❶ 「心有猛虎,細嗅薔薇,盛宴之後,淚流滿面」出自哪裡
「心有猛虎,細嗅薔薇。」出自英國詩人西格夫里·薩松。
「盛宴之後,淚流滿面。」是由無名氏添加的。
「心有猛虎,細嗅薔薇。」原文是「In me the tiger sniffs the rose.」
《In me, Past, Present, Future meet》——出自英國詩人西格夫里·薩松
To hold long chiding conference.
商談著,各執一詞,紛紛擾擾 。
My lusts usurp the present tense,
林林總總的慾望,掠取著我的現在 ,
And strangle Reason in his seat.
將理性扼殺於它的寶座 。
My loves leap through the future's fence,
我的愛情紛紛越過未來的藩籬 ,
To dance with dream-enfranchised feet.
夢想解放出雙腳,舞蹈著 。
In me the cave-man clasps the seer,
於我,穴居者攫取了先知 ,
And garlanded Apollo goes.
佩帶花環的阿波羅 。
Chanting to Abraham's deaf ear.
向亞伯拉罕的聾耳邊吟唱 。
In me the tiger sniffs the rose.
我心裡有猛虎在細嗅著薔薇 。
Look in my heart, kind friends, and tremble,
審視我的心靈吧,親愛的朋友,你應戰栗 ,
Since there your elements assemble
因為那裡才是你本來的面目。
至於中文「心有猛虎,細嗅薔薇」是餘光中在散文《猛虎與薔薇》中翻譯的,他自稱是「勉強翻譯」,但是這個翻譯漸漸成為經典,甚至使有些人錯以為中文才是原文。
(1)盛宴之後的作者小說擴展閱讀:
「心有猛虎,細嗅薔薇」作者介紹
西格夫里·薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。
他出生於倫敦的上流社會家庭,曾就讀於劍橋大學,卻在第一次世界大戰爆發之前自願參軍,並在一戰的戰場上表現英勇,屢建功勛。但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他於1917年退出了軍隊。
回到家鄉之後,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛。 代表作《於我,過去,現在以及未來 》,其中「心有猛虎,細嗅薔薇」成為膾炙人口的不朽經典。
❷ 龍族、江南小說。龍之盛宴之後還有嗎什麼時候出 知道的說一下,感激不盡
下個月一號,小說繪連載。(混血種時代)
❸ 我想要類似《寵妻如令》或者是姬朔的《隱帝》這樣的小說
重生之公主千歲
弟弟被人暗害,儲君之位被奪;母後為人逼迫,自縊而亡! 她是大秦皇室曾經榮光一時的嫡長公主,最終卻被結發十年的夫君親手推入地獄魔窟! 大殿之上她鳳袍泣血,笑的刺骨寒涼,冷劍刀鋒之下,命歸黃泉地府! 心不甘,一夢十年,她飲恨歸來! 再次立於皇城之巔,這個昔日里的天之驕女已然換了副心腸, 這一世,為了保全母親的性命和弟弟的皇位,她步步為營機關算盡! 殺皇子,滅寵妃,膽敢算計她的妹妹她讓她生不如死! 後宮之中翻雲覆雨,獵場紅妝一鳴驚世! 朝堂政局瞬息萬變,戰場廝殺波譎雲詭,她一雙素手暗掌乾坤! 前世的債她要討,今世的仇她要報! 翩翩公子如玉,幾番對決搏殺,卻終逃不過一世輪回的宿命! 可就算她的命數是天定的劫,那她也要逆天改命,倒轉乾坤! 血鳳涅盤,長公主浴血歸來,鳳唳九天!
長生--書閑庭
她是大民帝國英年早逝的帝王
沒喝過孟「公」湯就已經走過了奈何橋
原以為是上天對她纏綿病榻二十多年痛苦生命的補償
讓她帶著前世的記憶健康的重活一回
能走遍她前世無緣親眼目睹的大民大好河山
卻沒有想到……
三從四德、賤妾、奴家?
滿大街走的都是不安分守己的男人
女人居然會生孩子!
天神,她這是到了什麼瘋狂的地方……
PS:無奈混跡在男尊世界的女尊帝王,帝王身上正常該有的特性她都有,沒有的她也不缺,可想而知不會是個太討人喜歡的女主,善良小白溫柔賢惠什麼的大概跟她無緣,慎入
再PS:原本想選穿越,但想想,從無到無,還是架空吧。
鳳驚天
內容簡介: 看著頭頂上那似乎要壓死她一生的 三個大字:湮冷宮。 聽著身後宮門哐啷一聲關上的沉 重聲響。 藍芸微惘,死亡的感覺明明還那 么清晰,可怎麼睜開眼後她就成為了 大元國聖元皇後唯一所出的無憂公 主? 聖元皇後劉氏瑩華母族在三天前 已經滿門抄斬,劉氏瑩華也在當日被 賜毒酒,死時腹中還有五個月大的胎兒。等待她的不是高高在上尊貴的 中宮嫡出公主身份,而是要被禁圈一 生永不赦免的囚虜身份。 抬頭望著頭頂上那片狹小的天。 藍芸緩緩的閉上眼,囚禁一生永 不赦免…可,如今她才七歲。 … 九重宮中機關算盡,只為頭頂一 片自由的青天。 本無意,卻吹動春風,一鳳鳴, 天下驚!
邪瞳
血族史記:公元****年**月**日暗夜血族,在和暮夜血族締結盟約的晚宴上,被暮夜設計屠殺,一夜覆滅——暮夜血族,則在盟約慶祝盛宴之後的第二天,詭異地化作塵埃,全族無一倖免…前生血族邪瞳,轉生成為火家痴兒,誰料一朝得勢,竟成五行盟主,從此生殺予奪,翻雲覆雨——逆我者燭影風殘,順我者百年壽元;仇我者情斷義絕,恩我者鼎盛長安!
❹ 心有猛虎,細嗅薔薇。 盛宴之後,淚流滿面。 誰應了誰的劫,誰又變成了誰的執念。
「心有猛虎,細嗅薔薇」是來英國詩人西格夫里·薩松,原句是「In me the tiger sniffe the rose.」 後來餘光中先生在文章中將它翻譯成「心有猛虎,細嗅薔薇」,世人解釋為老虎也會有停下腳步溫柔的嗅薔薇,寓意是人有雙面性。
「盛宴之後,淚流滿面」是不知名(姓名)人補上,之後傳開。
「誰應了誰的劫,誰又變成了誰的執念。」樓上說是河圖歌詞,我在看小說中也看到過。
如果我按照我認為的你的思路來解釋,是這樣:參考電影《金剛》,把金剛比喻為虎,女主比喻為薔薇。
❺ 「盛宴之後,淚流滿面」是什麼意思
「盛宴之後,淚流滿面」的意思:宴會結束後,哭得滿臉淚水,指在人生輝煌之後的油然而生的感動和感悟。
❻ 年度特輯 | 許家印,盛宴之後
要麼不做,要麼做大做強。對許家印而言,恆大新能源要比恆大足球承載了更多的使命。無論是新能源的政策利好、極具想像力的潛在空間,還是可觀的現金流、優質的融資渠道,以及對恆大地產起到的品牌協同效應,新能源汽車對恆大的意義都非同一般。
按照許家印的規劃,恆大新能源3年期的投資預算是450億,2019年投資200億,其後分別是150億和100億。與嗷嗷待哺的蔚來、理想等新勢力相比,許家印的財大氣粗可見一斑。要知道,區區450億,還不及2018年上半年恆大實現的530億凈利潤。
時間尚早,坐擁頂級產業鏈,背靠雄厚資本的恆大新能源,還有機會細細打磨即將亮相的恆馳,但許家印的汽車夢,終究要交給市場檢驗。
本文來源於汽車之家車家號作者,不代表汽車之家的觀點立場。
❼ 求好看的報復男主小說,就是前面女主很愛男主而卻被虐的死去活來,最後女主狠狠報復男主,找到自己真正幸
小敘作品《盛宴之後》
內容簡介
帥氣的老公跟大方和善的姐姐苟合在了一起。她被打的遍體鱗傷,不但孩子不保,最後還被關進了精神病院。
她跪在那個她叫著姐姐的女人面前,求她放過她媽媽。
女人卻一陣冷笑,咬牙切齒的看著她:「譚小雅,這輩子,你已經輸了,你沒有資格跟我談條件……你這個賤種,跟著你媽一起下地獄吧。」譚小雅瘋了一般的想要跟她拼了,最後卻慘死在自己老公的手下。
本以為自己這輩子就這么敗了,可冥冥之中,竟又重生歸來。
他們給了她精神和肉體的雙重摧殘,歡享一場饕餮盛宴。且看盛宴之後,她如何逆天改命,將前世負了她的,一一討回來!
她要讓所有給過她屈辱的人,全部跪倒在她的膝前,卑微乞求她的原諒。
❽ 以前看過一個小說,忘記名字了,女主名字叫什麼xiu雅,是重生的,她是熊貓血,渣男名字叫高奇的小說
《盛宴之後》作者:小敘
主角是李洛庭,譚小雅
節選:
「醫生,我是rh陰性b型熊貓血,我可以救他。」譚小雅看著醫生直接的張口道。 李正存一臉感激的看向譚小雅「可是,你...
❾ 心有猛虎,細嗅薔薇啥意思
意思:老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。
心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格里夫·薩松代表作《於我,過去,現在以及未來 》的經典詩句。原話是"In me the tiger sniffs the rose."詩人餘光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。
「In me the tiger sniffs the rose.」這是英國詩人西格夫里·薩松曾寫過的不朽警句,餘光中先生將他翻譯成「我心中有隻猛虎在細嗅薔薇」。這就是說,人性是有兩面的,而兩兩相對的人性本質又是調和的。
每個人的內心深處都穴居著一隻猛虎,只是在虎穴之外仍有薔薇叢生。
老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,停下腳步,安靜欣賞自然賜予它的美好,生活給予它的泰然。
1、原文
In me, past, present, future meet,於我,過去、現在和未來
To hold long chiding conference. 商討聚會 各執一詞 紛擾不息。
My lusts usurp the present tense 林林總總的 慾望,掠取著我的現在
And strangle Reason in his seat. 把「理性」扼殺於它的寶座
My loves leap through the future's fence 我的愛情紛紛越過未來的藩籬
To dance with dream-enfranchised feet. 夢想解放出它們的雙腳 舞蹈不停
In me the cave-man clasps the seer, 於我,穴居人攫取了先知,
And garlanded Apollo goes 佩戴花環的阿波羅神
Chanting to Abraham's deaf ear. 向亞伯拉罕的聾耳唱嘆歌吟。
In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,細嗅薔薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble, 審視我的內心吧,親愛的朋友,你應顫栗,
Since there your elements assemble. 因為那才是你本來的面目。
2、作者簡介
薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。他出生於倫敦的上流社會家庭,曾就讀於劍橋大學,卻在第一次世界大戰爆發之前自願參軍,並在一戰的戰場上表現英勇,屢建功勛。但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他於1917年退出了軍隊。
回到家鄉之後,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛。 代表作《於我,過去,現在以及未來 》,其中「我心裡有猛虎在細嗅著薔薇」成為膾炙人口的不朽經典。