⑴ 馬克·吐溫的小說
《競選州長》
《湯姆·索亞歷險記》(1876年)
《乞丐王子》(1882年)
《頑童流浪記》(1884年)
《卡縣名蛙》
《百萬英鎊》
《敗壞了哈德萊堡的人》
《三萬元遺產》
《案中案》
《苦行記》
《壞孩子的故事》
《火車上的噬人事件》
《我最近辭職的事實經過》
《田納西的新聞界》
《好孩子的故事》
《我怎樣編輯農業報》
《大宗牛肉合同的事件始末》
《我給參議員當秘書的經歷》
《康州美國佬奇遇記》(1889年)
《哥爾斯密的朋友再度出洋》
《神秘的訪問》
《一個真實的故事》
《法國人大決斗》
《稀奇的經驗》
《加利福尼亞人的故事》
《他是否還在人間》
《和移風易俗者一起上路》
《狗的自述》
《鍍金時代》
《人的五大恩賜》
《傻子旅行》
《哈克貝利芬歷險記》
《密西西比河上的生活》
創作年表
1852年5月1日 《拓殖者大吃一驚的花花公子》發表於波士頓的幽默周刊《手提包》上。這是賽繆爾·克萊門斯的處女作。(自學的馬克·吐溫在印刷所當學徒、排字時,即開始練筆,發表這個處處女作時年17歲。)
1864年6月 移居舊金山,在《晨報》工作。開始為《舊金山人》寫稿,時主編為小說家勃勒特·哈特。
1865年11月18日 紐約的《星期六郵報》發表了馬克·吐溫的《卡拉維拉斯郡著名的跳蛙》。各處紛紛轉載,馬克·吐溫開始在國內取得名聲。
1867年4月25日 查爾斯·韋勃出版了馬克·吐溫的第一本書《卡拉維拉斯郡著名的跳蛙和其它隨筆》。
1869年7月 馬克·吐溫的《傻子國外旅行記》出版,發行者為易里夏·勃里斯。
1872月年2月 《艱難歷程》由勃里斯的美國出版公司出版。
1873月年冬 馬克·吐溫與作家查爾斯·特德雷·華納合作,寫了《鍍金時代》。華納為其在哈特福特的鄰居。
1873年12月 《鍍金時代》出版。發行者為美國出版公司的勃里斯。(為美國歷史上的一個時代起一個幽默而諷刺的名字,並為世人所認同,尚乏先例)
1874年夏 馬克·吐溫開始寫《湯姆·索亞歷險記》,並把《鍍金時代》編成劇本。當時是在紐約的埃爾彌拉附近的誇雷農庄。
1876年1月 《康涅狄克焦最近的狂歡節上的罪行紀實》在《大西洋月刊》上發表。
1876年夏 馬克·吐溫開始寫《赫克爾貝里·芬歷險記》,地點在誇雷農庄。
1876年10月 與勃勒特·哈特合作寫喜劇《阿星》。十二月完成,但兩人的友誼從此難以維持。
1876年12月 《湯姆·索亞歷險記》由勃里斯出版。時間是在交稿後一年以上,這樣就沒有能趕上聖誕節的好生意季節。馬克·吐溫開始考慮換一家出版商出版其著作。
1877年7月31日 《阿星》在紐約的「第五條街劇院」演出。五周後停演,演出者在錢財上有虧損。
1877年1月1月 開始寫《王子與貧兒》。
1878年春—1879年夏 全家往歐洲旅行,特別是遊了德國。為《國外旅遊記》收集了材料。
1880年3月 《國外旅遊記》出版。出版者為美國出版公司的勃里斯。
1881年12月 《王子與貧兒》出版。出版者為波士頓的詹姆斯·勒·奧斯谷特。
1882年4月 馬克·吐溫重訪密西西比河上,以便為其《密西西比河上的生活》的下半部收集材料。他遍訪密西西比河流域,一直到五月底。
1883年夏 馬克·吐溫在誇雷農庄完成了《赫克爾貝里·芬歷險記》的寫作。《密西西比河上的生活》由奧斯谷特出版。
1885年2月18日 《赫克爾貝里·芬歷險記》由惠勃斯特出版公司出版。
1885年3月 麻省康谷爾頓的圖書委員會稱《赫克爾貝里·芬歷險記》為「無聊之作,只能供貧民窟閱讀」。不得放在書架上,從而開始了禁書的一段歷史,其影響直至今日。雖然如此,到五月份時,《赫克》出售了五萬一千本。(這樣的禁書是個別單位的,並非全國性的)
1885年1月2日 惠勃斯特公司出版了《格蘭特回憶錄》,格蘭特一家收益四十萬元, 使得他們能免於破產。馬克·吐溫也深信自己有經商的天才。 (格蘭特將軍,1月869—1月877任總統。格蘭特與馬克·吐溫交誼較深)
1886年1月 馬克·吐溫開始寫《在亞瑟王朝的康涅狄克州的美國佬》。
1889年12月 《在亞瑟王朝的康涅狄克州的美國佬》由惠勃斯特出版公司出版。
1894年4月16日 《湯姆·索亞在國外》由惠勃斯特公司出版。
1894年11月 《傻瓜威爾遜》由美國出版公司出版。
1896年5月 《冉·達克》由哈潑公司出版。
1896年1月1日 《偵探湯姆年索亞》由哈潑公司出版。
1897年1月1日 《赤道游記》由美國出版公司出版。
1901年2日 《致坐在黑暗中的人》在《北美評論》上發表。(這是馬克·吐溫反對帝國主義在世界各地實行侵略的名篇)
⑵ 馬可波羅 寫的小說都叫什麼
哪個馬可波羅啊?
現在網路上有個馬可波羅,寫的《極品家教》。《極品電腦》等,不過就這兩本好。
歷史中的馬可波羅寫的是《馬可波羅游記》,其實真實的情況這本書並不是他寫的,而是他的僕人寫的,不過裡面很多的故事和見解是馬可波羅的,就和《老子》,《論語》一樣,後人或者他人編纂的。
⑶ 馬克•吐溫作者情況簡介
馬克·吐溫,美國幽默大師、小說家、著名演說家,19世紀後期美國現實主義文學的傑出代表。作品風格以幽默與諷刺為主,既富於獨特的個人機智與妙語,又不乏深刻的社會洞察與剖析。主要的代表作品有《哈克貝利·費恩歷險記》、《湯姆索亞歷險記》(長篇)、《百萬英鎊》(短篇)等。[1]
他被稱為美國文學史上最知名人士之一,被推崇為「美國文壇巨子」,擅長寫具有諷刺意義的小說。其交友甚是廣泛,迪士尼、魏偉德、尼古拉·特斯拉、海倫·凱勒、亨利·羅傑諸君,皆為其友。他被譽為文學史上的林肯。海倫·凱勒曾言:「我喜歡馬克·吐溫——誰會不喜歡他呢?即使是上帝,亦會鍾愛他,賦予其智慧,並於其心靈里繪畫出一道愛與信仰的彩虹。」威廉·福克納稱他為「第一位真正的美國作家,我們都是繼承他而來」。他是美國鄉土文學的集大成者,海明威曾經說過「一切當代美國文學都起源於馬克·吐溫一本叫《哈克貝里·費恩歷險記》的書」。他於1910年4月21日去世,享年七十五歲,安葬於紐約州艾瑪拉。
參看網路
⑷ 找一本主角叫馬克的小說
妖精召喚師 小說作者:八月半 小說類別:異界大陸 總點擊:8298 總推薦:374 總字數:102816 更新:2009年03月19日 偶然得到了傳說中的招妖幡的馬克穿越到了異界,他會給這個世界帶來什麼呢?
小說關鍵字: 妖精召喚師,馬克
⑸ 馬克·吐溫作者有哪些著作
美國作家。本名塞謬爾·朗赫恩·克萊門斯。馬克·吐溫是其筆名。出生於密西西比河畔小城漢尼拔的一個鄉村貧窮律師家庭,從小出外拜師學徒。當過排字工人,密西西比河水手、南軍士兵,還經營過木材業、礦業和出版業,但有效的工作是當記者和寫作幽默文學。
馬克·吐溫是美國批判現實主義文學的奠基人,世界著名的短篇小說大師。他經歷了美國從「自由」資本主義到帝國主義的發展過程,其思想和創作也表現為從輕快調笑到辛辣諷刺再到悲觀厭世的發展階段。
他的早期創作,如短篇小說《竟選州長》(1870)、《哥爾斯密的朋友再度出洋》(1870)等,以幽默、詼諧的筆法嘲笑美國「民主選舉」的荒謬和「民主天堂」的本質。
中期作品,如長篇小說《鍍金時代》(1874,與華納合寫)、代表作長篇小說《哈克貝里·費恩歷險記》(1886)及《傻瓜威爾遜》(1893)等,則以深沉、辛辣的筆調諷刺和揭露像瘟疫般盛行於美國的投機、拜金狂熱,及暗無天日的社會現實與慘無人道的種族歧視。《哈克貝里·費恩歷險記》通過白人小孩哈克跟逃亡黑奴吉姆結伴在密西西比河流浪的故事,不僅批判封建家庭結仇械鬥的野蠻,揭露私刑的毫無理性,而且諷刺宗教的虛偽愚昧,譴責蓄奴制的罪惡,並歌頌黑奴的優秀品質,宣傳不分種族地位人人都享有自由權利的進步主張。作品文字清新有力,審視角度自然而獨特,被視為美國文學史上具劃時代意義的現實主義著作。
19世紀末,隨著美國進入帝國主義發展階段,馬克·吐溫一些游記、雜文、政論,如《赤道環行記》(1897)、中篇小說《敗壞了哈德萊堡的人》(1900)、《神秘來客》(1916)等的批判揭露意義也逐漸減弱,而絕望神秘情緒則有所伸長。
馬克·吐溫被譽為「美國文學中的林肯」。他的主要作品已大多有中文譯本。
⑹ 馬克·吐溫短篇小說選寫的是真實的事嗎
《馬克·吐溫短篇小說選》收錄了馬克吐溫的多篇短篇小說,其中不乏一些內經典作品。他容的作品折射出馬克·吐溫那個時代美國人民豐富的精神世界和物質生活的風貌。文筆犀利幽默,文字清新自然,被譽為「美國文學領域的林肯」。
⑺ 請問美國著名作家馬克`吐溫還寫過什麼生活小說主要內容是什麼
《競選州長》是馬克 吐溫早期作品中觸及到資本主義社會本質的佳作。1861年,美國爆發南北戰爭至1865年結束,以北部的勝利恢復了國家的統一。此時,美國資本主義經濟得到迅速發展,形成壟斷資本,控制國家政權,對內實行兩黨制,以民主自由為幌子,實行殘酷的階級壓迫和剝削,對外資本輸出,進行掠奪和擴張。當時美國總統選舉,各州州長也是由兩黨競選而產生,民主黨與共和黨各自拉攏選票,不惜重金收買想在競選中獲勝,兩黨互相攻擊,不惜造謠中傷。《競選州長》反映了這一黑暗的社會現實,為美國的「民主」描繪了一幅絕妙的諷刺畫。
《湯姆·索亞歷險記》是馬克·吐溫的四大名著之一。小說描寫的是以湯姆·索亞為首的一群孩子天真浪漫的生活。他們為了擺脫枯燥無味的功課、虛偽的教義和呆板的生活環境,作出了種種冒險經歷。
湯姆是個聰明愛動的孩子,在他身上集中體現了智慧、計謀、正義、勇敢乃至領導等諸多才能。他是一個多重角色的集合,足智多謀,富於同情心,對現實環境持反感態度,一心要沖出桎梏,去當綠林好漢,過行俠仗義的生活。
小說塑造的湯姆·索亞是個有理想有抱負同時也有煩惱的形象,他有血有肉,栩栩如生,給讀者留下了深刻的印象。在姨媽眼裡,他是個頑童,調皮搗蛋,可是她卻一次又一次地被他的"足智多謀"給軟化了。
故事梗概如下
....湯姆·索亞是一個聰明但調皮的男孩。他父母雙亡,住在嚴厲但也十分疼他的包莉姨媽家裡。他活潑好動,還有著許多精靈鬼點子,而且不愛學習,總喜歡逃了學去釣魚、和流浪兒哈克貝利·費恩去閑逛、玩「海盜」、搜集各種奇怪的物品……等等。他甚至喜歡上了名叫蓓琪·撒切爾的女孩,並想盡辦法來「追求」她。
....一日半夜,湯姆和哈克去墳地「試驗」用死貓治疣子的方法時,意外地遇上了一場謀殺案——去盜屍的羅賓遜大夫、印第安人喬和酒鬼波特三個人發生爭執,一怒之下,喬把大夫殺了,並把殺人罪賴到了被打暈的波特身上。當時嚇得夠嗆的湯姆和哈克發誓,要對此事嚴守秘密。但湯姆在很長時間內一直陷於不安之中。
....後來,湯姆由於蓓琪和他慪氣而與好友喬·哈潑一起離家出走,和哈克一起坐筏子到一個小島上去當「海盜」。鎮上的人不知道他們的去向,以為他們在河裡淹死了。在為他們舉行葬禮的那天,他們三人卻「奇跡般地」出現了。湯姆成了學校里的英雄。蓓琪也在不久之後與他重歸於好……
....不久後,法院終於要審理那場兇殺案——大家都以為兇手是波特時,湯姆克服恐懼,告發了印第安人喬,但喬卻當場逃走了。湯姆陷入了極度不安之中
....後來,湯姆和哈克去一個鬼屋「尋找海盜埋藏的財寶」的時候,發現喬裝的印第安人喬和一個同夥在鬼屋中找到了一部分財寶,並且偷聽到有一個「二號」——另一個藏寶藏的地方。他們決定找到「二號」。
....幾天後,蓓琪、湯姆和一些其他朋友去「野餐會」,他們來到了麥克杜格爾洞——一個迷宮般的岩洞里玩。湯姆和蓓琪光顧著玩耍,脫離了大夥兒,迷路了。他們在洞里歷盡波折,飢餓、乾渴、黑暗和恐懼不斷襲擊著無助的他們。過了好幾天,他們也沒找到出路。更可怕的是,他們在洞中看見了印第安人喬……
....鎮上的人們都以為他們死在洞中了,包莉姨媽和撒切爾一家都悲痛極了。直到一天半夜——鎮上突然喧鬧起來——湯姆和蓓琪被找到了!原來,湯姆牽著綁在石頭上的風箏線探路,最後找到了一個出口。最後被幾個好心人送了回來。
....由於這件事,洞口被封了。湯姆知道後,便把印第安人喬在洞里的事告訴了蓓琪的爸爸撒切爾法官。法官便帶人去查看,洞門被打開了,但印第安人喬早就餓死了。
....後來,湯姆經過分析,判定寶藏已經被印第安人喬藏到岩洞中了。於是他和哈克偷偷地潛入到岩洞中,並根據他們偷聽到的關於「二號」的描述,找到了一個寶箱——裡面有一萬兩千餘元!發現寶藏的他們成了大富翁。
....從此以後,湯姆和哈克變成了小鎮上的「風雲人物」,不僅走到哪兒都會受到歡迎,而且他們倆的小傳還登在了鎮報上……
....《湯姆·索亞歷險記》是一部真切地反映了兒童充滿童趣的生活的小說。馬克·吐溫寫作時取材於自己兒時在故鄉——漢尼拔小鎮上的所見所聞、親身經歷的人和事。所以令人感覺十分真實有趣,孩子們或許能在書中的人物身上找到與自己相似的地方,而大人們也能在書中拾到些自己童年時的味道。所以,這是一本老少皆宜的書。
哈克貝里·芬歷險記 (作者:馬克·吐溫)
[簡介]
小說中的主人公哈克對黑奴富有同情心,但又受到宗教的欺騙宣傳和種族歧視思想的毒害,因此經常被一個「道德」難題所困擾,根據當時的法律,他應該幫助追捕逃亡在外的黑權,並把他送還給他的「主人」;但是在他心目屯吉姆始終是一個人,而不是一樣「東西」,是人就應該享受人的基本權利,如人身自由、溫飽、正常的家庭生活等,哈克反復思索著這個問題,最後決心幫助吉姆逃走,哪怕是「下地獄」也義無返顧。
作者又把黑奴吉姆塑造成一個品德高尚、富有人格尊嚴的正面人物,他雖然沒有文化,有時候十分「愚昧」、迷信,但是勇敢堅強,忠誠老實,有自己的生活理想,不甘心當奴隸,敢於反抗奴役,追求自由。湯姆負傷後,他又甘願冒著失去剛獲得的人身自由的危險,留下來照顧湯姆。作者熱情地謳歌一個卑賤的黑奴的優秀品質,正是對種族主義者所鼓吹的「白人優越論」的嚴正批判,對鼓勵種族歧視、美化蓄奴制的「文明」社會的公開挑戰,在哈克和吉姆這兩個人物身上閃耀著作者人道主義思想和民主思想的光輝,從而使這部作品的思想性達到了一個新的高度。
《百萬英鎊》是馬克·吐溫的一篇有名的小說,描繪了美國的一個小辦事員出海遊玩,迷失方向後,幸遇救,隨船來到英國倫敦。他身無分文,舉目無親,兩個富有的兄弟給了他一張一百萬鎊的鈔票,並以他在三十天內憑這張百萬英鎊的鈔票能否活下去而打賭。在小說的結尾,小人物不僅活過了三十天,並且利用這張百萬英鎊發了一筆財,還獲得了一位小姐的芳心。小說通過小辦事員的種種「歷險」嘲弄了金錢在資產階級社會叱吒風雲、呼風喚雨的作用。
作者用漫畫筆法勾勒了不同人物在「百萬英鎊」面前的種種丑態,幽默滑稽,趣味橫生,就如同一幅世態諷刺畫,令人忍俊不禁。
⑻ 馬克*吐溫寫有什麼作品
1852年5月1日 《拓殖者大吃一驚的花花公子》發表於波士頓的幽默周刊《手提包》上。這是賽繆爾·克萊門斯的處女作。(自學的馬克·吐溫在印刷所當學徒、排字時,即開始練筆,發表這個處女作時年17歲。) 1864年6月 移居舊金山,在《晨報》工作。開始為《舊金山人》寫稿,時主編為小說家勃勒特·哈特。 1865年11月18日 紐約的《星期六郵報》發表了馬克·吐溫的《卡拉維拉斯郡著名的跳蛙》。各處紛紛轉載,馬克·吐溫開始在國內取得名聲。 1867年4月25日 查爾斯·韋勃出版了馬克·吐溫的第一本書《卡拉維拉斯郡著名的跳蛙和其它隨筆》。 1869年7月 馬克·吐溫的《傻子國外旅行記》出版,發行者為易里夏·勃里斯。 1872月年2月 《艱難歷程》由勃里斯的美國出版公司出版。 1873月年冬 馬克·吐溫與作家查爾斯·特德雷·華納合作,寫了《鍍金時代》。華納為其在哈特福特的鄰居。 1873年12月 《鍍金時代》出版。發行者為美國出版公司的勃里斯。(為美國歷史上的一個時代起一個幽默而諷刺的名字,並為世人所認同,尚乏先例) 1874年夏 馬克·吐溫開始寫《湯姆·索亞歷險記》,並把《鍍金時代》編成劇本。當時是在紐約的埃爾彌拉附近的誇雷農庄。 1876年1月 《康涅狄克焦最近的狂歡節上的罪行紀實》在《大西洋月刊》上發表。 1876年夏 馬克·吐溫開始寫《赫克爾貝里·芬歷險記》,地點在誇雷農庄。 1876年10月 與勃勒特·哈特合作寫喜劇《阿星》。十二月完成,但兩人的友誼從此難以維持。 1876年12月 《湯姆·索亞歷險記》由勃里斯出版。時間是在交稿後一年以上,這樣就沒有能趕上聖誕節的好生意季節。馬克·吐溫開始考慮換一家出版商出版其著作。 1877年7月31日 《阿星》在紐約的「第五條街劇院」演出。五周後停演,演出者在錢財上有虧損。 1877年1月1月 開始寫《王子與貧兒》。 1878年春—1879年夏 全家往歐洲旅行,特別是遊了德國,為《國外旅遊記》收集了材料。 1880年3月 《國外旅遊記》出版。出版者為美國出版公司的勃里斯。 1881年12月 《王子與貧兒》出版。出版者為波士頓的詹姆斯·勒·奧斯谷特。 1882年4月 馬克·吐溫重訪密西西比河上,以便為其《密西西比河上的生活》的下半部收集材料。他遍訪密西西比河流域,一直到五月底。 1883年夏 馬克·吐溫在誇雷農庄完成了《哈克貝利·費恩》的寫作。《密西西比河上的生活》由奧斯谷特出版。 1885年2月18日 《哈克貝利·費恩》由惠勃斯特出版公司出版。 1885年3月 麻省康谷爾頓的圖書委員會稱《哈克貝利·費恩》為「無聊之作,只能供貧民窟閱讀」。不得放在書架上,從而開始了禁書的一段歷史,其影響直至今日。雖然如此,到五月份時,《哈克》出售了五萬一千本。(這樣的禁書是個別單位的,並非全國性的) 1885年1月2日 惠勃斯特公司出版了《格蘭特回憶錄》,格蘭特一家收益四十萬元, 使得他們能免於破產。馬克·吐溫也深信自己有經商的天才。 (格蘭特將軍,1月869—1月877任總統。格蘭特與馬克·吐溫交誼較深) 1886年1月 馬克·吐溫開始寫《在亞瑟王朝的康涅狄克州的美國佬》。 1889年12月 《在亞瑟王朝的康涅狄克州的美國佬》由惠勃斯特出版公司出版。 1894年4月16日 《湯姆·索亞在國外》由惠勃斯特公司出版。 1894年11月 《傻瓜威爾遜》由美國出版公司出版。 1896年5月 《冉·達克》由哈潑公司出版。 1896年1月1日 《偵探湯姆年索亞》由哈潑公司出版。 1897年1月1日 《赤道游記》由美國出版公司出版。 1901年2日 《致坐在黑暗中的人》在《北美評論》上發表。(這是馬克·吐溫反對帝國主義在世界各地實行侵略的名篇) 1910年冬春 馬克·吐溫健康惡化。 1910年4月21日 馬克·吐溫因狹心症不治逝世。
⑼ 馬克·吐溫寫的書有哪些
馬克·吐溫的第一部巨著《卡城名蛙》,在1865年11月18日於《紐約周六報刊》首次出版。這作品在那裡出版的唯一原因是因為它完成得太遲,趕不及納入阿特姆斯·沃德收集美國西部特色著作的書中。
這以後,《沙里緬度聯邦報》派馬克吐溫去當時被稱為三明治群島的夏威夷作通訊記者,給聯邦報寄來關於那裡的事情的信。後來他在舊金山《加利福尼亞大地報》工作時也是根據這些幽默的信件寫出的,因為《加利福尼亞大地報》派了他取道巴拿馬運河從舊金山到紐約市,作巡迴記者。當時他就不斷寄出信件給報紙出版,諷刺而幽默地記錄他的所見所聞。1867年6月8日,吐溫乘遊艇前往費城,要住5個月。這一游導致了《傻子旅行》的誕生。
1872年,吐溫出版了第二部旅行文學著作《艱苦歲月》作為《傻子旅行》的續集。《艱苦歲月》的內容是吐溫到內華達的旅程及在美國西部的後期生活的半自傳式描述。這書以「傻子」對歐洲和中東的很多國家的批評來諷刺美國及西方的社會。吐溫的下一作品《艱苦歲月》把焦點放在美國社會上。之後的《鍍金時代》並不是旅行文學作品,因為這以前的兩本書都是旅行文學作品,而這是他第一次寫小說。這本書亦很著名,因為這是吐溫唯一一本與人合作寫成的書;這本書是由吐溫和鄰居查爾斯·達德利·沃納寫成的。
吐溫之後的兩本著作均是關於他在密西西比河上的經歷。《密西西比河的舊日時光》一系列的小品在1875年出版於《大西洋月刊》,最具特色的是吐溫對浪漫主義的醒悟。吐溫在《舊日時光》之後更著了《密西西比河上的生活》。之後吐溫寫了《湯姆·索亞歷險記》,這本書描寫了他在漢尼拔的童年。吐溫模仿自己小時候的性格,塑造出湯姆·索亞的性格來。這書亦引入一角色哈克貝利·費恩為配角。
《王子與乞丐》的故事情節雖然今天常出現於很多電影和文學作品中,但其實並不普遍被接納。這是吐溫首次嘗試寫「乞丐」,其缺點是吐溫在英國社會並沒有太足夠的經歷。《王子與乞丐》寫作期間,吐溫亦開始了《頑童流浪記》的寫作,並也把另一部游記,《浪跡海外》完成掉。《浪跡海外》是馬克·吐溫往中歐及南歐旅行的游記。
吐溫之後的出版著作為《頑童流浪記》,這本書出版以後,令他成為更著名的偉大美國作家。《頑童流浪記》是《湯姆·索亞歷險記》的續集,嚴肅的氣氛比後者更為濃厚。這書成為了美國大部分學校的必修書,因為哈克放棄服從規矩,而很多這樣年齡的人正是這樣想(哈克的故事背景為還有奴隸制的1850年代)。吐溫於1876年夏,《湯姆·索亞歷險記》發行後手寫了約400頁的《頑童流浪記》故事內容。
吐溫的妻子死於1904年,這以後他才得以把他的著作審查員及編輯者--他的妻子不喜歡的書籍出版。這些書中有一本是《神秘陌生人》,這本書並未在吐溫有生之年出版,所以人們找到1897至1905年之間的三種版本的手稿。這三種版本令這部著作的出版情況很混亂,而現在才可得到吐溫最先寫的版本。
吐溫最後一部作品是他口述的自傳。一些案卷保管人和編輯者把這自傳重新整理一遍,要令它的格式更符合一般格式,因而一些吐溫的幽默字句被刪掉了。
⑽ 想看幾篇美國作家 馬克~吐溫 的小說
競選州長 [美]馬克.吐溫 唐萌蓀譯 幾個月之前,我被提名為紐約州州長候選人,代表獨立黨與斯坦華脫·勒·伍 福特先生和約翰·特·霍夫曼先生競選。我總覺得自己有超過這兩位先生的顯著的 優點,那就是我的名聲好。從報上容易看出:如果說這兩位先生也曾知道愛護名聲 的好處,那是以往的事。近幾年來,他們顯然已將各種無恥罪行視為家常便飯。當 時,我雖然對自己的長處暗自慶幸,但是一想到我自己的名字得和這些人的名字混 在一起到處傳播,總有一股不安的混濁潛流在我愉快心情的深處「翻攪」。我心裡 越來越不安,最後我給祖母寫了封信,把這件事告訴她。她很快給我回了信,而且 信寫得很嚴峻,她說:「你生平沒有做過一件對不起人的事——一件也沒有做過。 你看看報紙吧——一看就會明白伍福特和霍夫曼先生是一種什麼樣子的人,然後再 看你願不願意把自己降低到他們那樣的水平,跟他們一起競選。」 這也正是我的想法!那晚我一夜沒合眼。但我畢竟不能打退堂鼓。我已經完全 卷進去了,只好戰斗下去。 當我一邊吃早飯,一邊無精打采地翻閱報紙時,看到這樣一段消息,說實在話, 我以前還從來沒有這樣驚慌失措過: 「偽證罪——那就是1863年,在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名證人證明 馬克·吐溫先生犯有偽證罪,企圖侵佔一小塊香蕉種植地,那是當地一位窮寡婦和 她那群孤兒靠著活命的唯一資源。現在馬克·吐溫先生既然在眾人面前出來競選州 長,那麼他或許可以屈尊解釋一下如下事情的經過。吐溫先生不管是對自己或是對 要求投票選舉他的偉大人民,都有責任澄清此事的真相。他願意這樣做嗎?」 我當時驚愕不已!竟有這樣一種殘酷無情的指控。我從來就沒有到過交趾支那! 我從來沒聽說過什麼瓦卡瓦克!我也不知道什麼香蕉種植地,正如我不知道什麼是 袋鼠一樣!我不知道要怎麼辦才好,我簡直要發瘋了,卻又毫無辦法。那一天我什 么事情也沒做,就讓日子白白溜過去了。第二天早晨,這家報紙再沒說別的什麼, 只有這么一句話: 「意味深長——大家都會注意到:吐溫先生對交趾支那偽證案一事一直發人深 省地保持緘默。」 〔備忘——在這場競選運動中,這家報紙以後但凡提到我時,必稱「臭名昭著 的偽證犯吐溫」。〕 接著是《新聞報》,登了這樣一段話: 「需要查清——是否請新州長候選人向急於等著要投他票的同胞們解釋一下以 下一件小事?那就是吐溫先生在蒙大那州野營時,與他住在同一帳篷的夥伴經常丟 失小東西,後來這些東西一件不少地都從吐溫先生身上或「箱子」(即他卷藏雜物 的報紙)里發現了。大家為他著想,不得不對他進行友好的告誡,在他身上塗滿柏 油,粘上羽毛,叫他坐木杠①,把他攆出去,並勸告他讓出鋪位,從此別再回來。 他願意解釋這件事嗎?」 難道還有比這種控告用心更加險惡的嗎?我這輩子根本就沒有到過蒙大那州呀。 〔此後,這家報紙照例叫我做「蒙大那的小偷吐溫」。〕 於是,我開始變得一拿起報紙就有些提心吊膽起來,正如同你想睡覺時拿起一 床毯子,可總是不放心,生怕那裡面有條蛇似的。有一天,我看到這么一段消息: 「謊言已被揭穿!——根據五方位區的密凱爾·奧弗拉納根先生、華脫街的吉 特·彭斯先生和約翰·艾倫先生三位的宣誓證書,現已證實:馬克·吐溫先生曾惡 毒聲稱我們尊貴的領袖約翰·特·霍夫曼的祖父曾因攔路搶劫而被處絞刑一說,純 屬粗暴無理之謊言,毫無事實根據。他毀謗亡人,以讕言玷污其美名,用這種下流 手段來達到政治上的成功,使有道德之人甚為沮喪。當我們想到這一卑劣謊言必然 會使死者無辜的親友蒙受極大悲痛時,幾乎要被迫煽動起被傷害和被侮辱的公眾, 立即對誹謗者施以非法的報復。但是我們不這樣!還是讓他去因受良心譴責而感到 痛苦吧。(不過,如果公眾義憤填膺,盲目胡來,對誹謗者進行人身傷害,很明顯, 陪審員不可能對此事件的兇手們定罪,法庭也不可能對他們加以懲罰。)」 最後這句巧妙的話很起作用,當天晚上當「被傷害和被侮辱的公眾」從前進來 時,嚇得我趕緊從床上爬起來,從後門溜走。他們義憤填膺,來時搗毀傢具和門窗, 走時把能拿動的財物統統帶走。然而,我可以手按《聖經》起誓:我從沒誹謗過霍 夫曼州長的祖父。而且直到那天為止,我從沒聽人說起過他,我自己也沒提到過他。 〔順便說一句,刊登上述新聞的那家報紙此後總是稱我為「拐屍犯吐溫」。〕 引起我注意的下一篇報上的文章是下面這段: 「好個候選人——馬克·吐溫先生原定於昨晚獨立黨民眾大會上作一次損傷對 方的演說,卻未履行其義務。他的醫生打電報來稱他被幾匹狂奔的拉車的馬撞倒, 腿部兩處負傷——卧床不起,痛苦難言等等,以及許多諸如此類的廢話。獨立黨的 黨員們只好竭力聽信這一拙劣的托詞,假裝不知道他們提名為候選人的這個放盪不 羈的傢伙未曾出席大會的真正原因。 有人見到,昨晚有一個人喝得酩酊大醉,搖搖晃晃地走進吐溫先生下榻的旅館。 獨立黨人責無旁貸須證明那個醉鬼並非馬克·吐溫本人。這一下我們終於把他們抓 住了。此事不容避而不答。人民以雷鳴般的呼聲詢問:『那人是誰?』」 我的名字真的與這個丟臉的嫌疑聯在一起,這是不可思議的,絕對地不可思議。 我已經有整整三年沒有喝過啤酒、葡萄酒或任何一種酒了。 〔這家報紙在下一期上大膽地稱我為「酒瘋子吐溫先生」,而且我知道,它會 一直這樣稱呼下去,但我當時看了竟毫無痛苦,足見這種局勢對我有多大的影響。〕 那時我所收到的郵件中,匿名信佔了重要的部分。那些信一般是這樣寫的: 「被你從你寓所門口一腳踢開的那個要飯的老婆婆,現在怎麼樣了?」 好管閑事者 也有這樣寫的: 「你乾的一些事,除我之外沒人知道,你最好拿出幾塊錢來孝敬鄙人,不然, 報上有你好看的。」 惹不起 大致就是這類內容。如果還想聽,我可以繼續引用下去,直到使讀者惡心。 不久,共和黨的主要報紙「宣判」我犯了大規模的賄賂罪,而民主黨最主要的 報紙則把一樁大肆渲染敲詐案件硬「栽」在我頭上。 〔這樣,我又得到了兩個頭銜:「骯臟的賄賂犯吐溫」和「令人惡心的訛詐犯 吐溫」。〕 這時候輿論嘩然,紛紛要我「答復」所有對我提出的那些可怕的指控。這就使 得我們黨的報刊主編和領袖們都說,我如果再沉默不語,我的政治生命就要給毀了。 好像要使他們的控訴更為迫切似的,就在第二天,一家報紙登了這樣一段話: 「明察此人!獨立黨這位候選人至今默不吭聲。因為他不敢說話。對他的每條 控告都有證據,並且那種足以說明問題的沉默一再承認了他的罪狀,現在他永遠翻 不了案了。獨立黨的黨員們,看看你們這位候選人吧!看看這位聲名狼藉的偽證犯! 這位蒙大那的小偷!這位拐屍犯!好好看一看你們這個具體化的酒瘋子!你們這位 骯臟的賄賂犯!你們這位令人惡心的訛詐犯!你們盯住他好好看一看,好好想一想 ——這個傢伙犯下了這么可怕的罪行,得了這么一連串倒霉的稱號,而且一條也不 敢予以否認,看你們是否還願意把自己公正的選票投給他!」 我無法擺脫這種困境,只得深懷恥辱,准備著手「答復」那一大堆毫無根據的 指控和卑鄙下流的謊言。但是我始終沒有完成這個任務,因為就在第二天,有一家 報紙登出一個新的恐怖案件,再次對我進行惡意中傷,說因一家瘋人院妨礙我家的 人看風景,我就將這座瘋人院燒掉,把院里的病人統統燒死了,這使我萬分驚慌。 接著又是一個控告,說我為了吞占我叔父的財產而將他毒死,並且要求立即挖開墳 墓驗屍。這使我幾乎陷入了精神錯亂的境地。在這些控告之上,還有人竟控告我在 負責育嬰堂事務時僱用老掉了牙的、昏庸的親戚給育嬰堂做飯。我拿不定主意了— —真的拿不定主意了。最後,黨派斗爭的積怨對我的無恥迫害達到了自然而然的高 潮:有人教唆9個剛剛在學走路的包括各種不同膚色、穿著各種各樣的破爛衣服的 小孩,沖到一次民眾大會的講台上來,緊緊抱住我的雙腿,叫我做爸爸! 我放棄了競選。我降下旗幟投降。我不夠競選紐約州州長運動所要求的條件, 所以,我呈遞上退出候選人的聲明,並懷著痛苦的心情簽上我的名字: 「你忠實的朋友,過去是正派人,現在卻成了偽證犯、小偷、拐屍犯、酒瘋子、 賄賂犯和訛詐犯的馬克·吐溫。」 (1870年) ①坐木杠;這是當時美國的一種私刑。把認為犯有罪行的人綁住,身上塗上柏 油,粘上羽毛,讓他跨坐在一根木棍上,抬著他遊街示眾。——譯注