① 約瑟夫·魯德亞德·吉卜林的作品簡介
《叢林之書》(1894)和《叢林之書續編》(1895)
這是吉卜林的兩本關於森林動物的故事集,內容上互相銜接,以後的版本多把兩書合一出版,冠以《叢林之書》的名稱。這兩本書共包括15個既可互相獨立,在內容上又互相有聯系的故事。從地理上說,這些故事發生在從印度的狼窩到白令海的海豹棲息地,從喜馬拉雅山上的神殿到英國的花園這樣廣大的地域。在書中充滿了許多會說話的、形態誇張、性格各異的動物,並且統統被人格化了,比如有睡眼惺忪的棕熊巴羅,脾氣暴躁的老虎希爾可汗,黑豹巴格希拉等等,它們個個部有人的名字。這15個故事中有8個是關於一個作為狼孩被養大的印度孩子——英格利的奇遇的。英格利這個名字的意思是「小青蛙」,在第一個故事中他初次出現時,只是一個剛剛會走的赤身露體的棕色小娃娃。他來到了狼窩里,在狼群中度過神奇的生活。大膽的黑豹巴格希拉是他的朋友,棕熊巴羅教給他叢林法則,……在《卡亞的出獵》中他與猴子們發生了沖突,在《老虎,老虎!》中他與老虎希爾可汗發生了沖突,……但他都倖存下來了,在最後一個故事《奔跑著的春天》中,英格利已經快17歲了;由於他的智慧和力量,受到了大家的敬畏,成了叢林的主人。這兩本書中的其餘7個故事也都是關於動物的故事,唯一的例外是《布倫·巴加特的奇跡》,講了一個上流社會的人犧牲了自己的財富和地位,而追求一種苦行僧的生活的故事。而《科蒂克》講了一頭白海豹從海豹獵手們手裡挽救了成千頭海豹同伴的故事。這15個故事每一個的開頭和結尾都有一段詩,吉卜林在詩中點明或發揮他所講故事的要點。在這部書中,吉卜林馳騁其想像的神力,塑造出許多令人難忘的動物形象,從而成為一位通過動物天性來展示人類天性的大師。而這部作品也成了世界兒童文學中的一部不朽之作。
《勇敢的船長》(1897)
《勇敢的船長》是吉卜林在創作盛期時寫的一部關於海洋的長篇小說,自問世以來一直倍受海洋故事愛好者們的青睞。它反映了19世紀末在蒸汽船普及前的時代里,那些駕著帆船,以命相搏,出沒於大洋捕魚冒險的男子漢們的精神,也反映了一個公子哥兒在海洋的嚴酷環境下被改造的過程。
故事的主人公哈維·切恩15歲,是一個家境富有的被溺愛壞了的男孩。一次他乘船到歐洲去,被一個巨浪從船上打入了大海。所幸他被一個漁民救起,送上了一條雙桅縱帆漁船「我們在此」號。這條船的船主兼船長迪斯科·特魯波並不歡迎這個孩子的到來,但是還是告訴他將管他的食宿,每個月外加10個美元,但要幹活兒,直到9月份船到格洛斯特碼頭時為止。而此時正是5月中。哈維堅持要求馬上送他到紐約去,並保證他父親會為此行付錢。但是船長對哈維說其父是百萬富翁有懷疑,拒絕改變航行計劃,拿自己這個漁季的收入冒險。哈維開始變得無禮。船長立即在他鼻子上猛擊一拳教他懂得禮貌。而船長的兒子丹很快成了這個落難者的朋友。因為他很高興船上有了一個和自己年齡相仿的人。而且哈維所講的那些高樓大廈、私人小汽車、晚會的故事強烈地吸引了他。他覺得哈維不可能編造出富人生活的所有那些細節。
哈維開始去適應船上的生活,他的海上教育開始了。船員朗·傑克負責教給他各種繩索和設備的名稱。哈維學得很快,這有兩個原因,第一,他是個聰明的少年。第二,那個海員在他答錯的時候總是用繩子頭狠狠地抽他。他也學會了放平底小船、腌制鱈魚、在舵輪前守望等各種船上的活兒。就連船長也承認要不了到格洛斯特,哈維就會成為幹活兒的一把好手。逐漸,哈維開始習慣於海上生活,也從工作和休息中得到了愉快。他喜歡聽另外8個般員聊天和講海上奇聞。船上的人幾乎來自世界各地。這些人也都對哈維感起興趣來,因為哈維不同於他們以往認識的任何人。而最使哈維高興的是海員們開始根據他的表現接受他作為一個工人、作為他們當中的一員了。他們並沒有把他當作一個百萬富翁的繼承人。船上只有丹和黑人廚子相信哈維所講的故事。船員們對哈維的文化知識感到驚訝,船長也開始教哈維一些航海知識。
9月初,「我們在此」號加入到其它船的行列,在一處暗礁區投入捕鱈魚的高潮。漁民們一天24個小時忙著捕魚,因為最先裝滿船艙返航不僅是一種榮譽,而且最先回港的魚可以賣最高的價錢。這一年,「我們在此」號再次奪冠。
船一靠格洛斯特碼頭,哈維就發了一封電報給父親,告訴他自己沒有淹死,而且活得很好,很健康。他父親、百萬富翁切恩先生回電說他將乘私人小汽車盡快趕來。這使船長和其他船員大吃一驚——哈維過去說的都是真的。只有丹和黑人廚子不感到意外。
切恩先生和哈維的媽媽見到自己的兒子大喜過望,當他們看到船上生活已把兒子從一個紈絝少年變成一個自立的青年時,更是加倍高興。哈維已懂得怎樣以自己的雙手謀生,怎樣不是根據一個人所有的金錢而是根據他的為人來評價一個人。切恩先生自己童年貧窮而掙得了一份大家業,所以對兒子的變化更是特別高後來哈維成了切恩公司事業的出色繼承人。
《基姆》(1901)
《基姆》是古卜林的長篇小說中最重要的作品。主人公是基姆布爾·奧哈拉,外號叫基姆。他是英軍駐印度的一個愛爾蘭團的士兵的孤兒,自幼在拉合爾的街頭流浪。
一大一位西藏喇嘛來到拉合爾,他是來尋找一條能洗滌所有罪過的聖河的。基姆被他的充滿神秘與冒險色彩的生活所吸引,主動要求做他的徒弟。就在這天晚上,一個叫馬赫布怕·阿里的馬販子交給基姆一封密信,讓他帶給在烏姆巴拉的一個英國軍官。基姆苛不知道這個馬販子原是一個英國情報人員。他按要求轉交了信,並且了解到他帶去的那封信將使8000個軍人投入戰爭。
在尋找聖河的路上,老喇嘛和基姆碰見了一個有8個隨從、坐著牛車趕路的老夫人,他們加入了老夫人的行列。在黃昏時,他們看見一群士兵正在扎營,原來這些士兵正是基姆父親當年所屬的愛爾蘭團。這個團的隨軍牧師通過基姆掛在脖子上的護身符里的文件,了解了基姆的身世。軍官們決定送基姆去上學。基姆只得與老喇嘛分手。基姆假裝成先知,把他聽說的事情告訴給神父和士兵們,他們都嘲笑他,但第二天他的預言變成了事實,8000名軍人被派到北方去鎮壓一場起義。基姆留在了軍營里。後來基姆被他父親的老同事英軍上校克萊頓收養,一方面上學,一方面讓他做情報工作。基姆從老喇嘛那裡得到上學的錢。在暑假裡他和馬販子馬哈布泊·阿里一起旅行,擔當小馬倌。他偷聽到兩個人陰謀殺害這個馬販子的對話,從而救了馬販子的命。在西姆拉,他還接受了情報人員的訓練,他開始投入到英軍的情報部門這個所謂「大事業」之中。他在學校學習了3年,然後按照情報部門的指示又穿上流浪兒的衣服去找老喇嘛,和他一起尋找聖河,實際上卻在做情報工作。基姆從一個印度紳士那裡得到了口令,原來那個紳士也是情報人員。
在印度到處旅行的過程中,基姆和老喇嘛再次遇到了3年前路上遇到過的那位老夫人。後來基姆吃驚地見到了那位印度紳士。他告訴基姆北方的5個土王中有兩個已經被收買,俄國人派間諜通過了土王守衛的山口進入了印度。必須逮捕兩個外國間諜。他要求基姆給他以幫助。於是基姆建議老喇嘛到喜馬拉雅山下去,這樣他便能尾隨那個印度紳士執行任務。
在暴風雨中,印度紳士遇到了兩個外國人,並且發現在他們的籃子里裝著一些珍貴的信件,其中包括叛逆的土王寫的信。於是主動提出做他們的向導。兩天後他把他們領到基姆和老喇嘛宿營的地方。印度紳士精心製造了一場混亂,讓搬行李的苦力趁機奪走了外國人的行李。老喇嘛讓基姆到沙姆萊村去。基姆在那裡搜查了苦力們奪來的所有行李,把搜來的信和筆記本藏在身上,而把其餘的東西統統扔掉。
幾天後基姆和老喇嘛又出發了。他們終於到了那位與他們兩次結為朋友的老夫人家。老夫人見到基姆憔悴的樣子,讓他去睡覺。基姆在藏好文件後,一睡就是好幾天。當他醒來時,他聽到印度紳士已經到了,便把文件交給他。印度紳士告訴他馬販子也來了。他們讓基姆放心,他已經在這個「大事業」中出色地完成了任務。而老喇嘛對基姆的活動毫無察覺。但是他非常高興,因為基姆終於帶領他在那位老夫人的土地上找到了他要找的那條聖河——一條清澈的溪流。
② 拉迪亞德·吉卜林的兒童文學作品總結下吧!
非常好
③ 拉迪亞德·吉卜林的主要作品
《叢林故事》內容介紹:《叢林故事》是二十世紀初英國最重要的著名作家之一拉迪亞德·吉卜林的早期代表作,亦為其最有影響和最受歡迎的作品,一百年來被翻譯成各種文字,在世界上廣為流傳。全書由七個獨立的中篇小說結集而成,講述了「狼孩」莫戈里和其他幾種不同動物的故事。作品中塑造了機智勇敢的「狼孩」莫戈里以及憨厚的老熊巴魯、機敏的黑豹巴格希拉、不畏艱險的白海豹柯迪克和不懼強暴的捕蛇英雄小獠里奇一迪奇等諸多個性鮮明、令人難忘的形象,故事情節驚險曲折、引人入勝。書中七個中篇除《白海豹》之外,故事情節均發生在印度,向讀者展開了一幅神秘而又壯闊的印度叢林圖卷,因此作品又充滿了別具特色的異域風情。
拉迪亞德曾旅居印度,游歷美國、南非、加拿大等國家,他的詩彷彿在不經意中完成,卻往往產生巨大反響。一位作家這樣評價拉迪亞德.吉卜林:「不僅在文學上,乃至在世界上的所有英語國家中,他都被認為是最具影響力的人。」 《如果》是一首相當勵志的詩,曾被譯成27國語言作為學習的教材,許多人,特別是青少年常以此勉勵自己,激發前進動力。
芸芸眾生,誰不想成功,誰不想令世人矚目,詩人在詩中展示了成功背後,包含多少辛酸,經歷多少磨難,忍受多少痛楚。有道是「天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨」。「如果」我們能正視成功前的種種困難,勇於接受挑戰;失敗了,何畏懼,重頭再來,何愁成功不光顧你,世界不屬於你呢?更重要的是,你是個頂天立地的人。
如今, 拉迪亞德的《如果》成了邁克傑克遜的墓誌銘。
詩歌原文及中文翻譯:
If
By Rudyard Kipling
如果……
拉迪亞德.吉卜林
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
如果所有人都失去理智,咒罵你,
你仍能保持頭腦清醒;
如果所有人都懷疑你,
你仍能堅信自己,讓所有的懷疑動搖;
如果你要等待,不要因此厭煩,
為人所騙,不要因此騙人,
為人所恨,不要因此抱恨,
不要太樂觀,不要自以為是;
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 『em up with worn-out tools;
如果你是個追夢人——不要被夢主宰;
如果你是個愛思考的人——不要以思想者自居;
如果你遇到驕傲和挫折
把兩者當騙子看待;
如果你能忍受,你曾講過的事實
被惡棍扭曲,用於蒙騙傻子;
或者,看著你用畢生去看護的東西被破壞,
俯下身去,用破舊的工具把它修補;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: Hold on;
如果在你贏得無數桂冠之後,
然後孤注一擲再搏一次,
失敗過後,東山再起,
不要抱怨你的失敗;
如果你能迫使自己,
在別人走後,長久堅守陣地,
在你心中已空盪盪無一物,
只有意志告訴你「堅持!」;
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!
如果你與人交談,能保持風度,
伴王同行,能保持距離;
如果仇敵和好友都不害你;
如果所有人都對你寄予希望,卻不過分依賴;
如果你花六十秒進行短程跑,
填滿那不可饒恕的一分鍾——
你就可以擁有一個世界,
這個世界的一切都是你的,
更重要的是,孩子,你是個頂天立地的人。
譯文2
如果在眾人六神無主之時,
你能鎮定自若而不是人雲亦雲;
如果在被眾人猜忌懷疑之日,
你能自信如常而不去妄加辯論;
如果你有夢想又能不迷失自我,
如果你有神思,又不至走火入魔;
如果你在成功之中能不得意忘形,
而在災難之後也勇於咀嚼苦果;
如果聽到自己說出的奧妙,
被無賴歪曲成面目全非的魔術而不怨艾;
如果你辛苦勞作,已是功成名就,
還是冒險一搏,哪怕功名成烏有,
即使慘遭失敗,也要從頭開始;
如果你跟村夫交談而不離謙恭之態,
和王侯散步而不露諂媚之顏;
如果他人的愛憎左右不了你的正氣;
如果你與任何人為伍都能卓然獨立,
那麼你的修養就會如天地般博大——
而你,就是真正的男子漢了。
If — Rudyard Kipling
如果 —— 拉迪亞德·吉卜林
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
如果周圍的人毫無理性地向你發難,你仍能鎮定自若保持冷靜;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
如果眾人對你心存猜忌,你仍能自信如常並認為他們的猜忌情有可原;
If you can wait and not be tired by waiting,
如果你肯耐心等待不急不躁,
Or, being lied about, don't deal in lies,
或遭人誹謗卻不以牙還牙,
Or, being hated, don't give way to hating,
或遭人憎恨卻不以惡報惡;
And yet don't look too good, nor talk too wise;
既不裝腔作勢,亦不氣盛趾高;
If you can dream - and not make dreams your master;
如果你有夢想,而又不為夢主宰;
If you can think - and not make thoughts your aim;
如果你有神思,而又不走火入魔;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
如果你坦然面對勝利和災難,對虛渺的勝負榮辱胸懷曠盪;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
如果你能忍受有這樣的無賴,歪曲你的口吐真言蒙騙笨漢,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;
或看著心血鑄就的事業崩潰,仍能忍辱負重腳踏實地重新攀登;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
如果你敢把取得的一切勝利,為了更崇高的目標孤注一擲,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
面臨失去,決心從頭再來而絕口不提自己的損失;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
如果人們早已離你而去,你仍能堅守陣地奮力前驅,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them:Hold on;
身上已一無所有,唯存意志在高喊「頂住」;
If you can talk with crowds and keep your virtue,
如果你跟平民交談而不變謙虛之態,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
亦或與王侯散步而不露諂媚之顏;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
如果敵友都無法對你造成傷害;
If all men count with you, but none too much;
如果眾人對你信賴有加卻不過分依賴;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
如果你能惜時如金利用每一分鍾不可追回的光陰;
Yours is the Earth and everything that's in it,
那麼,你的修為就會如天地般博大,並擁有了屬於自己的世界,
And - which is more - you'll be a Man my son!
更重要的是:孩子,你成為了真正頂天立地之人!
④ 英國作家吉卜林的四篇長篇小說分別是什麼
代表作品
詩集:《機關打油詩》、《營房謠》、《七海》等。
短篇小說集:《山的故事》、《三個士兵》、<生命的阻力>、《叢林之書》等。
長篇小說:《消失的光芒》、《基姆》等。
約瑟夫·魯德亞德·吉卜林Joseph Rudyard Kipling,英國小說家、詩人。主要作品有詩集《營房謠》《七海》,小說集《生命的阻力》和動物故事《叢林之書》等。1907年吉卜林憑借作品《基姆》獲諾貝爾文學獎 ,當時年僅42歲,是至今為止最年輕的諾貝爾文學獎得主。獲獎理由: "這位世界名作家的作品以觀察入微、想像獨特、氣概雄渾、敘述卓越見長"。
⑤ 有什麼好的文學小說
比較好的文學小說有《邊城》《圍城》《子夜》《紅高粱》《廢都》。
1、《邊城》
《邊城》作者是沈從文,首次出版於1934年。該小說以20世紀30年代川湘交界的邊城小鎮茶峒為背景,以兼具抒情詩和小品文的優美筆觸,描繪了湘西地區特有的風土人情;借船家少女翠翠的純愛故事,展現出了人性的善良美好。
4、《紅高粱》
《紅高粱》以抗日戰爭及20世紀30、40年代高密東北鄉的民間生活為背景,故事中塑造的一系列的抗日英雄卻都是正義和邪惡的化身。
在小說中,莫言塑造了一個在倫理道德邊緣的紅高粱世界,一種土匪式英雄,他們做盡壞事但也報效國家,他們繾綣相愛、英勇搏殺,充滿著既離經叛道又擁有無限生氣的時代氣息。
5、《廢都》
《廢都》為作家賈平凹創作的長篇小說,1993年首次發表。小說寫的是80年代我國西北一個大城市裡一群知識分子的生活故事。小說主人公叫庄之蝶,是西京城四大文化名人之一,也是四大名人中最有能耐的一個,屬「西京文壇上數一數二的頂尖人物」。小說還較多地運用了象徵的手法,是該小說值得注意的一個藝術特點。
⑥ 《叢林故事》吉卜林
《叢林故事》吉卜林
印度,一個遺失在叢林的嬰兒,幸得狼的撫養,得以長大成人。他在經歷各種森林生活的磨練後,不僅掌握了森林中動物的語言和習性,而且還練就了健壯的身體,機敏的洞察力,善良的心靈,熱愛群體之心,最後成為萬獸之王。
書中不但把狼少年毛克利,刻畫得生動欲出,對於各種飛禽走獸的習性,也描寫得惟妙惟肖。有關毛克利如何和狼、熊、豹、蛇等動物相處;如何和他們協力打倒破壞和平的狡猾傢伙;如何用計借兇猛水牛群的力量,去撲殺自私凶暴的害群之馬——瘸老虎等的記述,更是淋漓盡致。
《叢林奇談》作者簡介
吉布林(一八六五年至一九三六年),出生在印度的孟買,吉布林七歲時被送回英格蘭受教育,在養父母親和寄宿學校度過了一段暗淡無趣的生活。十七歲時他回到印度,在一家報社擔任記者,並且開始從事文學創作。一八八七年,二十四歲的吉布林回到英格蘭。三年後開始了環游世界的旅程,後來因為經費短缺而被迫停止,吉布林定居於妻子的故鄉——美國的佛蒙特州。在美國他寫出膾炙人口的《叢林奇談》,轟卻了英美文壇。除了《叢林奇談》外,他主要作品還有詩集《軍營歌謠》、《七海》、《王國》,短篇小說集《原來如此的故事》等。
⑦ 吉卜林的一生是怎樣的呢
吉卜林,1865年12月30日生於印度孟買。他的父親曾任孟買藝術學校校長,後任拉合爾博物館館長。吉卜林6歲時,被送回英國受教育。17歲大學畢業,在印度拉合爾《民政與軍事報》任副編輯。
吉卜林於1886年出版短詩集《歌曲類纂》,其內容主要是諷刺詩。1888年他出版《山中的平凡故事》,以此初露頭角。隨後,《三個士兵》、《加茲比一家的故事》、《在喜馬拉雅杉樹下》、《人力車幻影》等6卷短篇小說集相繼問世。這些作品都是他在24歲以前寫成的。1887~1889年,他游歷印度、中國、日本和美國各地,寫了許多札記,後來收入《飄洋過海》(1899,2卷)。
1891年吉卜林出版了《生活的障礙》。他的第1部長篇小說《消失的光芒》(1890)不及他的短篇,1905年改編為劇本。1892年,他用士兵俚語寫成的《軍營歌謠》出版,其中同樣表現了帝國擴張精神。在同年,他同美國作家查爾斯·沃爾科特·巴萊斯蒂合寫的一部傳奇《勞拉卡》出版。同年,與這位合作者的妹妹結婚,4年後回英國薩塞克斯定居。
從90年代後半期開始,吉卜林以描寫日常生活為主。如中篇小說《勇敢的船長們》(1897)寫一個美國財主的子弟出海航行,在艱苦生活中鍛煉意志。此外還有《白天的工作》(1898)、《斯托凱公司》(1899)等。他這個時期的詩歌創作,收入《七海》(1896)和《五國》(1903)兩部詩集,其中絕大部分詩篇是寫英國軍隊在異國的征戰,英帝國的責任和光榮,明顯地流露出盎格魯-撒克遜民族的「優越感」。他曾說征服並統治世界是「白種人的重任」。他號召人們開拓殖民地,他的作品充滿擴張精神,因此他有「帝國主義詩人」之稱。
吉卜林在後期還著有長篇小說《吉姆》(1901)、兒童讀物《正是如此的故事》(1902)、《普克山的帕克》(1906)和《作用與反作用》(1909)等。
第一次世界大戰期間,吉卜林發表了不少詩歌和特寫,為英帝國的政策辯護。後來他的家被德國飛機炸毀,兒子在戰場上陣亡,因此他的思想和作品都籠罩了一層絕望、痛苦的陰影。他晚期的詩歌,有為世界性災難感到惆悵的哀音。他的小說《各種各樣的人》(1917)、《借方與貸方》(1926)、《極限與更新》(1932)等都描寫了生活的困頓和希望的破滅。
吉卜林的最著名的作品是《叢林故事》(1894)和《叢林故事續篇》(1895),其中不僅描繪了自然界和動物的心理,而且著意闡釋自然界的規律。有些評論家認為《叢林故事》是不應受到指摘的一部書。雖然它曲折地反映了帝國主義思想,但給人印象最深的是作者對野獸的品性和行動的描摹,具有童話般的魅力。
吉卜林短篇小說構思新穎,敘述生動有力,不作過分渲染,但情景變幻,跌宕有致。即使是2、3頁的短篇,也能給人以美的感受。小泉八雲認為吉卜林的短篇小說可以和莫泊桑的作品平分秋色。吉卜林的詩歌韻律和諧,音節流暢,如《英國的詩歌》、《東方和西方的歌謠》部表現了詩人嫻熟的技巧。1907年,他獲得諾貝爾文學獎金。
吉卜林於1936年1月18日在倫敦去世。英國政府和各界人士在威斯敏斯教堂的「詩人之角」為他舉行了國葬。他的自傳《談談我自己》於1937年出版。
⑧ 吉卜林短篇小說的構思是什麼樣的
吉卜林短篇小說構思新穎,文學表達生動有力,不作過分渲染,但情景變幻回,跌宕有致。即使是2、3頁的答短篇,也能給人以美的感受。小泉八雲認為吉卜林的短篇小說可以和莫泊桑的作品平分秋色。吉卜林的詩歌韻律和諧,音節流暢,如《英國的詩歌》、《東方和西方的歌謠》部表現了詩人嫻熟的技巧。
⑨ 約瑟夫·魯德亞德·吉卜林的代表作品
詩集:《機關打油詩》、《營房謠》、《七海》等
短篇小說集:《山的故事》、《三個士兵》、《生命的阻力》、《叢林之書》、《狼孩兒莫戈里》等
長篇小說:《消失的光芒》、《基姆》等
⑩ 求三篇獲諾貝爾獎的短篇小說
紅蘿卜