導航:首頁 > 有聲完結 > 小偷回憶錄有聲小說

小偷回憶錄有聲小說

發布時間:2024-12-12 03:07:49

A. 日本有哪些推理小說家

前面回答的很全了,再補充幾個
宮部美雪
橫山秀夫
西村京太郎
夏樹靜子
土屋隆夫
森村誠一

B. 高質量英文有聲小說有哪些推薦

能體現朗讀者功底的只有 fiction 文學類作品了,尤其是古典名著,那個 audiobook 真的是叫藝術品,咬詞,吐字,語氣,模擬,對文字內涵的詮釋,無一不神靈活現,至於 non fiction,往往只能看這個作者吐字是不是清晰音色是不是好聽了,對朗讀功底的要求其實並不高,嘿嘿,就好像我們聽中文,您是愛聽單田芳老師的《隋唐英雄傳》呢還是愛聽什麼經濟學入門指南的講座?
所以文學類作品多半是欣賞英文的韻律之美,而聽社科類往往就是為了學新知識,前者為器,後者為技。
先從枯燥無味的社科類作品開始說起吧。
如果真的喜歡社科類作品,我推薦從理工科和商科大牛的自傳讀起,一般來說,自傳都是口述體,用詞往往偏容易,且所用語言偏實用,往往是描述性和敘述性語言,屬於學了之後就可以立刻上手用的單詞和用法,一本好的自傳或回憶錄往往也是帶你走入某個學科的極好契機,我推薦費曼的兩本自傳:Surely you are joking, Mr Feyman 和 What do you care about other people thinking,語言文字極為生動風趣,絕無流水賬之感,推薦。
如果是文學類的,
一般來說,一本好的 audiobook,應當具備兩個標准:1,書寫得好;2,朗讀者讀得好。
兩者缺乏任何一方面都會糟蹋另一方面。
比如說 Earthsea 地海傳說,書寫得極好,但朗讀者讀的像性交的喘氣,毫無美感可言,後來請了大牛 Rob Ingis 錄了一版,但 Rob 大氣磅礴的聲線明顯只適合指環王,不適合地海這種空靈作品,所以效果也詮釋的差強人意,我是真心希望 Emlia Fox 能來錄制一版,不過估計出版方應該不會想到請她來吧——地海我總是覺得只能是夜鶯一般的女孩子來朗讀
最可惜的是我個人認為最好看的都市傳說小說《德累斯頓檔案》,書寫的很屌,碉堡了,但是朗讀者很糟糕,在讀書的時候,錄音設備把他舔嘴唇的聲音都錄進去了,所以整本書聽著就很 creepy,就好像吃飯吧唧嘴那種惡心感,沒辦法看。
另外要提到的是 Roald Dahl 的作品,當然這個不是說達爾先生的書不好或者朗讀不好,事實上達爾的書往往配的是最好的朗讀者,角色演繹都是神靈活現的,但達爾的書戲劇感強烈,所以朗讀者往往做了較大的語氣和語速處理,書一般讀的飛快且語氣跌宕起伏,語言文字算是入門,但語速語氣往往是高階,絕不適合入門,更不適合小朋友了,除非是對達爾別具特色的童話超級喜愛的。
所以入門的有聲書要兼具五點:1,書寫得簡單;2,書寫得好;3,朗讀得好;4,朗讀得不快;5,你得非常有興趣。
從這 5 點角度上,我只能說我最感興趣的:
1,最完全入門符合條件的,應該是 I Capture the Castle,雖然書到最後瑪麗蘇加狗血,但朗讀者是 Emilia Fox,堪稱夜鶯嗓音,不過 Emilia 讀的是刪節版。
2,同樣是 Emilia Fox 的作品,Never Let Me Go,她真正詮釋了憂傷這個詞,但書的主題問題,這書不太適合反復聽,老是令人黯然淚下,太虐心了。
3,Joyce Lin 的月夜仙蹤,講的是中國村莊的神話故事,書寫得極優美,中國元素非常濃厚,文筆卻非常簡單,當年 New Berry 的大獎得主,audiobook 非常好,這本書很適合童心未泯的人。
4,安徒生童話,選擇這本書是因為朗誦者功底好,且大家小時候都看過書了,很容易串得上情節,不易溜號,但朗誦有好幾個版本,我忘了我電腦里的是哪個版本了,不過相當詼諧風趣。
5,王爾德的童話,快樂王子等等,這個我就不多提了,太虐心了。
6,科幻的 I Robot,Scott Brick 朗讀版本公認最好,此公是新晉的美國有聲書大師,目前已讀完 600 多本書,我知道唯一比他多的是 Simon Vance,800 多本,就連美音有聲書的天下第一高手 Frank Muller 也只能以 300 多本甘拜下風。Scott 的寬廣聲線很適合科幻,今年出的那本著名科幻雲圖也是由他朗讀,而說到 I, Robot,書本身就寫得很簡單,朗讀得更是緩慢,入門不二之選。
7,波西傑克遜神火之盜系列——朗讀的詮釋不錯,很容易讓人想像場景,對打鬥的描寫也繪聲繪色,書寫得足夠簡單。
8,阿特米斯奇幻精靈事件簿——書寫得還行,很容易,但朗讀者功底極為深厚,為本書增色了不少,模仿口音無一不是繪聲繪色,精彩絕倫,唯一的缺點是愛爾蘭口音太重,可能不太適合入門。
9,Stephen Fry 的哈利波特,Fry 比 Jim Dale 那個版本容易的多,語音沉靜動聽,是男生學習 RP 的不二之選,BBC 腔調很濃厚,有點類似慢速的 BBC 的語速那個意思,但戲劇化不夠強烈,似乎不能很好的演繹出哈利波特的雄奇世界,有興趣可以嘗試 Jim Dale 那一版,但老 Jim 讀的太 JB 快了。
10,Neil Gaiman 的所有圖書,所有——Neil 的書多由他自己朗讀,想像力奇趣的童話,不管是墳場之書還是卡羅蘭,此公真正做到了用最簡單的單詞和最淺顯的句子寫最絢麗的童話,我至今還是記得,在所有作家中,只有 Neil 是唯一一個讓我從頭到尾不查字典就能讀下去的書,朗讀得也相當不錯。
11,女生可以選擇 Nicholas Sparks 這個人的書,書籍淺顯易懂,浪漫異常,且主題不偏不倚,一般女生都愛他,建議他的書都盲聽,聽完書本之後選擇最喜歡的一本反復閱讀背單詞和聽。
12, Demonata 魔域大冒險,書寫得很淺顯,audiobook 很贊。
13,Bridge to Terabithia 仙境之橋,紐伯瑞金獎得主。
這個就不說了,很好看和感人的故事,就跟作者說的那樣,這是個關於愛和成長的故事,但結局,唉,還有配套電影。
14,Ella Enchanted 魔法灰姑娘
紐伯瑞金獎得主,故事很有趣,朗讀者可以說無功無過吧。
15,加上一本,《公主日記》,前三本由電影的主角朗讀,非常俏皮可愛,而且內容更豐富,比電影詳實了不少,口述體文字也非常簡單,推薦
進階版:audiobook 朗讀者全介紹
我聽的還不算特別多,只能說些出名的大家,有些謬誤請各位擔待。
前文,
http://audible.com 這個網站一定要經常上,雖然是賣東西的,但是世界上所有的有聲書基本都有,Narrator 也都有,而且都有試聽,這個是有聲書基地,所以有聲書迷要經常上,你可以試聽,可以找到自己喜歡的朗讀者其它書籍,可以看到別的書迷的打分來決定。
這個帖子只是介紹各類朗讀者和書籍,資源的話,在豆瓣相關小組和小站多搜搜,基本都能找得到的。
為了寫這個帖子,我做了不少 Google 和維基的工作,只要喜歡有聲書,差不多都可以算作是個比較傻瓜的入門指南。
個人把 Audiobook 和其朗讀者分成三類:
第一類:傳記類&作者本人朗讀類
傳記類作品很多都是作者本人朗讀,這個就沒什麼好說的了。
一般聽有聲書,最怕的往往就是聽到 narrated by the author 了……因為一般作家的聲音既不好聽,朗讀技巧也較差,完全不能讓人體會到朗讀和音色之美。
最爛的,就是我個人熱愛的 Bill Bryson 了……他親自朗讀的幾本游記,無一例外統統是糟粕,書寫的極棒,文筆超好,朗讀的跟白開水一樣,而且此公是美國人,在英國過了大半輩子,之後又回到美國,那個口音是鄉土的不能再鄉土了。相反,William Roberts 讀的他的書,卻往往充滿神韻,把紙張背後那個天真諧趣一臉賤笑的小老頭的形象詮釋的神靈活現,聽他一張口,你就能感覺到 Bill 就應該長這個樣子,所以你們可以理解我手賤點開 Bill 本人親自朗讀的音頻,那種天雷滾滾的幻滅感覺吧……
有幾個作家讀的還算是不錯,比如史蒂芬金大爺親自讀的自傳 On Writing,本書被李笑來老師隆重推薦為寫作 style 必讀之作,有聲書效果出奇的好,一開口那一句 literally bullshit 就把金這位有些孤傲的偉大作家形象表現出來了。
還有就是 Malcolm Gladwell 這位老兄的有聲書了(寫 Outlier 那個,這本暢銷書應該是人盡皆知了),他的五六本書都是自己朗讀,不過讀的質量,只能算無功無過吧,能聽得下去而已。
另一位需要 mention 下的作家是尼爾蓋曼 Neil Gaiman,星塵電影應該不少人看過,不過這位作家很奇怪,可能是出版社經費問題,幾乎所有的書都是他自己朗讀的,讀的還相當不錯,當然跟書本身的質量也有關系——他都是鄰家好叔叔講故事,而且是好聽的故事,充滿幻想的故事,這樣的故事誰不愛聽呢?
當然,蓋曼分量最重,獲獎最多,地位最高,上了史上最偉大幻想小說 25 強榜單的作品——《美國眾神》的朗讀者就不是他本人了,雖然書是英國作家寫的,不過故事卻發生在美國,而且主角也是老美,所以美國有聲書界的一位重量級大佬操刀朗讀了這套經典巨著,此人聲音在我個人的榜單中乃是排名前三甲的,更是和宇宙無敵最強朗讀者 Frank Muller 大爺平起平坐,我們稍後再說……
還有一本書,芒果街上的小屋,也是作者本人朗讀,聲音極其嗲,溫婉的無以復加,好像蜜糖一樣甜的濃的化不開的感覺,不是每個人都能適應的,我當然是很喜歡的,可以一試。
另外就是 EB White 的夏洛特的網,精靈鼠小弟,吹小號的天鵝,都是 EB White 朗讀,此公被稱為 20 世紀美國散文巨擘,可惜的是他一生都是短篇居多,出的幾本書都是當年在紐約客上面當年發表的一些散文集子,而最出名的書,還不是上面這三本經典童話,而應該是 The Element of Style 這本小書,他的三本童話,都是由這位好叔叔自己朗讀,不知道為什麼這么多年沒有出版社想過找專業的朗讀者詮釋下,但是讀的還不錯,可以聽得下去,but again,還是書本身的故事性佔了重頭戲罷了。
最後要提到的一本書,是個人最愛的 Earthsea,地海傳說,宮崎駿的電影都看過吧,不過 audiobook 真心被糟蹋了,就是作者 Ursula Leguin 自己讀的,讀得很弱……和她搭檔的那位男性朗讀者(處於憤恨,我就不說他名字了),讀書像性交的喘氣,毫無美感,尤其是考慮到,地海這套書中,隨處可見優美的句子……後期出來的 Rob Ingis 的那一版,雖然 Rob 朗讀的全套《魔戒》被人稱為 此人的聲音令龐大復雜的中土世界走進現實,但他對地海的詮釋效果並不讓人特別滿意。
第二類,知名演員或話劇戲曲演員類
國內有聲書業不發達,當然也不會有演員來讀書了,國內連給動畫配音的都找不到專業的,這個就扯淡了。
不過撇開普通話,一說到英文,那多了去了,很多演員都讀過有聲書,雖然他們並不是專業的 narrator。
不過要讓諸君失望的是,我們先說說一些比較爛的,讓你繞開陷阱:
演員類 aiobook 第一爛,朱麗葉羅伯茨
朱曾經朗讀過《保姆日記》,當年的紐約時報暢銷書,書和電影都算不錯,但是讀書讀得……
書都是分章節和分地點的嘛,結果這廝讀的毫無轉折和停頓,且語調沒有任何起伏,你聽了之後都很難 follow 上去,經常走神。她的嗓音純粹是暴殄天物……糟蹋了一本好書。
這本垃圾的 audiobook 應該算是爛書榜排名第一位的。
下面三部垃圾書不用我說你也能猜到了:
暮光之城
緋聞少女
吸血鬼日記

C. 《藏地密碼》中,張立岳陽到底死了沒有準確答案!!

沒有死,他們在黑暗的海里飄盪的時候,作者就寫了,很多年後,岳陽寫了回憶錄!在艾寶良的有聲小說里是299章!

D. 鬼吹燈和盜墓筆記有聲小說出完了嗎出了多少了一共誰的版本最好聽求詳細回答!!

完結了《鬼吹燈》
一共八卷
《鬼吹燈》這部書前後兩部,共計八冊,順序依次是《精絕古城》、《龍嶺窟》、《雲南蟲谷》、《昆侖神宮》、《黃皮子墳》、《南海歸墟》、《怒晴湘西》、《巫峽棺山》。

從2006年2月份開始,直至2008年2月底,前前後後總共寫了整整兩年時間,約有兩百萬字的篇幅。這期間付出了很多,但同樣也有很大的收獲。通過這部書,認識了很多的朋友,這其中有見過的,也有沒見過的。可以說如果您喜歡我的這部書,咱們就應該算是朋友了,在此請允許我由衷地感謝你們,能和許多人分享我寫的故事,對我而言是最大的快樂。今天在全本結稿之際,我想對《鬼吹燈》全的創作過程做一次簡單的回顧,獻給喜歡《鬼吹燈》的讀者朋友們。

常被人問起自己覺得哪一卷最滿意,所借《鬼吹燈》完結之際也來個「導演自評」。作為作者,自己評價一下自己的作品,也是一件很有趣的事情。

全套八卷故事,每一卷的核心元素與題材都不相同,想表現的內容也有所區別。在連載的過程上,每天只能寫幾千字,由於時間限制和個人喜好的原因,對於已經寫過的部分基本上從未進行修改,而且始終沒有故事大綱,到現在還不知道大綱是什麼,對我而言,自己也不清楚下一章會出現什麼意想不到的情況,許多都是即興發揮,這是創作過程中很大的樂趣。

很難說這八卷中有哪能一卷是我自己最滿意的,每一卷都有很滿意的章節和橋段;但在我自己看來,每一卷也都同樣存在著不足和缺陷,如果重新修改一遍,會好很多,可是那樣一來難免會有匠氣,也就失去了即興創作的樂趣。

下面按照創作順序逐冊講評,包括每一冊的特點和創作過程、出場的人物和背景,以及自認為滿意和存在缺陷不足的章節。

《鬼吹燈》是一部探險小說,根源於易學的風水,是貫穿其中的經脈。雖然書中包含著眾多元素,但只有「探險」二字能概括其精髓,絕非單純的盜墓小說,也絕不是恐怖靈異和老掉牙的推理懸疑小說。古墓只是故事中探險的憑借,本書所講述的,是一系列利用中國傳統手藝和理論來進行的冒險旅程。

《精絕古城》

《鬼吹燈》第一部第一卷《精絕古城》,可以分為前後兩個部分,前半部分截止到野人溝黑風口的地下軍(是)事要塞,主要是一個框架、平台的搭建,並沒有什麼與主線關系明確的線索。這半部是想寫成民間傳說、鄉村野談那種類型。所謂民間故事的類型,我感覺大概就是僵屍和黑驢蹄子那種深山老林里的傳說。

從考古隊進入沙漠尋找精絕古城開始,觸及到了鮮明的地理文化元素,西域沙漠、孔雀河、雙聖山、三十六國、樓蘭女屍、敦煌壁畫,提到這些元素,一股神秘的氣息撲面而來,所以在精絕古城這部分,我是將神秘感作為了故事核心,到最後精絕女王也沒露面,她算是神秘到底了。這一卷中涉及到了一些考古解謎之類的元素。

作為最初的一卷,現在來看最大的缺陷,就是有些部分寫得過於簡單和潦草了,邏輯比較鬆散,隨寫隨編,完全沒有考慮後面的故事如何展開;滿意的地方是描寫和敘述比較真實、生動。

看起來很真實很鄉野很神秘的風格,是我在寫第一卷的時候,最想表現的內容。

說到「真實」,就想起常被問到這樣一些問題:《鬼吹燈》寫的是不是真事?出現了那麼多名詞、術語、地理、風水,不懂的人根本寫不出來,這些內容究竟是真實的還是虛構的?

首先我想說《鬼吹燈》是故事,是小說,絕不是紀實文學,也不是回憶錄,真真假假摻合在了一處,如果要區別真實與虛構,只有具體到某一個名詞或某一段情節,才分辨得出。

比如在野人溝這一部分的故事中,地點是虛構的,但作為場景的關東軍地下要塞卻是真實存在的,至今在東北內蒙古等地仍有遺址保存下來,據說當年的興安嶺大火,便是由於關東軍埋藏的彈葯庫爆炸引發。

關於名詞和術語,有必解釋一下,《鬼吹燈》中稱盜墓為「倒斗」,和稱陪葬品為「冥器」一樣,這些特殊的行業名詞是現實中確實存在的;而稱古墓中的屍體為「粽子」,則完全是我個人原創虛構的,以前從沒有這種說法。

再舉一個例子:書中描寫摸金校尉要配戴摸金符,才可以從事盜墓活動。摸金校尉這個名詞是三國時期就有的,但並沒有作為傳統行業流傳下來,僅存在了幾十年,一切關於摸金校尉的傳統行規,包括在東南角點蠟燭,以及雞鳴燈滅不摸金的鐵律,都是我個人編造虛構的,不屬事實,世界上也從來不曾有過摸金符這種東西,原型也沒有,希望讀者朋友們明覽,不要被我的故事誤導了。

類似的例子在《鬼吹燈》這部書中數不勝數,每座古墓和冒險地點的歷史背景、各種神秘動植物的原型和風水玄學、民俗地理等等,都有真有假,更多的是虛實混合,而且內容會根據故事情節的需要調整,如果要全部說明,絕不是三五天能講清楚的,在此就不多做講解了。

《龍嶺窟》

《鬼吹燈》第一部第二卷《龍嶺窟》,實際上這卷故事,分為了三個部分,一是龍嶺倒斗發現西周幽靈冢,二是摸金校尉黑水城尋寶,三是石碑店棺材鋪獻王痋術浮出水面。雖然一卷中有三個故事,但在本卷中,我主要想突出驚悚這一核心元素。也許有人說《鬼吹燈》是驚悚小說,其實我覺得完全不是,整體上和「恐怖」關系不大。如果說到驚悚,我想驚悚只是本書諸多元素之一,並非主要元素。懸念迭出的只有《龍嶺窟》這一卷,到處是傳統話本令人窒息的扣子,這是聳人聽聞的一卷。

寫《龍嶺窟》的時候,我開始考慮整體故事的構架,為了將前兩卷與後面的內容連起來,就安排了一些大篇幅的插敘,這就是鷓鴣哨拜師、納投名狀,盜南宋江古墓,然後與了塵長老,以及托馬斯神父一同前往黑水城探險的事跡。

《鬼吹燈》的副標題是「盜墓者的詭異經歷」,這就是說以摸金的事跡為主,但作為暗線,搬山道人和卸嶺力士等其餘盜墓者的故事也開始逐漸出現,並且確定故事的線索將圍繞著無底鬼洞展開,所以《龍嶺窟》的作用類似於穿針引線。在本卷中大篇幅的插敘是為了調整思路,通過民國時期的傳說,來檢驗一下自己駕馭不同年代背景的文字能力,可以說是在摸索中前進。

在這一卷中,個人比較滿意的是燈影、槨異、懸魂梯,以及野貓、雞鳴燈滅不摸金這幾章,存在較大缺陷的則是鑽魚骨廟盜洞、西廈黑水城通天大佛寺這兩部分,因為計劃要寫到一百萬字,因此放慢了故事的節奏,另外說明一下,因為每天在起點更新,為了給網路盜貼增加一些阻力,從這一卷開始用了不少生癖字。

《雲南蟲谷》

《鬼吹燈》第一部第三卷《雲南蟲谷》,寫這卷故事的時候正好是在看世界盃,印象尤其深刻,是對精力、體力、毅志品質的一次嚴峻考驗。雲南獻王墓這一卷中以探險作為核心。我個人很喜歡看電影,曾經非常喜歡《深淵》和《異形》。所謂的探險,是探索加冒險,後來看到翻拍版《金剛》的預告片,有一段探險隊利用轉盤式沖鋒(搶)槍,同山谷里蜈蚣惡(占)戰的橋段,超級喜歡這種場面。老式裝備的探險隊,皮劃艇漂流、墜毀的空(君)軍飛機殘骸、幽靈般的摩爾斯信號、芝加哥打字機、千萬年不死的巨型昆蟲、吞噬萬物的屍洞效應、在自然環境惡劣的叢林和化石洞穴中披荊斬棘,於是雲南蟲谷就啟動了,完全是藏寶圖式的傳統探險元素,裡面加有一引起奇怪的靈異和科幻色彩,這是新舊冒險元素相互結合的一卷。

在《雲南蟲谷》中,故事類型全面轉向「探險」。本卷出場人物較少,主要篇幅用於講述險惡的地形和各種詭異的陷阱。對於陳瞎子貢獻的人皮地圖,開始的時候在我腦中並沒有什麼概念,覺吊么離奇就怎麼安排了,隨著寫作的推進,把這一個個謎團揭開,自己也覺得有些驚訝,最早設計的獻王墓,是一個只有在天崩時才會被人進入的古墓。還曾異想天開,有一架大型客機墜毀在摸金小隊面前,從而撞開了古墓的大們,但後來一想到還有許多朋友今後要坐飛機出門,這么寫可能不太好;加上在幽靈信號一段中,使用了抗戰時期美(mi)國援華空(君)軍的運輸機,所以最後就把天崩描述成幾十年前附毀的轟(乍)炸機了,這種情節上的重力感和命運感是我自己也無法提前預測的。

這一卷我比較滿意的部分,是對於虛構的痋術的創造,終於能自圓其說了,自己還是很佩服自己的,另外葫蘆洞、天坑深潭、霍式不死蟲、鬼信號這幾段也覺得非常滿意。

但此卷篇幅較長,存在缺陷的地方也是很多,主要是節奏控製得不是太好,最不滿意的是寫到後面忘了前邊埋的一些線索,導致脫離的時候沒有用到。

《昆侖神宮》

《鬼吹燈》第一部第四卷《昆侖神宮》充滿了神話色彩。中國地大物博,不同的地域,孕育出不同的文化與傳說。凡是中國神話必定離不開昆侖山,它是天地的脊骨、祖龍發源之地、西王母的神宮、北方妖魔的巢穴,昆侖離開了神話傳說似乎就不能稱之為昆侖了。古籍上記載著昆侖西王母的真實形象是個怪物,我個人想像可能是條大魚,曾在自然博物館中看過世界上最大的淡水魚,感覺真的像龍一樣。

這一卷的情節涉及到格薩爾王傳說。制敵寶珠的英雄大王史詩,本身就是一篇神話色彩很強烈的說唱長詩,所以在昆侖山這一篇中,揉入了許多接近神話的另類元素。風蝕湖的魚王、無量業火、乃窮神冰、大黑天擊雷山、水晶自在山、惡羅海城、災難之門,這場冒險光怪陸離如同進入了幻界。《昆侖神宮》是如同在神界中冒險的一卷,雖然神話元素眾多,但還是保持了一貫的原則,盡量向真實世界靠攏,當然不會有飛天入地、長生不死、神仙符咒那種真正的神話。

由於時間安排與合同的原因,《鬼吹燈》的第一部在《昆侖神宮》後,就算結束了,最後的結局處是在北京的北海公園,屬於完美大結局。起點中文網最後一章234章中完整收錄了全部內容,實體書更是完璧無缺,當然這個大結局只屬於第一部。

在《鬼吹燈》第一部的前四冊中,我個人最喜歡的情節,就出現在西(分開)藏,但出於篇幅的問題,那部分被收錄在了實體書雲南卷的最後,是描寫胡八一參軍不久,在西(分開)藏月夜下的荒廢寺廟中,同鐵棒喇(馬)嘛惡戰狼群的一部分,其實這幾章無論如何都應該算在最後的西(分開)藏之卷里。

最不滿意的部分是這部分節奏沒控制好,導致最後進入鳳凰宮的時候已沒篇幅展開。

2007年3月,臨時決定寫《鬼吹燈》第二部,和第一部幾乎一樣,在動筆的時候,基本沒有整體的構思,只是有個大致的目標,打算在第二部中,寫兩部前傳和兩續集,並且相對第部而言是獨(力)立內容。

第一部的構架上存在許多遺漏,我希望在寫第二部故事的同時,也能夠對第一部做些補充,當時並無把握,但最後的效果來看,還是比較滿意的。

《黃皮子墳》

如果按照我最初的計劃,還是要在《鬼吹燈》第二部的四冊中,描寫四種不同的重點元素,這所以要寫前傳,主要是想活絡一下思路和文字,使自己不會因過於僵化的時間線索失去耐心。

《黃皮子墳》是年代背景非常強烈的一卷,核心元素是關於黃鼠狼的種種詭異傳說,和非人生物的墓穴和棺槨,以及東北地區特有的江湖體系,都是我非常感興趣的元素。但由於年代背景比較特殊,許多詞語和內容難免要受限制,不同於思想活躍的八十年代,這一時期的主人公尚不成熟,但滿腔的熱情卻是什麼困難都擋不住的。

我曾在海拉爾和大連,參觀過日軍侵華戰爭時期的遺址,包括焚屍爐、監獄、歐洲風格的醫院和研究所等建築,對其印象深刻,所以將故事的背景設眾其中。在這一卷中,我覺得寫得比較滿意的,是對於黃皮子讀心術和焚化間的描寫,以及老羊皮死後被雷火擊中的詭異事件,很有沉重感,單就實物來講,覺得怪湯這一段很離奇又很真實。比較大的缺陷在於有些很有意思的東西忘了寫進去,人熊那部分也處理得太草率了。

《南海歸墟》

作為第一部故事的延續,在前邊幾卷中,對於摸金倒斗的描寫,使我覺得中國傳統行業中,有許多風險很大的職業,風險性最高的,當屬在海中採珠的疍民。南海採珠的疍民原型出自廣西北海地區,秦漢時期就已有龍戶和獺家赴水採珠屠蚌,但是似乎很少有人來寫他們的故事。

所以在這一卷中,海中採珠和這一行業的傳說是重點元素。有觀點認為,燦爛輝煌一時的瑪雅文化,是中國西周時期渡海的先民所建,因為兩者相似之處極多,射日神話更是華夏文明中十分重要的內容。

曾想把海底的神箭,描寫成一種真正的巨型兵器,失在歸墟這片混沌之海內的摸金校尉和蛋民們,最終開動了震驚百時的神箭,射破了頭頂的大海,從而逃出生天,可後來寫的時候,把這個構思給忘了,但藉助過龍兵這一海上的真實奇觀逃生,也是十分驚心動魄的冒險。

關於用裝填了石灰的西瓜殺死水中惡魚,並依靠司天魚在茫茫無際的大海上航行,這些事情並非是我虛構的。以前在中國南方,確實存在著。對於本卷中我比較滿意的,是對海島上的黑市描寫,有一些關於海難的橋段也覺得不錯,例如乾坤一跳等等;感到最不滿意的是海柳底艙中海匪的屍體,這段粗糙了,應該有很大發揮的餘地。珠母海里的事情也應該展開來寫,但每卷書的篇幅和字數也是一個很難克服的限制,情節和內容既不能多,也不能少,在沒有整體大綱的情況下,很難控制,業余和專業的水平可能就在於此了。

《怒晴湘西》

在這一卷時,我的工作時間非常寬松,時間多了相對就會寫得比較從容,所以單從文字上來講,我覺得《怒晴湘西》是八卷中最精緻的一卷,因為關於現代題材的限制越來越多,所以決定把前傳倒回民國時期,放開手腳狠狠開挖。

以前我曾圖著順口,隨意編了發丘摸金、搬山、卸嶺這三大體系,隨著故事情節的不斷展開,就逐漸勾勒出了這些行業的來歷、掌故、傳說、手法,因為以前幾本都以望風水盜墓為主,導致許多人,甚至連跟風寫所謂盜墓小說的人,都只知道看風水找龍脈,卻不知民間有許多稀奇古怪的盜墓方式。

所以在這一卷中,把望字訣以外的盜墓手段作為核心。我覺得民國傳說式的故事,一要有說書的語感、二是要有俠盜般的人物,再加上各種黑話切口,充滿了歷史民間故事的色彩,才會有趣。以前寫黑水城一段,是試探性的,沒敢往大處寫,但有了以前的經驗,寫起來自然駕輕就熟,其中編了一套全新的概念性暗語,也就是山經,包括常勝山和月亮門等體系,完全是虛構的。

另外本卷也創造了幾個記錄,一是出場人物多,以前擔心控制能力,沒敢同時寫過雙主角和大批配角輪番上陣。但寫了這么多也不可能一點進步都沒有,這一卷的人物調動和背景描述已經能得心應手了,而且情節上對第一部做了很好的補充,也貫穿了第二部的四卷,超出了最初的計劃,這是令我很高興的。

再說一下地理背景,湘西的故事被寫入文學作品中的,可以說是多如牛毛,但巫蠱、趕屍、落洞一類的事情,聽得多了,就不會再有新意,我個人也很不喜歡,所以在《怒晴湘西》中,寫了瓶山的各種傳說,爭取與那些老掉牙的故事區別開來。

並且在這一卷里,出現了一些全新的器械,例如蜈蚣掛山梯和穿山穴陵甲;再比如,陳瞎子使用的聽風聽雷之術,還有以敏銳的嗅覺聞土辨藏,都是民間流傳的盜墓手段,可以算是戲我自己發明的幾大盜墓體系,進行了很好的總結,這是最滿意的地方。另外個人感覺寫得比較好的兩個橋段,一是群雞大戰古墓蜈蚣,另一處是之前卸嶺群盜誤入水銀發動的機關城。

比較不滿意的地方有三處,一是花靈和老洋人沒什麼戲份就掛職了;二是鷓鴣哨同六翅蜈蚣落入無量殿,這一節描寫得比較混亂;三是發現丹房的橋段比較平。

《巫峽棺山》

作為全書的最後一卷,《巫峽棺山》這一卷的任務比較重,最要命的是字數,根據合同約定的字數來算,第二卷的前三冊,第一冊少了三萬字左右,只好都加到最後一卷中,所以本卷是超長篇,足足多了半本書,但即使是這樣,最後一卷的篇幅也顯得不夠用。

在計劃中作為全書主線的四枚銅符,象徵著通過不同形式存在於天地間的四種生命狀態,想每部引出一符,但那樣一來,就需要至少五冊,只好簡化了一些情節。

另外也打算在這一卷中,把《十六字陰陽風水秘術》成為殘書的真實原因,以及摸金符上代主人的故事做出交代。《鬼吹燈》全書起於《十六字陰陽風水秘術》殘卷,最後也將終於《十六字陰陽風水秘術》當年被毀的往事,除了地仙村探險的內容,最後一卷中還包括了這些情節。

除此之外,還在本卷中說明了,為什麼只剩下三枚古符,以及發丘印在明代被毀的歷史,故事的地點發生在長江三峽附近,地理背景是令人匪夷所思的棺材山,情節發展上的轉折很大。

長江三峽長七百餘里,兩岸連著無數山闕,層巒疊嶂,這里自古就是神秘的巴蜀文化與巫楚文化交匯的區域,神話故事和民間傳說數不勝數,其中多少有一些上古歷史的投影;兵書寶劍、千年棧道、峭壁懸棺……給後世留下了無數想像空間。

作為通篇貫穿的主要線索——《觀山指賦》,是一段類似於民謠的口訣,包括《觀山掘藏錄》,本來都是我另一部作品中的原創內容,因為2007年的寫作計劃改變,臨時變為了《鬼吹燈》第二部,所以都被於了本書中,另外一部書就此取消,以後也不會再以任何方式出現。

本卷中我最滿意的地方有三處,一是金絲雨燕搭建的無影仙橋;二是觀山神筆,畫地為門;三是烏羊王古墓鬼音指。另外,關於黑豬開河的傳說,以及棺山盜骨圖的來歷,算是靈機一動的神來之筆。在虛構的故事情節中,融入許多大家都知道的傳說,比如天河鵲橋相會、神筆馬良,還有古畫《群賊盜墓圖》,這些或真或假的傳說,都在《巫峽棺山》中以全新的角度進行了解構。

缺陷是由於最後一卷中要表現的內容太多太集中,不免有些地方沒有深入展開,顯得倉促了,結局並不能說是圓滿的,畢竟多鈴終於死亡。與我初期一味喜歡不可思議事件的態度不同,對於用了兩年時間寫就的超長篇作品來講,平淡朴實才是真。在最後的六章里,我主要想闡述一下《鬼吹燈》全書的理念,「鬼帽子」這三章,是說不能信風水,「天人一體」的概念是在心而不在地;最後「物極必反」的三章,則是說明摸金校尉保身求生之道。

《盜墓筆記有聲》
一共5季都已經出完了~第六季還在等~,青雪博客第五季還沒傳完~~~~~如果下載的話,網上可以找到1-5季全~

E. 卡爾維諾的主要作品及簡介

本頁的封面是英文第一版精裝本的封面,文字介紹來自書籍包裝。

《通向蜘蛛巢的小路》

這是一個關於皮恩的故事,他是皮匠的學徒,二戰時在海邊一個古代利古里亞人的要塞長大,當時德國軍隊駐扎在鎮里,而游擊隊正從山區打回來。皮恩是個瘦小的孩子,為了生存下去,他要削尖腦袋去想辦法。與其他那些有家的孩子相比,他是個社會的「棄兒」:除了一個當妓女的姐姐,他沒有親人沒有家。在「煙霧騰騰,混暗的小酒館」里,皮恩"被迫在成人的世界裡尋找避難所」,那裡他聽見那些引起了猥褻笑聲的談話,他能模仿那些談話,但不知道它們的意思。他唱傷感的歌,學會侮辱和詛咒他人--但沒有一刻他不在期待成為游擊隊的一員,「和年輕的夥伴們在一起,他會給他們看蜘蛛建巢的地方,或者和他們在河床上的竹林里戰斗。」故事的一部分是他如何加入游擊隊,並和另一個社會的"棄兒"結為朋友(這是《人鼠之間》之後最奇特的結合之一);但這個故事更主要的是一個男孩的一幅既粗獷又溫情脈脈的肖像,這個男孩生活在一個從不需要他參與,也從未打算讓他參與的世界裡;作者敘述時絕不帶有任何多愁善感。事實上,
Sean
O'Faolain發現作者「對Pavese的性格和Vittorini的硬朗和天真多少有一些主觀上的認同。」第一版由Einaudi在1947年出版。1957年由Beacon
Press出版英文版,Archibald Colquhoun翻譯。

《樹上的男爵》

故事梗概:

本書寫了17世紀義大利貴族少年隆多男爵因與專制的父親發生沖突而爬上樹,且以後再也沒有回到地面,過了50多年的樹棲生活。小說描寫了50多年中發生的一些重要事件,來反映隆多獨一無二的樹棲生活,這種生活多姿多彩,充滿挑戰。小說中「樹上的生活」與「地上的生活」是兩個對立的概念,前者高於後者,它象徵理想、高尚、富有精神性。

1767 年,柯西莫(Cosimo Piovasco di Rondo)12歲,他是一個具有反叛精神的義大利貴族。一天,他魔鬼似的姐姐貝蒂斯塔做了一些令人毛骨悚然的菜,比如被砍去頭的蝸牛,他父親命令他把這些菜吃下去。為了對抗父親的專制和不公正,柯西莫象同齡的孩子會做的那樣,他爬到了樹上。但和別的孩子不一樣,從此他拒絕再下來。

《樹上的男爵》是一部關於柯西莫獨一無二的樹棲生活的小說,書中的想像力和智慧令人嘆服。柯西莫說,在樹上他可以將地面上的事情看得更清楚。從地上那種單調乏味的生活中擺脫出來以後,柯西莫男爵有了和海盜,美女,間諜在一起的傳奇經歷,還有時間來讀書,學習,並且思考一些他那個時代深層次的問題。他和狄德羅和盧梭有書信往來,在軍事戰略上成了專家,當拿破崙來看他的時候,他令拿破崙也招架不住。

無論何時何地他都在傳播真理和正義,他對偷水果的小偷和貴族都同樣友好。他將當地一個最讓人害怕的大盜變成了孜孜不倦的書迷,大盜對文學的熱情導致了最終他本行的荒廢。女人們也很願意來到樹枝上和柯西莫在一起。她們中最勇敢的是維奧拉,她出生在義大利以外,金發碧眼,她和柯西莫的感情糾葛是小說中最激烈,最不同凡響的一部分。

這部優美的小說對18世紀的生活和文學進行了充滿想像的諷刺。對比伏爾泰諷刺性的虛構作品,卡爾維諾的《樹上的男爵》在對崇高和荒謬的把握上展示了非凡的效果。1959年Einaudi出版社第一版。1959年蘭登書屋英文第一版,
Archibald Colquhoun翻譯。

《不存在的騎士》和《分成兩半的子爵》

這兩個中篇,加上早先的《樹上的男爵》,組成了一套充滿智慧的寓言似的幻想小說三部曲。它們後來在義大利以「我們的祖先」為標題,重新出版。《不存在的騎士》故意對騎士小說進行了笨拙的模仿。故事中不可能的英雄阿格利魯爾夫是一套空的盔甲,但又確確實實有英勇的戰斗表現,這招來其他騎士的憎恨,以及一個活躍的女騎士布蕾達美特的愛,此外一個對戰斗著迷的理想主義者兼志願者雷姆巴特則對他無比崇拜。阿格利魯爾夫為了保住騎士的名譽,被迫找遍歐洲以證實他十五年前救過的一個處女的清白。在他的尋找中(對中世紀傳奇小說的必有情節的滑稽模仿),他躲開寡婦普蕾斯茜爾拉的勾引,從蘇丹的後宮里救出那個不情願的處女。

《分成兩半的子爵》發生在中世紀後期,是一個關於泰拉爾巴的梅達爾多子爵的令人恐怖的故事,子爵在他第一次和土耳其人作戰中被一枚炮彈正好炸成兩半。他回到奧地利的領地--從字面上說,是半個人--,成為了邪惡的化身,他送給孩子毒蘑菇,將忠心的奶媽趕到麻風村,對一個美麗的牧羊女進行吸血鬼似的求愛。當子爵的另一半奇跡似的出現,並試圖消除這些傷害時,宿命中的沖突就不可避免了,小說皆大歡喜的結尾和故事本身一樣令人驚奇。作為一個現代人的寓言(被孤立,被傷害),這部小說有深刻的寓意。作為對有關好人與魔鬼的基督教寓言的故意模仿,這部小說也是機智和清新的。Einaudi出版社1951年和1959年初版,1962年蘭登書屋英語第一版,Archibald
Colquhoun翻譯。

主要人物簡介

惡的一半的梅達爾多子爵:只保存右半邊身體,完整的身體被土耳其人大炮分為兩半,被醫生救活。當時另一半身體不知去向。回家時間比善的一半的梅達爾多子爵早而繼承了爵位。拄著拐杖,披著一件戴帽子的黑斗篷,性情惡毒狡黠,濫殺無辜,將遇到的鳥兒、青蛙、瓜果、蘑菇、花朵等動物植物的身體分成一半,將犯罪嫌疑人和貓一起絞死,處死交不起稅的農民,對平民的房子縱火,將批評自己的奶媽賽巴斯蒂姬娜送到麻風村隔離,搞惡作劇作弄人,多次暗算善的一半的梅達爾多子爵,在爭奪情人帕梅拉的決斗中,惡的一半的梅達爾多子爵與善的一半的梅達爾多子爵合為一體。

善的一半的梅達爾多子爵:只保存左半邊身體,遺棄在戰場上,被隱士救活,樂善好施,助人為樂,回來後是平民身份,性格有些迂腐虛偽,不善解人意,弄巧成拙。

《宇宙奇趣》

《宇宙連環畫》是創造力的高度發揮,它獨特的,引人入勝的宗旨是將宇宙進化的理論轉變成故事,並從數學公式和單細胞生物中創造角色。敘述者Qfwfq在沒有聲音沒有時間的真空里度過了他的童年;在宇宙大爆炸的火焰中,他玩弄象彈子一樣的氫原子,騎在銀河上,滿天的追著他的朋友 Pfwfp。後來,作為新誕生的地球上的一個青年,他有了同Ayl, Lll,和Vhd
Vhd夫人的羞澀的初戀;當一架梯子出現在他夢里的時候,他順著它爬到了月亮上;他觀察地球上的洪水,以及由此形成的地球大氣的第一道色彩;作為一個有冒險精神的年輕脊椎動物,他從海里移民到陸地上;作為一條最後的孤獨的恐龍,他漫步在荒蕪寂靜的高原上,拚命的尋找自己的歸屬。最讓人驚奇的是,Qfwfq
回憶他還是軟體動物的情景,那時他還在進化中,沒有眼睛,可是他的樣子卻讓所有的眼睛都睜開了。

這些數學和詩化的想像力結合的結果讓人無比興奮。但更深的含義是,無限的時間和空間成為了一個有限生命的瞬間記憶,讀者由此一瞥人作為復雜巨大宇宙的一份子的極端渺小。Einaudi出版社1965年第一版,Harcourt,
Brace & World出版社1968年英語第一版,William Weaver翻譯。

《時間零》

《宇宙連環畫》中變來變去的主人公Qfwfq巧妙的穿越時間,空間,太陽系和地質年代,在這些新的故事中又以嶄新的面目出現。雖然他還是那樣玩世不恭,但是他加深了史前和當今時代之間人類的共同經歷是有聯系的感覺,也就是對人這個物種在生物學上的更深的認識。他時而是新澤西的上班族,用身邊的現狀來歪曲一個地質事件的發生可能性;時而在周末的旅行中考察懸崖,在遠古和現代交織的經歷中,回憶海水變成血水,以及血水又變回海水。在巴黎
Qfwfq同一個叫普蕾斯茜爾拉的長雀斑的女孩墜入情網,這也許可以被稱作一種細胞間的關系。

在這本書的後半部分,Qfwfq從視野里消失了,卡爾維諾將小說進一步推向邏輯和數學的王國。人,獅子和弓箭一起糊里糊塗的對付時間/空間問題;在交通高峰時間的追殺反而最終在瘋狂中找到了一個解決辦法;關系復雜的戀人們被高速公路上的瘋狂駕駛搞得關系更加復雜,以及諸如此類的故事。

卡爾維諾將科學概念幻想似的運用到現代生活和文學中,用一種輕盈的明晰無暇的散文體,輕松的將人的思維拓展,令人著迷。Einaudi出版社1967年第一版,Harcourt,
Brace & World出版社1969年英文第一版,William Weaver翻譯,他因本書的翻譯獲得了國家圖書獎。

《看不見的城市》

在這部奇特的挑戰客觀現實的想像性作品中,威尼斯的愛好幻想的旅行家馬可波羅和韃靼國年邁憂郁的統治者忽必烈汗進行了一次對話。馬可波羅對可汗回憶了他訪問過的城市的景象,那些城市都有著誘人的女性的名字。馬可波羅講述它們的時候,這些城市就如同在中世紀手稿中那樣,看上去非常華麗。逐漸的,他的故事中開始包含了現代世界的東西。當旅行家穿越時間和空間,明亮的畫面變得不那麼賞心悅目了。最後可汗陷入了對那些現在還不存在,但將來會出現的城市的沉思中,這些將來臨的噩夢中包括雅胡和勇敢新世界。

「形式的清單是永無窮盡的:只要每種形式還沒有找到自己的一座城市,新的城市就會不斷的產生。一旦各種形式窮盡了它們的變化,孤立出來,城市的末日就開始了。」這句關鍵的句子最好的描述了作者安排的這個微妙的游戲,以及他魔術般喚起的過去,現在和將來的各種幻象。戈爾·維達爾寫道「要講清像《看不見的城市》這樣一本具有不可思議創造力的書的內容,是所有任務中最困難的,也是完全不必要的。」Einaudi出版社1972
年第一版,Harcourt, Brace, Jovanovich出版社1974年英語第一版,William Weaver翻譯。

《觀察者》

《觀察者和其他故事》包含了3篇中篇小說。在小說《觀察者》里,寫實重於想像。故事發生在都靈裡面的科托萊果城,一般人看不見那裡,因為那裡居住著被人類所遺棄的瘸子,白痴和畸形的人,他們自己組成了一個小天地,教堂負責照顧他們。選舉日的時候,一個左翼政黨的成員阿梅雷格。奧米歐潛入對手的據點,去看是否存在競選舞弊。兩種人的觀念互相碰撞,既令人感動又有揭露性,同時不乏一種巧妙的含糊其辭。

在其他小說里,想像在寫實的基礎上進一步被發揮。《煙霧》寫於1958年,驚人的預言了上升到瘋狂高度的對污染的關注。《阿根廷螞蟻》是一部有調侃語氣的關於難以平息的恐懼的傑作,形象的寫出了人類面對一個太微小又無處不在,以至無法征服的敵人時的失敗。《觀察者》
Einaudi出版社1963年第一版;《阿根廷螞蟻》1952年發表於Botteghe Oscure
X,英語版本則收於1957年Collins出版社的《亞當,一個午後》;《煙霧》和< <阿根廷螞蟻》也被收錄於 Einaudi出版社1958年的《I
Racconti》;《觀察者和其他故事》Harcourt Brace Jovanovich出版社1971年出版,William Weaver翻譯。

《如果在冬夜,一個旅人》

《如果在冬夜,一個旅人》其實不是一部小說,而是十部,每一部都有不同的情節,作者,氛圍和風格;每一部都在第一章後嘎然而止,留下懸念。兩個讀者,一男一女,在這個迷宮中追蹤著激起他們興趣的故事線索。這樣下去,《如果在冬夜,一個旅人》就和另一本書,來自波蘭的有洋蔥燒焦氣味的《在馬爾堡鎮外》,不可避免的糾纏在一起了。

當這本書進展下去,又接觸到了其他已知和未知的文學作品,其中包括了一種從已滅絕的語言翻譯過來的作品,作者從全能鑒賞家的角度調侃的指出了現代文學的變化。那兩個暈頭轉向的讀者被緊緊聯系在一起,最後他們在一張大床上互相閱讀。他們才是這個故事真正的英雄:如果沒有能起反應的讀者,寫作又是為了什麼呢?
它會變得毫無意義。Einaudi出版社1979年第一版,Harcourt Brace Jovanovich出版社1981年英語第一版,William
Weaver翻譯。

《命運交叉的城堡》

卡爾維諾以他不可思議的機智,用塔羅牌的圖案和上面的原型人物創造了一系列短篇的幻想故事。在一個童話般的環境--位於茂密森林的腹地中的一座城堡和一個客棧--一群男人和女人偶然的遇在一起。他們被這種奇遇搞得心煩意亂,並且發現他們都失聲了。為了交流他們的命運--愛情,戰斗,征服,背叛--他們必須一個接一個的用玩游戲的塔羅牌的組合來暗示自己命運中幾個場景。一些故事是真正的民間神話傳說--帕西發爾(亞瑟王傳奇中尋找聖杯的英雄人物),俄狄浦斯,哈姆雷特--但其他完全是卡爾維諾自己的創造。所有這些故事都象一個混合著古老和現代的多棱鏡;作者精確的揭示了我們狂熱,不穩定的二十世紀世界中的潛在的神話元素,用古代的符號對我們現在的樣子進行諷刺挖苦。

卡爾維諾從一套十五世紀漂亮的塔羅牌(其中有八張是按照實際的尺寸和顏色進行了復制的)中得到靈感。一套十八世紀塔羅牌的圖案被黑白的復制在這些故事的頁邊,聯起來顯示故事的進展。他使用方法正是算命的人使用的方法,但他的方法更復雜;他創造的實際上是一種填字和填圖的游戲。這本書在它的創造性上,在對塔羅牌的使用上,在它既優雅又微妙的寫法上,都是令人著迷的。Ricci出版社1969年第一版,Einaudi出版社1973年再版,Harcourt
Brace Jovanovich出版社1976年, 1977年英語版,William Weaver翻譯。

《馬可瓦多》

天生的夢想家馬可瓦多,智多星馬可瓦多。作為20世紀五六十年代義大利北部一個乏味的工業城市的低級工人,馬可瓦多善於發現自然美,並熱切的渴望更靠近他想像中未受到破壞的世界。他追尋他的夢想,為了減輕身上的負擔,他用他的直率,而不是世故的方法,來壓制他的幻想和嘗試,他的舉動另他的妻子,孩子,老闆和鄰居都大惑不解。他帶來的結果永遠是任何人都想不到的。

在20 個有著迷人魅力和非凡創意的故事中,伊塔羅。卡爾維諾創造了一幅令人難忘的肖像,敘述了智勇兼備的馬可瓦多的經歷:他策劃在自家屋頂上誘捕鳥雀,他為了找到木柴砍下高速公路上廣告牌,他為了照顧一株辦公室里的植物(他背運時的夥伴)不惜走極端。無論是對「合成食品」進行一個人的戰爭,還是帶著他的一家在一個他一件東西也買不起的超級市場里的夢幻旅行,馬可瓦多都顯示了獨一無二的本性。Einaudi出版社1963年第一版,Harcourt
Brace Jovanovich出版社1983年英語第一版,William Weaver翻譯。

《困難的愛》

除了卡爾維諾還有誰能如此准確和優美的捕捉普通人生活中的一個個瞬間,並將現實和幻想熔於一爐?一個麵包店裡的小偷,一個小酒館里的狂熱夜晚,一個陷入性幻想的年輕士兵,一個游泳時發現比基尼泳衣掉了下半截的中產階級婦女--所有這些都被卡爾維諾的如花妙筆寫成了一篇篇傑出探索人類內部復雜世界的小說。在這些二十世紀四五十年代的傑作中,卡爾維諾描寫了當對愛的自我欺騙和幻覺(經常是自我戀愛)被揭破時,那些覺悟和警醒的瞬間。Harcourt
Brace Jovanovich1983年英語第一版,William Weaver, Archivald Colquhoun, 和Peggy
Wright翻譯。

《文學的作用》

在這些散文中,卡爾維諾對文學進行了反思,他把文學看作一個巨大的敘述游戲,在這個過程中作者和讀者被挑戰去理解世界。他討論了文學和科學,哲學和政治的關系。他分析了過去經典作家著作的各個方面--荷馬和《奧德賽》,亞理奧斯多(Ariosto)和《奧蘭都的瘋狂》(Orlando furioso),巴爾扎克和城市。 文集的最後是對當代作家的贊美:歐金尼奧。蒙塔萊,羅蘭。巴特,和梅瑞安·穆爾。

從卡爾維諾的文學批評中可以看到很多他編織進自己作品的主題:城市的形象,控制論,神話和民間故事,英雄文學的冒險旅程。在《電影和小說》中,卡爾維諾甚至透露了一個關於他小說的很有意思的小秘密:「如果說有電影事實上曾經影響過我的一些小說的話,那麼它就是卡通片。」

卡爾維諾自己編選了這部文集。它所傳遞的文學興趣和批評洞見對於從一個新的角度理解文學的作用,以及對一個現代大師作品的全面理解,是一個重要的貢獻。
Einaudi出版社1980年, 1982年版,Harcourt Brace Jovanovich出版社1986年英文版,William
Weaver翻譯。

《義大利民間故事》

除了卡爾維諾還有誰能挑選出200個義大利民間故事,並如此出色的復述它們?讀者被引入了一個極富義大利特色的世界,那裡皇帝和農夫,聖徒和魔鬼,以及一系列最奇特的植物和動物,在充滿當地風俗和歷史的背景上演出了一個個生動的故事。無論敘述是幽默的還是質朴的,是玩笑的荒謬的還是貴族的神秘的,這些故事都是嚴格按照想像的邏輯有趣的展開的。

《義大利民間故事》被紐約時報評為當年的十佳新書之一,並立即贏得了童話愛好者們的心,也使卡爾維諾進入了象格林兄弟和安徒生那樣偉大的童話作家的行列。在這本書里,卡爾維諾將豐富的想像與非凡的捕捉人之夢境和幻想的寫作能力結合在一起。Harcourt
Brace出版社1980年英文第一版,George Martin翻譯。

《帕洛馬爾》

《帕洛馬爾》是卡爾維諾最出色的作品之一,《樹上的男爵》和《宇宙連環畫》後又一部傑作。它的名字和一架著名的望遠鏡相同並非巧合。帕洛馬先生是一個知識的探索者,一個在神聖和荒謬的世界裡的夢想家。帕洛馬先生利用假期對自然現象進行了考察:海龜交配的沖動,白天的月亮,晚上的天空。回到城裡後,他又去了商店,被凍肉卷,黃油,沙鍋燉肉所吸引。它們的名字和標簽使他聯想到了草原,打獵,和畜牧業的各種禁忌。帕洛馬先生真正感興趣是思想。一家熟食店就是一座文明的博物館。他對社會上的事沒有興趣也不參與,寧願在內心裡交談,傾聽無限空間的寂靜和鳥雀動聽的鳴叫。但時時來打攪的,文明化的"自我"堅持要成為一個保守的彬彬有禮的紳士,這對一座望遠鏡來說是失敗,對帕洛馬先生卻又值得高興。這是一個機智,優雅,充滿幻想的故事。Einaudi出版社1983年第一版,Harcourt
Brace Jovanovich出版社1985年英文第一版,William Weaver翻譯。

《在美洲豹太陽下》

在這些機智,幻想的小說中,感覺--味覺,聽覺,嗅覺--主宰了主人公的生活。《在美洲豹太陽下》里一對夫妻為了在一種辣椒和外國香料做的菜餚中,找到性愛和精神戀愛的微妙的結合,去墨西哥旅行。《國王在聽》里登基的暴君既是他權利的囚徒,也是他耳朵的囚徒,因為他巨大宮殿里的回聲帶來各種關於判決,愛情和陰謀的相互矛盾的信息。《名字,鼻子》里一位見多識廣的男士苦苦琢磨時髦的香水,為了找出一個戴面具的神秘女郎留下的香味,而在倫敦一個吸毒的搖滾歌手則象一隻發情的野獸,一位女士的氣味使他展開了瘋狂的尋找。

這些感覺看似可以促使慾望得到滿足,自我得到發泄,但最終卻只滿足了它們的來源:品嘗的嘴巴,傾聽的耳朵,嗅味的鼻子。

三種感覺,三篇義大利大師用藝術語言才華橫溢的再現的奇遇。《在美洲豹太陽下》1983年第一次發表在《紐約人》上;《名字,鼻子》1976年第一次發表在《安泰》(Antaeus)上。Garzanti出版社1988年第一版,Harcourt
Brace Jovanovich出版社1988年英文第一版。

《未來千年文學備忘錄》

伊塔羅·卡爾維諾在動身前往哈佛大學前夕去世,他本來要在那裡主講1985-1986年度的查爾斯·艾理奧特·諾頓講座。由於天性沉默,他總是不願意談他自己,但他對談文學的發展很有興趣。在准備他的演講過程中--他妻子回憶說這「困擾」了他生命的最後一年--他不可避免的要提及他自己的作品,他的方法,意圖和希望。這樣,這本書就成為了卡爾維諾留給我們的遺贈:他為未來的人們指出的要重視的那些普遍的文學標准,也成為我們進入卡爾維諾自身世界的暗號。

寫作應該重視哪些問題?卡爾維諾用非常簡潔的安排,為五種必不可缺的文學標準的每一種都准備了一次演講(對讀者來說就是一個備忘錄)。第一個是「輕盈」,卡爾維諾引用了盧克菜修,奧維德,薄迦丘,卡瓦爾康蒂,列奧帕第,和昆德拉--還有其他一些作家,都是用來--表明他的意思:如果要顯示生存的重負,那就應該輕盈的顯示。另一個必要的文學標準是「迅捷」,一種將行動(用諸神的使神墨丘利象徵)和沉思(用克羅諾斯農神象徵)聯系起來的敏捷。下一個是「准確
」,語言的精確和明晰。第四講是「可視性」,作為了解世界和自身的一種手段的視覺意象。然後是獨具匠心的「繁復」,卡爾維諾出色的描述了一些文學怪人(福樓拜,加達,穆希爾,佩拉克,和他自己),以及他們試圖表達人類面對既痛苦又誘人的無限的可能性的努力。第六講也是最後一講--已計劃還未完成--叫做「連貫」。也許一開始我們感到意外,但接著我們就會思考卡爾維諾會如何講這一講,就象他的其他作品一樣,這樣的思考總會產生更多的思考。通過這本書,卡爾維諾給了我們在本世紀撰寫的最雄辯的,最少防禦的「文學辯護詞」--它也是給下一個千年的合適的禮物。埃斯特·卡爾維諾指導了這本書的出版預備工作。她是伊塔羅·卡爾維諾的阿根廷出生的妻子,擔任過好幾個國際組織的翻譯。哈佛大學出版社1988年第一版, Patrick
Kreagh翻譯。

《通向聖吉瓦尼之路》

這本二十世紀一位必不可少的作家所做的重要自白,包含了五篇有關他生活和工作的打動人心的優美的「記憶練習」。《通向聖吉瓦尼之路》中卡爾維諾痛苦的回憶了他的童年環境,「站在聖皮爾切山腳的最後一個斜坡上,就好象站在兩個大陸的邊界上」。《觀眾回憶錄》給出了一段對卡爾維諾青少年時代迷人的描述,那時他去電影院「幾乎每天一次,有時甚至一天兩次」,被加里·古柏扮演的孟加拉騎兵的生活和查理斯·蘭頓和克拉克·蓋博為獎金而發生的叛變所牢牢吸引。《一場戰斗的回憶》尖銳的聚焦在第二次世界大戰中他和法西斯戰斗的經歷,但隨後又變成了一段對記憶中真實和想像的成份所扮演角色的感人的反思。《La Poubelle
Agréée》是巴黎生活的一段插曲,《出於模糊》則表達了作者的信條。

在《通向聖吉瓦尼之路》中,原創性,優雅,機智和智慧這些被我們認為與卡爾維諾聯系在一起的東西,隨處可見。Mondadori出版社1990年第一版,Pantheon出版社1993年英文第一版,Tim
Parks翻譯。

《黑暗中的數字》

這本優美的選集收錄了一些才氣橫溢的小說,寓言和「不可能的訪談」,它的出版是一個重要的文學事件,進一步鞏固了卡爾維諾作為一個二十世紀必不可少的作家的地位。在一幢房子燒焦的廢墟里發現一張「可惡契約」的清單,裡面還有四具屍體,一個計算機程序員決定去找出誰列了這張恐怖的清單,但他自己也不知不覺陷入了這個致命陰謀。一個旅行者遇到了一架為了達到平等主義而造出來的全新的機器:它用來在任期結束的時候砍去國家官員的頭。一個3萬5千歲的尼安德特人從杜塞爾多夫城外的美麗的尼安德山谷來到現代社會,一個訪問者要求他證實他之所以能活這么久,僅僅是因為他渴望成名。傳奇風流高手卡薩諾瓦講述一個逃跑者的故事:那個將她的每一個部分--精神上的或者其他方面--都貢獻出來的女人,是否事實上是在使用一種狡猾的策略來逃避追捕?

這幾十篇寫於1943年至1984年間的短篇小說中,既有古怪恐怖的故事,又有興奮愉快的,既有悲劇扭曲的,又有甜蜜殘忍的--有時它們交替出現,有時又一起出現。這些小說涉及很多主題--政治,權力的性質,技術無情擴散的影響,對真理的探索,人類溝通的困難--它們全是純卡爾維諾式的。
Mondadori 出版社1993年第一版(Primal che tu dica "Pronto"),Pantheon出版社英文版,Tim
Parks翻譯。

《幻想故事》

卡爾維諾編輯的《幻想故事》是從許多引人注目的十九世紀歐洲和美洲的作者的作品中,選出的26篇經典的神秘故事組成的一本內容豐富范圍廣泛的集子。本人就是傑出作家的卡爾維諾為這本集子寫了一篇幫助理解的導言,並為每個故事寫了吸引人的綱要。

《幻想故事》整理了這種類型作品的發展演變,從它在德國浪漫主義的起源一直到亨利·詹姆士的鬼故事。卡爾維諾寫道「幻想故事是十九世紀敘述體作品中最有特色的品種之一。對我們來說,它也是意義最重大的那類作品之一……當用我們今天的眼光去看它們時,這些故事核心中的超自然元素無一不帶有含義,就象意識中那些被忽略的,被壓抑的,被忘記的東西的反抗……在這里我們看到了它們現代性的一面,這也是它們在我們這個時代勝利般的復甦的原因。」
《幻想故事》是一本規范奇特的文集,由這樣一個編輯者編選,用賽爾曼。盧士達的話來說就是「他擁有看透人類意識最深處,並把那裡的美夢帶回現實生活的能力。」包含在這本獨特的文集中的十九世紀作家有安徒生,巴爾扎克,安布羅斯·格威納特,狄更斯,吉卜林,莫泊桑,艾倫坡,沃爾特·司各特,以及許多其他作家。Mondadori出版社1983年第一版,為獨立的兩卷本,原名"Racconti
Fantastici Dell'Ottocento: Volume Primo, Il Fantastico Visionario and Volume
Secondo, Il Fantastico Quotidiano",蘭登書屋1997年英文版

閱讀全文

與小偷回憶錄有聲小說相關的資料

熱點內容
都市將軍小說主角是少將的 瀏覽:690
主角是妖的無限流小說 瀏覽:567
打造娛樂帝國有聲小說 瀏覽:332
免費閱讀小說王爺門外侯 瀏覽:977
調教絲襪女刑警小說全集 瀏覽:828
經典玄幻小說幽默 瀏覽:971
比餘罪還好看的刑偵小說 瀏覽:138
我們的十年小說大結局 瀏覽:405
唐家三少有哪些好看的小說 瀏覽:283
吉祥小說作品集總裁 瀏覽:61
中國十大系統流小說 瀏覽:73
愛情短篇小說經典 瀏覽:181
虐太陽的小說在線閱讀 瀏覽:637
逆流小說網艾維文集 瀏覽:681
超神學院電子小說免費下載 瀏覽:493
女主角高乾的小說全集 瀏覽:7
睡女人小說在線閱讀 瀏覽:377
花千骨bl同人小說 瀏覽:861
能在本地文件找到的小說閱讀器 瀏覽:154
穿越長生界的完結小說 瀏覽:327