㈠ 求幾個日文名寫小說用
女:原野節子,鈴木苑湘
㈡ 「我是一名三流輕小說寫手」用日語怎麼說
水戀【很喜歡。很愛。叫水戀】
㈢ 要幾個好聽的日文名~~男女都要!呵~寫小說用的
男生: 女生
1月 宮野 1月 宮野
2月 毛利 2月 吉田
3月 服部 3月 目暮
4月 佐藤 4月 佐藤
5月 目暮 5月 江戶川
6月 工藤 6月 遠山
7月 高木 7月 工藤
8月 鈴木 8月 高木
9月 江戶川 9月 小林
10月 灰原 10月 灰原
11月 宮本 11月 宮本
12月 黑羽 12月 服部
1日 十三 1日 志保
2日 涉 2日 光
3日 小五郎 3日 憐奈
4日 新一 4日 蘭
5日 栗介 5日 薰
6日 任三郎 6日 梓
7日 清長 7日 雅美
8日 一伸 8日 由美
9日 探 9日 惠子
10日 柯南 10日 美和子
11日 秀一 11日 朋子
12日 元太 12日 園子
13日 重悟 13日 媹璃
14日 盜一 14日 綾子
15日 平藏 15日 紅子
16日 真 16日 哀
17日 銀三 17日 和葉
18日 光彥 18日 青子
19日 正義 19日 定子
20日 平次 20日 英理
21日 快斗 21日 靜華
22日 研二 22日 洋子
23日 剛昌 23日 有希子
24日 黃之助 24日 步美
25日 智明 25日 明美
26日 參悟 26日 綠
27日 陣平 27日 忍
28日 優作 28日 艾理娜
29日 厚司 29日 雪
30日 史郎 30日 芙紗繪
31日 椎菜 31日 澄子
2月 毛利 2月 吉田
3月 服部 3月 目暮
4月 佐藤 4月 佐藤
5月 目暮 5月 江戶川
6月 工藤 6月 遠山
7月 高木 7月 工藤
8月 鈴木 8月 高木
9月 江戶川 9月 小林
10月 灰原 10月 灰原
11月 宮本 11月 宮本
12月 黑羽 12月 服部
1日 十三 1日 志保
2日 涉 2日 光
3日 小五郎 3日 憐奈
4日 新一 4日 蘭
5日 栗介 5日 薰
6日 任三郎 6日 梓
7日 清長 7日 雅美
8日 一伸 8日 由美
9日 探 9日 惠子
10日 柯南 10日 美和子
11日 秀一 11日 朋子
12日 元太 12日 園子
13日 重悟 13日 媹璃
14日 盜一 14日 綾子
15日 平藏 15日 紅子
16日 真 16日 哀
17日 銀三 17日 和葉
18日 光彥 18日 青子
19日 正義 19日 定子
20日 平次 20日 英理
21日 快斗 21日 靜華
22日 研二 22日 洋子
23日 剛昌 23日 有希子
24日 黃之助 24日 步美
25日 智明 25日 明美
26日 參悟 26日 綠
27日 陣平 27日 忍
28日 優作 28日 艾理娜
29日 厚司 29日 雪
30日 史郎 30日 芙紗繪
31日 椎菜 31日 澄子
㈣ 急求日語翻譯!寫小說需要!!!
我是一個沒用的人。面對自己喜歡的男孩卻不敢說出口,總是在逃避,總是在躲藏。
私ってだめな人間だな。好きな男の子が目の前にいるのに好きだと言えなくて、いつも逃げていて、隠すばかりだ。
わたしってだめなにんげんだな。すきなおとこのこがめのまえにいるのにすきだといえなくて、いつもにげていて、かくすばかりだ。
wa ta shi tte da me na ninngenn da na. su ki na o to ko no ko ga me no ma e ni i ru no ni su ki da to i e nakute, i tu mo ni ge te ite, ka ku su baka ri da.
這青春的事還真是好麻煩呢!16歲的我,不知道該怎麼辦。
青春って面倒くさいことだな!十六歳の私よ、どうしたらいいのか分からない。
せいしゅんってめんどうくさいことだな!じゅうろくさいのわたしよ、どうしたらいいのかわからない。
sei shunn tte menn dou ku sa i ko to da na!
jyuu roku no wa ta shi yo, dou sitara iinoka wakaranai.
唉,暗戀一個人的感覺還真是苦惱。思佳子,我到底該怎麼辦?
もう、片思いの感じが本當に切ないんだね。思佳子,一體どうしたらいいでしょう?
もう、かたおもいのかんじがほんとうにせつないんだね。しかこ、いったいどうしたらいいでしょう?
mou ,ka ta o mo i no kannji ga honntouni setu nainndane.sikako, ittai dou sitaraiideshou?
按照日文習慣做部分調整,意思不變,供參考
㈤ 我沒寫小說翻譯成日語
我沒寫小說
翻譯為日語是:
小說を書くことなんかない
㈥ 寫小說用日語怎麼說
寫小說:小說を書く
講故事:物語で
㈦ 幫忙把兩句中文翻譯成日語吧,寫小說需要!!多謝多謝!!
你不覺得,在中國的地盤上,用中文向本國的客人道歉,那才是一種禮貌嗎?
中國本土で、中專國語で地元屬のお客様に謝るのは禮儀じゃないんですか? 反問,語氣強烈
或
中國本土で、中國語で地元のお客様に謝るのは禮儀だと思いませんか? 簡單,更符合原文
㈧ 日語幾級適合寫小說
已經超越等級的問題了
就算考了N1也不見得就能寫出日語小說
首先 小說中人物的對話要很口語化,本地化。
㈨ 寫小說了.有段需要日語翻譯怎麼辦
過路不好意思
㈩ 想要寫出日語輕小說需要日語水平達到什麼程度
我們先別說用日語來寫輕小說了,就說我們用中文來寫呢,也是需要有一內定的水平的容。日語級別劃分N5-N4-N3-N2-N1(N1級別最高)、N是にほん、New的首個字母發音意為「日本新日語能力考試」
首先要學習發音。發音包含50音圖、濁音與半濁音、長音與促音、拗音。然後進入課文從第1課開始循序漸進地和老師一起學習就可以了。
當然除了達到N1的水平還要學習更多的日語知識,因為NI的等級也是通過考試獲得的,考到N1不代表日語就沒有進步空間了,想要寫輕小說N1之外的很多知識還是需要學習的。