㈠ 契訶夫短篇小說選讀書心得範文5篇【匯總】
《契訶夫短篇小說選》契訶夫的舞台,有這個時代一切的痛和期待。今日我就為大家整理了關於契訶夫短篇小說選讀書心得範文,歡迎借閱學習,一起來看看吧!
契訶夫短篇小說選讀書心得1
此文是經典的契科夫風格,諷信歷刺。諷刺主人公和他身邊的人,充滿時代性,平民式的幽默下隱藏著對現實的不滿和犀利的抨擊。也同樣令人讀了愛不釋手並內心自省。
小說的主人公「我」有著鮮明的個性。對於所見的一切都有自己明確的看法,譬如認為自己是一個脾氣暴躁的人,認為姑娘,愛情是愚蠢的。可是看看現實呢?「脾氣暴躁」是文中出現頻率最高的詞,可「我」的壞脾氣卻是一次也未向外人顯露過,甚至直到最後莫名其妙同連名字都不知道的姑娘結婚還不發作,不可理喻。這說明「我」在生活中缺乏反抗精神,「我」本身或許以為自己並不缺乏,因為脾氣暴躁。可殊不知將所有的壞脾氣統統藏於心中才是最大的怯懦。可同時罵「我」又是高傲的,從他對於自己的評價「我」是一個嚴肅的人,到他的職業——哲學,財政學,還有他那慧螞個令人忍俊不禁的論文題,無不如此。這些有的本是優點,可他卻硬要把自身的精神強加於人。譬如在日食時,「我」說:我們每個人都可以……,其實他想說的是應該。於是便給每個人安排了任務,卻不知道理論科學對於大多數人都是沒有吸引力的。從此看出,他對於人性沒有足夠的了解,只知道以自己的意志為基準。他對於姑娘和愛情的厭惡同樣反映了這一點。
接著,便說到了文中一個著重表現的團體— 女人。文中的女人具有鮮明的時代特點,愚蠢、缺乏修養、不自重和腦中只有那無聊到不能被稱為愛情的愛情。瓦連卡或是瑪憲卡,娜堅卡,是花花綠綠的女人中的典型代表。她自以為是,硬式覺得「我」喜歡她,在約會時極其程式化。還有一點就是不能理解他人,在「我」想趁著日食抓緊工作時,她竟說:「你看看我!」真是莫大的諷刺。這應當是契科夫對於這種層次女性傳統道德的缺失不滿到極點的體現。
說到這里,再評價一下文中的一些小手法。走過卡烈林家「我」看見一條大狗,使「我」想起了狗稅。文中這些小小的幽默都使文章增色不少。
文章中的「我」和女人們站在了兩個極端,「我」不近人情,女人們則毫無頭腦。作者此文是希望「我」這樣的人可以對人性多點理解,而女人們則可以增加自己的修養。總而前坦埋言之,讀契科夫先生的小說,能飯後消遣,更能獲益匪淺。
契訶夫短篇小說選讀書心得2
在暑假裡,我看了一本書,叫《契訶夫短篇小說精選》》,這是一本給予人深思的書。
這本書里一共有三十六篇短篇小說,每一篇都有一個深刻的道理。
在這么多短篇小說里,我最喜歡的就是《凡卡》和《變色龍》。
《凡卡》主要講了一個叫凡卡的孩子,才九歲就失去了父母,在爺爺那兒生活。但後來卻被關到鐵匠鋪里當學徒。在那裡經常受著老闆非人的折磨和虐待,可憐的凡卡拚命為老闆做事,幹活,得到的卻是無情的挨打,每天晚上為老闆的孩子搖搖籃,睡在過道里,這種生活對一個九歲的孩子來說太殘酷了!
《變色龍》講述的是一件發生在街上的小事。首飾匠赫留金被一隻狗咬傷了,奧丘梅洛夫警官在處理這件事。一開始,警官答應要處死這只狗,嚴懲狗的主人。但一當人群中有人說這是將軍家的狗時,警官立刻換了臉色,指責赫留金故意傷狗在先。後來又有人說那不是將軍家的狗,警官馬上又變了嘴臉,又說要嚴懲這只狗和它的主人。這只狗的主人到底是誰,人們觀點不一,警官的臉色也隨之像變色龍似的變來換去。作者通過這樣一個猾稽的故事,把諷刺的利刃對准沙皇專制制度,有力地揭露了反動政權爪牙們的無恥和丑惡。
我從這本書得到了許多道理,我很喜歡這本書。
契訶夫短篇小說選讀書心得3
契訶夫是世界文壇上一位罕見的藝術家。他的小說經受了百年的時間檢驗,依然閃耀著獨特的藝術光彩。契訶夫的著眼點總是平凡的人的日常生活,他是個描寫日常生活中的最平凡事情的現實主義者。但是他從不陷入日常生活的「泥沼」,他對生活素材認真細致地進行「觀察、選擇」,而在創作過程中又進行「推測、組合」,使生活素材形象化,平平常常的似乎是偶然的現象中揭示出生活的本質。
所以我很喜歡契訶夫的作品。在這本短篇小說選中,我最喜歡的還是其中的《變色龍》,《釘子上》和《萬卡》。
《變色龍》告訴了我們:在沙皇俄國將軍家中的一條狗比平民百姓還要重要,巡邏官奧楚美洛夫之流在有權勢者的家犬前搖尾乞憐,而對老百姓卻張牙舞爪,蠻橫嬌縱。《變色龍》就是契訶夫送給人世的一面鏡子,一個警示,在百餘年後的今天同樣還是有人身上有著「變色龍」的奴性,表裡不一;《萬卡》可以說是《苦惱》的姐妹篇。都是抒情心理短篇小說。主要寫的是:九歲童工的稚真心靈,他的學徒生活的苦楚,他對祖父和家鄉的眷戀――這一切在篇幅不大的作品中巧妙地互相穿插和滲透,短短幾頁字就寫出了童工生活中的酸甜苦辣,給讀者留下了深刻的印象;短篇小說《釘子上》和《一個文官之死》一樣,都展現了但是沙皇俄國在官場上的丑態:強者霸道、倨傲專橫,弱者低頭哈腰、不敢反抗。臭蟲般的切爾維亞科夫以及他的奴才們的心理正是這種官場生活的產物。
讀了這本小說選後,我更能體會到當時沙皇俄國官場上的險惡與蠻橫,也看清了當時和如今的「變色龍」就是牆頭草,哪邊是強者就擁護哪邊,即使那強者並不是善良的那一方。《契訶夫短篇小說選》給我了很多啟迪,讓我了解到不少沙皇俄國的當年!
契訶夫短篇小說選讀書心得4
在《胖子和瘦子》中,呈現在我們面前的有兩幅畫面,一副畫面是瘦子帶著他的家人在火車站遇到了多年不見的老朋友胖子。就如文中「兩位朋友相互親吻了三次,四目相對,眼淚汪汪。」那樣,整個畫面中氣氛親切,熱烈而又和諧,另一幅畫面與前一福就大相經庭了:當胖子說到自己位高權重是,這使剛當上科長的瘦子大吃一驚,瘦子對胖子持著一種敬畏的態度,「哈巴狗」的丑態不僅在瘦子身上有所體現,在他那年僅15歲的兒子身上也體現的淋漓盡致。這里的氣氛無疑是緊張的,拘泥的,讓人感到沉悶。
通過這兩段鮮明的對比,繪制出十九世紀末期俄國社會的世俗圖。可是時光流逝,為什阿諛奉承的風氣在這個現實社會中依然存在?為什麼社會的發展沖不走這惡俗的風氣?
可能是:金錢和權力在人們的心中占據著太重太重的位置了,在某些人的眼中,權貴比親情,比個人尊嚴更重要。這才有那些為了財產分配,不顧奄奄一息的老人卻吵著打官司的子女們;才會有那些為了陞官發財,毅然把尊嚴和正義都踩在腳下,去對上司畢恭畢敬,卑躬屈膝的職員們。讀後感·真的,「有錢能使鬼推磨」總結的太精闢了,僅僅七個字便點出了金錢的重要性和它獨特的魅力。
用錢買車買房,甚至買命,人們對金錢的慾望隨著經濟的快速發展而愈演愈烈,似乎大家被「有錢者,得天下」所洗腦了,而想到達到這種境界,阿諛奉承無疑是一出「方便實用」的「上乘之計」了。
其實,人們心中的嫉妒心理是更大的殺手,它能蒙蔽你的雙眼,讓你失去理智,從此使你誤入歧途,走上一條不歸路。因嫉妒而跟風阿諛奉承在社會歷史長河中是永保青春的「殺手鐧」嫉妒是絢麗魔法,吸引著很多面臨抉擇的人,載動著百年阿諛奉承的社會現象。
《胖子和瘦子》是諷刺小說的代表,同時也是一面鏡子,照射出從前和現在官場的腐敗。但從我們了開始,要做「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」的正人君子。要對趨炎附勢說「不」,因為:總有一天你會發現,金錢和權力不是萬能的!
契訶夫短篇小說選讀書心得5
契訶夫戴著金絲眼鏡,像個嚴肅的教授。在我讀他的小說之前,研究了一番作者像,於是有這樣的感覺。在我心目中,契訶夫是不會笑的。因為我實在想像不出他笑的時候會是什麼模樣。這是個在講壇上口若懸河、而一旦下課後就沉默寡言的執教者。當然,這只是我的猜測。我並沒有聽過他的課,卻經常把他的小說視為遺存下來的無聲的講義。
作家大致可分為兩類,一種是導師型的,另一種是工匠型的。契訶夫毫無疑問屬於前者。他引導人關注自身的命運。他自己也是這么做的:把周圍的人——譬如19世紀俄羅斯的知識分子,作為解剖的標本。
這肯定跟他本人是學醫出身有關。他甚至在莫斯科附近某小鎮醫院當過一年醫生。後來才改行寫小說的。他拿著筆的時候,會下意識地當做手術刀——外科大夫的職業習慣,不時流露在他的小說里。就我的閱讀記憶而言:所有的小說家中,契訶夫的文筆是最犀利的。
這使我聯想到中國的魯迅。魯迅也是學醫的,並且同樣將興趣由人的生理轉向人的心理。魯迅甚至更直接一點:索性用投槍與匕首,來代替手術刀式的操作 。
契訶夫的含蓄,體現在漫畫的氛圍里。諷刺的鋒芒,被詼諧的外套包裹著。他傾訴了19世紀俄羅斯人的仿徨,卻把一聲吶喊壓抑在嗓眼——如同懸在半空的悶雷。他小說里的場景,天空幾乎都是鉛色的,似乎在等待著即將到來的裂變。人們說,那是時代造成的陰影。
這種陰影,不僅在契訶夫的作品裡蔓延,最終還擴散到他的肺部。他患了較嚴重的肺病。為此長期在克里米亞休養。契訶夫,一個醫生,一個病人,兩者結合在一起了。
作為病人的契訶夫,不斷地咳血、呻吟,體會到精神與肉體的雙重苦悶。作為醫生的契訶夫,則以小說為重病的俄羅斯配製了一劑警示的處方。他的文字間彌漫著葯的苦澀。
㈡ 契科夫小說讀後感
認真讀完一本著作後,你有什麼體會呢?這時最關鍵的讀後感不能忘了哦。想必許多人都在為如何寫好讀後感而煩惱吧,以下是我精心整理的契科夫小說讀後感範文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
在《胖子和瘦子》中,呈現在我們面前的有兩幅畫面,一副畫面是瘦子帶著他的家人在火車站遇到了多年不見的老朋友胖子。就如文中「兩位朋友相互親吻了三次,四目相對,眼淚汪汪。」那樣,整個畫面中氣氛親切,熱烈而又和諧,另一幅畫面與前一福就大相經庭了:當胖子說到自己位高權重是,這使剛當上科長的瘦子大吃一驚,瘦子對胖子持著一種敬畏的態度,「哈巴狗」的丑態不僅在瘦子身上有所體現,在他那年僅15歲的兒子身上也體現的淋漓盡致。這里的氣氛無疑是緊張的,拘泥的,讓人感到沉悶。
通過這兩段鮮明的對比,繪制出十九世紀末期俄國社會的世俗圖。可是時光流逝,為什阿諛奉承的風氣在這個現實社會中依然存在?為什麼社會的發展沖不走這惡俗的風氣?
可能是:金錢和權力在人們的心中占據著太重太重的位置了,在某些人的眼中,權貴比親情,比個人尊嚴更重要。這才有那些為了財產分配,不顧奄奄一息的老人卻吵著打官司的子女們;才會有那些為了陞官發財,毅然把尊嚴和正義都踩在腳下,去對上司畢恭畢敬,卑躬屈膝的職員們。真的,「有錢能使鬼推磨」總結的太精闢了,僅僅七個字便點出了金錢的重要性和它獨特的魅力。
用錢買車買房,甚至買命,人們對金錢的慾望隨著經濟的快速發展而愈演愈烈,而想到達到這種境界,阿諛奉承無疑是一出「方便實用」的「上乘之計」了。
其實,人們心中的嫉妒心理是更大的殺手,它能蒙蔽你的雙眼,讓你失去理智,從此使你誤入歧途,走上一條不歸路。因嫉妒而跟風阿諛奉承在社會歷史長河中是永保青春的「殺手鐧」嫉妒是絢麗魔法,吸引著很多面臨抉擇的人,載動著百年阿諛奉承的社會現象。
《胖子和瘦子》是諷刺小說的代表,同時也是一面鏡子,照射出從前和現在官場的腐敗。但從我們了開始,要做「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」的正人君子。要對趨炎附勢說「不」,因為:總有一天你會發現,金錢和權力不是萬能的!
《胖子和瘦子》這個小說的情節很簡單:一對小時候的朋友——胖子和瘦子在火車站偶遇,久別重逢,兩人都很高興。但當瘦子得知胖子的官職遠遠高於自己之後,瘦子條件反射地變得卑躬屈膝起來,於是一場朋友興高采烈的相聚,以胖子「惡心」,瘦子「又驚又喜」收尾。
契科夫用筆精煉,寥寥幾句就刻畫出了胖子和瘦子不同的地位和生活處境。胖子「兩片油亮亮的嘴唇像熟透的櫻桃,渾身散發著白葡萄酒和香橙花的氣息」,顯得雍容富貴;瘦子「肩背手提著幾只箱子、大包小包和一些紙盒」,卻是一副辛勞、窘迫之態,加之其身上所散發出的「火腿和咖啡渣」這種普通市民特有的氣味,更表明他和胖子不處在同一階層。
這個小說最精彩之處在於對瘦子心理的刻畫。在未得知胖子的官階之前,瘦子說起話來滔滔不絕、繪聲繪色,胖子幾乎插不進嘴;但之後,瘦子的話就變得干癟、結巴起來,甚至還有點緊張,將之前說過兩遍的話又說了一遍——「大人,這是我的兒子納發納伊爾……妻子露意絲,算是路德派教徒」。瘦子說到兒子和妻子,前兩遍反映了他的激動和欣喜,最後那一遍,則表明他除了對胖子說奉承話,別的方面已經語盡詞窮了。告別的時候,胖子和瘦子握手,瘦子只握了握胖子的三根手指,再一次形象地表現了瘦子自覺低人一等的心理。瘦子心理前後截然不同的變化,使得這個小說極具戲劇性。
19世紀的俄國等級制度森嚴,等級觀念深入每一個公民的.骨髓。就是這樣一種觀念,支配著人們在比自己階層高的人面前彎下腰來。小說中,不僅僅是瘦子,他的妻子和兒子,也都對胖子(或者說他的官階)有一種本能的恭敬和諂媚心態。也就是說,無論大人還是小孩,無論男人還是女人,都存在一種因社會制度所造成的畸形心理。《胖子和瘦子》這個小說,可以說是當時大多數俄羅斯公民心態的一個縮影,盡管情節充滿喜劇色彩,讀來卻讓人感到心酸和沉重。
今天,我讀了契柯夫的短篇小說《胖子和瘦子》,讀後不禁陷入了沉思。瘦子卑躬屈膝的笑嘴臉,讓我想到了當今社會一些丑惡現象。如今的官場何嘗不是這樣呢?
這篇小說講的是一個胖子和一個瘦子偶然邂逅在尼古拉鐵路的一個站台上。由於兩人是兒時的朋友,所以一見面就非常親近,聊起了家常。當胖子說自己已是三品文官的時候,瘦子驚訝不已,馬上換了一副低三下四的模樣,胖子很討厭這一套,就想和他告別。臨分別時,瘦子還牽著胖子的三根手指,低聲下氣地向胖子道別。
讀完這篇小說,我問自己:社會上人與人之間的交往只能是這樣嗎?下屬對待上司就得低三下四阿諛獻媚嗎?清廉的人對此十分討厭,我也如此。然而這種丑惡現象自古至今都存在,屢見不鮮。宋朝大文學家蘇軾在某地做官。一天,他到觀里去拜仙,和觀里道人聊天。由於蘇軾當時沒有穿官服,所以道士以為他只是一個小市民,便隨便地說:「坐。」又對小道童說:「茶。」聊著聊著,道士覺得他不是凡夫俗子,於是說:「請坐,敬茶。」當蘇軾說出自己的身份,道士大吃一驚,馬上說:「請上坐,敬香茶。」蘇軾走時,給他留了一副頗具諷刺意味的對聯:坐請坐請上坐,茶敬茶敬香茶。道士羞的滿臉通紅。
《胖子和瘦子》就是一篇具有這樣諷刺意義的小說,可以稱作當時社會的一面鏡子。
幽默短篇小說《胖子和瘦子》一開頭寫的是自幼相好的朋友在車站相遇,他們擁抱、接吻,熱淚盈眶,這無疑是人之常情。然而,當那個「做了兩年八等文官」的瘦子得知胖子已是「有兩個星章」的「三等文官」時,他「忽然臉色發白」,「聳起肩膀,彎下腰,縮成一團」,而當胖子向他伸手道別時,他竟只敢「伸出三個指頭……全身傴下來鞠躬」。
胖子與瘦子是契訶夫的一篇幽默現實主義短篇小說,契訶夫以其慣有的冷峻犀利的文筆對奴性心理進行了批判。
文章中瘦子的形象真實可感,令人影響深刻。這篇小說一開頭寫兩個童年時就交好的朋友偶然相遇於火車站,由於驚訝和欣喜二人相擁相吻、熱淚盈眶,場景溫馨感動。此時,作者筆鋒急轉,當「做了兩年八等文官」的瘦子得知胖子已是「有兩枚星章」的三品文官時,他突然臉色發白,聳肩彎腰,縮成一團,而當胖子同他握別時,他竟然只握了握胖子的三個手指頭並且深深鞠躬。契訶夫全文只作了簡單的場景式描寫,並未方便任何評論,然而其感情傾向顯而易見,對瘦子奴性的批判溢於言表。
文中的瘦子做了兩年的八品文官,還得過斯坦尼斯勛章,但仍然薪金不多,平時還作木頭煙盒來獲得經濟收入。瘦子的妻子教音樂課。按照文中的描述,瘦子一家屬於普普通通的小市民家庭,經濟狀況並不是十分詰據水平一般。對於努力為生計奔波生活卻沒有較大改觀的瘦子來說,胖子的官職和其優越的生活條件是讓自己極為羨慕的,過許出於對胖子的敬佩,過許是平時對富人諂媚的慣性使然,瘦子對兒時密友表現出了一系列讓對方都難以接受的奴性行為。
作家就是通過這兩副氣氛不同,基調不同,色彩不同的畫面,給人們勾勒出一副惟妙惟肖的十九世紀末期俄國社會的世俗圖,酣暢淋漓,入木三分地寫出了特定環境下特定人物的丑惡靈魂和卑穢心理。
《胖子與瘦子》以在火車站老朋友的巧遇展開了故事,多年分別後的相遇讓兩人均是激動不已,情緒激昂地懷念當年同窗的歲月,瘦子率先問起對方的近況,邊問邊洋洋得意地介紹自己的家人以及八品文官的職務,但在他得知胖子已經當上了三品文官之後,態度轉了個大彎,甚至用恭恭敬敬的語氣阿諛諂媚的嘴臉再度介紹自己的家人。就連他中學三年級的兒子也一改之前猶豫是否要脫帽行禮變為主動挺直腰桿示意尊敬。
瘦子能夠不顧禮節歡愉地與胖子暢談之時,並不知道胖子現在的身份。但是在胖子看來,瘦子的不尊敬正是體現了他們之間真正的友誼。在瘦子後來尊崇敬畏、阿諛諂媚、低首下心地對待他之後,他反而覺得惡心,失去了繼續與老朋友交談下去的興趣,敷衍著走開了。想來作為三品文官,這樣子卑躬屈膝的戲碼平日里也看得多了,早就對這些事情感到厭煩了,好不容易遇著個天真時期無牽無掛的老同學,卻也對他來這一套,胖子的心裡一定溢滿了失望。
而瘦子的兒子,小小年紀就已經用不同的禮儀來對待在他看來地位不同的人,不知道是在他父母那裡覲見過了多少的達官貴人。
最近學的課文《生命本來沒有名字》與這篇文章的主題有著些許異曲同工之處。隨著人的長大,目光視角的轉變,一個人就不再是單純的一個人,他還背負了職位,財富,名聲等等一系列身外之物的附加。與人交往相處也不再是簡單的合得來就成,而是帶上了不少利益的色彩。
人看人的眼光應該平等,人與人交往關系應該很純真。後天努力所得來的「財富」固然寶貴,但不能劃分先天的平等。拋棄所謂的功利色彩,把交心看得比利益重,真希望有那麼一天,再也沒有「胖子」因為類似這樣的事情感到心寒。
今天課上,老師給我們欣賞了一篇契訶夫寫的《胖子和瘦子》。一聽到這個題目,有點丈二和尚摸不著頭腦,後來才知道,這是一篇體現「小人物善變性」的短篇小說。
文章中,細節描寫很多,如「他的嘴唇油亮亮的,像熟透了的櫻桃」「他本人則蜷縮起來,彎腰曲背,矮了半截」等,這些生動形象的細節描寫,更突出了文章中心。但本文也大量使用對比的手法,通過描寫瘦子一前一後動作和神態的區別,揭露出小人物的奴性心理和特徵。契訶夫通過描寫瘦子趨炎附勢的小科員形象和神態的區別,影射了沙俄官僚制度對人性的扭曲。但文章中最令我感觸的一句還是:「瘦子握握他的三的手指頭,一鞠到地,像中國人那樣嘿嘿地笑著。」契訶夫不寫其他國家的人,而寫像中國人一樣,這有力證明中國人在歐洲人心目中的地位。
或許,我們不是那麼阿諛謅媚,低三下四,但不少中國的職場官員都是像契訶夫所寫的那樣,沒知道對方身份時,好得要命,什麼禮節都沒有;一旦知道對方的身份,如果官位比自己低,就會立馬變得不和諧,對對方不尊敬,而如果官位比自己高,就會立馬轉變態度,變得卑躬屈膝,即使是以前親密的好友也一樣。外國人和他們接觸多了,自然也會有契訶夫那種感覺。
我認為,這不僅僅是個人作風的問題,這還損壞了我們國家形象,是中華民族的恥辱,我希望今後,人們可以用最好的態度對待別人,爭取讓其他國家的人們對我們另眼相看。
課上,老師給我們欣賞契訶夫寫的《胖子和瘦子》。一聽到題目,我有點丈二和尚摸不著頭腦,後來才知道,這是一篇體現「小人物善變性」的短篇小說。
文章主要內容是:瘦子帶著他的瘦妻子和眯著一隻眼睛的兒子出行,在火車站遇到多年不見的老朋友胖子。熱情擁抱,彼此親吻。瘦子不厭其煩地介紹自己的家庭、個人現在情況。然而,當胖子說自己已經做到三等文官,並且有兩枚勛章時。這使剛當上科長不久的瘦子大吃一驚,尷尬至極,慚愧不已,而後是一個勁奉承,以至胖子惡心泛泛,幾次提出抗議都不能,只好扭頭伸手告別,在瘦子一家畢恭畢敬的目送下離去。
文章中,細節描寫很多,如「他的嘴唇油亮亮的,像熟透了的櫻桃」「他本人則蜷縮起來,彎腰曲背,矮了半截」等,這些生動形象的細節描寫,突出文章中心。此外,文章還運用對比手法,通過描寫瘦子一前一後動作和神態的區別,揭露出小人物的奴性心理。契訶夫通過描寫瘦子趨炎附勢的小科員形象和神態的區別,影射沙俄官僚制度對人性的扭曲。但文中最令我感觸的一句還是:「瘦子握握他的三根手指頭,一鞠到底,像中國人那樣嘿嘿地笑著。」契訶夫不寫其他國家的人,而寫像中國人一樣,這有力證明中國人在歐洲人心目中的地位。
或許,我們不是那麼阿諛諂媚、低三下四,但中國不少職場官員就像契訶夫所寫的那樣,沒知道對方身份,好得要命,什麼禮節都沒有;一旦知道對方身份,如果官位比自己低,會立馬變得不和諧,對對方不尊敬,甚至耀武揚威,而如果官位比自己高,就會立馬轉變態度,變得卑躬屈膝,即使是以前親密的好友也一樣。外國人和他們接觸多了,自然也會有契訶夫那種感覺。
或許,有很多人會辯解,會認為那隻是外國人看到的表面現象,其實中國人內心是很善良的,即使是那樣,也不能通過高級官員的樣子來否定全部的人的素質。然而,他們未曾想過,連高級官員——接受過高等教育的人都是這個樣子,就更別說那些地位再低下的人了。我們有沒有認真反省:為什麼有的地方門口會豎著「華人與狗禁止入內」的牌子?為什麼很多國家,很多公共場所,很多警示語都是用中文書寫的?這些行為,難道不是針對中國人嗎?從中,我們不難發現,中國公民素質在外國人心中有多差!
我認為,這不僅是個人作風的問題,還損壞國家形象,是中華民族的恥辱。我希望從今以後,人們可以用最好的態度對待別人,用最文明的方式展現自己,爭取讓其他國家的人們對我們刮目相看,不要再讓他們認為,中國是一個素質低下的國家。
契訶夫是十九世紀末俄國偉大的批判現實主義作家,世界短篇小說的大師。他的小說短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動。《變色龍》是我們初二課本中的文章。
文章的資料是這樣的:一天首飾匠赫留金被一條白色小狗咬傷了手指,警官奧楚蔑洛夫就要管管這件事情,但是巡警說那是將軍家的狗,警官立刻替狗辯護起來,經過推理巡警又覺得狗不是將軍家的,警官的辯護立刻傾向了赫留金,但巡警又再一次說可能是將軍家時警官的態度又瞬間即變,當將軍的廚師說將軍不喜歡這樣的狗,話音還未落,警官的態度又再一次變了回來,廚師說這是將軍哥哥家的狗時,警官開始了第五次變色,臉上堆滿了笑容,對狗也奉承起來。
奧楚蔑洛夫,一個官職地位、語言粗俗的小警官,但他的威嚴和派頭十足。「警官奧丘梅洛夫身穿新大衣,手裡拿一個小包,正穿過集市廣場。」、「那裡出什麼事了?」字里行間,都讓我體會到了他那副在百姓面前極為囂張的架勢。
然而,奧楚蔑洛夫更是見風使舵的傢伙,三番五次的改變對赫留金的態度,成為了「變色龍」的典型。稍有一點正義感的人都會對警官這番卑鄙的表演眼感到憤怒,然而這些圍觀者都於視無睹,沒有絲毫的反應。相反,當警官恐嚇完了赫留金揚長而去以後,圍觀的人群竟然一齊朝赫留訕笑。這足以體現當時社會的人們可怕的麻木不仁。
我對於契訶夫所寫的文章有所了解,他寫的文章極劇諷刺,把平常極其細小的人物動作和心理淋漓盡致的刻畫出來,在他所寫的故事當中,我似乎到了另一個世界,另一個我可以體驗角色飾演、人生百味、悲歡離合、喜怒無常的世界。契訶夫的作品題材廣泛。由於他父親經營的雜貨鋪破產,一家人為了躲債去了莫斯科,只留下契訶夫一人在當地完成中學學業,契訶夫家境的悲慘導致了他善於體察沙皇俄國的黑暗現實。在作品中,他以批判現實主義的手法從不同角度描繪了19世紀末到20世紀初革命前的俄國社會畫面。
像《變色龍》、《打賭》、《胖子和瘦子》等諸如勞動人民,尤其是農民的悲慘遭遇,統治階級的專橫,知識分子的痛苦探索,小市民及保守分子的庸俗,資本主義的剝削等。他是第一位以短篇小說的創作成就登上世界文學高峰的俄國作家。印象最深的就是堪稱短篇小說中最經典的《變色龍》了,這一篇文章取材很平凡,但卻寓意深刻、形象典型。一條普通的狗,卻把平凡百姓與資產階級兩大對立陣營展現的淋漓盡致,而奧楚美洛夫身上穿的軍大衣則成了刺中俄國黑暗的社會現實的利刃,奧楚美洛夫的心理活動則是通過穿脫大衣等一系列的動作展現,成功刻畫了一個愚蠢而又可恨的統治階級專橫的代表,反映了當時命運可悲的農民階級。
警官奧丘梅洛夫,他在馬路上走著,聽見有人說有一條狗咬傷了首飾匠赫留金的手指頭,便問跟在身後的一名警察:「這是誰家的狗?」那個警察一會兒說是一條野狗,一會兒說是日加洛夫將軍的狗,一說是將軍的狗奧丘梅洛夫就維護那條狗,指責赫留金,一說是一條野狗奧丘梅洛夫就讓警察把那條狗扔掉,安慰赫留金,並且一說是將軍家的狗,警官不是說熱就是說冷。
哎那位小小的官員用「變色龍」來形容可真是好啊!在我們大家的身邊,不正是有這樣的人嗎?在比自己強的人面前,裝做好人但是在比自己弱的人面前,又耀武揚威真是可恥!
大家應該摘掉自己的面具!用自己真誠的心來面對別人!作者塑造出了一個很符合當時官場看風使舵的形象,又在一字一句中自然而又深刻的表現出了作者對當時黑暗的批判諷刺。
㈢ 讀《契訶夫短篇小說》有感
"契訶夫有大量的中短篇小說和戲劇作品都在表現同一個主題:奴性和奴性產生的歷史根源和心理,初二年級讀後感:讀《契訶夫短篇小說》有感。契訶夫也許是俄羅斯第一位作家,認識到金錢、官職、權威和權力不過是奴役的外部原因,而奴役真正的工具是恐懼。"
在生命的最後幾年裡契訶夫在日記中寫過這樣的話:「世界上沒有一個地方像我們俄羅斯這樣,人們受到權威的如此壓制,俄羅斯人受到世世代代奴性的貶損,害怕自由……我們被奴顏婢膝和虛偽折磨得太慘了。」
與前人相比,契訶夫不僅在表現內容上有所不同,而且如俄羅斯大文豪列夫·托爾斯泰所言,他「創造了全新的書寫形式」。這首先體現在他改變了文學形象的塑造方法本身,他的小說以表現各種各樣的人物為主,但是他卻放棄了傳統的、細膩的肖像描寫,在他那裡最詳細的肖像描寫也沒有超過十幾行的,因此他的作品總的風格是短小精悍、言簡意賅,讀後感《初二年級讀後感:讀《契訶夫短篇小說》有感》。代替肖像描寫的是比喻,是對服飾的典型細節的表現,如「套中人」別里科夫:在這里作家詳細地描寫了主人公的'物件,像套鞋、散眼鏡、帽子、各種小套子和房間的擺設,卻惟獨沒有面部描寫。
,契訶夫的創作雖然是以俄-國生活為背景,以誇張和諷刺的筆觸表現的是俄-國人的劣根性,但細細讀來,他的作品對世界上任何一個民族的人都具有深遠的意義:他鼓勵人們在任何情況下都不能放棄自己的尊嚴,要消滅精神奴役,追求平等、自由、勇敢和心靈的純潔。列夫·托爾斯泰說過,契訶夫是「一個生活的藝術家……他創作的價值在於,他的創作不僅讓任何一個俄-國人明白,感到貼切,而且讓每一個人明白並且感到貼切。這是主要的。」而這也就是契訶夫創作的真正意義和永恆價值。
㈣ 《契訶夫中短篇小說選》讀後感
(一)
契訶夫是世界文壇上一位罕見的藝術家。他的小說經受了百年的時間檢驗,依然閃耀著獨特的藝術光彩。契訶夫的著眼點總是平凡的人的日常生活,他是個描寫日常生活中的最平凡事情的現實主義者。但是他從不陷入日常生活的「泥沼」,他對生活素材認真細致地進行「觀察、選擇」,而在創作過程中又進行「推測、組合」,使生活素材形象化,平平常常的似乎是偶然的現象中揭示出生活的本質。所以我很喜歡契訶夫的作品。在這本短篇小說選中,最喜歡的還是其中的《變色龍》,《釘子上》和《萬卡》。
《變色龍》告訴了我們:在沙皇俄國將軍家中的一條狗比平民百姓還要重要,巡邏官奧楚美洛夫之流在有權勢者的家犬前搖尾乞憐,而對老百姓卻張牙舞爪,蠻橫嬌縱。《變色龍》就是契訶夫送給人世的一面鏡子,一個警示,在百餘年後的今天同樣還是有人身上有著「變色龍」的奴性,表裡不一;《萬卡》可以說是《苦惱》的姐妹篇。都是抒情心理短篇小說。主要寫的是:九歲童工的稚真心靈,他的學徒生活的苦楚,他對祖父和家鄉的眷戀——這一切在篇幅不大的作品中巧妙地互相穿插和滲透,短短幾頁字就寫出了童工生活中的酸甜苦辣,給讀者留下了深刻的印象;短篇小說《釘子上》和《一個文官之死》一樣,都展現了但是沙皇俄國在官場上的丑態:強者霸道、倨傲專橫,弱者低頭哈腰、不敢反抗。臭蟲般的切爾維亞科夫以及他的奴才們的心理正是這種官場生活的產物。
(二)
在契訶夫的小說中,我們既可以體會到這位文學家的憂郁和悲憫,也可以體會他如陽光一樣燦爛的幽默和童趣。其中的一篇作品《凡卡》,曾收錄在小學語文教材里,講述了一個叫凡卡的小男孩,才九歲就失去了父母,和爺爺住在一起,相依為命,後來又被送到鞋匠鋪子里當學徒,在那裡經受著的老闆非人的`折磨和虐待,過著豬狗不如的生活。小說以凡卡給爺爺寫信為線索,把他經歷,以及對爺爺的思念貫穿其中,契訶夫以他敏銳的洞察力和簡練卻又深刻的表達力深深地吸引住讀者的心。可憐的凡卡拚命為老闆做事,得到的卻是無情的挨打,一些殘羹剩飯,甚至沒有,晚上無法好好睡覺,天天熬夜為老闆孩子搖搖籃的痛苦和每天睡在過道里、連鞋子也沒有的悲慘生活……這種生活,對於一個九歲的孩子來說,真是太殘酷了,殘酷得能摧殘一個還未成熟的生命!其中的信件里說的話尤其讓人揪心地痛:「親愛的爺爺,發發慈悲吧,把我帶走回家去,帶回村子吧,我再也受不了了……要不,我就要沒命了……」看到這里,我的心發出一陣的傷痛,凡卡這個可憐的孩子小小年紀就提起死亡和悲痛,他的命運真是太悲慘了!
想想凡卡,又想想現在的孩子,他們的生活過得多幸福啊!可是又有幾個孩子會認為自己是幸福的呢?當幸福太容易得到,當現在的獨生子應有盡有,不懂得珍惜,幸福就會變得廉價。那麼,有誰會知道這個凡卡遭受著非人的磨難,他的要求又多麼的簡單!凡卡只想回家和親愛的爺爺在一起而已……故事的結尾又留下一個懸念,凡卡的爺爺能收到這封信嗎?凡卡以後的生活又會怎樣呢?當然,這個故事的答案是毋庸置疑的,凡卡那甜蜜的夢雖是虛幻的,卻深深地觸動我們的心靈……閱讀契訶夫的作品,尤為重要的是體察這位作家的仁愛之心,愛普通的人,同情他們痛苦的遭遇,這是作者難能可貴的品質。假如能擁有契訶夫那樣的胸懷和頭腦,這才是我們真正需要培養的「素質」,它是那樣簡單,又是那樣復雜。
(三)
我很喜歡契訶夫的作品。在這本短篇小說選中,我最喜歡的還是其中的《變色龍》,《釘子上》和《萬卡》。 《變色龍》告訴了我們:在沙皇俄國將軍家中的一條狗比平民百姓還要重要,巡邏官奧楚美洛夫之流在有權勢者的家犬前搖尾乞憐,而對老百姓卻張牙舞爪,蠻橫嬌縱。《變色龍》就是契訶夫送給人世的一面鏡子,一個警示,在百餘年後的今天同樣還是有人身上有著「變色龍」的奴性,表裡不一;《萬卡》可以說是《苦惱》的姐妹篇。都是抒情心理短篇小說。主要寫的是:九歲童工的稚真心靈,他的學徒生活的苦楚,他對祖父和家鄉的眷戀——這一切在篇幅不大的作品中巧妙地互相穿插和滲透,短短幾頁字就寫出了童工生活中的酸甜苦辣,給讀者留下了深刻的印象;短篇小說《釘子上》和《一個文官之死》一樣,都展現了但是沙皇俄國在官場上的丑態:強者霸道、倨傲專橫,弱者低頭哈腰、不敢反抗。臭蟲般的切爾維亞科夫以及他的奴才們的心理正是這種官場生活的產物。
讀了這本小說選後,我更能體會到當時沙皇俄國官場上的險惡與蠻橫,也看清了當時和如今的「變色龍」就
是牆頭草,哪邊是強者就擁護哪邊,即使那強者並不是善良的那一方。《契訶夫短篇小說選》給我了很多啟迪,讓我了解到不少沙皇俄國的當年!(.)
㈤ 契訶夫短篇小說選讀後感1000字
契訶夫短篇小說選讀後感1000字
契訶夫短篇小說選讀後感1000字,讀者與作者之間的聯系以一本書為載體,閱讀過的書籍是一個人的成長史,閱讀使人獲得心靈上的安寧,閱讀在現代幾乎已經成為一種奢侈品,下面是契訶夫短篇小說選讀後感1000字的範文。
微笑著揭開不完美
——契訶夫短篇小說選讀後感
安東·巴夫洛維奇·契訶夫是俄國著名的中短篇小說家和劇作家,這個暑假,我閱讀了他的短篇小說選,並在他的小說中感受到深刻的幽默和諷刺。
《在釘子上》中,那個小文官因為看到了釘子上高官的衣帽而不能回家,只好和朋友們在外面挨餓,畫餅似的期待著美好的晚宴;《在理發店》中,冷酷吝嗇而又勢力的亞戈多夫為了不付給理發師錢,甘願頂著一個「陰陽頭」;《勝利者的勝利》中,「我」,一個孩子,在酒足飯飽之後,跟著父親一起邊學公雞叫邊繞著餐桌跑,還滿心以為自己的「助理文書」是當定了;一個小官員,因為在看戲時不小心把吐沫噴到了將軍的頭上,從此三番五次地去道歉,惶惶而不可終日,最終鬱郁而終;《胖子和瘦子》里,瘦子見到昔日的好友,愉悅地攀談,在得知對方的官職比自己高後,立刻「矮了半截」……這些幽默的片段,在引人大笑的同時,不禁為這些人感到心酸,在這幽默中隱藏的諷刺,更像一把把鋒利的手術刀,直入病灶
。
其中,我最喜歡的,莫過於《變色龍》了,它也因卓越的諷刺和幽默技巧,被選入我們的語文課本中。警官奧楚蔑洛夫處理一件關於狗咬人的案件,因為狗主人身份的不確定,他在旁人的猜測中不斷地變換立場,一件大衣脫了又穿、穿了又脫,說著「我要給那些把狗放出來的人一點兒顏色看看」,得知狗好像是將軍家的以後,又訓斥被咬的人「就是一個臭名昭著的人」。如此變化,「變化」了六次,說著要伸張正義,話音未落便訓斥受害者,在知道狗是將軍的哥哥家的以後,極盡諂媚,滿臉堆笑。奧楚蔑洛夫的「變色」,讓人不禁啞然失笑,感受到這人搖擺不定的立場所讓人看見的丑惡嘴臉。自然界中,變色龍變色是為了保護自己,這位警官「變色」亦然。在當時的社會,正直並不是能夠保護自己的鎧甲,而「變色」才是,因此,契訶夫的這篇小說中,淋漓盡致地反映的當時社會的病之所在,即以官為貴,每個人都極力討好高官,公平正義只是表面功夫,在官職面前,只能如紙片一樣飄飛而去。
高爾基這么評論契訶夫:「他闡明了生活的無聊與荒唐,闡明了生活的渴望,從最高的視點展示了生活全部的混亂。」誠然,當時的社會是黑暗的,充滿著壓迫與飢寒,毫無樂趣可言,契訶夫卻能以它高超的幽默藝術,讓這生活顯得充滿了樂趣,可以說,《契訶夫短篇小說選》是一本「笑之書」。不過,對不同的人,他的「笑」不同,對窮苦的老百姓,他是善意的笑;對丑惡的勢力,他報之以譏諷的笑。這就好像把當時社會的「十字綉」翻了一個面,讓人看到背面紛雜醜陋的線頭和混亂的顏色。
在這些小說中,我們亦能堅定自己的人生理想。既然說充滿著虛偽的正義、飢寒、壓迫和虛榮庸俗的社會是丑惡的,那麼我們的目標就是構建一個與之相反的社會。在這個社會里,公平正義存在與每個人的心中,每個人都安居樂業、生活安寧幸福,沒有壓迫、沒有紛爭,人人都有美好的樂趣。這個社會太像無法實現的「桃花源」了,但是,正如完美圓的存在是為了驗證其它的圓是否足夠圓一樣,這樣的美好社會的藍圖也是為了驗證我們的社會是否接近完美。我們的志向就是,傾盡一生,像人拉著黃包車一樣,盡力地接近那個美好的終點。
這或許就是契訶夫想要告訴我們的。微笑著揭開不完美,然後,堅定我們的追求。
《最後一片葉子——歐·亨利短篇小說選》,作者是著名的美國短篇小說家歐·亨利。歐·亨利是作者的筆名,原名為威廉·西德尼·波特。歐·亨利身為美國現代短篇小說創始人,與契訶夫和莫泊桑並列世界三大短篇小說巨匠,他的作品有「美國生活的網路全書」之譽。這本書的譯者是中國著名的翻譯家黃源深,他翻譯的作品曾多次獲獎,對於這本書的翻譯編輯他也是十分的用心。
這本書收錄了歐·亨利284篇短篇小說中30篇常見且受大眾喜愛的篇什,其中包含《賢人的禮物》(又譯作《麥琪的禮物》)、《最後一片葉子》等耳熟能詳的文章,也不乏一些名氣不大、但有一定深度符合中國讀者口味的短篇。歐·亨利大多刻畫的是平民百姓的艱辛和無奈,筆調輕松,語言大多幽默風趣,用的是一種含淚的微笑。譯者把30篇短篇小說按內容分成五類,並冠上了類別名:社會世情小說、愛情情愛小說、無賴騙子小說、探案推理小說和哲理象徵小說,方便了讀者的閱讀。
歐·亨利的短篇小說多是以那些令人同情的小人物為主人公,贊美他們在虛偽灰暗的社會中,依舊還能保留著人與人之間難得可貴的真情和真愛。其中的一篇就是膾炙人口的《The Gift of the Magi》,譯者憑借他的翻譯經驗將其譯為《賢人的禮物》,Magi是Magus的復數,意為《聖經》中的賢人,而不是眾人認為的一個叫做麥琪的傢伙。作者之所以把Magi用了復數,是為了暗示我們故事中的兩名主人公都是難得的賢人。正如文章最後所說:「無論何處,他們都最聰明。他們就是賢人。」
在整本書中,多數文章的結尾都是歐·亨利著名的surprise ending,讓讀者在文章的最後還能感受到那種「出乎意料」的新鮮和善意。其中包含著名的《最後一片葉子》。年輕畫家身患重病,沒事就數窗外的藤葉,心想著當最後一片葉子落下,她自己也應該離開了。她樓下的老畫家老貝爾曼得知她的病情之後,對她愚蠢的想法加以嘲笑。但出人意料的是,在一個風雨交加的夜晚過後,那最後一片葉子竟然沒有掉下來,年輕畫家也奇跡般脫離了危險。樓下的老貝爾曼病逝了。在故事結尾,年輕畫家的好友告訴了她真相:那最後一片葉子其實早已飄落,現在牆上的那片葉子是老貝爾曼在那個風雨交加的夜晚畫上去的。那片葉子讓年輕畫家恢復了生存的希望,卻讓老貝爾曼因為著涼而送掉了性命。這個出人意料的結尾讓整個故事充滿了溫情,令人久久難忘。
在這本書里,有對人間真情的贊美,有對社會惡毒的揭露,描繪了當時人們的現實生活和一些無法避免的人生規律。看完整本書,心中的感想也許會是對於一些社會事實的無奈,但我相信更多的,是對於那些真情真愛的贊美和嚮往。
變革與新生
----讀《契訶夫短篇小說選》有感
短篇小說中,契訶夫的作品可謂登峰造極。我有幸趁著暑假時光瞻仰他的大作,翻開書本,一篇篇故事在時間脈絡中徐徐展開。
初識契訶夫是在小說《變色龍》中,它述說了小官吏在面對上司的狗咬人時,為阿諛奉承而「亂判葫蘆案」的故事。短短三頁的篇幅里,他用辛辣的筆觸、誇張的轉折、極具戲劇性的情節,為我們塑造出一個兇殘的沙俄官僚世界。透過文中對於奧楚蔑洛夫表情及語言的描寫,我們彷彿可以看到他當時的窘樣:表情僵硬又緩和,臉上豆大的汗珠不斷落下,還斷斷續續地說著一些不著邊的.話以應付形勢。這樣的角色塑造固然生動,然而免不了過於淺顯。
如《小公務員之死》,小公務員因看劇時錯讓唾沫濺到將軍頭上而惶惶不安,最終僅因為將軍的一句氣話而一命嗚呼;《胖子和瘦子》中二人本是舊友,卻因官階不同而一個低聲下氣,一個趾高氣揚,他們間「已經隔了一層可悲的厚障壁了」。契訶夫前期的作品大都承襲此基調,用一兩個角色講述極短的小故事,角色的身份、階層具有代表性,而性格鮮明得甚至有些極端。
但接著,小說的篇幅開始變長,角色也變得更多。情節的安排慢慢變得隱晦、復雜,有時我甚至無法看透他想表達的主旨,不由得闔書深思一番。在《第六病室》中,亦正亦邪、冷酷倨傲的安德烈醫生,是被世界腐化、墜入深淵的代表;膽小軟弱、瘋狂激進的病人伊凡,被眾人視為瘋子和可有可無的幽靈,是漠視知識、敵視智慧的世界的犧牲品。整篇作品陰郁而壓抑,善惡的界限模糊不清。在充滿人性骯臟的環境中,契訶夫仍借角色之口發出了不屈的吶喊: 「我疼痛,我就喊叫,流淚;看到卑鄙行為,我就憤怒;看到醜陋齷齪,我就厭惡。」角色伊凡的觀點鮮明,論辯有條有理。對於醫生「人終有一死」的觀點,他說:「讓痛苦把你磨練得麻木不仁,對痛苦喪失了任何感覺,換句話說,也就是變成了活死人。」活死人一說,何嘗不是對市儈者的諷刺。這像極了新文化運動前的中國,市民觀看日本人的屠殺而表情麻木,又何嘗不是「活死人」的生動範例?
後期的作品角色逐漸多樣化,多角度展現了沙俄歷史的豐富長卷。《閣樓上的房子》中,以嬰兒的視角表現社會對年輕人鮮活思想的壓制,乍看明快,實則黑暗;《跳來跳去的女人》中,奧莉加由於自己的任性失去丈夫戴莫夫,由此引出對俄國紙醉金迷的風尚以及人民匱乏的精神世界的思考。前期到後期的變革十分明顯,唯一不變的是其現實意義。契訶夫永遠在用他特有的辯證式思考引導讀者去深究作品的內涵,讓讀者從中得到教訓,或學習到受益一生的道理。
讀畢,文學巨匠與我隔時空的對話仍久久縈繞在我腦海中。閱讀一名作家的作品集,最大的好處就是能完整見證這名作家寫作風格乃至心境的變遷。契訶夫在寫作生涯中,由尖銳變得圓滑,由淺顯變得深刻。他的思想一步步沉澱、積累、凝聚、升華,濃縮為一篇篇小說,最終迎來了華麗的蛻變。他期待了一輩子的變革與新生,在1917年,他逝世十三年後的一聲炮響中變為現實。嶄新的、蓬勃發展的政權,被他深遠的人格魅力影響著,被他作品中沉痛的教訓警醒著。所幸在今天,這影響和警醒的作用,仍絲毫不減,熠熠生輝。
㈥ 契科夫短篇小說讀後感
當細細品完一本名著後,大家心中一定是萌生了不少心得,是時候抽出時間寫寫讀後感了。那麼我們該怎麼去寫讀後感呢?以下是我收集整理的契科夫短篇小說讀後感(通用6篇),歡迎閱讀與收藏。
讀了一周契科夫的短篇小說,有很大的感觸。
以前在考試中,常常會遇到契科夫的小說作為閱讀,每當那時,總會很開心,相對那些抒情文的分析,契科夫帶有濃重批判色彩的小說,要容易得多。但往往做到題目,錯誤卻會一個接著一個。契科夫的小說,有太多的伏筆,在考試的緊張氣氛中,根本是來不及去細想,體會的。往往是很簡短的一句話,也透露出一個個人物豐富的內心世界。
記得在書中導讀部分曾介紹道,被譽為「英國契科夫」的卡特琳曼斯菲爾德在給丈夫的一封信中說:「我願意將莫泊桑的全部作品換取契科夫的一個短篇小說。」由此也可以看出,契科夫的小說有多麼經典。
契科夫的每篇文章,都能從最平常的現象中揭示生活的本質,揭示出社會的腐朽與黑暗。
正如很多人對他的評價:無論是作為一個作家,還是作為一個歷史人物,契科夫的成長和發展道路都是具有深刻的教育意義,他的作品的社會藝術價值是永遠不可磨滅的。
看一篇契科夫的小說花不了多少時間,卻一定會帶給你久久的震撼。
《變色龍》是契訶夫最著名的短篇小說之一,很短的篇幅,卻活靈活現地描寫了一個俄—國沙皇時期的小警官奧丘梅洛夫,在處理一起狗咬人的事件時,前後五次因為對狗的主人的不同猜測而不斷地發生變化,活脫脫地刻畫了一個權勢奴才的形象。作者不動聲色、不加議論的描寫,通過人物的自我表演,自我暴露,在前後矛盾丑態百出中,進行了淋漓盡致地諷刺和嚴峻無情的鞭笞。
《套中人》也是契訶夫短篇小說的代表作。作品的主人公別里科夫是一個中學教員,但卻是一個落後、保守、維護一切舊制度的守舊派典型人物。小說描寫了別里科夫性情孤僻,膽小怕事,甚至晴天也要帶上雨傘,套上雨鞋,把頭縮進大衣的領子里,極力想用一層堅硬的殼把自己包裹起來,拒絕與外界接觸,拒絕接受新生事物。最後悲慘地躺在棺材裡才找到自己理想的歸宿。套中人是俄羅斯19世紀末大革命來臨前某些知識分子思想狀況和精神面貌的真實寫照,作者通過批判現實主義的筆觸,寫出了「套中人」的可悲而又不值得同情的下常
歐·亨利的全部小說創作,一言以蔽之,它的體現了作家對健康人性與健康社會的強烈嚮往與追求,並有著鮮明而真實的時代印記。
它歌頌著小人物在生存中美好善良、相濡以沫的淳樸風格,盡管不無蒼涼的苦笑;它揭露著那些「社會寵兒」的驕奢淫逸、爾虞我詐、寡廉鮮恥的卑劣本質,雖然表面上輕松乃至調侃;它怒斥著社會的丑惡黑暗卻以「鬼臉」戲謔;它贊美著草原牧場上健美彪悍的生命體現,又暗中不無「逝者如斯」的調嘆。
如果我說,讀書是比談戀愛還重要的一件事,相信很多人都會嗤之以鼻,不相信,也絕不會附和。這我很清楚,畢竟現在是知識爆炸的時代,想要什麼方面的東西,手指在鍵盤上來回一敲,按一回車,就會出來幾百上千條信息供你使用。網路時代最大的方便就是提供給了我們這樣一個分享的平台,供我們索取信息,使用信息。但是我對這樣的東西抱著一種成見式的看法,我覺得無論信息太多,都是別人的看法,都帶有不確定性和不可靠性,任何的東西只有你處身其中,真實感受了,寫出來的才能表達自己的情感。那些網上的一條條的信息,都長的太像了。不可能有和你意見完全相同的看法存在。因為你是你,他們是他們。生活中連交集都沒有,又怎麼會有共鳴的想法。自己的想法是什麼,需要你自己去不斷探索,從閱讀中找到自己的真實想法。契訶夫作為世界級短篇小說巨匠,其作品至今仍然有其巨大意義。這種意義絕不僅僅是對人類文化的一種傳承那麼簡單,如果真是那樣,完全可以將這套書束之高閣,放到醒目的書櫃陳列室里,供人崇拜了。是的,它完全不具備這樣一種性質,就因為他是契訶夫,不是別的任何一個人。最早接觸到這位俄國作家的作品,可能是來自於語文課本上。那貧苦的萬卡,鄉間少年,伏在桌上給遠在鄉下的爺爺寫信,寫那封無論如何都收不到的鄉下爺爺收的信。感動我的地方不在於結尾這神來一筆,而更多的是萬卡信中對鄉下時光的美好回憶,是的,每個人一生中都有這樣的回憶,連大文豪魯迅先生都有回憶起百草園和三味書屋時的幸福,還有蕭紅小說中的後花園,美的讓人嚮往。當一個人在城市中生活時,最易感受到孤獨無助和彷徨。這種感覺就像是一把鈍刀嵌入到肉中,一點一點鑽心地痛。你想進入其中,但是總有一種排斥力清醒地告訴你,你不屬於其中,再掙扎也沒有用。絕望地生活,直到最後沉淪。就是這樣一篇短短的小說,吸引了我,但當時限於環境,我無法找到更多的契訶夫的作品來看,我也無法理解那作品背後所包含的孤獨的感受。今天我理解了,不是突然想通了,而是因為我成為了另一個萬卡,一個時刻想念故鄉卻又無法回去的「打工族」。我不知道自己將來會怎麼樣,是像祥子一樣沉淪,什麼都無所謂,還是像萬卡一樣,在夢里回到了爺爺的身邊。在大學期間,我有幸能借到契訶夫的小說集,但當時的我卻無暇細讀,細品,只能說是蜻蜓點水式的過了一遍,沒有太多的印象,也沒有太多的感觸,因為那時的我處於迷茫狀態。後來也曾買了兩本選集,閑暇時就翻看一下。但是我一直在想著能有自己的一套契訶夫,因為他駕馭文字的獨特魅力,因為翻譯家汝龍的字字珠璣式的翻譯,將一切的契訶夫譯本統統打敗了。中國自五四運動以來,開始大量引起西方圖書,尤其是對於俄國書籍更是掀起一股狂潮,可以說是情有獨鍾吧。當代翻譯家雖然也有好作品,但我卻執拗地認為,那些只是在沒有老翻譯家作品時的一種緩沖地帶,是一種讓人無奈的選擇。就像你拿到的西遊記不是吳承恩的作品一樣的.感受。這種感受是先入為主的,而中國老翻譯家們承擔的就是世界文化的橋梁,有了他們這些神一樣的存在,才能讓我們在這個多元多樣的時代里有個唯一的選擇。契訶夫是世界的契訶夫,也是我一個人的契訶夫。當看到這套書終於到我手中時,心中的激動真是無以言表。深綠色的封皮,簡單的設計,卻往往更能打動我。千秋萬歲功,也只有人民文學出版社和上海譯文出版社在做這樣的公益事業了。它們將沉甸甸的作品交到我們手中的時候,給人的感覺是請放心閱讀的輕快,是一種承載歷史直面人生的沉重的體驗。相對來說,我更喜歡人民文學出版社的外文圖書和國文圖書,更喜歡去與那些老翻譯家們交流,交談。從他們的作品中去揣測更深更廣的東西和內容。現在有好多人習慣於用電子書閱讀,但我更傾向於讀紙書,電子書給人的感覺始終是慢慢的商業化氣息的充斥,盡管我有時也讀電子書,用我的手機,但是我更不會放下的是紙書,真正的圖書閱讀的快感。電子書閱讀給人的感覺是娛樂式的,看過了就過了,印象不深刻,而紙書是一種你面對作品的閱讀方式,他的描寫,他的某句刻意的用語,更能讓你體會,讓我感動。將讀書與戀愛相比雖然顯得不倫不類,但是我覺得讀書依然要更重要,因為從書中你得到的是更為寬廣的人生體驗,是生命中那些不曾有過的經歷,別人寫出了這樣的經歷,那你就體驗到了這樣的生活。而其他的一切,包括你自己的生活,則是一種局限性的感受。這種感受雖然親切,但更讓人感到壓抑,或者天天上班下班,沿著平常人的軌跡走完一生的直線,沒有驚心動魄,也沒有海闊天空。或者回到柴米油鹽的日常小日子,平平淡淡,如白開水一樣的一生,自己想想也覺得了無生趣。生活需要點綴,需要回憶,需要重溫,而圖書就是你穿越時空、回到過去的月光寶盒,將你引入一個變幻的世界,一個鄉下少年的世界。這世界雖然簡單,但有多少次,你曾經在夢里回到了這個世界中。契訶夫的小說以中短篇居多,這樣的一些作品能成就這樣一個巨匠,可見無論什麼東西,只要自己喜歡並堅持到底,就一定會有希望,就一定會充滿了夢想。
第一次接觸到的契訶夫作品是小學五年級語文教材中的《萬卡》,記得授課老師只是將其作為一個故事來講解,並沒有向當時的社會環境方面做延伸,講到結尾時,老師留了一個問題讓我們思考:萬卡的爺爺能否收到這封信呢?停留在記憶中的想法是否定的(現在也是);到了中學時期,陸續地接觸到了作者的其他類作品,如《變色龍》、《胖子與瘦子》、《裝在套子里的人》,開始被作者充滿巧妙諷刺的作品風格所吸引,作者筆下所描述的,似乎是一個混亂無比的世界,裡面充滿言行舉止分外奇怪的人,這群人往往是麻木的,但在特定場合又會展現出無與倫比的活力,令人不解。
系統性地讀完作者小說全集後, 最直觀的感受就是:社會很多階層都不幸福!從農民(農奴)、鄉紳、小市民到社會中層權貴,各有各的苦,當然,安於現狀、無所追求的人除外。等級森嚴的階層劃分,扭曲了人們的價值取向和社交關系,就像胖子和瘦子兩位同學相遇的場景,低人一等的自我認知是基於職位的品銜;小職員的死是一個極大的諷刺,不同於現在被明碼標價的社會,作者筆下是一個每個人都被畫好活動圈子的社會,一個再平常不過的無心之舉所引發的擔憂和焦慮被無限放大,足見跨階層所引發的恐懼是多麼大;一條狗的命運,在變色龍一樣的警官口中往復變幻,彷彿是個笑話;前往第六病室結交有趣靈魂的醫師,卻因這種打破固有階層隔閡的大膽嘗試而被人誤解,這樣一個曾經安於現狀准時喝茶、看書、喝啤酒的人被四周的庸俗和虛偽壓得喘不過氣,階層的枷鎖牢牢地拷著每個人,個體覺醒後的掙扎只是徒勞;知識分子們在得知假面百萬富翁身份前後的態度轉變,豈止媚俗二字?列車長向媒婆求婚的一幕,簡直是給了那些贊美愛情的人們一記響亮的耳光,暗示著階層身份認同感高於其他一切;幻想彩票中獎引發一對夫妻產生的現實落差令人啼笑皆非;《農民》中所刻畫的底層人們,默默忍受著壓榨,悲慘的階層命運令人唏噓;《跳來跳去的女人》中的主人翁是包法利夫人這一經典形象的縮影,即夢幻般的絕對絕對情感在赤裸裸的現實面前無所依附;《未婚夫和爸爸》精彩對話的背後是苟且偷安風氣的盛行,《姚內奇》中的主人翁在表白失敗後一步步地走向自我麻醉,伴隨他左右的只剩下空虛;《窩囊》中的女家教面臨僱主的百般刁難和剋扣,基於更不堪的經歷,在意外轉折之前依舊選擇妥協,雖以「在這個世界上,做一個強者可真容易啊!」來結尾,但語氣中的無奈一覽無遺;《相識的男人》則是對虛榮至上這一行為進行批判,即虛榮只是暫時的,失去虛榮依賴的基礎,什麼都不會剩下;復活節值班的九品文官小人物,發牢騷的最終結果就是自己註定無法擺脫當前可憐無望的現狀;《新娘》中的娜佳,正如巴金筆下的覺醒女性覺英,在遠方親戚的幫助下逃離家長制的家庭環境,在新的環境中自由呼吸;《演說家》中的扎波伊金將「見人說人話,見鬼說鬼話」的無恥功力發揮到了極致;《預謀犯》中的丹尼斯在法庭上的可笑言論是對社會改良主義的極大諷刺;催眠表演會上的交易,是金錢至上的充分表現······
某種程度上來講,在魯迅的部分作品中可以看到契訶夫的影子,兩人筆下是不同國度的悲劇人物,且都以冷峻的態度進行批判,但不同的是,魯迅的作品中始終彌漫著淡淡的悲哀和絕望,而契訶夫的作品,則是以幽默式諷刺的方式來塑造角色,這也是其作品引人入勝的原因之一;除此之外,契訶夫在作品中對背景環境的描寫篇幅雖短,但文筆優美,且與人物的心理活動契合得當,所以短短的一篇小說可謂「五臟俱全」!
個人感覺契訶夫作品的偉大之處,就在於讓人重新認識短篇小說!
如果只看早期作品,大概會得出契訶夫也就個諧星,會諷刺,很機靈。
從《獵手》開始,雖然綠草艷陽依舊,先驗的哀傷,不安定的掙扎以及宿命的隱憂逐漸展現。主人公或清楚或不清楚自身目的和定位,但都自己走出條路來,不論是事先預料到的或正在經歷的厭惡、痛苦還是對偶得的幸福新鮮感的驚喜都是順其自然,理所當然的,但這明擺著的現實別具憂郁氣質,觸及靈魂邊界。但哀而不傷。
然後是更明顯更深沉的痛苦,以《苦惱》、《萬卡》為代表,尤記得小學課本上《萬卡》這篇,該作品表現的痛苦本就遠超超小學生承受范圍,老師還煞有介事的逼問「同學們,你們說爺爺究竟收沒收到萬卡的信?」絕對是殘忍的教育。
間或出現的愛情小品真讓人眼前一亮,其中《玩笑》最為動人,純粹,喜悅,如此憂傷,又如此明麗,真是「抒情詩一樣美麗」。此外《薇羅奇卡》、《別人的不幸》、《帶閣樓的房子》中刻畫的女性形象十分出色,猶豫不決的、聰慧的、煎熬著的都透出執著與智慧的美德,有著獨有的憂傷,浪漫堪稱雋永。
契訶夫小說中的現代性很值得研究。《燈火》、《第六病室》等作品明顯的有對荒誕之感、不可知的描寫,契訶夫的荒誕有覺醒前的朦朧,其成因也與後現代小說中不同,但對這種感覺困境的刻畫確實是明晰且意味深長的,景物、敘述方式的選取使困惑有距離感、縱深感,更顯憂郁與難解。非常喜歡《第六病室》,十分精妙,醫生安德烈與精神病人伊萬的幾段對話考究蘊含形而上的智慧,又表達得如此誠懇。安德烈的身份轉換也是意料之中但很難受。
伍爾夫說契訶夫和陀思妥耶夫斯基都寫靈魂,確實是這樣的,契訶夫的靈魂更親切帶甜蜜的憂傷。