Ⅰ 跪求一部小說名,裡面有一招叫「綠野仙蹤」的
赫氏門徒。。絕對的,我最喜歡的小說,可惜啊冷大啊。你為什麼太監了
Ⅱ 綠野仙蹤(英文版)有聲書哪裡有得免費下載
易撲網,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Ⅲ 求綠野仙蹤14部txt全集
&app=zd 你要的小說在這裡面這個是網路雲網盤下載地址 您可以復制鏈接進行下載 請採納吧 你有郵箱嗎把你的郵箱給我 或者把你的郵箱截圖給我也行 我把小說發給你 或者qq也行我加你在線發
Ⅳ 綠野仙蹤全集txt 又名OZ國經典童話
《綠野仙蹤(中文版+英文版)》作者:[美]萊曼·弗蘭克·鮑姆【完結】回
你要的小說我有答
郵箱給我
郵箱的數字一定要分開寫
如1 23456@數字之間留空擋
或者數字大寫
一二三四五六七@這樣的格式
並標注是什麼郵箱
收到後請採納
Ⅳ 求《綠野仙蹤》英文版電子書,謝謝!
簡介 ······
弗蘭克·鮑姆(1856-1919),美國著名作家,「美國童話之父」。《綠野仙蹤》是他的代表作。
本書以虛構的奧芝國為背景,講述美國堪薩斯州的小姑娘多蘿西被龍卷風卷到了一個叫孟奇金的地方,好女巫指點她到翡翠城去找奧芝國大術士幫忙送她回家。路上,她先後遇到了稻草人,鐵皮樵夫與小膽獅。他們結伴而行,克服了一個個困難,終於來到了翡翠城。但等待他們的又是想不到的麻煩……
作者簡介 ······
弗蘭克·鮑姆(1856-1919),美國兒童文學作家。生於紐約州。父親是個桶匠,後來到賓夕法尼亞州開採石油並發了財。
鮑姆的童年是在父親的大庄園里度過的,從小喜歡寫作。鮑姆做了父親以後,常常回憶自己童年時代所聽過的故事。他覺得那些故事枯燥沉悶,講的盡是些令人討厭的道德和訓誡的內容。他自己構想出一些聽了使人愉快的故事,同時把兒歌改編成故事。1897年,他編了一本《鵝媽媽的故事》散文集,出版後獲得成功,又出版一本小詩集和一本兒歌《鵝爸爸的書》。這本書附有精美的插圖,全由他的朋友藝術家W·W·鄧斯洛繪制。此後又出了三本韻文詩和短篇小說。
1900年,鮑姆45歲時寫成《綠野仙蹤》(即《奧茨國的魔術師》)。它的第一版也是由鄧斯洛繪制插圖。其印刷之精緻可與《鵝爸爸的書》媲美。《綠野仙蹤》是美國兒童文學史上20世紀的第一部受到贊賞的童話,從出版一直行銷至今。
鮑姆寫《綠野仙蹤》時,並沒有想到要把它寫成多卷集,可是這部書的成功在讀者中引起越來越大的反響,人們要求把它寫下去的呼聲也越來越高。在這種情況下,鮑姆又寫了《奧茨國的地方》、《多蘿茜與奧茨國的巫師》、《去奧茨國的道路》、《奧茨國的裝翠城》、《奧茨國的奧茨瑪》、《奧茨國的補丁姑娘》、《奧茨國的梯克——托克》、《奧茨國的稻草人》、《奧茨國失蹤的公主》、《奧茨國的鐵皮人》等。他去世後,還出版了他的最後一部著作《奧茨國的格林達》。
40年代,《綠野仙蹤》由美國米高梅公司改編拍製成電影。
Ⅵ 求 綠野仙蹤 百度雲資源,謝謝
你好,我是gn6en1,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:
如果有另外想要的資源或者鏈接失效,可以使用網路網盤推出的【收集文件】功能進行提問收集資源哦,無需轉存簡單快捷,功能鏈接:https://pan..com/disk/main#/transfer/list微信小程序、網路網盤app、web端都已上線
Ⅶ 中國和美國各有一部《綠野仙蹤》的小說!
綠野仙蹤 [美]萊曼·弗蘭克·鮑姆著
http://www.zzxxly.com/wangzhanjihe/zhuanti/feixiang/lyxz.htm
原名為《奧茲國的魔法師》。
這部長篇童話寫的是,堪薩斯大草原上有個名叫多蘿西(也譯為桃樂絲)的女孩子和她的一隻小狗托托被旋風吹到一個陌生的地方——芒奇金國去了。她遇見三個芒奇金人和北方的女巫。在女巫的指點下,多蘿西到翡翠城去尋求奧茲(也譯為歐茲)的幫助。多蘿西在途中遇到要去找腦子的稻草人,找心的鐵皮人和找勇氣的獅子,他們成了很好的朋友,結伴而行。一路上經歷了許多艱險,終於找到了翡翠城,但是奧茲要他們殺死西方的惡女巫後才肯滿足他們的願望。於是他們離開了翡翠城去尋找惡女巫。他們不熟悉路徑,卻被惡女巫先發現。她召來一群飛猴將多蘿西等擄走,囚禁在溫基國。惡女巫發現多蘿西穿的銀色的鞋有神奇的魔力,企圖搶奪,但她只奪到一隻,反而被多蘿西潑了一桶水把她溶化了。多蘿西救出被囚的獅子,釋放了被惡女巫奴虐的溫基人,又與同伴們回到翡翠城,找到了奧茲。原來奧茲並不是法力無邊的魔法師,他只能滿足稻草人、鐵皮人和獅子的願望,卻無法把多蘿西送回家去。多蘿西打聽到南方的女巫格林達很善良,能夠幫助她回到堪薩斯草原去。便又與她的幾位朋友一道向南方進發,找到了格林達。格林達告訴多蘿西,只要地把腳上的銀鞋後跟互相碰三下,並念道:「請把我帶回愛姆嬸嬸那裡去」,就行了。多蘿西抱上小狗托托,照著格林達的吩咐去做,結果她騰空飛去,回到了堪薩斯草原上愛姆嬸嬸的身邊。
鮑姆這部長篇童話,一出版就受到廣大讀者的歡迎,被譽為20世紀傑出的美國兒童文學作品。這部歷險記之所以為兒童甚至成年讀者所喜愛,原因在於它與以往的這類故事不同,不僅滿足了小讀者的好奇心,而且激發兒童勇敢敢進取的精神。
《綠野仙蹤》的漢譯本為我國著名兒童文學作家陳伯吹所譯,1942年在《小說月報》上連載發表,1947年又由中華書局出版,列入《兒童文學名著譯叢》,1953年由少年兒童出版社重排印行,1982年又再版。
綠野仙蹤 [清]李百川
http://www.ymw.cn/book/gd/l/lichuan/lyxz/
《綠野仙蹤》是清李百川耗9年心血寫成,說的是明喜靖年間冷於冰訪道成仙除妖降魔的故 事,書中內容曲折地反映了當時政治的黑暗,淋漓盡致地描寫了嚴嵩父子貪贓枉法的行徑, 還通過大家公子溫如玉和妓女金鍾兒,周璉和齊惠娘的故事,揭露其芒淫無恥的生活和卑污 的社會風俗。
Ⅷ <綠野仙蹤>的原版+譯版
英文版http://www.17xie.com/book-25762190.html 《歐茲國歷險記》(即《綠野仙蹤》),它是根據寫於1900年的一本兒童讀物拍成的,講的是小姑娘陶利絲在陌生地方迷了路。這個故事實際是對19世紀末美國貨幣政策的諷喻。
Ⅸ 《綠野仙蹤》的出版社
你求的是清朝李百川的嗎?目前我所知有如下:
《綠野仙蹤》(又名金不換)不分卷一百回目 清•李百川著。嶽麓書社1993.6一版,以上海古籍出版社1990年《古本小說集成•第四十一輯》影印舊抄本為底本,參校北京大學圖書館抄本排印而成。全套一冊/19.8元,32開本。
《綠野仙蹤》(又名金不換)不分卷一百回目 清•李百川著。華藝出版社1993.9一版,據中國社會科學院語言研究所藏原清乾隆年間麟趾堂黃運亨舊藏精抄本影印而成。全套二冊/58元,32開本。
這兩部均不作任何刪節