① 我想做有聲小說播音員 接下來該怎麼做
想做有聲小說播音員要做到練好吐字用聲、鍛煉自己的語言技巧、加強快速准備稿件的基本功、有自己的播音個性,詳細介紹如下:
1、練好吐字用聲:
首先就是吐字清晰、聲音圓潤、普通話標准。其次,必須結合播音的特點進行練聲,持之以恆。
2、鍛煉自己的語言技巧:
語言技巧是表情達意的手段。語言技巧主要包括:重音、停連、語氣、節奏四大基本技巧,必須天天練習,反復琢磨,才能運用自如。比如說播一篇稿件,如果不能准確地運用語言的技巧,就會讓人聽起來感到非常的平淡、枯燥,甚至聽不懂稿件所要表達的意思。
3、加強快速准備稿件的基本功:
分析理解稿件是播音員應具備的一種能力。為了適應新聞時效性強的特點,播音員要能在較短時間迅速地掌握文章主題、播出的目的、內容的重點、播出的基調,這需要平時堅持練習、總結經驗,才能准確表達出稿件的內涵。
4、有自己的播音個性:
要有自己的特點,就是一個播音員在播音創作活動中和其他播音員相區別的特殊性。依據稿件以有聲語言創造性地體現自己的播音風格,使播音員的主觀個性特徵與稿件要求的客觀條件統一起來。
注意事項:
1、播音是一種語言藝術,一個職業播音員應對這一藝術有一種始終不渝的探索和追求的精神。
2、播音吐字應准確規范,這是首要的,也是最起碼的要求。
② 我想做有聲小說配音怎樣做
如果說難易程度的話,我個人覺得有聲書應該更簡單一點吧,因為所謂的有聲書,就像古代說評書一樣,你只要講好一個故事就可以了,但是這個商業配音就不是那麼簡單了,因為有的時候除了要聲音好聽,還要讓聲音更加有氣派,有磅礴的氣勢,這個可不是一天兩天能夠練成的,如果你只想自己在家買設備的話,你可以試著先自己開個公眾號平台錄一下有聲書啊。看你最後問到了心與薪聲配音學院的課程,說句實話,我覺得這家學院的課程真的挺不錯的,而且這里本身就是一個比較專業規范的學習平台,現在正在和很多央視媒體地方平台媒體等都在進行著商務性的合作呢,如果你想好了真要從配音這條路上走下去的話,還是建議你可以先來學院找老師們多了解一下相關情況,多取取經對學習而言肯定不是件壞事,說不定真能幫上你大忙呢!
③ 往內存卡里下載有聲小說為什麼播放的時候不按順序播放呢
下載來到內存卡的有聲小說源,為什麼播放的時候不按順序播放,其實這個跟你下載的時候放到文件夾中的順序有很大的關系,如果你不是按照順序的放在文件夾中他就不會順序的播放,因為每個播放器都有不一樣的,有一些可以支持同步有些不支持同步,所以最好就是在播放器裡面放的時候,應該按照順序一個二個三個來放,如果不按照順序放的話那播出的時候就亂了,所以說按順序擺放的文件夾是非常重要的
④ 想去做個有聲小說主播,挺喜歡讀這些的,需要具備什麼條件
想做有聲小說播音員要具備的條件是:練好吐字用聲、鍛煉自己的語言技巧、加強快速准備稿件的基本功、有自己的播音個性等。
播音是一種語言藝術,一個職業播音員應對這一藝術有一種始終不渝的探索和追求的精神,播音吐字應准確規范,這是首要的,也是最起碼的要求。
今天和大家集中交流一下小說如何錄制,看到大家集中反映的問題就是覺得旁白不好讀。說到這個旁白錄制,一定要和一般的小說錄制人物分割開來,所以我們在讀旁白時的態度、語氣都需要考量一下。
說到旁白和主人公的選擇,首先意識到旁白和主人公一定要有個區分。旁白其實最考驗的是一個人對稿件的把握,也就是他的專業的素質、專業的能力。
一般選擇,旁白用我們的中聲區,好比說我們發音的時候,感覺到你最輕松的位置就是我們所運用的中聲區。
其次旁白跟我們平時說話是有區別的。旁白是傳遞承接人物關系包括人物語句的,然而我們平時說話的時候不會顧及這些,所以旁白一定比我們平時說話時的語速慢。
如何讓旁白語速變慢呢?我們在讀旁白的時候,心理節奏要壓下來,要意識到我是在讀旁白和平時說話不一樣。還有旁白特別要注意的是停連和重音,一開始找不到停連重音的時候,可以把特別想突出的地方擴大化。這是非常簡單的方式。
如何進行擴大化呢?其實我建議大家多聽聽老藝術家對文本的處理,比如單田芳老師。他們會用突然聲音變大或者突然語速放慢或放快,讓聽眾的心理節奏與文本同步。
電視旁白通常會出現大氣恢宏或者是交代事物很波瀾不驚的感覺。因為在電視裡面有畫面作為支撐,所以我們聽到旁白的感覺就有點像商業藝術片。跟電視裡面的小段旁白不一樣的是,你需要虛實聲的結合運用,這樣才能給人以遐想。
在旁白裡面要以實聲為主,虛聲要進行處理,尤其是我們面對思考的這些問題的時候,一定要善於學會用虛聲,用虛聲加以表達,這樣你就會發現我們的旁白更有「味道」與別人的旁白不一樣了。
旁白既然給人聽要有「討巧」的成分,就是你的聲音要「討巧」。要想做到「討巧」其實很簡單,在播讀之前做到提顴肌、挺軟齶、打開牙關、松下巴這四點,很簡單但是很實用。
提顴肌很好解釋,就是提笑肌這樣可以保持狀態積極。打開牙關,提前把口腔活動開,在平常的時候說話不注意容易連字、吞字、咬字不清,盡量把牙關打大。
雖然軟齶的東西平時我們看不見摸不著,但是最需要挺的就是軟齶,軟齶對於鼻腔共鳴、還有音高都有幫助,有的時候我們感覺有的人的聲音特別通透,這就是挺軟齶的效果。
松下巴是找到一個放鬆的狀態,有的時候我們會出現壓喉的狀況,就是讓下巴特別緊。
⑤ 艾寶良老師講解如何演播好有聲小說
艾寶良,「說鬼三絕」之一,演播泰斗、評書表演藝術家,廣播藝術家,北京人民廣播電台文藝台特約演播藝術家,著名有聲恐怖懸疑故事播講大師、王牌評書藝術家。他首播的《鬼吹燈》以及《藏地密碼》《午夜拍案驚奇》等節目受到億萬聽眾的追捧。
以下為相關筆記:
1、距離話筒的遠近會影響聲音的感覺。
距離遠了,會空曠;距離近了,會低沉且會噗話筒。
可以通過耳麥找到適中的距離,不用防噴罩的話,噗話筒可以通過偏頭方式來解決。
2、氣息的運用
播講小說一定要融入氣聲,保持有水分在裡面,從而增加情感效,。
如:海(先氣後聲)鷗正飛的熱鬧(先聲後氣)
3、設定人物關系
對象感:對面和你是什麼人物關系。具體表現為話筒的距離感。
言情小說:親切的聲音,娓娓道來.
遠距離人物關系(藏地密碼)、中近距離人物關系(最多)
驚悚; 發生在眼前的,畫面變化最大。遠距離播講。
懸疑:發生在未來的,暗示對未來的判斷,心裡的暗示很強。中近距離。
恐怖:懸疑基礎上,製造了一種神秘不可知的氛圍,暗示對未來的判斷。中近距離。
4、換氣技巧
腹式呼吸。躺在床上,蜷起腿,手放在兩肋,鼓肚子,吸氣換氣都採取腹式呼吸。
情感式換氣:急促
正常式換氣:按照標點來。
對於長句子:停頓時候把最後一個字拉長
5、斷句技巧
逗號停頓不能太長,句號可以長一點,頓號停頓更要短,破折號停頓時間更要長一些。
邏輯停頓:不能隨便改變
語氣停頓:不會改變文章的意思,因人而異。
音斷意連: 長句的停頓要做到,拉長停頓的前一個音,迅速的吸一口氣。
6、設定演播節奏
節奏是小說進程方式的表現。
基調和題材有關系,歷史題材要慢些,言情小說,慢一點的語速。恐怖懸疑慢些,驚悚要快些。
控制進程快慢的原理:一聽就明白的以及敘事的可以快一點,需要給聽眾回味的時間需要降速。
7、言情的節奏
慢一點的節奏,屬於靜流。和靜壓的區別在於語調的處理, 語調用於抒發情感。
語調可以先高後底,也可以先底後高。
稍稍把語調拉長,欲猶未盡的感覺。
8、播出畫面感
模擬節奏\內心視像。
節奏要符合內心視像的節奏,這樣才會有畫面感。
最後,祝願所有熱愛聲音的小夥伴,在聲音的道路上越走越遠!
⑥ 有聲小說錄制過程大揭秘
周圍的朋友一聽我是播小說的,第一反應就是:「在哪兒播的?咋播的?用變聲器沒?」
內心一片呼號,於是我媽接話:「窩在她得小屋天天精神分裂,小說就錄出來了。」
這里呢,就簡單聊聊有聲小說錄制過程中的一些事兒。
有聲小說播音大多是散戶,並不像影視劇配音演員那樣都要進棚配音。
像寫小說的作家一樣,錄音合同分為簽書跟簽人兩種,目前包括今後很長時間依舊是簽書占上風。
絕大部分有聲小說播音是在家、或在自己的小工作間完成一本又一本小說錄制工作的。
當然,大多數人是像我一樣把家裡某個小房間改裝一下,做個簡易錄音棚,不過,我的小房間稱不上簡易,撐死了也就是簡陋,之後還會再改進。
通過一些渠道或平台參與試音(渠道和試音技巧會單獨聊聊),試音通過後簽約,然後,像小藤這樣的小散戶就開始擼袖子上陣了,開始錄制。
錄制過程各有特色,有快有慢,有順產的也有難產的。
一般有聲小說是按成品的小時數計費,要求像電視劇那樣分集,不同平台要求不同,有15-20分鍾一集的,也有18-22分鍾一集的。除了時長,有的要求有片頭片中片尾還要有預告,有的則要求開門見山連章節題目都不要,這個是根據不同要求隨機應變的。
至於快慢,挺有意思。小說長短各有不同,短的有十幾二十集的,長的有好幾千集的。
一般專職播書的老手習慣批量生產,時不時還會幾個人一起定時拼書,就像寫小說拼字數一樣,那效率杠杠的,一天產出個十幾二十集都沒問題,當然,這種就屬於超級勤奮的群體了,目前這個群體人數不多,哈哈。
另外,一天錄出三四集五六集並能保證日更的,也能稱得上有職業操守的潛力股了,但大多數呢,是按照不同平台要求,有要求一天一更的,有一天三更的,能按時按量完成的,也是很不錯的一個群體。
再有就是懶癌患者們了,幾天蹦不出一集成品,要麼是因為播配技巧不夠熟練,要麼是因為軟體使用不熟練,再者就是懶,長此以往,優勝劣汰,就要跟這個行業say goodbye 了。
寫到這里很有危機感,我就是那種幾天不錄,逮住機會存個十幾二十集的那種,分分鍾被合作的後期和交好的平台連環催音,這一點,非常不好,因為懶癌丟失過幾次好機會,這樣的問題不能再犯。
一般提交成品、等待審核(分後台審核和人工審核兩種),如有問題進行修改,之後上架,結算。結算周期各有不同,有完結當月結算的,也有次月結算的,更誇張的是還有半年多才結算的。
上架之後呢,就能在相應平台聽到自己的聲音了,先不管播的咋樣,有作品了,還是挺有成就感的。
一個就是大家經常聽說的,錄音時不能開空調不能吹風扇,夏天熱的滿頭大汗恨不得裸奔,冬天凍得雙腿打顫(也有可能因為暖氣開太足要悶熟了),話筒那邊聽著還要溫柔磁性唯美動人,都是常有的事兒。
沒有錄書之前,在各個群里潛水,經常看到很多前輩吐槽稿件水準。
後來才慢慢明白,小說這么多,質量肯定參差不齊,真正稱得上好作品的肯定是少數的,資歷不夠水平不高的播音是接觸不到這類資源的。
大多數播音接到手的稿子,多少都會存在一些問題:詞不達意、邏輯硬傷、前後矛盾、錯別字、人稱錯誤等等。這就要考驗播音的功力了。
什麼功力?
隨機口播修改的功力,還有……忍的功力。
不是所有錯誤都能用口播來修改的,可能盡了最大努力,也只能按照原文播讀,分分鍾覺得自己腦子進水、內心一萬只草泥馬狂奔而過怒罵作者智商欠費。
可能怎麼辦?播呀!
所以,在「基層」有聲小說播音圈子裡,邊播邊罵作者的情況,屢見不鮮。(咳咳,這也是我不敢輕易嘗試寫長篇小說的一個原因,我不想讓自己漏洞百出的文字背負著後面無數二次三次創作過程中別人的謾罵。)
這事兒挺讓人窩火,但凡事都有兩面性,稿件質量側面也反應了你的層次和播講水平。
當你自己不斷進步的時候,接到的書質量也會越來越好,這,一般都是成正比的,不然一開始就接到大神的書,自己卻播的像一坨翔,那時候承受的壓力可就不是奔跑過幾只草泥馬就能解決的了。
所以,想要播好書,首先要提高自己的播講水平。
越是接到好書,越是如履薄冰,生怕自己不能講小說的精髓詮釋好。
像我蠕動到現在,同時播了兩本質量不錯的書,恨不得跟作者先來個約談,生怕把人家的心血播壞了。
另外,有聲小說播音,除了上面說的,找不同平台接書或跟某一平台簽獨家,還有一種,便是自己購買小說的有聲版權,個人經受製作。這個層面,只見過豬跑沒吃過豬肉,先不瞎掰。
這里僅聊了聊有聲小說,其他需要大量播配錄制的分支,大多都會有共鳴。
動動嘴皮子就來錢,並沒有想像中那麼輕松。這里僅為一個小散戶的碎碎念,有大神路過還請不要取笑,哈哈
(我是小藤,一個研究聲音教學的有聲小說播音,如覺得文章對你有用,別忘了點個贊哦!打賞支持的都是真愛!歡迎留言交流)