㈠ 你因為什麼而成為腐女的
特別喜歡看小說,某天厭倦了言情小說狗血瑪麗蘇劇情就去往男頻小說那裡爬,但是男主和言情小說的女主劇情正好一樣,只是換了性別。
比如說言情小說中女主必定是有好幾個男人喜歡,閨蜜好友什麼的都變成了情敵,惡毒女配無腦黑女主最後被識破結局就是掛了,女主結局要麼和男主在一塊了,要麼來個np大法。男頻小說中男主必定也是萬人迷,各類美女都喜歡他,什麼清純校花火辣警花冷酷女殺手自強自立的女總裁或者董事長什麼的都湊過了。這也只是現代文,修仙系統什麼的男主好吊炸天啊!天下哪有掉餡餅的啊!
於是無聊的我開始隨便找小說看,然後找到了一個耽美小說,也沒說類型啥的。看簡介是兩個男他,我也沒在意。那個小說是穿越重生文,也是主受文,攻君出來的有點晚所以接著看了,待到攻君出來的時候,我還是接著看了。然後一起破案什麼的期間各種曖昧我竟然只是感嘆兄弟情真好?!倆人親一塊的時候我也沒覺得惡心或者不合理什麼的。那小說前篇甜的膩人,後篇虐的肝疼。反正我是被虐哭了,這是剛接觸耽美小說。
然後在看盜筆的時候,得了!徹底腐了!瓶邪情什麼的(´▽`ʃƪ)
再後來的全職高手,更是腐到沒節操。
然後又開始接觸耽美動漫,看得第一個耽美動漫是超級戀人,看的第一個很h的耽美動漫是女裝正太,聽的第一首小黃歌是威風堂堂。
到後來在大街上見到倆男的並肩而行就覺得倆人有基情。
總得來說因為小說因為無聊才變成腐女的ପ( ˘ᵕ˘ ) ੭ ☆
㈡ big笑工坊唐唐脫口秀開頭曲是什麼
歌名:《Chain Hang Low》。
歌詞:
Do your chain hang low(你的鎖鏈懸掛的很低嗎?)
Do it wobble to the flo(它對著地板搖擺不定嗎?)
Do it shine in the light(它在燈光下閃閃發光嗎?)
Is it platinum, Is it gold(它是白金的還是金的?)
Could you throw it over ya shoulda(你能拋棄它嗎?)
If ya hot, it make ya cold(如果你很激動,它會使你冷靜)
Do your chain hang low(你的鎖鏈懸掛的很低嗎?)
Is that your chain?(那是你的束縛嗎?)
Bout 24 inches is how low I let it hang(我把它懸掛了24英尺高)
Hop out the ride n let the diamonds smoke off the range(跳下汽車,讓鑽石在射程之外冒煙)
Just by the chain you can tell the big kid do his thang(只有通過鎖鏈你才能分辨大孩子是否在為所欲為)
You know the name(你知道名字的)
Is that your chain?(那是你的束縛嗎?)
I m off the chain(我脫離了束縛)
Yeah, yeah, yeah, yeah(是的,是的)
I m hot kid(我是一個激動地孩子)
Chains so low you would think that diamonds never stop it(鎖鏈太低了,你能想到,鑽石永遠都不會中止)
it s funny cause you could never stop it(太可笑了,因為你永遠也不可能中止它)
A bunch of rocks on my h n I ain t even on the block yet(一堆石頭在我頭上,我甚至永遠也不能在石頭的上面)
Show em white gold sorta hold em like my tims(展現給他們一點白色的金子,把握他們)
a chain hang 24 inches like the rims(就像邊緣一樣懸掛的24英尺的鐵鏈)
Diamonds all blown up yeah sorta like a pimp(鑽石都被放大)
So when I like hit the ice(因此,當我喜歡對抗冰的時候)
It starts glistening off the tims (off the tims)(它開始閃閃發光)
My chain hang(我懸掛著的鎖鏈)
All it do is blang blang(他所做的事情就是閃耀)
Half blue, half red(一半藍,一半紅)
Like my diamonds gang bang(就像我的鑽石一樣)
don t even think(甚至不要去想)
We on the same thing(我們想的是同一件事)
Charms so heavy they couldn t lift it till the crane came(魅力太沉重,他們直到有起重機才能夠提升它)
I m so icy (do yo chain)(我太冷冰冰(你是否被束縛))
My trunk so heavy that my neck don t like me (do yo chain)(我的行李箱太沉,我的脖子已經麻木(你是否被束縛))
Go n no no no is not a game kid (do yo chain)(不是勇敢的孩子(你是否被束縛))
Cause I throw my chain in the crowd (do do do do do do yo chain)(因為我把我的鎖鏈扔在角落裡(你是否被束縛))
Like game B(像賭博)
Is nothing(什麼都不是)
Diamonds is nothing to me(鑽石對我來說什麼都不是)
(do yo chain) Especially when I m dressing up(尤其是當我打扮的時候)
It s just a button to me(它對我來說只是一個紐扣)
Bling (could you throw it over yo shoulda)(閃耀(你能把它拋棄嗎?))
not to mention my teeth(不要提我的牙齒)
Cause they color coordinated(因為他們的顏色是一樣的)
Complimenting the teeth(稱贊牙齒)
Oh bra (boy) dats(哦,我的孩子)
So check out my swag(檢查我的行囊)
Diamonds red, white, n blue like the American flag(紅色,白色,藍色的鑽石像美國國旗)
Boy (do yo chain) is so colorful(男孩兒是如此的豐富多彩)
N see I got that nice screen(我猜我得到了不錯的屏幕)
My money spend on jewels(我的錢花在了寶石上)
I call it my ice cream(我把它叫做冰激凌)
chain, chain, chain, chain(鎖鏈~)
My music give you black eye(我的音樂給了你黑色的眼睛)
Cuz of the beating(由於敲打)
They think I am a mutant(他們認為我是個異類)
The way a boy is beasting (chain, chain, chain, chain)(男孩兒的一種方式就是兇殘)
I stay when n sometime you call it cheating(我停下來當你稱它是欺騙的時候)
Yeah, my boys always around(是的,我的男孩經常在周圍)
Like it s a mee-ting(就像開會一樣)
(2)唐唐脫口秀有聲小說擴展閱讀:
一、歌曲介紹
美國新生代說唱歌手Jovan Kampbell(藝名Jibbs)的首支單曲《Chain Hang Low》。
他的首支單曲《Chain Hang Low》進入美國Billboard Hot 100的前10名,這首歌中反復出現的童聲合唱格外抓人耳朵,這段旋律取材自19世紀早期開始流行於美國的一首著名民歌(Turkey In The Straw),Jibbs將其借用,為自己的Rap增色不少。
也正因這段好聽的童聲,《Chain Hang Low》非常適合作為手機鈴聲,這首歌的鈴聲版也成為2006年8月份 iTunes上下載量最高的說唱歌曲。
二、《唐唐脫口秀》介紹
《唐唐脫口秀》是唐唐對當下一些熱門話題進行吐槽的一檔綜藝節目。是由愛奇藝出品。
節目有唐唐神吐槽,Big笑工坊,唐唐脫口秀系列,主要口號是「我們是製造快樂的一群人」,以古典小說西遊記中「唐僧」為原型,進行話題吐槽。部分涉及低俗。近期可能升級改版。改版名為「唐唐說電影」。
㈢ 《唐唐脫口秀》下架了嗎
不算下架了,就是改成了《唐唐說電影》。
㈣ 《唐唐脫口秀》下架了嗎
不算下架了,就是改成了《唐唐說電影》。
《唐唐脫口秀》是唐唐對當下一些熱門話題進行吐槽的一檔綜藝節目。是由愛奇藝出品。
節目有唐唐神吐槽,Big笑工坊,唐唐脫口秀系列,主要口號是「我們是製造快樂的一群人」,以古典小說西遊記中「唐僧」為原型,進行話題吐槽。部分涉及低俗。近期可能升級改版。改版名為「唐唐說電影」。我比較喜歡他解說恐怖片,我膽子特小,怕看,但又想看,但是他能把它解說的很搞笑。
不過《唐唐脫口秀》以前有些節目可能下架了。因為有些用詞什麼的不當,所以就沒有地方可以看。可能b站還有,我也不知道
這個節目對女性的用詞簡直是下賤到了極致,真的讓人很氣!!不知道這樣的人是怎麼可以火的。
感覺這個節目有歧視女性。還有有些根本就是亂編造的,模糊觀眾眼球。
為了吐槽而強行吐槽
離帶來歡樂越來越遠。
㈤ 娛樂小說重生的。男主好像在網上抄襲了唐唐脫口秀!
我真是大明星?