Ⅰ 阿里的作者是誰,詳細點就好
作者是羅森,綽 號羅胖子,台灣人,現定居廣東中山,著名網路作家。1976年生人,生肖:龍,血型:A型,星座:天蠍座。主要著作《風姿物語》(已完)《阿裡布達年代 記》《東方雲夢譚》《朱顏血》等,小說以想像力和情節見長,亦兼具思想性,並融合了港日動漫的多種元素,對「KUSO」(惡搞)文化有獨特貢獻。另有筆 名:弄玉、抱瓮的賤人、泉晶、浮萍居主 等。
Ⅱ 寫了一部小說,投了阿里文學,是分成簽約,結果看了一下他的合同居然是十二年,簽了之後我十二年內所寫的
就憑裡面一個叫做「江離」的編輯素質,就知道好不了。
這狗眼看人低的東西對作者趾高氣昂、一副大爺樣子,愛答不理;聽說還爆出過抄襲作者稿件、吃裡扒外經營副業的丑聞!真他媽的垃圾呀!
Ⅲ 一本小說主角好像叫阿里
武當傳人在異界?
主人公叫張浩,穿越到異界,女朋友給他起名阿歷克斯,昵稱阿里
Ⅳ 《阿里巴巴和四十大盜》的作者是誰
是阿拉伯人編的
有關《一千零一夜》創作年代的資料:
編者和成書過程 《一千零一夜》的最初編者已難考證。根據故事內容和敘述方式、所反映的歷史和文化特徵及貫穿全書的民族精神和宗教氛圍,多數學者認為它出自阿拉伯人特別是埃及人之手。據載,10世紀中葉,巴格達作家哲海什雅里從當時流傳的各類故事中選取1000個故事,每個故事為一回,一回稱一夜。他只寫到480夜就因逝世而中斷。這可能是阿拉伯人編纂《一千零一夜》一類故事的最初嘗試。以後又有許多作家從事編纂,及至11、12世紀,隨著政治中心逐漸轉移到埃及,又加進了不少埃及故事。據埃及歷史學家馬格利齊(1364~1442)記載 ,一個生於法帖梅王朝阿迪德哈里發時期、被稱作古爾蒂人的埃及文學史家,第一次使用《一千零一夜》這個書名 ,在此之前人們只稱作《一千夜》。在一百或一千之後加上一,極言其多,符合阿拉伯語言習慣。
《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉伯地區的民間口頭流傳,約在公元八九世紀之交出現了早期的手抄本,到了12世紀,埃及人首先使用了《一千零一夜》的書名,但直到15世紀末、16世紀初才基本定型。《一千零一夜》的故事一經產生,便廣為流傳,在十字軍東征時期就傳到了歐洲。《一千零一夜》對後世文學也產生了深遠的影響。18世紀初,法國人加朗第一次把它譯成法文出版,以後在歐洲出現了各種文字的轉譯本和新譯本,一時掀起了"東方熱"。
《一千零一夜》的成書過程,是一個對不同地區、不同民族神話、傳說、故事不斷吸收和融會的過程。更重要的是在吸收、融會的同時,在不同時期現實生活的基礎上不斷再創作、繼續產生新故事的過程。成書時間長達八、九個世紀。它的產生、發展、定型,經歷了阿拉伯社會的不同時期,深深植根於阿拉伯土壤。因此,其故事不論何種類型,都具有鮮明的阿拉伯和伊斯蘭色彩。
這部作品的故事來源主要有三:一是波斯和印度。有學者指出,波斯故事集可能源出於印度,原文為梵文,後譯為古波斯文(巴列維文),最後才譯成阿拉伯文。二是來自巴格達為中心的阿拔斯朝時期流行的故事,特別是哈倫·拉希德和麥蒙兩位哈里發當政時期的故事。三是埃及麥馬立克朝流傳的故事。大致可以估計,《一千零一夜》成書的上限,即它的早期手抄本開始流傳的時期,約在公元8、9世紀之交,即中國史籍稱作黑衣大食的阿拔斯朝前期;成書的下限,人們根據故事集內容的增補、衍生、變異,各種手抄本的比較,認為到15世紀末或16世紀初才在埃及基本定型。此時阿拉伯帝國滅亡已有300多年了。
以下則是《一千零一夜》其他的相關資料:
《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集。中國又譯《天方夜譚》。《一千零一夜》的書名,出自這部故事集的引子。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王後行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。
思想內容和藝術特色 作品以它豐富的題材 ,生動地描繪了中世紀阿拉伯帝國廣闊的社會生活。從不同時期、不同角度,用斑斕的色彩、逼真的形象、濃厚的生活氣息,反映各階層人民的喜怒哀樂、生活方式、風土人情和社會狀況。主要思想內容是:歌頌人類的智慧和勇敢,反映勞苦大眾對美好生活的憧憬,贊揚青年男女對愛情的忠貞,描寫善良的人們對惡勢力的斗爭及其不屈不撓的精神,揭露社會的黑暗腐敗,譴責統治階級的貪婪殘暴性和昏庸無道。當然,書中所收的民間故事,在文人學士改編過程中常常混雜進不少統治階級和剝削階級的思想意識,有的故事充滿說教,宣揚宿命論,有濃厚的迷信色彩;有的故事美化統治者,歌頌金錢萬能;有的故事誣蔑婦女,醜化奴隸,等等。這些不健康的故事和情節,有損於作品的思想價值。但作品中多數故事則是健康而有教益的。《巴格達竊賊》、《阿里巴巴和四十大盜》、《阿拉丁和神燈》、《漁翁的故事》、《死神的故事》、《辛伯達航海旅行的故事》等,都是其中的名篇。
全書以浪漫主義為主 ,並把現實成分和幻想成分有機地結合起來,集中地體現了民間文學的藝術特徵。絢麗的色彩、奇妙的想像、曲折的情節、大膽的誇張、故事套故事的框架式結構,使這部作品具有經久不衰的藝術生命力。由於它打破傳統束縛,使用了人民群眾的口頭語言,在故事中穿插大量詩歌、諺語,開辟了阿拉伯大眾文學的道路,在阿拉伯小說發展史上佔有特殊地位。不過,作為民間文學作品,也不同程度的有結構鬆散、故事雷同、語言刻板等不足。
版本 故事集經過印度、波斯、伊拉克、埃及等地長達數百年的傳播,逐步編定,形成各種手抄本。1949年美國芝加哥大學奈比亞·阿波托教授,在埃及古代書籍里發現了兩頁《一千零一夜》抄本殘篇,經鑒定為9世紀的抄本。這是迄今發現的最早抄本 。在伊斯坦布爾發現過13、14 世紀的抄本殘篇。此外,在巴格達、阿勒頗、撒馬爾罕、突尼西亞等地也都有發現,只是年代較晚,多為15~18世紀抄本。這些抄本的故事大致相同,但內容常有出入,篇幅也不盡相同。18世紀初 ,法國人加朗根據敘利亞抄本首次把《一千零一夜》譯成法文出版,以後在歐洲出現了各種文字的轉譯本和新譯本,使作品轟動歐洲,掀起了東方熱。1814~1818年,葉門謝赫主持發行了第一部阿拉伯文印本,即加爾各答頭版本;之後,德國東方學家哈比希特根據突尼西亞抄本印行了12卷本(後4卷為弗蘭希爾續印),稱博爾斯倫本。1835年開羅發行了官方訂正本布拉克本,被公認為原文印本中的善本,許多阿拉伯本子和外文譯本都以此版本為依據。《阿拉丁和神燈》與《阿里巴巴和四十大盜》都未收入這一原文版本。
Ⅳ 羅森的小說《阿里》在哪裡首發的
《阿裡布達年代復祭 》制
主角約翰·法雷爾出身於一個貴族世家,其祖父憑家傳武學縱橫天下二十餘年未逢敵手,其父親亦是當世最為絕頂的好手,而且手握重兵雄霸一方,連他的母親,外公都是赫赫有名,而主角雖然由於本身身體的原因不能修習家傳武學,因此武技魔法均不入流,可不想靠著家族的威名生存,因此一直沒有去依託父母的力量。然而,當主角經過努力立下赫赫戰功時,卻遭昔日青梅竹馬的女友陷害,被迫流亡大陸,走上了一條另類的傳奇之路。
台灣作家羅森,本名廖孟彥,男,1976年生,台灣人,生肖:龍,血型:A型,星座:天蠍座。綽號而活,畢業於銘傳大學中文系。現定居廣東珠海,著名網路作家。中國玄幻武俠啟蒙運動的發起者之一,台灣島內的反綠鴿派人士。另有筆名:弄玉、古蛇、浮萍居主等。
已完結著作
《風姿物語》《東方雲夢譚》《阿裡布達年代祭》《朱顏血》《六朝清羽記》《白銀之歌》
Ⅵ 國內靠譜的網路小說網站都有哪些,像阿里文學這種的。
起點中文網
晉江文學城
縱橫中文網
騰訊文學
瀟湘書院
紅袖添香
17k小說網
其它還有一些比較冷門的比如網易的國風中文,影響力最大的應該是起點和晉江,所謂起點男晉江女。。
Ⅶ 薩巴哈丁·阿里的小說主要有哪些
初期的作品受德國浪漫主義文學和蘇聯文學的影響,逐漸轉向現實主義。1933年由於寫了一首諷刺總統的詩,被監禁14個月。獄中是他的創作多產時期,由於結識了共產黨人和農民,又寫下了許多反映農民生活的現實主義小說,其中著名的有短篇小說集《磨坊》(1935)、《呼聲》(1937)和長篇小說《孤兒優素福》(1937)等。第二次世界大戰初期發表的長篇小說《我們心中的魔鬼》(1940),寫知識分子中各種政治派別的代表人物,揭露了為德國法西斯效勞的文人的丑惡面目,因而遭到激烈的攻擊,書也被焚毀,直到戰後還被列為禁書。第二次世界大戰後和阿齊茲。內辛還創辦了幽默雜志《馬爾科·帕夏》,發表寓言和政論、諷刺詩,鞭撻出賣祖國的反動派,因而再度被捕入獄。獲釋後被迫脫離寫作生活,只能靠當搬運工糊口。後逃亡國外,在過境時被暗殺。
他的長篇小說《我們心中的魔鬼》已有中譯本。
Ⅷ 如何評價阿里文學
我是買家如何進行評價?
1、發起評價:在交易成功後的評價期間,您可以登錄「我的阿里」中找到並進入「買家交易管理」應用,在您所需評價的訂單後方點擊評價按鈕;
可以對單條貨品交易進行逐條評價,也可以對多條貨品交易通過「統一使用該評價」進行統一的評價。如果交易過程中發生虛假交易、全部退款或者交易關閉等情況,則不發生評價或評價無效。
2、買家發起評價,共有滿意度評分、采購商印象評價、文字評級及供應商考評4個部分。
1)貨品滿意度及供應商考評,最終將作為該供應商的整體信用記錄,在旺鋪和產品頁面展示。其中2)供應商考評不可修改不可刪除。
3)采購商印象:買家針對該供應產品做整體印象的評分。它根據所有獲得的印象,按照百分比
展示在產品頁面。采購商印象為完全匿名評價,將在評價後的次日生效。
?
我是賣家如何進行評價?
1、如果您要對已經結束的交易做出評價,您可以登錄「我的阿里」找到並進入「賣家交易管理」應用,找到對應的交易信息,點擊「評價」;
?
2、在打開的評價頁面,選擇我的評分,填寫相應的評價內容後,點擊「提交評價」。
Ⅸ 玄幻小說作家十大排名
1、飄邈之旅:作者蕭潛 出版社:鮮網
排名第一的暢銷小說當然是飄邈
除了寫的集數夠多外
最重要的是每個月都固定發行一本
這是贏第二名的主要原因
2、異俠:作者自在 出版社:說頻
雖然唯一的競爭對手已經落幕
無可否認異俠是說頻的最暢銷小說
甚至比飄邈可能有過之而無不及
可惜最近每三個月才發行一本
影響讀者的信心
不過質量卻能比以前更加進步
這是值得嘉許之處
3、天魔神譚:作者手槍 出版社:鮮網
這是一年半以前最暢銷的書
曾經創下最高銷售的紀錄
無奈作家長期陷入低潮
加上職務異動之故
導致退居第三
4、風姿物語:作者羅森 出版社:河圖
羅森號稱台灣最賺錢的奇幻網路作家
風姿物語就是他的代表作
雖然以目前的聲勢而言
風姿物語還比不過前面三本書
甚至有被羅森的另一個筆名弄玉寫的阿里不達追上的危機
不過風姿畢竟是有廣大讀者的書
前後的集數是網路小說的第一名
這也是它穩居第四名的原因
5、魔法學徒:作者藍晶 出版社:鮮網
魔法學徒是目前已經完結的網路作品中最長的小說
可以說是鮮網的四大支柱之一
藍晶出書之快也是目前暢銷書的第一名
只不過他的作品帶有歐陸風格
而且文藝的筆法與後續作品相近都影響它的銷售
這也是他的新作魔武士並沒有前作暢銷原因
不過忠實的讀者還是眾多
這是魔法學徒奠下的基礎
6、阿里不達年代祭:作者弄玉 出版社:河圖
這是羅森另一筆名的作品
雖然是s情小說
不過卻是惡搞的作品
可說是開創惡搞與s情融合的先例
羅森的才華從風姿中以展現無疑
不過這是羅森從傳統作品中跳脫的另一創作
這項創舉也得到讀者的肯定
真不愧是台灣最賺錢的奇幻網路作家
7、異人傲世錄:作者明寐 出版社:說頻
如果說鮮網有四大金剛
那麽說頻的就有兩大天王
在說頻最暢銷的作品當中
大家都知道有雙』異"的存在
除了異俠外
當然就是異人傲世錄羅