① 十大小說網站排名
2011年度網路原創文學網站排名(中國十大文學網)
第一位:起點中文網
起點在 Alexa 上全球綜合排名第 447 位,中文排名第 81位。
評價:盛大文學旗下的起點中文網是目前最大的中文小說網站,擁有數十萬作品的版權和龐大的運營團隊,收入和營收水平為各大書站之首。但這里由於作者競爭過於慘烈,號稱大神的天堂,新人的地獄,只有10%金字塔頂端的作者獲得了起點中文網90%以上的稿酬收入。因此,二線作者到這里發展的前景並不看好。
第二位:縱橫中文網
縱橫中文在 Alexa 上全球綜合排名第 2489 位,中文排名第 379 位。
評價:縱橫投資方為完美時空,今年強勢崛起,短短半年內提升到了中文379位,而流量也達到了起點的五分之一,可以說是從老虎嘴裡搶到了一塊肉。縱橫今年買斷了包括今何在,江南,雨魔等大量知名網路作家的作品,更是從起點挖來了夢入神機,無罪,方想,烽火,柳下揮,更俗,流浪的蛤蟆 等當紅大神,兩大中文網勢成水火。新手如果能在這里混上買斷,也是一個不錯的選擇。
第三位:小說閱讀網
上全球綜合排名第 5888位,中文排名第 812 位。
評價:盛大文學旗下的小說閱讀網是目前第二大文學網站,主站分成兩部分,一部分是以言情小說為主的女生站,一部分是以玄幻為主的男生站,小說閱讀網自從2009年四月份開始作vip商業運營後,憑借其龐大的流量,在短短的幾個月時間便積累了雄厚的資本,產生了數百位月收入過萬的年輕寫手,實為作者朋友除去起點中文網以外的最好的選擇之一。
第四位:逐浪中文網
逐浪中文網在 Alexa 上全球綜合排名第 9519 位,中文排名第 1004 位。
評價:與第三名的排名相差8000名左右,流量被擠出了文學網站的前三名,實屬無奈。擁有號稱黑道小說始祖的知名寫手:六道。2009年被空中網收購,目前致力於整合手機閱讀的項目。
第五位: 去看書
去看書在 Alexa 上全球綜合排名第 12735 位,中文排名第 1867 位。
評價:據說,書站頂級作者的月收入達到了五千元左右的水平。
第六位:世紀文學網
世紀文學網在 Alexa 上全球綜合排名第 12,377 位,中文排名第 1902 位。
評價:在今年的大混戰中,世紀文學網顯然成了輸家,排名和流量都在下降。世紀文學網雖然已經開始在做原創內容,然而其書站中依舊有大量未經授權的外站高人氣小說,這使得她存在著政策上的風險,資本力量比較單薄,作者保障幾乎為零。
第七位:榕樹下
榕樹下在 Alexa 上全球綜合排名第 15228 位,中文排名第 2057 位。
評價:盛大文學旗下的子公司,內容上以精品傳統文學小說為主,而玄幻、幻想等主流的網路小說在裡面發展比較緩慢,此類讀者群的缺乏也使得榕樹下不得不充當一個傳統文學和網路文學結合的角色。
第八位:翠微居原創文學網
翠微居在 Alexa 上全球綜合排名第 17923 位,中文排名第 2498 位。
評價:主打暖昧系小說,已經退出了主流書站的行列。
第九位:17K中文網
17k中文網在 Alexa 上全球綜合排名第 35324 位,中文排名第 4474 位。
評價:不查不知道,一查嚇一跳!這還是17K嗎?當年氣吞萬里如虎的17k人氣竟然降到如今這個水平,排名30000多名!這並不是一個令投資方中文在線高興的數字。不過,雖然17k被動的取消了買斷政策,導致雲天空和血紅等大批知名寫手的轉投起點和小說閱讀網等其他書站,並帶來了一定負面的影響,但另一方面也使網站能夠輕裝上陣,節省了每年數百萬以上的買斷稿酬的成本支出,從而可以非常從容的做一些包括內容、技術、運營上的轉型,目前網站整體策略趨向保守和穩健,建議作者觀望。
第十位:天下書盟
天下書盟在 Alexa 上全球綜合排名第 15876 位,中文排名第 4880位。
評價:人氣與第九名差10000位。雖然也是早期的老牌書站,但沒落後已經退出主流書站競爭行列,目前改版後似有重新振作的意向,觀望中。
② 各大小說網站哪個適合我去呢
要是寫玄幻的話最好去起點,不過聽說起點那邊重男輕女的,我是寫言情的,嘻嘻,我喜歡去紅袖添香那邊吶
③ 各大網路小說網站的區別
區別抄
1、其在創作時間,網路襲小說只要是打字特別好,具有一定的文學素養都能在兩三小時之內完成三千一章,短時間目的是為了賺點擊率,而文學作家則不可能做到,他們要思考,要咬文嚼字,可能一個星期或很長時間完成一章。
小說的目的是創作文學。
區別
2、作品質量上,那不用說,文學作家莫言,村上春樹能爭諾貝爾,為什麼土豆,番茄只能當大神。
區別
3、內涵,文學作家更多的是人性的思考,顯現社會的問題。
這比網路小說具有令人深思的反饋。
區別
4、讀者人群,不用說網路小說的讀者人群大都是些生活苦悶或者煩躁無聊的青少年或者工作無聊的中年人,而文學作品的讀者人群則包括一切要想獲得文學素養,追求文學價值的人。
區別
5、小說價值,可以坦白的說網路小說像游戲一樣滿足一時之快,其實讀者並沒有從中學習到什麼有價值的事情,用來消遣生活再好不過了。
區別
6、嚴謹問題,網路小說內容看似宏偉壯觀,其實內容並不緊湊,而且有漏洞,而成功的文學作品則不一樣,福爾摩斯的成功就在於這一點。
④ 最大的小說網站
平心而論,起點目前是網路小說的龍頭網站,如果你自認為有專一定成熟的作品,可以屬去那裡發展,從薪水,待遇,人氣方面來講,起點都是當之無愧的一哥。但畢竟,龍頭網站有龍頭網站的標准和規則,新人到那裡,一般有兩種可能,一個是時來運轉,出頭之日。一個就是浪濤滾滾,被淹死在太多的寫手中。如果你對自己的第一部作品僅僅是抱著練筆,看情勢的心態話,建議找個較小的網站去發展,像縱橫,創世,17K。
⑤ 十大好看的小說網站排名
2018年新數據綜合實力排名:
九庫文學網
起點中文網
縱橫中文網
創世中文網
⑥ 各大小說網的成名作者
晉江:金子,目非,匪我思存,晴空藍兮,飄阿兮,明月別枝
騰訊:流瀲紫,李專歆,月斜影屬清,猗蘭霓裳,Vivibear,影月無痕,濃郁,小佚,憐心
聚星天華:郭妮,胡偉紅,米朵拉,朵拉,靈希,易拉罐
記憶坊:明曉溪
其他:滄月,小妮子,郭敬明,張悅然,韓寒,十四夜
⑦ 各大小說網的作家稿酬
額,那個網路上也有別的說法啊,
第一條 為了保障著譯者的正當權益,繁榮創作和學術研究,鼓勵著譯者和提高出版物的水平,特製定本規定。
第二條 著譯一經出版或發表,應根據作品質量的高低,著譯的難易,付給適當的稿酬。初版的書按照字數付給著譯者基本稿酬,並且按照印數付給著譯者印數稿酬;再版時不付基本稿酬,只付印數稿酬。
第三條 基本稿酬標准:(一)著作稿:每千字10至30元。確有重要學術價值的科學著作,包括自然科學、社會科學及文藝理論的專著,必須從優付酬者,可以適當提高標准,但每千字不超過40元。
(2)翻譯稿:每千字8至24元。特別難譯而質量優秀的譯稿,可以適當提高標准,但每千字不超過35元。
由外文譯成中文,對原著作者不付稿酬;對翻譯者,按上述標准付酬。
由中文譯成外文,對翻譯者按本條第(1)款規定的稿酬標准付酬。對原著作者按該著作翻譯稿酬的20%至40%付酬。
由少數民族文字譯成漢文,對原著作者按本條第(1)款規定的稿酬標準定級支付60%的稿酬。
對少數民族文字翻譯者所付的稿酬,按本款規定的外文譯成中文的標准,另加25%至30%付酬。
由漢文譯成少數民族文字,對原著作者不付稿酬。
(3)古籍稿:古籍整理,古籍的今譯、箋證、注釋、集解,每千字9至18元。對特別繁難,質量又高的,可適當提高,但每千字不得超過30元。
古籍資料的輯錄、匯編,每千字5至12元(不付印數稿酬)。
各種古籍索引,每千字5至10元(不付印數稿酬)。
斷句、校正錯訛,每千字4至8元(不付印數稿酬)。
標點加一般校勘,每千字5至10元;難度大的標點加繁重校勘,可適當提高,但每千字不超過15元(均不付印數稿酬)。
(4)詞書稿:詞書條目,照本條第(1)款標准,按版面摺合的字數計算,另外增加15%至25%的基本稿酬,不付印數稿酬。
網路全書詞條編撰,每千字24至30元,另增加20%至30%的基本稿酬,不付印數稿酬。
(5)根據他人著作改編和縮寫的書稿,按本條第(1)款標準的40%至60%向改編者付酬。並按改編費的20%至40%向原作者付酬;按改編費的10%至20%向原出版者付酬。
(6)譯文的校訂費,每千字4至10元,不付印數稿酬。由譯者請他人代為校訂者,費用由譯者自付;出版社請他人校訂者,校訂費由出版社支付。
(7)索引和圖書資料輯錄,每千字3至7元,不付印數稿酬。
(8)約請社外人員編選的書籍付編選費,按每萬字20至30元付酬,不付印數稿酬。
約請社外人員編輯加工的書稿,付編輯加工費,按每萬字20至30元付酬,不付印數稿酬。
(9)約請社外人員審查書稿,付審稿費。一般書籍的審稿費按每萬字10至20元付酬;對於繁難的專著,可適當提高,但每萬字不超過40元;不付印數稿酬。
第四條 印數稿酬:(一)一般書籍的印數稿酬,按基本稿酬總額的百分比支付:(1)印數在一萬冊以內的,以一萬冊計算付基本稿酬的8%;(2)印數超過一萬冊的,其超過部分以千冊為計算單位(不足一千冊的,按千冊計算),每千冊付基本稿酬的0。8%。
(二)對確有重要學術理論研究價值而印數較少的專著,印數在一萬冊以內的,以一萬冊計算,付基本稿酬的30%;印數超過一萬冊的,按本條第(一)款之(2)的規定支付。
(三)本條(一)(二)兩款規定的印數稿酬,每次重印均應累計過去的印數。不論初版還是重印,出版社均應在版本記錄頁上如實註明印數。
(四)學慣用書、臨時教材或由於其他客觀原因而大量印行的著譯,在第一次出版後兩年內,印數在10萬冊以下者按本條第(一)款規定的標准付酬;超過10萬冊以上,視不同情況按本條第(一)款規定的30%至50%付酬。
第五條 曾在報刊上發表過的著譯,輯成個人專集出版,付給著譯者基本稿酬和印數稿酬。編選不同著譯者的報刊文章合集出版,對著譯者只付基本稿酬,不付印數稿酬。出版社約請多人分章撰寫,內容相互有連貫性的專著,付基本稿酬和印數稿酬。出版社約請多人撰寫,單篇獨立(沒有連貫性)的合集,只付基本稿酬,不付印數稿酬。
期刊轉載其他報刊上已發表過的作品,按第三條第(1)款標準的20%至40%向原作者付酬,並按第三條第(1)款的10%至15%向首次發表該作品的報刊付酬。
第六條 出版社已接受出版的著譯,屬於非作者原因未能出書者,出版社應按該書稿基本稿酬的30%至50%付給作者著譯費(書稿歸作者所有)。出版社主動約稿,但因稿件質量不合格未能出書者,出版社視具體情況,酌付少量的約稿費。
第七條 解放前出版過的著譯重印或校訂重印,支付部分或全部基本稿酬(對已故作者著譯的付酬辦法見第八條)。解放後出版(或再版)的已付過基本稿酬的著譯,再版以及輯成個人專集(包括全集、選集、文集等)或和他人著作合集出版,不再支付基本稿酬,只付印數稿酬。著譯修訂再版,視修訂程度支付修訂費。修訂費按增補部分的實際情況付酬;修訂後,質量有顯著提高,可重新支付原基本稿酬的部分或全部,但其印數稿酬,仍應累計原來的印數。
第八條 對已故作者稿酬的繼承問題,按以下規定辦理:(1)著譯者死亡在30年以內者,出版其未曾發表過的遺作,付基本稿酬和印數稿酬;再版只付印數稿酬,不付基本稿酬。
(2)著譯者死亡超過30年者,重印其作品不再付基本稿酬和印數稿酬。出版其首次發表的遺作,仍付基本稿酬和印數稿酬。
第九條 一部書稿分別出版不同字體的版本,或以幾種裝幀形式出版,或改變書名重印,或由一家出版社轉移到另一家出版社出版,或編進另一書時,除對首先出版的版本付一次基本稿酬外,對另外的版本不付基本稿酬,但應累計印數,付印數稿酬。
出版社將一種書籍分地印造,或經地方出版社租型造貨,其印數均應一並累計。印數稿酬由供型的出版社付給。
第十條 支付基本稿酬以千字為計算單位,不足千字的作千字算。詩詞每10行作千字算(曲藝等韻文體行數計算從詩詞)。舊體詩詞稿酬可酌量提高。樂曲、歌詞、畫稿、地圖等付酬辦法,另定。
支付稿酬的字數按實有正文字數計算,即以排印的版面每行字數乘以全部實有的行數計算。一般文字的末尾排不足1行的和占行的題目按1行計算。標點排在行外的,字數加十分之一計算。
出版社編輯部增加的例言、說明、註解、目錄、索引或其他附件,書上排印的中縫、書眉、頁碼和翻譯書籍中就原書復制的圖表以及附錄轉載的文件資料,均不計稿酬;但翻譯書籍的附錄、圖表內夾有譯文的,譯文部分計酬。
第十一條 封面和圖表的設計,以及中外文對照表的編纂等,只付基本稿酬,不付印數稿酬,付酬標准另行擬定。
第十二條 出版者同著譯者應簽訂約稿合同或出版合同,是否預付稿酬,由合同約定,但書籍出版後,應在一個月內付清全部稿酬,每次重印應在出版後一個月內結付印數稿酬。
第十三條 書籍出版後,出版社應送給著譯者樣書,一般性的書籍可送10至20本,情況特殊的可以酌增酌減。對著譯者購書應予以優待,在100本以內者,可以按批發折扣售給。情況特殊者,在售書數量上可酌增酌減。
第十四條 台灣、香港、澳門同胞的著譯,按本規定以人民幣支付稿酬。外國人(包括中國血統的外籍人)的著譯(國外未曾出版過),在我國首先出版者(不含翻譯或重印),稿酬參照本規定執行。
第十五條 各出版社可根據本規定,視具體情況制定本社的稿酬實行辦法,報上級主管部門批准後送有關出版行政機關和國家版權局備案。各級出版行政機關和出版社的有關領導部門要加強對稿酬的管理,監督執行。出版社不得任意提高或壓低稿酬標准,如有違反者,版權行政機關要予以糾正。各出版社應實行責任編輯、編輯室主任和總編輯三級審查確定稿酬的制度。
第十六條 本暫行規定的付酬標准,報紙、期刊可參照執行,但不付印數稿酬。
第十七條 本暫行規定自1990年7月1日起實行,計酬界限以版本記錄頁上的出版日期為准。初版的書籍以本暫行規定的稿酬標准支付基本稿酬和印數稿酬;再版書的印數稿酬,根據本暫行規定的基本稿酬數額,按第四條的規定付酬。
第十八條 本規定的解釋權屬於國家版權局。
(拉了好長的一段,自己慢慢看好了。。。。)
實際上也是如此吧,變成VIP以後會自動開始收入,貌似是以後一個點擊3毛錢?
也有網站會把你的作品包了,就是上面寫的那樣每千字幾十塊錢(也叫賣斷)
補充,我看的小說一般是100-200章左右就成VIP了(在女生那邊好的小說變VIP的時間更早一點吧大約是20-30章)在簽書的時候,是會有編輯和你聯系的,或者你毛遂自薦也可以。(出書必須通過報社審批才有資格出的,無論是自費出版還是常規出版。因為你的書必須有書號才行的。)
好了再說下去,就算你的書進V後沒火起來也有800-1200元的補貼(在起點,順便看了一下17K貌似是滿勤也是有獎勵的,前提是你寫的好,就是不知道可以包攬全獎不?)
最後,實體書的標準是極為高的,一般來說每幾個人可以出,自己先想明白吧
(給一個例子盤龍的作者謠言300W年薪折算過來25W一個月,不知道是真是假,都是讀者計算出來的。不過至少說明了一件事情,作者中兩極分化嚴重啊。)
⑧ 各大小說網站的稿費多少
晉江比來較好。
這三個網站我都蠻喜歡的源、、
是這樣的應該是你簽約之後編輯會告訴你,或者你自己先跟編輯聯系。
稿費有不同的方式,
一是按字數,多少字數【一千字一分什麼的】多少錢。
再就是按人數,多少人投票給禮包推薦多少錢【這個的話不同網站不同】
也可能兩者結合,或者也有可能是幾十萬字固定一個錢,再繼續寫再加錢。
最終還是看質量,寫的爛了就算幾百萬字也不一定給錢的。【注意是不一定】
⑨ 各大小說網站排名前100的都市異能小說。
蠻不錯的想法~~~任何一個大神都不是輕易就成功的!取長補短,先學習其他好作品的長處,然後慢慢的把他們變成自己的~~~我相信你會成功的哦!順便告訴我您的作品書名哦,去支持一下!
⑩ 求各大小說網站特點
起點:玄幻yy種馬文、都市爽文,反正就是天馬行空類的yy文。種馬文泛濫哦
紅袖、:回女主言情,總裁類,虐答戀情深,王妃類
瀟湘:女主言情——古代(虐戀、特工、女強。。。)玄幻類也挺多的
晉江:同人小說,耽美小說
創世中文網:起點原創核心成員新建的,但是從各大網站(如起點、瀟湘等)挖走了不少好作者