❶ 用英文翻譯小說必須用過去式嗎
翻譯小說跟翻譯時間沒有任何關系。要看小說本身的事與人要用什麼時態。比如描述人的樣貌,地球是圓的等科學事實就要用一般現在時。
❷ 寫英語作文的時候描述小說故事中內容時是用現在時態還是過去時態啊
一般是過去時態。
❸ 分析英語小說應該用什麼時態
分析文章通常用一般現在時進行理論闡述和論據分析。但是,在對所引用的例證進行描述時,各種其他時態都有可能用上,得因時、因事制宜,不能一概而論。大致說來,你如果對該小說進行理論方面的剖析,用一般現在時;涉及復述小說故事時,用小說中所用的時態,不必再考慮諸如「過去的過去」之類的時態應用。
❹ 為什麼很多英語文章都是用過去式的
那些文章講的一般是故事,已經發生過的事情。
❺ 英語小說應用什麼時態寫
如果敘述的是過去的事情可以是過去時,你之所以會覺得奇怪是因為以下幾點:簡單現在時主要用來談某人習慣或經常做的事,
提及人或事物長期或固定的狀態,
說明按常理應該存在的情況,
轉述別人不久前對自己說過的話,尤其是所說的情況現在仍然存在,
討論書本電影等的內容,講故事,作說明或現場報道.
所以,只要你明白了什麼時候該使用一般現在時,這樣就ok了.
如果你以第一人稱寫,但是追述的是過去的情況,那麼可以使用一般過去式,說將來就可以寫一般將來時,根據具體的語境和情況而進行,這樣的小說比較符合常態,看看國外的英文小說原著不難發現這一點.不過一般的還是過去時態演變出的各種類型比較多.
❻ 英文小說是用過去時寫的嗎句子中的動詞都要變時態嗎
一般不用,除非在故事發生點往前敘述時需要用到比如說一般過去,過去完成,過去進行等等。例如,主人公在敘述過去的事情~小說里就以當時的時間作為參考點。
❼ 所有的第三人稱英文小說都是用過去式寫的嗎 必須這么嗎
當然不是 你可以看 《百年孤獨》英文版
這個可是 時態 運用的很好的 小說啊
裡面的 時態運用經典級了 你 可以 借鑒
❽ 英語小說過去式
小說和作文的時態要根據文章的語境來確定到底該用過去還是現在時或者將來時,關鍵看發生的時間
❾ 用英語講述小說中的故事時應該用現在時還是過去時
過去式