導航:首頁 > 全集作者 > 願得一人心白首不相離小說全文

願得一人心白首不相離小說全文

發布時間:2021-09-28 21:53:24

㈠ 願得一人心白首不相離的作者是誰

是漢代才女卓文君作品《白頭吟》中的名句。原句應為:願得一心人,白頭不相離。

㈡ 「願得一人心,白首不相離。」出自那首詩全文是什麼

「願得一心人,白首不相離」出自《白頭吟》。
原文:

《白頭吟》

皚如山上雪,皎若雲間月。

聞君有兩意,故來相決絕。

今日斗酒會,明旦溝水頭。

躞蹀御溝上,溝水東西流。

凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。

願得一心人,白首不相離。

竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!

男兒重意氣,何用錢刀為!
字詞注釋:
①皚:白
②皎:白。
③凄凄:悲傷狀
④決:別。
⑤斗:盛酒的器具。。
⑥決:別。明旦:明日
⑦躞(xiè)蹀(dié):走貌。東西流,即東流。「東西」是偏義復詞。這里偏用東字的意義。以上二句是設想別後在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。
⑧御溝:流經御苑或環繞宮牆的溝。
⑨凄凄:悲傷狀。
⑩竹竿:指釣竿。裊裊:動搖貌。
⑪裊裊:柔弱貌。
⑫簁簁(shāi):形容魚尾像濡濕的羽毛。在中國歌謠里釣魚是男女求偶的象徵隱語。這里用隱語表示男女相愛的幸福。
⑬意氣:這里指感情、恩義。
⑭錢刀:古時的錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。
翻譯:

愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。

㈢ 願得一人心 白首不相離 全文是什麼出自哪裡

1、本文出自漢代才女卓文君作品《白頭吟》,原文如下:
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭;
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼;
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何蓰蓰!
男兒重意氣,何用錢刀為
2、簡析
《白頭吟》最早見於《玉台新詠》,另有《宋書·樂志》載晉樂所奏歌辭。兩篇內容大致相同,後者篇幅較長。《樂府詩集》一並載入《相和歌·楚調曲》。
詩的語氣決絕而又不舍,怨恨而又抱有期望,思想感情復雜而深沉,尤其是「凄凄復凄凄」四句,藝術手法很是巧妙。正如張玉谷《古詩賞析》所說:「妙在從人家嫁娶時凄凄啼哭,憑空指點一婦人同有之願,不著己身說,而己身已在里許。」《白頭吟》的思想藝術價值還是不可忽視的。

㈣ 古文願得一人心,白首不相離的下文

卓文君所著
來自卓文君與司馬相如的愛情故事,
司馬相如早年家貧,雖然頗有才名,但並不得志,父母雙亡後寄住在好友縣令王吉家裡。而卓文君的父親卓王孫是臨邛當地的大富豪。她當時僅十七歲,「眉色遠望如山,臉際常若芙蓉,皮膚柔滑如脂」,更兼善琴好音,文采非凡,美麗聰明,精詩文,善彈琴。卓文君本已許婚,沒想到未婚夫福薄命短,未成婚便死了,所以當時文君算是守寡在家。
司馬相如則應王孫之邀來府做客。文君久慕相如才名,於是躲在簾後聽相如彈琴。相如瞥見簾後鬢影釵光,便彈了一曲《鳳求凰》,以表對文君的愛慕之情。夜深人靜之時,文君背著父母,偷偷到相如住所與之完婚,然後一起逃歸成都。只是相如「家徒四壁」,無以為生。兩人只好再次回到臨邛。文君以弱質女流,千金之身,當壚賣酒,維持生計。此事傳出,卓王孫深以為恥,於是被迫分了家財與夫婦倆,讓他們重回成都。
才子多風流,美麗如卓文君也未能倖免。後來司馬相如飛黃騰達,受到漢武帝重用,任中郎將。司馬相如豐衣足食後不但不知珍惜,反而吃著碗里望著鍋里,時常周旋在脂粉堆中,竟欲納妾。卓文君忍無可忍,但她沒有大吵大鬧,只是用一首《白頭吟》來表達了自己對愛情的嚮往和執著:
白頭吟
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明日溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。(或作:願得一心人,白首不相離)
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為。
至於具體意思,從字面上就可以理解:希望得到一個人真心相待,即使青絲變做白發也不分離。

㈤ 願得一人心白首不相離

漢代才女卓文君作品《白頭吟》中的名句。
全文
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭;
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼;
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何蓰蓰!
男兒重意氣,何用錢刀為!
白話譯文
愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。 今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩凄凄啼哭。滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。

㈥ 願得一人心,白首不相離小說txt全集免費下載

願得一人心,白首不相離 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
現在宮里全部上上下下忙裡忙外,不可開交,剛慶祝完太後的生辰,這不,後天英國的使節就要過來交流了。使節終於來了,名字真是奇怪:曼可爾契核,還好是個英俊的男子。
紅|袖|言|情|小|說
第一章這樣也能穿越
小米:「娘娘快醒醒、今天是馨貴妃的生辰、皇上叫你好好准備不要丟了他的臉!」
雨晴:「這是哪裡?」
小米:「這是娘娘的寢宮啊!」
「什麼!睡覺也能穿越?日雨晴說,,汗」
「娘娘什麼是穿越?」小米不解的問。
「沒什麼沒什麼!」雨晴語無倫次。
手機拜拜電腦拜拜空調拜拜!雨晴欲哭無淚
雨晴尷尬地說:「你可以幫我介紹一下這里么?」
小米皺了一下眉可娘娘的命令不聽不行於是
「嗯」了一聲隨後又說:「這是櫻國、娘娘是這兒的皇後——叫凝若文,但皇上並不喜歡娘娘因為娘娘長的丑,可是娘娘其實並不醜只是不想爭寵所以裝寵而已!雖然小姐的父親是丞相,太後是娘娘的姑姑、但是後宮繽妃都欺負你,但你從來不吭聲!現在最得寵的是馨貴妃。(大家……
應該是你需要的吧

㈦ 願得一人心,白首不相離

一人 = 自己喜歡的人 。好好生活,或許自然而然就來了

㈧ 「願得一人心,白首不相離」的作者是

女性

漢代才女卓文君作品《白頭吟》中的名句。原句應為:願得一心人,白頭不相離。

㈨ 願得一人心,白首不相離的內容

皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭;
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼;
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何蓰蓰!
男兒重意氣,何用錢刀為!

閱讀全文

與願得一人心白首不相離小說全文相關的資料

熱點內容
野外艷遇小說閱讀 瀏覽:826
小說古代封面無字 瀏覽:479
天才風身小說全集 瀏覽:990
買絲襪少婦小說全集 瀏覽:712
穿越到古代農家的帶空間小說 瀏覽:642
都市奇緣翠微小說網 瀏覽:668
小說幺六小說網 瀏覽:616
最新法師小說排行榜 瀏覽:925
霸道總裁纏上小甜妻小說下載 瀏覽:831
主角會易容的都市小說 瀏覽:836
小說蓮花的作者 瀏覽:311
重生古董收藏類小說 瀏覽:253
點滴寫的小說 瀏覽:483
穿越小說男主字夜白女主秦悅 瀏覽:419
說說你最喜歡的小說男主角 瀏覽:890
緋色異聞錄小說結局 瀏覽:490
穿越系統後宮懷孕小說 瀏覽:366
穿越古代種田發家致富的小說 瀏覽:435
沈素秋程大川小說免費 瀏覽:232
那部小說中女主中是楊淑妃 瀏覽:382