㈠ 歐亨利短篇小說講解
了解一位作家的作品精神,先要了解作者這個人。他是批判現實主義作家,擅於描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活,道貌岸然的上流社會和製造氣氛,(特別是大都會夜生活)。他一生困頓,常與失意落魄的小人物同甘共苦,又能以別出心裁的藝術手法表現他們復雜的感情,所以他的筆下多是眾多富於生活情趣的小人物。他的文字生動活潑,善於利用雙關語、訛音等,妙趣橫生,被喻為[含淚的微笑]。歐·亨利以擅長結尾聞名遐邇(通常是最後一句),美國文學界稱之為「歐·亨利式的結尾」,意為出人意料。
個人覺得他的作品對人生,社會等大問題的觀察和分析並不深刻,有些作品比較淺薄,但內里所包含的人道主義精神值得稱道,語言也確實經得起錘煉。個人尤其喜歡他的結局設定,這是別的大家學不來的。
㈡ 歐亨利的小說中英文對照
歐·亨利的短篇小說《沒有結局的故事》描寫一位每周只掙六美元的貧窮女工在將要參加一次約會前的心理活動,面對貧窮無趣的生活與闊佬的約會誘惑,主人公雖一時動搖但最終拒絕。文章詳細描述了主人公的拮據生活,以及如何用六美元來度過一周的生活,真實地表現了她的生活狀況和面對兩難抉擇時復雜的內心世界。歐·亨利成功地捕捉和把握住這一生活片段,充分展示了資本主義社會中小人物的貧困生活和悲劇命運。
It seems to be saying that one of the worst thing that someone can do is to take sexual advantage of a poor woman. This seems like something of an antiquated idea--it implies that women are prey for predatory men and that men who use the poverty of women to exploit them are the worst sort of person.
《歐仁妮·葛朗台》講述了一個老箍桶匠葛朗台靠囤積居奇、投機倒把,成為當地首富。他刻薄吝嗇,把金錢看得重於一切,不惜逼走因父親破產自殺來投靠他的侄子,折磨把自己的私蓄送給堂兄作盤纏的歐仁妮,並因為反對女兒與落難公子的愛情,把袒護女兒的妻子虐待致死。他所有的樂趣都集中在積聚財物上,死時留下一份偌大的家私,卻無補於女兒的命運。
Eugénie's father Felix is a former cooper who has become wealthy through both business ventures and inheritance. However, he is very miserly. Felix's nephew Charles Grandet arrives from Paris unexpectedly at their home. Charles does not realize that his father has gone bankrupt. His father's ruin and suicide are soon published in the newspaper, and Felix considers Charles to be a burden, and plans to send him off overseas to make his own fortune. However, Eugénie and Charles fall in love with each other. She gives him some of her own money to help with his trading ventures. Later Felix is angered when he discovers that Eugénie has given her money to Charles. This leads to his wife falling ill, and his daughter being confined to her room. Eventually they are reconciled, and Felix reluctantly agrees that Eugénie can marry Charles. In 1827 Charles returns to France. By now both of Eugénie's parents have died. However Charles is no longer in love with Eugénie. He becomes engaged to the daughter of an impoverished aristocratic family, in order to make himself respectable. He writes to Eugénie to break off their engagement. Eugénie then decides to become engaged to Cruchot des Bonfons. Bonfons de Cruchot marries Eugénie hopeful of becoming fabulously wealthy. However, he dies young, and at the end of the book Eugénie is a very wealthy widow. At the end of the novel, by the standards of the time she should be unhappy, childless and unmarried, but she is instead quite content with her lot because he has learned of the hypocrisy and shallowness of the bourgeois.
看你喜歡那個,有不少都可以在愛洋蔥中英在線閱讀平台上找到。
㈢ 求歐亨利短篇小說,詳細的。
愛的犧牲
艾克·舍恩斯的媚葯
財神與愛神
菜單上的春天
綠色的門
忙碌經紀人的浪漫史
二十年後
愛情信使
供傢具的出租房
㈣ 歐亨利短篇小說 英文
O. Henry stories are famous for their surprise endings. He was called the American Guy De Maupassant. Both authors wrote twist endings, but O. Henry stories were much more playful and optimistic.
Most of O. Henry's stories are set in his own time, the early years of the 20th century. Many take place in New York City, and deal for the most part with ordinary people: clerks, policemen, waitresses. His stories are also well known for witty narration.
Fundamentally a proct of his time, O. Henry's work provides one of the best English examples of catching the entire flavor of an age. Whether roaming the cattle-lands of Texas, exploring the art of the "gentle grafter", or investigating the tensions of class and wealth in turn-of-the-century New York, O. Henry had an inimitable hand for isolating some element of society and describing it with an incredible economy and grace of language. Some of his best and least-known work resides in the collection Cabbages and Kings, a series of stories which each explore some indivial aspect of life in a paralytically sleepy Central American town while each advancing some aspect of the larger plot and relating back one to another in a complex structure which slowly explicates its own background even as it painstakingly erects a town which is one of the most detailed literary creations of the period.
The Four Million (a collection of stories) opens with a reference to Ward McAllister's "assertion that there were only 'Four Hundred' people in New York City who were really worth noticing. But a wiser man has arisen— census taker—and his larger estimate of human interest has been preferred in marking out the field of these little stories of the 'Four Million'". To O. Henry, everyone in New York counted. He had an obvious affection for the city, which he called "Bagdad-on-the-Subway,"[1] and many of his stories are set there—but others are set in small towns and in other cities.
"A Municipal Report" opens by quoting Frank Norris: "Fancy a novel about Chicago or Buffalo, let us say, or Nashville, Tennessee! There are just three big cities in the United States that are 'story cities'—New York, of course, New Orleans, and, best of the lot, San Francisco." Thumbing his nose at Norris, O. Henry sets the story in Nashville.
"The Gift of the Magi" concerns a young couple who are short of money but desperately want to buy each other Christmas gifts. Unbeknownst to Jim, Della sells her most valuable possession, her beautiful hair, in order to buy a platinum fob chain for Jim's watch; unbeknownst to Della, Jim sells his most valuable possession, his watch, to buy jeweled combs for Della's hair. The essential premise of this story has been copied, re-worked, parodied, and otherwise re-told countless times in the century since it was written.
"The Ransom of Red Chief" concerns two men who kidnap a boy of ten. The boy turns out to be so bratty and obnoxious that the desperate men ultimately pay the boy's father two hundred and fifty dollars to take him back.
"The Cop and the Anthem" concerns a New York City hobo named Soapy, who sets out to get arrested so he can spend the cold winter as a guest of the city jail. Despite efforts at petty theft, vandalism, disorderly conct, and "mashing", Soapy fails to draw the attention of the police. Disconsolate, he pauses in front of a church, where an organ anthem inspires him to clean up his life—whereupon he is promptly arrested for loitering.
"A Retrieved Reformation" has safecracker Jimmy Valentine take a job in a small-town bank in order to case it for a planned robbery. Unexpectedly, he falls in love with the banker's daughter, and decides to go straight. Just as he's about to leave to deliver his specialized tools to an old associate, a lawman who recognizes him arrives at the bank, and a child locks herself in the airtight vault. Knowing it will seal his fate, Valentine cracks open the safe to rescue the child—and the lawman lets him go.
"Compliments of the Season" describes several characters' misadventures ring Christmas .
最好到書店看看
㈤ 《歐亨利短篇小說》的目錄(中文)
<a href=' http://ishare.iask.sina.com.cn/f/8103233.html' target='_blank'>歐亨利短篇抄小說精選.pdf</a>
去下個電子書,還有,各種版本的目錄都是不同的。
㈥ 歐亨利短篇小說集誰翻譯的比較好
歐.亨利翻譯中影響最大的是王永年的譯本, 1950 年代 翻譯了< 白菜與國王>.在上海出版, 2002年,王永年翻譯完歐.亨利. 2005 年 人民文學出版社出了全集..
㈦ 歐亨利短篇小說全集
麥琪的禮物
慈善事業數學講座
幽默家的自白
最後一片藤葉
催眠師傑夫·彼得斯專
提線木屬偶
我們選擇的道路
藝術良心
重獲新生
一個忙忙碌碌經紀人的浪漫史
命運之路
二十年後
女巫的麵包
比門塔薄餅
愛情信使
蘋果的誘惑
感恩節中的兩位紳士
言外之意
汽車等待的時候
公主與美洲獅
人生的波瀾
沒有講完的故事
人外有人
艾基-舍恩斯坦的春葯
心靈和摩天大樓
回合之間
財神與愛神
修剪狼毛
一千美元
警察和贊美詩
愛的奉獻
伯爵和婚禮上的客人
咖啡館里的一位世界主義者
尋寶記
雙面騙子
幕後黑手
心和手
帶傢具出租的房間
綠門
市政報告
婚姻的精密科學
菜單上的春天
天窗室
婚姻手冊
鍾擺
㈧ 歐亨利中英文短篇小說集
愛洋蔥有很多歐亨利中英文短篇小說,而且還是中英雙語的,下面的只是一部分,如果你感興趣可以去網站看看。
《三葉草和棕櫚樹》Shamrock and the Palm
借主人公之口,回憶了克蘭西從一位暴君的魔掌中逃脫的故事。
《失語漫遊》A Ramble in Aphasia
如果有一天,你一覺醒來發現自己失憶了,你會怎麼辦?歐·亨利的《失語漫遊》講述的正是一個失憶者的故事。一位成天鑽研法律的名律師,幾乎與娛樂絕緣,他的生活可謂了無生趣。有一天他的生活突然有趣了起來:他帶著巨款,在客車上失憶了!接下來他該何去何從?且看歐·亨利如何將一個成功男士失憶後的心理、生活狀態寫得惟妙惟肖!
《黃狗自傳》Memoirs of a Yellow Dog
動物會寫文章?動物會用語言表達自己?一隻黃狗會有怎樣的傾訴欲。歐·亨利短篇小說《黃狗自傳》,以一隻黃狗為第一人稱,講述一隻狗的日常生活
《恭賀佳節》Compliments of the Season
流浪漢、布娃娃、百元大鈔、百萬富翁、聖誕佳節這看似風馬牛不相及的一切到底有何關聯?走進歐·亨利千回百轉、光怪陸離、驚奇不斷的奇妙小說世界,《恭賀佳節》即將向您揭曉滿意的答案。
《巴格達之雞》A Bird of Bagdad
一個謎語引發了一群人的思考,歐·亨利似的結尾總能在最後讓讀者恍然大悟,又或者啞然失笑。奎格在路上偶遇一個小伙,小夥子為了取得參加心上人生日宴會的資格,正在為一個謎語而困惑不已。
《沒有結局的故事》An Unfinished Story
描寫了一位每周只掙五美圓的貧窮女工達爾西在闊佬的誘惑下,雖一時動搖但最終拒絕。她復雜的內心世界被真實的表現出來。
《鞋》Shoes
《鞋》是由一個玩笑引發的故事,讀來詼諧幽默又意味深長。小說的結尾是典型的「歐·亨利式
的結尾」,既在意料之外,又在情理之中。美國駐科拉里奧領事約翰收到了來自家鄉的一封信,咨詢關於來科拉里奧開鞋店是否可行。出於消遣,他回信說這里急需一家鞋店。實際情況則是,這個三千多人的小鎮沒有幾個人願受穿鞋之苦。沒想到,真的有人變賣了家產,滿懷希望載著鞋子來了,而這個人竟然還是約翰心上人的父親……
《閃光的金子》The Gold That Glittered
自以為是的騙子自作聰明卻弄巧成拙,有勇無謀的將軍無心插柳卻誤打誤撞狠狠地捉弄了騙子。世事難料,往往事與願違,是造化弄人,還是萬事皆有因?歐·亨利的短篇小說《閃光的金子》向我們講述了這樣一個荒謬的幽默諷喻故事。