㈠ 博爾赫斯簡介(閱讀經典文學的必備作家)
閱讀經典文學的必備作家之一,阿根廷作家豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(JorgeLuisBorges)是20世紀最偉大的文學家之一。他以獨特的文學風格和深刻的思想深刻地影響了整個西方文學界。博爾赫斯的作品包括小說、詩歌、散文、評論和翻譯等,其中最著名的是他的短篇小說集《小徑分岔的花園》和《虛構的惡魔》。
博爾赫斯的文學風格
博爾赫斯的文學風格獨特而深刻,他的作品常常涉及哲學、神話、歷史和文化等方面。他的作品常常反映出他對時間、空間和現實的探究,以及他對人類存在的思考。博爾赫斯的作品充滿了幻想和想像力,常常以非線性的方式敘述故事,並使用復雜的符號和象徵來表達他的思想。
閱讀博爾赫斯的步驟
1.了解博爾赫斯的背景和文學風格。在閱讀博爾赫斯的作品之前,了解他的背景和文學風格是非常重要的。這將有助於你更好地理解他的作品並欣賞他的文學風格。
2.選擇適合你的作品。博爾赫斯的作品非常豐富,包括小說、詩歌、散文、評論和翻譯等。選擇適合你的作品,可以更好地欣賞他的文學風格和思想。
3.閱讀時要注意細節。博爾赫斯的作品常常使用復雜的符號和象徵,因此在閱讀時要注意細節。仔細閱讀每個詞語和句子,理解他的意思和隱含的意義。
4.深入思考。博爾赫斯的作品充滿了哲學和思考,因此在閱讀時要深入思考他的思想和意義。這將有助於你更好地理解他的作品並欣賞他的文學風格。
結尾
博爾赫斯是一個偉大的作家,他的作品充滿了深刻的思想和想像力。閱讀博爾赫斯的作品可以幫助我們更好地理解世界和人類存在的意義。因此,閱讀博爾赫斯的作品是每個閱讀愛好者必不可少的。
㈡ 讀詹姆斯·喬伊斯《都柏林人》有感
詹姆斯·喬伊斯,愛爾蘭作家、詩人。1882年2月2日出生於都柏林,1941年1月13日卒於瑞士蘇黎世。他是意識流文學的開山鼻祖,其長篇小說《尤利西斯》成為意識流文學的代表作,是二十世紀最偉大的小說之一。他一生顛沛流離,輾轉於的里雅斯特、羅馬、巴黎等地,多以教授英語和為報刊撰稿糊口,又飽受眼疾折磨,到晚年幾乎完全失明。但他對文學矢志不渝、勤奮寫作,終成一代巨匠。
《都柏林人》是詹姆斯·喬伊斯久負盛名的短篇小說集,稱得上20世紀整個西方最著名的短篇小說集了。1914年出版,置景於二三十年代的都柏林,截取中下層人民生活的橫斷面,一個片刻一群人,十五個故事匯集起來,宛若一幅印象主義的繪畫,筆觸簡練,錯落成篇,浮現出蒼涼世態,遙遠、清冷、然而精緻。
一般說,大部分短篇小說集都是選收多種題材的故事,但《都柏林人》與眾不同,從一開始它就被構想為一本有機的整體,其中的故事通過題材、風格、技巧和主題相互連接在一起。正如喬伊斯在1906年5月5日致格蘭特·理查茲的心中所說:「我的意圖是一章寫我國的道德歷史,我選擇了都柏林作為地點,因為這個城市處於麻木狀態的核心。我試圖從四個方面把它呈現給無動於衷的公眾:童年、青年、成年,以及公共生活。故事按照這個順序安排。大部分都採取審慎的平民詞語的風格······」
《都柏林人》里的大部分人物都是孤獨寂寞、互不相關的。他們大多生活在狹小的空間里,但又以某種文雅的態度面對世界。有些人物的故事令人難忘,因為他們看到了黑暗的深處。死亡是《都柏林人》最重要的一個主題。最後一篇故事是《死者》,但死者也出現在第一篇故事裡,《姊妹們》里的男孩遇到了他的鄰居老牧師的死亡:老人躺在那裡,死了,對這個男孩變成了一個活的不可思議的人。《伊芙琳》里的伊芙琳不斷憶起她死去的母親。《泥土》里對瑪利亞隱蔽的預兆其實就是她死亡的預兆。在《痛苦的事件》里,杜菲先生拒絕接受的一個女人死亡的消息,不斷在腦海里浮現並使他孤獨的生活更加寂寞。《委員會辦公室里的常青節》通篇圍繞著死去的帕奈爾展開。而在《死者》里,一個不知道是誰的男人,通過一首歌從死者的記憶,使一個丈夫意識到他妻子生活中有一部分他不能參與。實際上,在《都柏林人》里,最令人難忘的是那些被死亡感動的人的故事。
很喜歡最後一個故事《死者》結尾的一段話:「玻璃上傳來的幾聲輕響吸引著他把臉轉向窗戶,雪又降了下來。他睡意朦朧地望著雪花,銀色的,暗淡的雪花,斜斜地迎著燈光飄落。是該他動身到西方去旅行的時候了,是啊,報上說得好:整個愛爾蘭全在下雪。它在陰郁的中部平原的每一片土地上落著,在光禿禿的山丘上落著,輕輕地落入艾倫沼澤,再向下,又輕輕地落在黑森森的、奔騰激盪的香農河的浪濤中。它也落在安葬著邁克爾•富里的孤獨的教堂墓地的山坡上那每一片泥土中。它紛紛揚揚,厚厚地覆蓋在歪斜的十字架和墓石上,落在一扇又一扇小墓門的尖頂上,落在荒涼的荊棘叢中。他的靈魂慢慢地睡去,當他聽著雪花穿越宇宙在飄揚,輕輕地,微微地,如同他們的最後結局那樣,飄落在所有生者和死者身上。」……
有人說:《都柏林人》里的喬伊斯是神情恍惚、動作柔軟而遲緩的削木人,他的木品光滑整潔;海明威是麻利的削木人,噼里啪啦砍出一件光禿禿的好看玩意兒;而伍爾芙比喬伊斯更恍惚、更柔軟,並且她只愛細致地雕刻旋渦狀的裝飾物.
無疑,生長於都柏林的喬伊斯,在其作品中會帶有周圍環境影響的痕跡,但是我們決不能將《都柏林人》僅僅擔當做一部地域性的小說。從一種以人為出發點的視角去閱讀,無疑將給我們帶來更大的啟示。
㈢ 傑克·倫敦短篇小說選集內容簡介
世界文學作品展現了特定時代文化的面貌,讀過之後,帶給讀者的不僅僅是流暢的文筆、生動的描繪和細致的刻畫,更是一種對那個時期歷史文化的回味與理解。
《傑克·倫敦短篇小說選集》精選了數部能夠代表西方文學的經典之作。這些作品由通曉西方發展史和文化的專家學者,以及專業的翻譯人員精心挑選,確保了其原汁原味。在翻譯過程中,聽取了一些國外文學研究專家的建議,並對原著進行詳細注釋,未進行任何刪節或改動,保持了作品的原始風格,為讀者提供了一次自由閱讀、想像和理解的體驗。
通過閱讀這本書,不僅能夠提高英語水平,不僅僅是詞彙和語法的掌握,更重要的是對英文和西方文化的全面理解。例如,《環游地球八十天》和《海底兩萬里》這兩部作品,不僅講述了冒險和探索的故事,還深刻反映了19世紀末西方社會的文化風貌和價值觀。
在閱讀《傑克·倫敦短篇小說選集》的過程中,讀者將深入探索西方文學的獨特魅力,體驗不同文化背景下的故事,感受不同時間線上的歷史脈絡。這不僅是一次語言學習之旅,更是一次跨文化的深入交流,幫助讀者更好地理解西方文化,拓寬國際視野。
總之,《傑克·倫敦短篇小說選集》以其豐富的內容、深入的見解和全面的文化視角,為讀者提供了一次不可多得的閱讀體驗。通過這本書,讀者不僅能夠提升自己的語言能力,還能深入理解西方文學和文化的精髓,豐富自己的知識儲備,開啟一次心靈和智慧的雙重之旅。
㈣ 國外名作小說推薦
1、《歐葉妮.格朗台》
作者 巴爾扎克 國籍 法國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品評論
本篇是巴爾扎克諷刺作品中最生動最具活力的一部力作。守財奴葛朗台的形象已變成財迷狂的一個丑惡表現。金錢欲撲滅了葛朗台身上的一切人類的感情,他既不懂愛,也不知道自己親手毀掉了女兒的幸福,小說批判了赤裸裸的金錢關系。
2、《名利場》
作者 薩克雷 國籍 英國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
作品著力反映西方資產階級上層社會人際關系的而虞我詐、爭權奪利、趨炎附勢等丑惡的現象,揭露那種以金錢為本質的社會。故事情節曲折,人物性格復雜而鮮明,作品讀後給人以無盡的反思。
3、《老人與海》
作者 海明威 國籍 美國
時代 20世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
寫一個孤獨的老人單身出海捕魚,與大魚周旋,將它捕獲結果又被大鯊魚吃
掉獵物,單身上岸的驚險故事。歌頌了人面對失敗仍頑強拼搏,絕不屈服的意志。海明威因 此獲普利策獎與諾貝爾獎。
4、《廊橋遺夢》
作者 J.R.沃勒 國籍 不詳
時代 不詳 作品類型 外國文學
作品簡介:
與其同名的影片讓千百萬痴男信女為之流淚,羅伯特?金特,與瑪麗安離婚後以攝影為愛好,也是生活基礎。朗四斯卡,六十七歲的婦人。羅伯特在游歷中看到她,然後去了一封信「不論怎樣,我們必須再見面,不管是何時何地。」
5、《簡.愛》
作者 夏洛特.勃良特 國籍 英國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
簡?愛是個孤女,出生於一個窮牧師家庭。父母由於染上傷寒,在一個月之中相繼去世。幼小的簡寄養在舅父母家裡。舅父里德先生去世後,簡過了10年受盡歧視和虐待的生活。一次,由於反抗表哥的毆打,簡被關進了紅房子。肉體上的痛苦和心靈上的屈辱和恐懼,使她大病了一場。
??舅母把她視作眼中釘,並把她和自己的孩子隔離開來,從此,她與舅母的對抗更加公開和堅決了。以後,簡被送進了羅沃德孤兒院。
??孤兒院教規嚴厲,生活艱苦,院長是個冷酷的偽君子。簡在孤兒院繼續受到精神和肉體上的摧殘。由於惡劣的生活條件,孤兒院經常有孩子病死。簡畢業後留校任教兩年,這時,她的好友海倫患肺病去世。簡厭倦了孤兒院里的生活,登廣告謀求家庭教師的職業。
??桑恩費爾德庄園的女管家聘用了她。庄園的男主人羅契斯特經常在外旅行,偌大的宅第只有一個不到10歲的女孩阿戴列?瓦朗,羅契斯特是她的保護人,她就是簡的學生。一天黃昏,簡外出散步,邂逅剛從國外歸來的主人,這是他們第一次見面。以後她發現她的主人是個性格憂郁、喜怒無常的人,對她的態度時好時壞。整幢房子沉鬱空曠,有時還會聽到一種令人毛骨悚然的奇怪笑聲。
??一天,簡在睡夢中被這種笑聲驚醒,發現羅契斯待的房間著了火,簡叫醒他並幫助他撲滅了火。
??羅契斯特回來後經常舉行家宴。在一次家宴上向一位名叫布蘭契的漂亮小姐大獻殷勤,簡被召進客廳,卻受到布蘭契母女的冷遇,她忍受屈辱,離開客廳。此時,她已經愛上了羅契斯特。其實羅契斯特也已愛上簡,他只是想試探簡對自己的愛情。當他向簡求婚時,簡答應了他。
??婚禮前夜,簡在朦朧中看到一個面目可憎的女人在鏡前披戴她的婚紗。
??第二天,當婚禮在教堂悄然進行時,突然有人出證:羅契斯特先生15年前已經結婚。他的妻子原來就是那個被關在三樓密室里的瘋女人。法律阻礙了他們的愛情,使兩人陷入深深的痛苦之中。在一個凄風苦雨之夜,簡離開了羅契斯特。在尋找新的生活出路的途中,簡風餐露宿,沿途乞討,歷盡唇難,最後在澤地房被牧師聖?約翰收留,並在當地一所小學校任教。
??不久,簡得知叔父去世並給她留下一筆遺產,同時還發現聖?約翰是她的表兄,簡決定將財產平分。聖?約翰是個狂熱的教徒,打算去印度傳教。他請求簡嫁給他並和他同去印度。簡拒絕了他,決定回到羅契斯特身邊。
??她回到桑恩費爾德庄園,那座宅子已成廢墟,瘋女人放火後墜樓身亡,羅契斯特也受傷致殘。簡找到他並和他結了婚,得到了自己理想的幸福生活
6、《幻滅》
作者 巴爾扎克 國籍 法國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品評論
金錢不只毀滅人類最美好的感情,腐蝕青年人天真的靈魂,巴爾扎克通過本篇小說,表現了資產階級社會中人才是怎樣被毀滅的,文學、藝術怎樣變成進行無恥交易的對象的。巴爾扎克回到了巴黎求功名的青年人的命運的主題,創造了一個典型的形象。
7、《好兵帥克》
作者 雅.哈謝克 國籍 捷克
時代 20世紀 作品類型 外國文學
作品評論
這是一部以一個普通的捷克士兵帥克在第一次世界大戰中的經歷為題材的小說。作者自身是俄國的一名士兵,所有素材均來自真實經歷,因而讀來真實感人,讓人在對戰爭深深憎恨的同時倍加同情謙卑、被埋沒的英雄??帥克。
作家簡介:捷克作家。出生於布拉格一個窮教員的家庭。商業學院畢業後,無固定職業。任過短期的編輯。中學時就積極參加反對統治者的遊行示威。一度還受過無政府主義影響。第一次世界大戰爆發後被征入伍,隨部隊到俄國。1918年參加蘇聯紅軍,不久加入布爾什維克黨。1920年返回祖國。1923年死於利普尼采村。他主要寫短篇、政論、小品文。作品大多以諷刺筆調揭露奧匈帝國的腐敗和捷克資產階級的虛偽,反映下層人民的悲慘遭遇。《受審判的殺人犯》、《得救》、《巴拉頓湖畔》、《礦井裡的慘禍》、《女僕安娜的紀念日》以及《豬崽克薩威爾外傳》等短篇都是他的重要作品。這些作品的特點是,情節簡單,整個故事結構都著眼於強化作品所揭示的社會沖突;在人物形象的刻畫上,突出反面角色,並以白描手法把他們心中那些可恥的、丑惡的方面暴露在讀者面前。
哈謝克的代表作長篇小說《好兵帥克》(1920~1923),又譯《好兵帥克歷險記》,是一部傑出的政治諷刺作品。已被譯成包括中文在內的50多種文字在世界上廣為流傳。
8、《父與子》
作者 屠格涅夫 國籍 俄國
時代 不詳 作品類型 外國文學
作品評論
這篇小說是屠格涅夫的代表作,是一部較成功的社會政治小說。小說通過描寫巴爾扎羅夫費涅奇卡和基爾沙諾夫的三角愛情,反映了先進青年的思想和保守貴族思想之間不可調和的斗爭,小說中的父輩和子輩正是以思想觀點為標志。作品描寫生動、細膩,含意深刻,給予讀者高度的藝術享受。
9、《基督山伯爵》
作者 大仲馬 國籍 法國
時代 近代 作品類型 外國文學
作品評論
該小說發表於1844年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手 尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
附:《外國文學名著叢書》
外國文學名著叢書(人民文學出版社)
摩訶婆羅多插話選[印度]
羅摩衍那選 [印度] 蟻 蛭著 季羨林譯
五卷書 [印度] 季羨林譯
沙恭達羅[印度]迦梨陀娑著 季羨林譯
毒樹 遺囑 [印度]般·查特吉著
詩選[印度]泰戈爾著 石真 謝冰心譯
戈拉[印度]泰戈爾著 劉壽康譯
萬葉集選[日本]
源氏物語[日]紫式部著 豐子愷譯
俳句選 [日]松尾芭蕉著
小說選 [日]二葉亭四迷著
我是貓 [日]夏目漱石著 於雷譯
破 戒[日]島崎藤村著柯毅文 陳德文譯
阿拉伯古代詩選 [阿拉伯]
一千零一夜選[阿拉伯]
波斯古代詩選
列王紀選[波斯]費而多西著 張鴻年譯
薔薇園 [波斯]薩迪著 水建馥譯
不許犯我 起義者[菲律賓]里薩爾著
詩 選[俄]普希金著
葉甫蓋尼·奧涅金[俄]普希金著
小說戲劇選 [俄]普希金著滿濤譯
死魂靈 [俄]果戈里著滿濤 許慶道譯
往事與隨想選[俄]赫爾岑著
奧勃洛摩夫 [俄]岡察落夫著齊蜀夫譯
詩 選 [俄]萊蒙托夫著 余振譯
當代英雄[俄]萊蒙托夫著 草嬰譯
獵人筆記[俄]屠格涅夫著豐子愷譯
羅亭 貴族之家 [俄]屠格涅夫著
前夜 父與子[俄]屠格涅夫著麗尼 巴金譯
誰在俄羅斯能過好日子 [俄]涅克拉索夫著 飛白譯
罪與罰 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯
卡拉馬佐夫兄弟 [俄]陀思妥耶夫斯基著
戲劇五種[俄]奧斯特羅夫斯基著
戈羅夫遼夫一家 [俄]謝德林著 楊仲德譯
謝德林童話選[俄]謝德林著 張孟恢譯
寓言選 [俄]克雷洛夫著
怎麼辦 [俄]車爾尼雪夫斯基著
戰爭與和平 [俄]列夫·托爾斯泰著
安娜·卡列尼娜 [俄]列夫·托爾斯泰著
復活[俄]列夫·托爾斯泰著
中短篇小說選[俄]列夫·托爾斯泰著 草嬰譯
短篇小說選 [俄]契訶夫著
萊依里和梅季儂 [亞塞拜然]尼扎米
法爾哈德和希琳 [烏茲別克]納沃依
詩 選 [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦 夢海 任溶溶譯
俄國詩選
高爾基短篇小說選瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯
戲劇三種[蘇]高爾基著
母親[蘇]高爾基著
童年[蘇]高爾基著
塔杜施先生 [波蘭]密茨凱維奇著
傀儡[波蘭]普魯斯著庄瑞源譯
十字軍騎士 [波蘭]顯克微支著 陳冠商譯
詩選[匈牙利]裴多菲著
鯢魚之亂[捷克]恰佩克著 貝京譯
金人[匈牙利]約卡依·莫爾著 柯青譯
軛下[保]伐佐夫著 施蟄存譯
奧德修紀[希臘]荷馬著 楊憲益譯
伊利昂紀[希臘]荷馬著
伊索寓言[希臘]伊索著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘]埃斯庫羅斯著羅念生譯
悲劇二種 [希臘]索福克勒斯著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘]歐里庇得斯著 羅念生譯
喜劇五種 [希臘]阿里斯托芬著
希臘抒情詩選 水建馥譯
埃涅阿斯記 [羅馬]維吉爾著 楊周翰譯
變形記 [羅馬]奧維德著 楊周翰譯
金驢記 [羅馬]阿普列尤斯著劉黎亭譯
古羅馬戲劇選
古羅馬抒情詩選
神曲 [意]但丁著 田德望譯
十日談(選)[意]卜丘伽著方平 王科一譯
瘋狂的羅蘭 [意]阿里奧斯多著
解放了的耶路撒冷 [意]哥爾多尼著
約婚夫婦 [意]曼佐尼著
斯巴達克斯 [意]拉·喬萬尼奧里著 李俍民譯
喜劇二種[意]皮藍德婁著吳正儀譯
羅蘭之歌[法]佚名著楊憲益譯
特麗斯丹與綺瑟 [法]
巨人傳 [法]拉伯雷著
悲劇三種[法]高乃依著
拉封丹寓言詩選 [法]遠方譯
喜劇六種 [法] 莫里哀著 李建吾譯
戲劇選 [法]拉辛著 齊放 張廷爵 華辰譯
吉爾·布拉斯[法]勒薩日著 楊絳譯
波斯人信札 [法]孟德斯鳩著 羅大岡譯
伏爾泰小說選 [法] 傅雷譯
懺悔錄 [法]盧梭著 黎星 范希衡譯
新愛洛伊絲 [法]盧梭著
戲劇二種 [法]博馬舍著 吳達元譯
歌謠選 [法]貝郎瑞著
紅與黑 [法]司湯達著 郝運譯
巴馬修道院 [法]司湯達著 郝運譯
高老頭 [法]巴爾扎克著 傅雷譯
幻滅 [法]巴爾扎克著 傅雷譯
農民 [法]巴爾扎克著 陳占元譯
中短篇小說選 [法]巴爾扎克著
詩選 [法]雨果著
悲慘世界 [法]雨果著 李丹譯
九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯
巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯
中短篇小說選 [法]梅里美著
木工小史 [法]喬治·桑著 齊香譯
包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯
小說選 [法]都德著
小酒店 [法]左拉著 王了一譯
萌芽 [法]左拉 黎柯譯
金錢 [法]左拉著 金滿城譯
小說選 [法]法郎士著
莫泊桑之中短篇小說選 郝運 趙少侯譯
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯
約翰·克利斯朵夫 [法]羅曼·羅蘭著傅雷譯
巴黎公社詩選
熙德之歌 [西]
堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯
戲劇選 [西]維加著 朱葆光譯
戲劇選 [西]卡爾德隆著
尼伯龍根之歌 [德] 錢春綺譯
戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯
抒情詩選 [德]歌德著
浮士德 [德]歌德著
威廉·邁斯特的學習時代 [德]歌德著
威廉·邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著
母與子 (法) 羅曼羅蘭 羅大岡 譯
戲劇三種 [德]席勒著
詩選 [德]席勒著 錢春綺譯
雄貓摩爾的生活觀 [德]霍夫曼著 韓世鍾譯
小說戲劇選 [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯
童話選 [德]格林兄弟著
詩選 [德]海涅著
小說選 [德]斯托謨著
艾菲·布里斯特 [德]台奧多爾·馮塔納著 韓世鍾譯
亨利四世[德]亨利希·曼著 傅惟慈譯
戲劇二種 [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯
臣僕 [德]亨利希·曼著 傅惟慈譯
布登勃洛克一家 [德]托馬斯·曼著
短篇小說選 [德]托馬斯·曼著 錢春綺 劉德中譯
德國詩選
盧西亞達斯 [葡]卡蒙斯著
阿馬羅神父的罪惡 [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯
綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯
卡勒瓦拉 [芬蘭] 孫用譯
童話選 [丹麥]安徒生著
普通人狄蒂 [丹麥]尼克索著
戲劇四種 [挪威]比昂遜著
女僕的兒子 [瑞典]史特林堡著 高子英譯
烏蘭斯比格 [比利時]高斯特著
詩選 [比利時]凡爾哈倫著
愚人頌 [荷蘭]埃拉斯慕斯著
薩加選 [冰島]
坎特伯雷故事 [英]傑弗雷·喬叟著 方重譯
喜劇五種 [英]莎士比亞著
歷史劇二種 [英]莎士比亞著
失樂園 [英]彌爾頓著 朱維之譯
魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯
格列佛游記 [英]斯威夫特 章建譯
湯姆·瓊斯 [英]菲爾丁著 蕭乾譯
多情客游記 [英]羅·斯泰恩著
彭斯詩選 [英] 王佐良譯
中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯
艾凡浩 [英]司各特著
傲慢與偏見 [英]奧斯丁著 王科一譯
抒情詩選 [英]拜倫著
唐·璜 [英]拜倫著 查良錚譯
抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯
詩選 [英]濟慈著
瑪麗·巴頓 [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯
名利場 [英]薩克雷著 楊必譯
董貝父子 [英]狄更斯著 祝慶英譯
大衛·考坡菲 [英]狄更斯著 張谷若譯
荒涼山莊 [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯
監護人 [英]特羅洛普著
簡·愛 [英]夏·勃朗特著 祝慶英譯
呼嘯山莊 [英]愛· 勃朗特著 方平譯
米德爾馬契 [英]喬治·愛略特著
德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯
戲劇三種 [英]蕭伯納著
福爾賽世家 [英]高爾斯華綏著 周煦良譯
英國文藝復興劇作選
英國詩選
英國散文選
最後的莫希幹人 [美]費·庫柏著 宋兆霖譯
紅字 [美]納·霍桑著 侍桁譯
朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯
湯姆大伯的小屋 [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯
華爾騰 [美]亨利·大衛·梭羅著 徐遲譯
白鯨—莫比-迪克 [美]麥爾維爾著 曹庸譯
草葉集 [美]惠特曼著
哈克貝利·芬歷險記 [美]馬克·吐溫著 張萬里譯
中短篇小說選 [美]馬克·吐溫著
一位女士的畫像 [美]亨利·詹姆斯著 項星耀譯
歐·亨利小說選 [美] 王仲年譯
章魚 [美]弗蘭克·諾里斯著 吳勞譯
馬丁·伊登 [美]傑克·倫敦著 吳勞譯
癩皮鸚鵡 [墨西哥]維列薩爾迪著
秘魯傳說 [秘魯]巴爾瑪著
馬丁·菲耶羅 [秘魯]埃爾南德斯著
瑪利亞 [哥倫比亞]伊薩克斯著 朱景冬 沈根發譯
二十世紀世界文學名著叢書(外國文學出版社/上海譯文出版社)
船長與大尉(上下)[蘇 卡維林]
穿破褲子的慈善家(上下)[英 特萊塞爾]
一個青年藝術家的畫像[愛爾蘭 詹姆斯·喬伊斯]
斯·茨威格小說選[奧]
西線無戰事[德 雷馬克]
憤怒的葡萄[美 斯坦貝卡]
起義[羅 李·列勃里亞努]
恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]
鋼鐵使怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂[丹 尼克索]
古斯泰·貝林的故事[瑞典 拉格洛孚]
喀爾巴阡山狂想曲[匈 伊雷什·貝拉]
自由或死亡[希臘 卡贊扎基]
廣漠的世界[秘魯 西羅·阿萊格里亞]
梅特林克戲劇選[比]
變[法 米歇爾·布托爾]
阿爾特米奧·克羅斯之死[墨 卡洛斯·富思特斯]
艾特瑪托夫小說選[蘇]
哈拉馬河[西 費洛西奧]
看不見的人[美 拉·艾里森]
城堡[英 阿·約·克羅寧]
萊尼和他們[西德 海因里希·伯爾]
雪國[日 川端康成]
農民(1~4)[波 萊蒙特]
旋渦[哥倫比亞 里維拉]
無產者安娜[捷克 奧勃拉赫特]
刀鋒[英 毛姆]
縮影[日 德田秋聲]
侏儒[瑞典 巴·拉格維斯]
喪鍾為誰而鳴[美 海明威]
菲茨傑拉德小說選[美]
偽幣製造者[法 紀德]
在輪下[德 赫爾曼·黑塞]
好兵帥克歷險記[捷克 哈謝克]
奧拉維亞短篇小說選[意]
小城畸人[美 舍伍德·安德森]
土生子[美 理查·賴特]
喧嘩與騷動[美 威廉·福克納]
曼斯菲爾德短篇小說選[英]
告別[德 約翰內斯·貝歇爾]
血與沙[西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安東妮亞[羅 薇拉·凱瑟]
人的大地 (法)聖艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅
豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓
鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克
第七個十字架 (德)安娜.西格斯
大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫
羅生門 (日本)芥川龍之介
告別馬焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾
岸 (俄)尤里.邦達列夫
蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲
馬人 (美)約翰.厄普代克
老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特
托諾-邦蓋 (英)威爾斯
間諜 (英)約瑟夫.康拉德
在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特
諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯
獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加
煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基
聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞
愚人船 (美)安.波特
堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯
青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德
幸運兒彼爾(上下) (丹麥)彭托皮丹
大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生
考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)
北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
賺大錢 (美)多斯.帕索斯
人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特
阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基
大街 (美)辛克萊.路易斯
裸者與死者(上下卷) (美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)
風中蘆葦 (義大利)黛萊達
紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕(灕江版譯本譯為「少女西利亞」)
《幼獅》[美]歐文·肖
《蠅王》[英]威廉·戈爾丁
《赤手斗群狼》[德]布魯諾·阿皮茨
《加布里埃拉》[巴西]若熱·亞馬多
《百年孤獨》[哥倫比亞]加西亞·馬爾克斯
《蒂博一家》[法]馬丁·杜·加爾
《達洛衛夫人 到燈塔去》[英]弗吉尼亞·伍爾夫
《權力的走廊》[英]C.P.斯諾
《勞倫斯之女克里斯丁——十字架》[挪]溫賽特
《養身地》[厄瓜多]豪爾赫·伊卡薩
《誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂詩選》[義大利] 誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂
《甘露街》[埃及]納吉布·邁哈福茲
《海浪》[英]弗吉尼亞·吳爾夫
《血的婚禮》[西班牙]加西亞·洛爾卡
《名望與光榮》[波蘭]雅·伊瓦什凱維奇
《基希報告文學選》[捷克] 基希
《兒子與情人》[英]勞倫斯
33
㈤ 優秀短篇小說推薦
1.《都柏林人》
作者:詹姆斯·喬伊斯
詹姆斯·喬伊斯是意識流文學的開山鼻祖,其長篇小說《尤利西斯》是意識流文學的代表作,二十世紀最偉大的小說之一。
《都柏林人》是詹姆斯·喬伊斯久負盛名的短篇小說集,稱得上20世紀整個西方最著名的短篇小說集。如果說《十一種孤獨》是屬於美國人的孤獨,那麼,《都柏林人》則是屬於愛爾蘭人的孤獨。