1. 月亮和六便士哪個譯文的版本好一些
最近剛看了一個新譯本,譯者是徐淳剛,個人很喜歡這種現代氣息強的文字,多短句,很簡練,很有節奏感。
《月亮與六便士》採用了作家毛姆慣用的第一人稱視角,通過作者的觀察和別人的講述,描繪了「一個奇葩朋友」的故事:
斯特克里蘭德是個40多歲的證券經紀人,某一天他突然拋棄妻兒,離家出走去巴黎學畫畫,幾年裡,因為畫的畫賣不出去,他不得不忍受貧窮和飢餓,甚至差點病死;有好心的朋友救助他,他卻搶了朋友的妻子;最後,他定居在一個太平洋小島上,過著離群索居的生活,並完成了一幅又一幅傑作……
毛姆是個聰明的作家,他喜歡用一些暗戳戳的諷刺和隱喻來表達自己的見解。在還原主人公整個人生經歷的過程中,毛姆通過朋友們的聊天和評論,向讀者拋出一個又一個問題,只為尋找一個答案:
我們如何過好這一生?
為了尋找這個答案,毛姆讓小說主人公經歷了家人的反對、朋友的非議、愛情的干擾,而他獨特的人生哲學,也在他面對矛盾和沖突時逐漸顯現。
小說一開始就引出了一個懸疑的事件。
平時沉悶無趣、不擅社交的經紀人斯特克里蘭德,猝不及防地離家出走了,只給妻子留了個簡單的字條。
街坊鄰居都猜測他跟別的女人私奔了,妻子焦急萬分,希望盡快找他回來。而當朋友到巴黎找他時,才發現他住在破舊的公寓里,並沒有什麼情人,他離開家只是為了畫畫……
這情節讓人大跌眼鏡,也提出了第一個人生問題:如何面對個人價值與世俗標準的矛盾?
這是我們從小就開始面對的矛盾,自己想做的事情、人生軌跡,不符合大人們或者社會大眾的標准,該堅持自我,還是委屈求穩?
2. 毛姆短篇小說精選集怎麼樣
毛姆的書都不錯的。短篇小說精悍易讀,適合零散碎片時間充電。毛姆式的毒舌和幽默使得小說情節非常有趣
3. 《月亮和六便士》哪個譯文的版本好一些
簡寫中文的版本好一些,繁體看著不舒服。
《月亮和六便士》是英國小說家威廉·薩默賽特·毛姆的創作的長篇小說,成書於1919年。
作品以法國印象派畫家保羅·高更的生平為素材,描述了一個原本平凡的倫敦證券經紀人思特里克蘭德,突然著了藝術的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優裕美滿的生活,奔赴南太平洋的塔希提島,用畫筆譜寫出自己光輝燦爛的生命,把生命的價值全部注入絢爛的畫布的故事。
貧窮的糾纏,病魔的折磨他毫不在意,只是後悔從來沒有光顧過他的意識。作品表現了天才、個性與物質文明以及現代婚姻、家庭生活之間的矛盾,有著廣闊的生命視角,用散發著消毒水味道的手術刀對皮囊包裹下的人性進行了犀利的解剖,混合著看客訕笑的幽默和殘忍的目光。
4. 毛姆(william somerset maugham)的 短篇小說outstation中譯名是什麼,譯者是誰哪出版的哪年出版的
英國短篇小說選讀:上冊
作者:上海外國語學院英語系
出版社:上海譯文出版社
出版年月;1981-8
5. 毛姆的刀鋒哪個譯本比較好
一般以上海譯文出版社,周煦良先生的為主。本人還看過湖南人民出版社,姊佩翻譯的。大體出入不大,就是人名上不太一樣。
6. 毛姆的短篇小說 要英文的
毛姆的短篇小說很多,William Somerset Maugham - Biography and Works
Biography of William Somerset Maugham and a searchable collection of works. ...可以上網查閱
作品 如 Of Human Bondage
The Moon and Six pence 等有專名屬小說
7. 毛姆英文語錄帶翻譯的毛姆是個怎麼樣的人,有哪些經典
威廉·薩默塞特·毛姆 William Somerset Maugham,1874年1月25日-1965年12月16日),英國著名小說家,劇作家,散文家。毛姆原是醫學系學生,後轉而致力寫作。他的文章常在譏諷中潛藏對人性的憐憫與同情。《人性的枷鎖》是其畢業生心血巨著,也為他奠定了偉大小說家的不朽的地位。 毛姆被稱為英國的莫泊桑。他一生著作甚多,除詩歌以外的各個文學領域,都有所涉及,有所建樹。他共寫了長篇小說二十部,短篇小說一百多篇,劇本三十個,此外尚著有游記、回憶錄、文藝評論多種。他的作品,特別是他的長、短篇小說,文筆質朴,脈絡清晰,人物性格鮮明,情節跌宕有致,在各個階層中都擁有相當數量的讀者群。他的作品被譯成各國文字,不少小說還被搬上銀幕。他是二十世紀上半葉最受人歡迎的小說家之一。
我前些天剛剛讀了《面紗》,覺得他對人物心理的描寫非常有感觸。語錄很多地方都有的。
1、 一經打擊就灰心泄氣的人,永遠是個失敗者。
2、 愛情中需要有一種軟弱無力的感覺,要有體貼愛護的要求,有幫助別人、取悅別人的熱情——如果不是無私,起碼是巧妙地遮掩起來的自私;愛情包含著某種程度的靦腆怯懦。
3、 養成閱讀的習慣等於為自己築起一個避難所,幾乎可以避免生命中所有的災難。
4、 一個人因為看到另外一種生活方式更有重大的意義,只經過半小時的考慮就甘願拋棄一生的事業前途,這才需要很強的個性呢。貿然走出這一步,以後永不後悔,那需要的個性就更多...
5、 我們要容忍他人,如同容忍自己。
6、 一個人要是跌進水裡,他游泳得好不好是無關緊要的,反正他得掙扎出去,不然就得淹死。
7、 女人們不斷為了愛情而自尋短見,但是一般說來她們總是做得很小心,不讓自殺成為事實。通常這只是為了引起她們情人的憐憫或者恐怖而作的一個姿態。
8、 如果國家對任何事的評估高於自由,它會喪失自由;諷刺的是,如果它評估高的是安逸或金錢,它也會喪失安逸或金錢. ------
9、 愛情,只不過是一個插曲,是日常生活中許多事務中的一件事,但是小說卻把愛情誇大了,給予它一個違反生活真實性的重要地位。
10、月亮和六便士都在眼前,是為一份六便士的生活疲於奔命?還是為仰望心中那輪明月而有所放棄?
11、許多人被點了名,但是,當選的寥寥無幾。
12、兩個戀人當中總是一方愛另一方,而另一方只是聽任接受對方的愛而已。這一點對我們大多數人來說,都是一條必須服從的痛苦的真理。可是偶爾也會有兩個彼此熱戀而同時又彼此被熱戀...
13、改變好習慣比改掉壞習慣容易的多,這是人生的一大悲衰。
14、要使一個人顯示他的本質,叫他承擔一種責任是最有效的辦法。
15、要抬高一個人,最容易的辦法是貶低另一個人。
16、人們常常發現一位離了職的首相當年只不過是個大言不慚的演說家;一個解甲歸田的將軍無非是個平淡乏味的市井英雄。
17、良心是我們每個人心頭的崗哨,它在那裡值勤站崗,監視著我們別做出違法的事情來
18、人們請你批評,但他們要的卻是贊美. ------
19、良心是守護個人為自我保存所啟發的社會秩序的保護神。
20、由於時光轉瞬即逝,無法挽回,所以說它是世間最寶貴的財富。濫用時光無疑是人們最沒有意義的一種消磨方式。
21 在愛情的事上如果你考慮起自尊心來,那隻能有一個原因:實際上你還是最愛自己。《月亮與六便士》
22 我們每個人生在世界上都是孤獨的。每個人都被囚禁在一座鐵塔里,只能靠一些符號同別人傳達自己的思想;而這些符號並沒有共同的價值,因此它們的意義是模糊的、不確定的。我們非常可憐地想把自己心中的財富傳送給別人,但是他們卻沒有接受這些財富的能力。因此我們只能孤獨的行走,盡管身體相互依傍卻並不在一起,既不了解別的人也不能為別人所了解。毛姆 《月亮和六便士》
8. 月亮與六便士作者,月亮與六便士誰翻譯的最好
威廉·薩默塞特·毛姆,英國著名小說家,劇作家,散文家。生於律師家庭。原來學醫,後轉而致力寫作。他的作品常冷靜、客觀乃至挑剔的態度審視人生,基調超然,帶諷刺和憐憫意味,。著有長篇小說《人生的枷鎖》、《月亮和六便士》。我看的是傅惟慈翻譯的,上海譯文出版社,書做的挺好,老一輩翻譯我覺得很到位了。
9. 毛姆讀書筆記誰翻譯的比較好
毛姆的刀鋒剛看了韋清琦的,很棒,江西人民出版社的紙質也很好,我喜歡軟版的書,輕又好翻。
10. 毛姆有個文章叫《什麼是好小說》,請問誰有英文版的
****根本沒有找到這本!!你確定是他寫了這本書嗎?
毛姆作品列表
一.選集
《毛姆作品選》
弗雷德里克·T·貝森編(1931)
《威廉·薩姆塞特·毛姆作品選》
本書包括毛姆的全部作品和他發表在一些雜志上的文章,並附有這些刊物對此所作的介紹和注釋。由雷蒙德·圖爾·斯托特編(1950)
《威廉·薩姆塞特·毛姆作品選》
K.W.喬納斯編,美國新澤西州新布倫思維克,盧特格斯大學出版。(1950)
二.全集
《毛姆戲劇集》6卷本(1931—1934)
《毛姆全集》20卷本(1934—1950)
《毛姆全集》袖珍版 14卷本(1936—1938)
《短篇小說全集》3卷本(1951年)
三.單行本
《蘭姆貝思的麗莎》(Liza of Lambeth)(1897年)長篇小說
《一個聖徒發跡的奧秘》(The making of a saint)(1898年)長篇小說
《東向禮拜》(Orientations)(1899年)短篇小說集
《英雄》(The hero)(1901年)長篇小說
《克雷杜克夫人》(Mrs. Craddock)(1902年)長篇小說
《一個體面的男人》四幕話劇(1903年)
《旋轉木馬》(The merry-go-round)(1904年)長篇小說
《聖潔的天國:安大路西亞見聞和印象》(1905年)游記
《主教的圍巾:一個大家庭的來龍去脈》(1906年)長篇小說
《調情》(Flirtation)(1906年)短篇小說
《探索者》(The explorer)(1908年)長篇小說
《魔術師》(The magician)(1908年)長篇小說
《弗雷德里克夫人》三幕喜劇(1912年)
《傑克·斯特洛》(1912年)戲劇
《朵特夫人》(1912年)戲劇
《珀涅羅珀》(1912年)戲劇
《探索者》(1912年)戲劇
《第十個人》(1913年)戲劇
《躋身上流社會的人們》(1913年)戲劇
《史密斯》(1913年)戲劇
《可指望的土地》四幕喜劇(1913年)
《人生的枷鎖》(1915年)長篇小說
《月亮和六便士》(1919年)長篇小說
《陌生人》(1920年)戲劇
《一片樹葉的顫動》(1921年)
《周而復始》三幕喜劇(1921年)
《凱撒之妻》(1922年)戲劇
《中國剪影》(1922年)游記
《蘇伊士之東》(1922年)戲劇
《比我們高貴的人們》(1923年)三幕喜劇
《家庭和美人》三幕滑稽劇(1923年)
《不可企求的人》三幕滑稽劇(1923年)
《私利》四幕喜劇(1924年)
《彩巾》(The painted veil)(1925年)長篇小說
《短篇小說六篇》(1926年)
《信》三幕劇(1927年)戲劇
《忠實的妻子》三幕喜劇(1927年)
《聖火》三幕劇(1928年)
《阿申登故事集》或《一個英國間諜》(1928年)短篇小說集
《客廳里的紳士:從仰光到海防旅途紀實》(1930年)游記
《尋歡作樂》(Cakes and ale) or (The skeleton in thd cupboard)(1930年)長篇小說
《養家活口的人》一幕喜劇(1930年)
《第一人稱短篇小說六篇》(1931年)
《因為效了勞》三幕劇(1932年)戲劇
《書包》(1932年)短篇小說
《偏僻的角落》(1932年)長篇小說
《謝佩》三幕劇(1933年)戲劇
《啊,國王》短篇小說六篇 (1933年)
《法庭》(1934年)短篇小說
《堂·弗爾南多:西班牙主旋律變奏曲》(1935年)游記
《四海為家的人們》微型短篇小說(1936年)
《我的南太平洋諸島》芝加哥出版(1936年)隨筆
《戲院》(Theatre)(1937年)長篇小說
《總結》(The summing up)(1938年)自傳
《聖誕節》(Christmas holiday)(1939年)長篇小說
《喜劇六種》紐約出版(1939年)
《九月公主和夜鶯》多倫多出版(1939年)短篇小說
《書與你》(1940年)隨筆
《戰爭中的法國》(1940年)隨筆
《象從前那樣的雜拌》(1940年)短篇小說集
《一打短篇》(The round dozen)(1940年)短篇小說集
《別墅里紅運高照之人》(Up at the villa)(1941年)長篇小說
《純屬私事》(Strictly personal) 紐約版(1941年)倫敦版(1942年)自傳
《黎明前的時分》(The hour before the dawn)(1942年)長篇小說
《不可征服的人》(The unconquered) 或 (Creatures of Circumstance) 紐約出版(1944年)短篇小說
《刀鋒》(The razor』s edge)(1944年)長篇小說
《時常》(Then and now)(1946年)長篇小說
《環境的產物》(1947年)短篇小說集
《卡塔琳娜—— 一段羅曼史》(Catalina.A Romance)(1948年)長篇小說
《這里和那裡》(1948年)短篇小說集
《四部曲》(1948年)R.C.雪弗雷根據毛姆的原著改編的電影劇本
《一個作家的札記》(1949年)文藝理倫
《三部曲》——《教堂司事》,《婁威爾先生》,《療養院》(1950)