導航:首頁 > 有聲完結 > 莫泊桑短篇小說集哪個譯本好

莫泊桑短篇小說集哪個譯本好

發布時間:2022-12-13 10:25:36

A. 莫泊桑短篇小說 哪個譯本最好

《莫泊桑短篇小說》眾多譯本中,人民文學出版社出版的趙少候譯本版比較好。 原因:趙少權候翻譯的文風非常准確,言簡意賅,又不凡風趣。字里行間表達的文辭讓讀者讀起來很舒服。
莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑(1850年8月5日—1893年7月6日),十九世紀後半葉法國優秀的批判現實主義作家,與契訶夫和歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說家」。
在世界文壇上,莫泊桑創作的卓越超群的短篇小說,具有某種典範的意義。俄國文學巨匠屠格涅夫認為他是19世紀末法國文壇上「最卓越的天才」,左拉曾預言他的作品將被「未來世紀的小學生們當作無懈可擊的完美的典範口口相傳」,法朗士稱譽他為「短篇小說之王」。本書精選了描繪普法戰爭眾生相、可悲可憐的公務員群相、五彩斑斕的諾曼底風土人情等莫泊桑短篇小說中比較有代表性的篇目。

B. 莫泊桑中短篇小說精選 鄭克魯翻譯的電子版 TXT doc都可以 求求求!!!

親愛的樓主你好!你要的書籍已經上傳至網盤,閑暇之餘請查收,希望您能滿意!

C. 歐亨利、莫泊桑、契柯夫短篇小說選分別由哪個翻譯家翻譯的好

契訶夫的小說,汝龍先生翻譯的好。

D. 買《莫泊桑短篇小說選》哪個出版社好

10年前連環畫出版社出版過一本,現在找不到了

E. 歐亨利、莫泊桑、契柯夫短篇小說選分別由哪個翻譯家翻譯的好

王永年、王振孫、汝龍先生

F. 莫泊桑短篇小說精選里哪個最好看

我很喜歡他寫的《魔椅》和《火星人》 樓主如果是很多愁善感的人《兩個朋友》和《一家人》也很不錯

G. 莫泊桑短篇小說譯本哪個好

六角叢書好,很棒!!

H. 羊脂球-(法)莫泊桑

上帝根據自己的形象創造人,而人也根據自己的形象創造上帝。

譯林出版社的莫泊桑短篇小說集,初中時看過一遍。現在為了考試又重新翻出來看了一下。

莫泊桑是世界三大短篇小說巨匠之一,世界短篇小說之王,從小到大語文課上必考人物之一,即便是公務員或事業單位考題中也時常出現的人物。他的短篇小說大致分為5個題材:①普法戰爭。②小資產階級和公務員。③農村生活。④怪誕故事。⑤關於愛情、婚姻和家庭生活。

本書中:《我的叔叔於勒》語文課的課文之一,《項鏈》《羊脂球》是必須記住名字的代表作。《項鏈》我還順便看完了法國拍攝的電影。

莫泊桑最初寫《項鏈》一文,應該是為了嘲諷瑪蒂爾德的虛榮,僅僅參與一次上流社會的舞會,代價便是將自己推入了十年的艱苦歲月,美麗的容顏不復存在,蒼老得比同齡人快了許多。路上偶遇福雷斯蒂埃,外面變化大到連好友都認不出來——不過按照沈騰說的:能夠十年不聯系不見面的朋友,也不算真的關系很好——一個要面子又虛榮的女人,讓她過上了勞工般無限心酸的生活,失去了讓人艷羨的外貌!這可能是莫泊桑給予虛榮者最大的懲罰。故事最後還不忘殺人誅心,被告知項鏈是假的,十年辛苦約等於白給。

但是倘若將瑪蒂爾德放到現代,絕對是新時代女性的榜樣。除去虛榮這一缺點,瑪蒂爾德身上包含了:堅韌不拔、誠實守信、堅守底線等優秀品質。這樣也便很好理解,為什麼家庭條件優渥的福雷斯蒂埃會和她成為朋友,同時也願意借給她項鏈。

堅韌不拔。堅守底線:瑪蒂爾德夫妻堅持十年無限勞工的生活,直到還清債務。一個虛榮又漂亮的女人願意日復一日的工作還債,這其中所的決心與毅力,奮斗與犧牲便值得我們欽佩,貧窮足夠讓很多人屈從於令人可怕的現實。一個漂亮的女人想要弄到錢,只要足夠壞,不管在哪個時代都很容易。尤其是當時的法國,看看「茶花女」瑪格麗特,便可以知道。一個漂亮又虛榮的女人,妄圖以勞作對抗貧窮是多麼艱辛。

誠實守信:瑪蒂爾德和丈夫絕對能夠快速籌集到四萬法郎,在周邊的朋友圈內絕對擁有不錯的口碑。查了資料,大概當時1法郎等於現在80元人民幣。即使在現代社會,一個中產階級要在短時間內借到320萬,絕不是這么容易的事。大家願意借錢出去,首先是相信你有足夠的還款能力,同時也相信你有還款的信用。瑪蒂爾德夫妻能夠借到錢,並且如期歸還了所有欠款。金錢至上的資本主義社會中,能夠做到這個樣子,足夠看出夫妻倆在周邊人心中的地位。

突發奇想,如果福雷斯蒂埃把項鏈的錢折價給了瑪蒂爾德,她便有了一定的啟動資金。當一個人在這樣艱苦的十年磨礪下,養成的習慣和性格,只要心中還有對美好生活的信念,走上正確的方向,相信一定可以讓接下來的日子風生水起。

同樣是女主人和首飾的故事,《首飾》中,郎坦夫人將真首飾買來,一直對外宣稱是假首飾。看到了郎坦夫人低調生活的作風和極富遠見的投資眼光。

虛榮心理所當然地要擯棄,不過女人對首飾適度的追求也未嘗不可,在不影響正常生活的情況下,多認識各個品牌的的奢侈品對生活也大有裨益。老萬在大學時說,商務課的老師教他們,自己可以不買奢侈品,但要定期去了解每個品牌的商品以及品牌背後的內涵。這樣在面對客戶或是陌生人時,有時候看看對方的穿著,已經可以有對他消費觀的判斷。即使很多人用不到這些,但最起碼能保證女同學不被一個logo欺騙。

瑪蒂爾德倘若對珠寶足夠了解,能夠區分出真假,也不至於讓自己的生活陷入窘境。同樣,郎坦夫人能夠利用丈夫對首飾一無所知的特點,采購了大量精品首飾。使得後來丈夫能夠依靠這些首飾重新擁有了優渥的生活。

I. 求《普希金詩選》 《莫泊桑短篇小說精選》《 契訶夫短篇小說精選》 《歐亨利短篇小說精選》謝謝您了

鏈接:https://pan..com/s/1u2aJtlCIyfPLcGXSjhiamQ

提取碼:6a0w

小說簡介:《莫泊桑短篇小說集》是2009年8月由上海三聯書店出版的圖書,作者是法國莫泊桑,譯者是柳鳴九。本書主要收集了莫泊桑寫的著名小說,通過一個個故事讓我們更加了解莫泊桑。

J. 莫泊桑的散步是誰翻譯的

這些譯者的簡介如下∶
李青崖,1886-1969,湖南湘陰人。1907年畢業於上海震旦大學,1912年畢業於比利時列日大學理學學院。1922年始發表作品。主要譯著有《莫泊桑短篇小說全集》、福樓拜《包法利夫人》、左拉《饕餮的巴黎》、大仲馬《三個火槍手》等。
趙少侯,1899-1978,滿族,浙江杭州人。1919年畢業於北京大學法文系。1932年開始發表作品。譯著法國小說《偽君子》、《恨世者》、《慳吝人》、《羊脂球》、《項鏈》、《山大王》、《海的沉默》、《魔鬼的美》、《最後一課》等。
郝運,1925-,河北大城人。1946年畢業於昆明中法大學法國文學系。郝運從50年代起翻譯出版了大量法國著名的長篇、中短篇小說。主要譯作有:〔法〕都德《小東西》,《法朗士小說選》(合譯),〔法〕司湯達《巴馬修道院》、《紅與黑》,〔法〕莫泊桑《莫泊桑中短篇小說選》(合譯),〔法〕左拉《左拉中短篇小說選》(合譯)。
王振孫,1933-,浙江湖州人,迄今已出版譯作約四百萬字,主要有《茶花女》、《悲慘世界》、《左垃中短篇小說選》、《溫泉》、《巴尼奧爾喜劇選》、《雙雄記》、《王後的項鏈》、《不朽》、《胡蘿卜須》等。

閱讀全文

與莫泊桑短篇小說集哪個譯本好相關的資料

熱點內容
穿越系統晉江完結小說 瀏覽:570
主角修煉了夏日決的小說 瀏覽:454
主角叫葉炫的都市修真小說 瀏覽:377
小說失憶千金替身妻txt 瀏覽:820
總裁在上小說無刪減 瀏覽:260
2019年八月完結小說 瀏覽:593
小說主人公杜小圓 瀏覽:626
主人公叫牛耿的小說 瀏覽:745
小說主角是羅志 瀏覽:820
僵屍少爺小說閱讀 瀏覽:577
都市香艷醫類小說 瀏覽:377
穿越小說女主角一穿越就懷孕 瀏覽:676
k之同人小說 瀏覽:340
很感動的現代小說 瀏覽:762
蕭辰都市小說 瀏覽:623
小說主角的名字是韓宇 瀏覽:817
小說女主穿越成小女孩推薦 瀏覽:155
農家女小說txt 瀏覽:993
重生小說主人公姓葉妻子姓莫 瀏覽:735
秦始皇有聲小說下載 瀏覽:129