導航:首頁 > 有聲完結 > 英美恐怖短篇小說

英美恐怖短篇小說

發布時間:2021-11-13 01:17:37

『壹』 美國的經典的恐怖小說

你可以從作者下手,
例如
最讓大家熟知的史蒂芬 金,就有很多恐怖專的,懸疑的小說屬
還有就是福爾摩斯的作者阿瑟柯南道爾,但他不是美國的,你可以看看他的一些小說
還有埃德加 愛倫 坡 美國的,算是美國恐怖小說的始祖了,因為柯南道爾就是在他的影響下寫小說的,你可以看看有他的短篇小說,也可以看他的怪異故事集
還有希區柯克,他寫的書也挺多的。
我只知道這些,希望對你有幫助,純手打,希望其他親別復制

『貳』 英語恐怖小故事

Lesson47 A thirsty ghost 嗜酒的鬼魂
A public house which was recently bought by Mr Ian Thompson is up for sale. Mr Thompson is going to sell it because it is haunted. He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar. The next morning, he found that the doors had been blocked by chairs and the furniture had been moved. Though Mr Thompson had turned the lights off before he went to bed, they were on in the morning.He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr Thompson shook his head.The villagers have told him that they will not accept the inn even if he gives it away.

伊恩`湯普森先生最近才買下的一個小酒店現在又要賣出去。湯普森先生之所以想賣掉它,是因為那裡常鬧鬼。他告訴我有天夜裡他怎麼也睡不著,因為他聽到酒吧里傳來一陣奇怪的響聲。第二天早上,他發現酒吧間的門被椅子堵上了,傢具也沒被挪動過。雖然湯普森睡覺前把燈關了,但早晨燈卻都亮著。他還說他發現了5隻空的威士忌瓶子,這肯定是鬼魂昨天晚上喝的。當我暗示說一定是村裡有些人來喝不花錢的酒時,湯普森先生搖了搖頭。村裡的人已經告訴他,即使他把小酒店白送人,他們也不要。

一美女下夜班,被一色男子尾隨跟蹤,美女很害怕,正路過一片墳地, 色男子正要下手, 美女走到一座墳墓前說:「爸爸,開門吧,我回來了」。嚇的色男子狂奔而去。美女為自己的聰明得意地笑了起來,哪知笑聲未落,從墳墓里傳出一個陰森森的聲音說:「閨女,你咋又忘記帶鑰匙了呢?」嚇得美女尖叫著跑了。 這時,一個盜墓者從墳墓里爬了出來,說:「影響我工作,嚇死你」。突然發現墓碑前有一老者,手拿鑿子在刻墓碑,就奇地問:「你在干嗎」?老者生氣地說:「這些不肖子孫把我的墓碑都刻錯了,只自己來改啦」。盜墓者一聽,嚇得撒腿就跑了。看著盜墓者的背影,老者冷笑道:「跟老子搶生意,嚇死你」。一不小心,鑿子掉地上了,老者正要彎腰去拾,卻看見從草叢中伸出一隻手,同時還有個冷冰冰聲音:「啊,敢亂改我家的門牌號」。嚇得老者連滾帶爬地跑了。一個拾荒者從草叢中爬出來,撿起地上的鑿子,感嘆道:「這年頭,撿塊爛鐵還得費這么大神。 A beautiful womancomes off night ty, is tagged along after the track by a color man, thebeautiful woman is afraid very much, a right way stretch of grave, the colorman has been just about to starts, before the beautiful woman arrived at agrave, saying:「daddy, opens the door, I came back」. Frightens the color man dashes about wildly goes. The beautifulwoman for her happily has smiled intelligently, who would have thought thelaughter has not fallen, spread a gloomy sound from the grave saying:「has the unmarried girl, you forgotten how the belt key?」Frightens the beautiful woman to scream ran. By now, a tomb raidercrawled from the grave, said: 「affects me to work,scares to death you」. Before the sudden discoverytombstone, has an old man, the hand takes the chisel to engrave the tombstone,wonderfully asked: 「you in why」?The old man was angry said: 「these unfilial descendantsengraved mine tombstone mistakenly, only changed」. Atomb raider tin, frightened runs away. Looks that the tomb raider back, the oldman sneers said: 「snatches business with the father,scares to death you」. Incautiously, the chisel fellground, the old man was just about to bends the waist ascends, actually sawfrom the thick patch of grass to stretch out a hand, meanwhile had an icysound: 「, dares to change my family's house numberplate randomly」. Frightened the old man to tumble runs.A junkman crawls from the thick patch of grass, picks up the ground chisel,sighs: 「this year, picks the block rotten iron also tospend the such big god.」

『叄』 大家推薦3-5本英美的偵探小說……

☆什麼是不來僅是偵源探小說的偵探小說?帶感情的是柯南,還能帶什麼私就不太清楚了。
★下面推薦:
☆赫爾克里的豐功偉績
【The Labours of Hercules】
又譯作:大偵探十二奇案(十二篇都是短篇)
作者:克里斯蒂【英】
偵探:波洛

★其實福爾摩斯除了『血字的研究』『四個簽名』『巴斯克維爾的獵犬』『恐怖谷』剩下的都屬於中短篇。書名就不列舉了。
作者:柯南道爾【英】
偵探:福爾摩斯

☆主角是俠盜的。基本上都是中短篇。『亞森羅平被捕』『冒險創出奇跡』『奧利維拉案件』等等。(抱歉英文名字不詳)
作者:莫里斯·勒布朗【法】
偵探(俠盜):亞森·羅平

★007系列。應該算是偵探小說吧?基本上中短篇。『借刀殺人』『死亡樂園』『遊艇上的謀殺案』等等。(英文不詳)
作者:伊恩·佛萊明【英】
偵探(特工):詹姆斯·邦德

☆『莫格街謀殺案』等。(英文不詳)作者是偵探小說的鼻祖。產量不多,只有7篇,都是短篇。
作者:埃德加·愛·倫坡【美】
偵探:杜賓(業余)

私看的偵探小說基本都是長篇,話說英美的短篇還真是不多。

以上。

『肆』 尋找忘了名字的幾篇外國恐怖短篇小說

讀初中時看過這本書,還記得是綠皮的封面的,而且是英漢對照版的。可惜忘了叫什麼。如果有答案麻煩分想一下 。
樓主去二手市場看看,網上估計很難了,找找好點的二手實體店,估計還有希望。那書很薄又比較冷門。知道的確實不多。

『伍』 覓外國短篇恐怖(驚悚)小說,越多越好

短篇的話
推薦愛倫坡的小說
網路屏蔽一些電子書論壇
所以就不發上來了
他的書都很好找的,先推薦他最有名的5本吧

=================

【愛倫坡,現代恐怖小說鼻祖之一,其小說風格怪異離奇、充滿恐怖氣氛,他自稱其小說特點在於「把滑稽提到怪異,把害怕發展到恐懼,把機智擴大成嘲弄,把奇特變化為怪異和神秘」。 他的作品中豐富的想像、不同尋常的內容、新奇的手法,以及細致入微的心理,意識的刻畫,對現代西方文學和電影的發展產生了重大影響。 】

NO.1[哥特式恐怖風格]《紅死》 BY:愛倫坡

簡介

講述著紅死病猖獗的歐洲,殘忍的親王在城堡內建起了庇護所
妄圖躲避這場浩劫,當親王在午夜舉辦化妝舞會的時候
一個帶著紅面具的人潛入舞會內,原來這紅色面具的神秘人即是。。。

【故事中愛倫坡式的黑色與懸疑相交纏
彌漫著極致華麗的恐怖氣息

是我最喜歡的一篇文 】

NO.2[哥特式恐怖風格]《黑貓》 BY:愛倫坡

簡介

《黑貓》故事的主人公養了一隻名叫普盧托的黑貓。一天,在酒精的作用下,他挖出了黑貓的眼睛,不久後,又將它弔死在樹上。事後他帶著悔恨的心情收養了另一隻與普盧托十分相像的黑貓。然而,隨著時間的推移,第二隻黑貓胸口上原有的白斑逐漸長成了絞架的形狀。每當主人公看到那塊白斑並想起死去的普盧托時就渾身戰栗。他試圖殺死這只貓,卻誤殺了他的妻子。他將妻子的屍體埋藏在地窖的牆里,並且確信自己的完美謀殺將逃脫法律的制裁。然而,事情遠遠沒有結束……

【《黑貓》代表了愛倫坡的早期作品的特點
黑貓象徵著恐怖的情緒和病態的犯罪心理。。
最經典的恐怖小說之一
沒看過是你的損失哦~~ 】

NO.3 ,4《莫格街兇殺案》&《瑪麗·羅傑疑案》 BY:愛倫坡

簡介

人們認為人的心理特徵可以分析,實際上這些特徵是很難分析的。
人們一向認為惠斯特牌對人的計算能力有影響。
分析能力不應與單純的機靈混為一談,善分析的人必然是機靈的,可機靈的人往往未必善分析。

下面的故事將會說明前面的論述,供讀者參考。

18××年春夏之間,我寓居巴黎,結識了一位名叫奧古斯特·杜邦的先生。這位青年紳士出身名門舊族,但是由於命運的陰錯陽差,發生了種種變故,使他家業中衰,落得一貧如洗,於是他精神上也一蹶不振,不再奮發自立,也無意重整家業。多虧他的債權人對他還算客氣,竟給他留下一點財產,他就靠著這一小筆財產的收入節儉度日……

《莫格街兇殺案》和《瑪麗·羅傑之謎》是膾炙人口的姊妹篇,久為世人所把玩推崇,書中主角憑借蛛絲馬跡進行細致推理導致破案的杜邦,成為偵探小說智慧人物的楷模,給以後推理小說的寫作形成極大影響,即使英國作家柯南道爾筆端的神探福爾摩斯身上也可以看到杜邦的身影。杜邦與他的助手「我」也成為福爾摩斯與華生的先導。

NO.5《猴爪》

內容簡介

有一對老年夫婦得到了一隻印度猴爪
這個「猴爪」能滿足人的三個願望,同時為這三個願望你也會付出一定的代價。

老年夫婦就許下了第一個願,「想要一大筆錢」。
結果第二天他們果然得到了一大筆錢,不過這錢是保險公司給他們兒子的死亡賠償金。

這對老年夫婦當然悲痛欲絕,於是許下了第二個願望,希望兒子能回來。

結果當天晚上更可怕的事情發生了。。。

『陸』 求一部經典的國外短篇恐怖小說

阿加莎克里斯蒂的《夜鶯別墅》。

『柒』 英文恐怖小說推薦 越恐怖越好

我的推薦如下:
寵物公墓 斯蒂芬·金(這個看了以後覺得脊背涼,雞皮疙瘩慢慢起)
非常著名,而且英文原版也不難找.
不算長,我一夜看完的,之後覺得脊背發涼

『捌』 100詞左右的英文短篇恐怖鬼故事

Ivan was a timid little man---so timid that the villages called him 「Pigeon」 or mocked him with the title 「Ivan the Terrible.」

伊萬是一個膽小如鼠的小個子男人,他的膽子太小了,所以村子裡人都叫他「膽小鬼」,或者嘲諷的成他為「怕死鬼伊萬」。

Every night Ivan stopped in at the tavern which was one the edge of the village graveyard. Ivan never crossed the graveyard to get to his lonely shack on the other side. That path would save many minutes, but he had never taken it---not even in the full light of noon.

每天晚上,伊萬都要到村字墓地邊上的那個小酒店去,但每次從酒店回到他在墓地另一邊那做孤伶伶的小木屋時,他都不會從墓地當中穿過來。雖然走那條路可以節省好多時間,他卻從來沒走過。即使在陽光最明亮的大白天,他也沒有走過。

Late one winter's night, when bitter wind and snow beat against the tavern, customers took up the familiar mockery. Ivan's mother was scared by a canary when she carried him in her womb. 「Ivan the Terrible---Ivan the Timid One.」

一個冬天的深夜,寒風呼嘯,風夾著雪花不停的拍打著小酒館。酒館里的客人們又聊起了那個老話題,對伊萬進行嘲弄:伊萬他媽媽在懷它的時候給一隻金絲雀給嚇著了,「怕死鬼伊萬;膽小鬼伊萬。」

Ivan's weak protest only encouraged them, and they jeered cruelly when the Cossack captain flung his horrid challenge at their victim.

伊萬軟弱無力的抗議只能是他們更來勁兒,更加肆無忌憚的嘲弄他。這時,酒館的那個哥薩克老闆又極不友好的向伊萬,這個他們捉弄的對象,發出了挑釁。

「You are a pigeon, Ivan. You'll walk around the graveyard in this cold---but you dare not cross it.」 Ivan murmured, 「The graveyard is nothing to cross, Captain. It is nothing but earth, like all the other earth.」

「你是一個膽小鬼,伊萬。在這樣一個大冷天,你也只敢繞遠路,繞著墓地走回家;就是不敢穿過去。」伊萬喃喃的說:「穿過墓地也沒什麼意思,老闆。那裡只有泥土,和其他地方的泥土沒什麼兩樣。」

The captain cried, 「A challenge, then! Cross the graveyard tonight, Ivan, and I'll give you five rubles---five gold rubles!」

老闆大聲吼道:「好吧!來一次挑戰怎麼樣?伊萬,今天晚上你穿過墓地走回去,我就給你5個金盧布; 5個金盧布!」

Perhaps it was the vodka. Perhaps it was the temptation of the five gold rubles. No one knew why. Ivan, moistening his lips, said suddenly: 「Yes, Captain, I'll cross the graveyard.」 The tavern echoed with their disbelief. The captain winked to the men and unbuckled his sword.

也許是伏特加的作用,也許是5個金盧布的誘惑,誰知道呢。伊萬舔舔嘴唇,突然說道:「行,老闆,等一會兒我就從墓地穿過去。」小酒館里的人都嚷嚷說不信。老闆朝大夥使了個眼色,然後解下了他的佩劍。

「Here, Ivan. When you get to the center of the graveyard, in front of the biggest tomb, stick the sword into the ground. In the morning we shall go there. If the sword is in the ground---five rubles to you!」 Ivan took the sword. The men drank a toast: 「To Ivan the Terrible!」 They roared laughing.

「給你,伊萬!等你走到墓地中央時,就將這把劍插在那個最大的墳堆前的地上。明天早上我們會到那裡去,如果看的這把劍插在哪兒;5個盧布就歸你了!」

伊萬接過劍。人們舉起酒杯,「為怕死鬼伊萬乾杯!」他們狂笑著大叫道。

The wind howled around Ivan as he closed the door of the tavern behind him. The cold was knife-sharp. He buttoned his long coat and crossed the dirt road. He could hear the captain's voice, louder than the rest, yelling after him, 「Five rubles, pigeon! If you live!」

伊萬關上門,走出小酒店。身邊狂風怒號,冷的似刀割一般。他扣緊了長大衣,從泥濘的路上穿過去,耳邊彷彿還聽見在眾人的喧嘩聲中老闆那格外刺耳的聲音在他背後厲聲叫著:「5個盧布,膽小鬼,如果你還能活著的話!」

Ivan pushed the graveyard gate open. He walked fast. 「Earth, just earth… just like any other earth.」 But the darkness was a massive dread.

伊萬推開墓地的門。他飛快地走著。「泥土,只不過是泥土罷了……和別處的沒什麼兩樣。」但是,黑暗實在是太可怕人了。

「Five gold rubles…」 The wind was cruel and the sword was like ice in his hands. Ivan shivered under the long, thick coat and broke into a limping run.

「5個金盧布……」風凄厲地刮著,他手中的劍冰冷刺骨。伊萬裹在那件又長又厚的大衣里渾身直發抖,不由得一瘸一拐地跑了起來。

He stopped the large tomb. He must have sobbed---that was the sound that was drowned in the wind. And he kneeled, cold and terrified, and drove the sword through the crust into the hard ground. With all his strength, he pushed it down to the hilt. It was done. The graveyard… the challenge… five gold rubles.

他找到了那個大墳墓。他一定是哭著來的;風聲將他的哭聲湮沒了。他又冷又怕,跪倒在地,把劍向凍得硬梆梆地地上插下去,用盡全力將他一直插到只露出劍柄為止。總算成功了。墓地……挑戰……5個金盧布。

Ivan started to rise from his knees. But he could not move. Something gripped him in an unyielding hold. Ivan tugged and lurched and pulled---gasping in his panic, shaken by a horrible fear. He cried out in terror, then made senseless, gurgling noises.

伊萬抬起腿想站起來,但卻動彈不得,不知有什麼東西把他給牢牢地拽住了。伊萬掙扎著,跌跌撞撞使勁拉扯著;他在驚恐中喘息著,嚇得渾身哆嗦。隨後,伊萬害怕得大叫起來,接著又不由自主地發出一陣「咯咯」的顫抖。

They found Ivan, next morning on the ground in front of the tomb that was in the center of the graveyard. He was frozen to death. The look on his face was not that of a frozen man, but of a man killed by some nameless horror.

第二天早晨,人們在墓地中央那個墳墓地前面發現了伊萬。他是凍死地,但從他臉上的表情來看,不像是一個凍死地人,倒像是一個被無名的恐懼嚇死的人。

And the captain's sword was in the ground where Ivan had pounded it---through the dragging folds of his long coat.

老闆的那柄劍還釘在伊萬將他狠狠地插進去的地方;穿透了他那件長大衣下擺拖著的衣褶。

2。Suddenly, the doorbell rang

I opened the door: there was nothing outside, but total darkness. I must have a drumming in the ears, I told myself and closed the door again. No sooner had I switched off the light than the doorbell rang again, even more loudly. "Damn, who's making fun of me?" I swore, and turned the doorknob. The door sprang open: there was still total darkness outside. I stepped out, getting my eyes accustomed to the pitch-blackness. By and by, I made out a tiny flicker in front.
I stretched out my hands and touched something. Oh, it was an arm of somebody. "Oh, ghost!" I shouted.
"No, I'm not." said a male voice, "I'm an electrician. The fuse of this floor is broken. I'm going to change it. But the battery of my electric torch was bad. I just rang your doorbell to ask for a spare battery. But you just slammed the door shut on me. So I have to ring your doorbell again."
"Oh, that was a misunderstanding," said I, "you see, I'm very near-sighted

3。Herman was spending the night with some friends who lived in the country. He went to bed late and did not sleep well. Off in the distance he thought he heard the sound of a horse drawn carriage. He got up, went to the window, and looked out. There, in the full moon, he saw the carriage he had heard right outside of the house. The carriage looked like it was carrying a coffin. The driver of the carriage looked up at the window where Herman stood. The driver's face was ghostly pale and very thin. "All aboard", the driver said to Herman. Herman stepped back from the window and laid back down on the bed. He eventually fell back into a fitful sleep. The next morning, he told his friends about the carriage and driver and they all decided that he just must have had a very bad dream. Later that day, Herman went back home to his apartment in the city. Just as he started to board the elevator , he looked at the elevator operator. What did Herman see?

『玖』 求一篇外國心裡恐怖的短篇小說(如果我記得不錯的話)

書名:《本店招牌菜》/《特餐》
作者: 史丹利·艾林

閱讀全文

與英美恐怖短篇小說相關的資料

熱點內容
古代言情穿越萌寶小說免費閱讀 瀏覽:960
女主叫盛夏男主叫冷肆的小說全文 瀏覽:360
重生暗黑童話米溫度小說 瀏覽:655
小樹寫的上位小說txt 瀏覽:323
女主角叫江溫暖的小說 瀏覽:596
林如禁忌好看的小說 瀏覽:691
有聲小說巜張之洞 瀏覽:347
主角變美女的校園小說 瀏覽:960
你認為這篇小說的主人公是誰 瀏覽:547
寫小說1003寫小說百度 瀏覽:610
主角叫陳浩南的校園小說 瀏覽:680
17k小說網寫小說需要先下載嗎 瀏覽:766
寫尋淮洲的小說 瀏覽:113
男主角是採花賊的小說 瀏覽:774
重生成為將軍小說 瀏覽:962
看見有聲小說 瀏覽:526
古代性史小說 瀏覽:384
天龍小說主角王鍾 瀏覽:366
末世廢土小說排行榜 瀏覽:362
適合初中生的玄幻小說 瀏覽:618