餓,寒冷等嚴酷的大自然進行著殊死的抗爭…
I. 海底兩萬里第一章到十一章的讀書筆記
電子讀書筆記(1-9章)
第一章:飛馳的暗礁
深海里的一切都神秘莫測,而深海中的物種更是多的數不清,世界上的動物有無數種,有一些人類尚未發現,包括書中提到的著無人能敵的神秘海怪……
阿隆納克斯先生是這本書的主角,他也曾對海怪提出過猜疑和肯定,無數船隻的失蹤讓我的心也忍不住懸了起來,想著那不為人知的可怕生物……
阿隆納克斯教授說過:「神奇的幻想是人的天性,而海洋正是幻想最好的源泉。」沒錯,海洋是廣大物種生活的土地,我們跟海洋比起來,實在是非常弱小。
當阿隆納克斯教授接到即將出海去消滅海怪的「林肯」號的來信時,他變得鬥志昂揚,立刻起身出發,但我依然有些疑問:這個神秘物種到底是什麼?會不會是人為的?如果是動物,絕不可能有那麼強健的武器吧?
我懷著緊張迫切的心情,隨著阿隆納克斯教授出發了,我們即將開始一段令人永生難忘的、特殊的海上旅程……
第二章:尼德·蘭
在船上,一切都有條不紊,阿隆納克斯教授並不察覺有什麼變化,還在船上認識了一位摯友:尼德·蘭。
尼德·蘭是一位固執倔強的人,擅長捕鯨,但他卻意外地提出關於深海怪物的反對意見,他不相信有那種生物,覺得這一切都是荒唐可笑的,但是,他祖祖輩輩都是捕鯨的,應該熟知這片汪洋里的所有大型哺乳動物吧?為什麼他會如此頑固不化呢?
阿隆納克斯教授的語言也深刻地打動了我,現在我明白了,深度越低,氣壓就越大,越高,所以,當我們下潛到海底幾萬米深度時,每一平方厘米的肌膚上就要承受一千萬個大氣壓所帶來的壓力!這個數據使我為之震撼。
但現在的船似乎有些太安穩了,整個海面沒有一朵浪花,到底這位捕鯨手和阿隆納克斯教授會不會看見那叱吒風雲的海怪呢?現在的船為什麼如此平穩呢?我忍不住感覺到危險的到來,有點不詳,有點不對勁兒……
第三章:搏鬥
這一場搏鬥是在是觸目驚醒,當船行駛到北太平洋時,那巨大的怪物又一次現身,它不僅神出鬼沒,並且變化多端,讓人難以捉摸。
怪物的體內既然會發出電光,這是為什麼?難道它是利用天然能源而成的一種機械與自然合體的一種怪物?它的身體讓人無法理解,魚叉擊中它,確實乒乓的聲音,而炮彈打它,炮彈馬上碎裂,這是為什麼?
這只怪物無與倫比,它太神秘了,以至於它發出的水波把阿隆納克斯教授、尼德·蘭以及所有人全部卷進了深海,這只怪物的真身到底是什麼?教授又怎麼樣了呢?
我喘不過氣來了,感覺自己已經置身在陰森潮濕的海底,等待著怪物把我吃掉……
但這
J. 《尋找白鯨記》
鏈接: