㈠ 世界十大文豪魯迅為什麼是第十位
這排名應該是中國人抄弄出來的,如果我沒記錯,香港中文大學版的夏志清《中國現代小說史》最後把魯迅評價為世界范圍內的二流諷刺小說家,當然不能排除夏志清先生對於意識形態的某種偏見。不同地域,不同時代,不同文體,怎麼評。荷馬 拜倫 是寫詩歌的,莎士比亞是寫戲劇的,雨果是寫小說的。你說有什麼標准- -~。
這排名的順序基本上是按年代排列的。而且基本上止於20世紀前期。
但丁和魯迅的共同點就是反抗和民族化
其實文化也佔一方面,你讀但丁一般,是因為他是翻譯過來,《神曲》本來是義大利語的長詩,人本來是押韻的,就跟床前明月光,疑是地上霜,本來滿順,你翻譯成英語There is a bright moon high above my bed.,Thought it was ground frost.立刻沒了感覺了,本來對仗,平仄,押韻,字數一樣,翻譯過來呢~什麼都沒了,連神韻都沒了。
不過,魯迅先生在中國的意義是不容抹殺的。每個人評判標准不同,所以沒必要去較真。