A. 多年看過的一個言情小說系列。三姐妹
我知道,是湛清的「現代楊門」系列:大姐的是《牽手難得》,二姐的是《溫柔難得》,三妹的《貼心難得》,我想應該是這三本!
B. 女主穿越後把自己三妹變成旱魃的小說是什麼
重生女修真記
作者:白日上樓
類型: 原創-言情-架空歷史-仙俠
進度:連載中版
字數:472622 字
收藏:5148
更新權:2016-07-25 01:20:12
簡介: - 文案 -
前世,傅靈佩把沈清疇當做白月光、硃砂痣,
傅家滿門卻因此而滅。
前世,傅靈佩萬萬看不慣丁一的浪子做派,
卻被他日行一善。
今世,傅靈佩表示,要一心修仙,蹬掉渣男,虐渣女,挽救家族覆滅。未料,世事竟不如人意……
沈清疇:「姑娘,一個男人有意接近一個女人,你還不知道是為了什麼?」
丁一:「未曾想,今生,唯一能信的,唯有你。」
這是一個本土女重生後的修真故事,不蘇、不狗血的正統升級流修真文,金手指會有,小夥伴也會有!
作者提示:
某驢非全職寫手,盡力保持日更三千~~~
坑品極佳,挖坑管埋~~~
喜歡的收藏下小驢驢,把咱帶回家~~
謝謝小天使們支持正版,么么噠~~
更新時間會比較晚,小天使們可以第二天一早再來看噢~
C. 電視劇三妹根據什麼小說改遍
<1>這個應該不是小說改編的吧
D. 求找一本古代女主重生小說女主和三妹上山拜師三妹學醫女主學用毒二妹坐輪椅管家裡開的醫葯鋪男主是王爺
玄天劍者
作者: 止不住
簡介:
臨國、鐵州、烽火候府第 時值初秋,府內專的「大明湖」湖畔,屬綠樹蔽空,涼風吹過,飄落幾許蕭然。 一湖煙水之中,座落著一個亭台,在曲徑迴廊之後,就是個寬闊的空地,而空地之上,有一名少年正在練劍。
E. 求書名,小說閱讀網上的,講三姐妹去學校,然後大姐還女扮男裝,後來發現了,三妹後來還懷孕了
你應該問小編啊,口胡
F. 求找一本古代女主重生小說女主和三妹上山拜師三妹學醫女主學用毒二妹坐輪椅管家裡開的醫葯鋪男主是個九皇
邪王專寵:腹黑逆天大小姐
G. 三妹第二部
《風中奇緣》是由唐人電影製作拍攝,上海尚世聯合出品發行的古裝電視連續劇。
該劇故事構架改編自著名言情作家桐華的長篇小說《大漠謠》,是製片方唐人電影繼《步步驚心》後與桐華的第二次合作。
H. 一個皇後穿越到痴傻三妹身上,用痴傻三妹的名義進宮重新報仇的小說叫什麼名字
《重生之將門庶女》
作者:葉小紫
文案
前世,她是將軍府嫡女,聰慧大方,儀容得專體,是京城女子典範。屬然,被表妹陷害,從高高在上的皇後淪為廢後,遭遇滿門抄斬,最後凄涼病死在冷宮。
這一世,她重生在了岑州總督家中,成為了不受寵的庶女,嫁給皇帝胞弟。那又如何,既然老天給了她復仇的機會,她定要惑亂這江山,讓仇人生不如死。
原以為報仇便是她的人生,沒想到會意外遇到他,這個心狠手辣,卻一心只為她的男人……
============
滿意請採納
I. 祭妹文 閱讀文段,說說袁枚的三妹是怎樣的一個人
祭妹文(譯文) 袁枚
乾隆丁亥年的冬天,(將)三妹素文埋葬在上元縣的羊山,並且用文章祭奠(她)說:
唉!你出生在浙江(杭州)卻埋葬在這里,距離我們家鄉有七百里(之遠)了,當初即使(會做各種)怪異的夢、(能產生各種)幻想,難道(會)知道這里是掩埋(你)屍骨的地方嗎?
你由於(信奉『從一而終」這)一種貞節觀念,嫁了不好的人而(被迫)離開(他),致使你孤獨憂傷、落拓失意。(這)雖說是命中註定,上天的實際安排;但是連累你到了這樣(凄慘)的地步,未嘗不是我的過錯啊。我小的時候聽從先生講授經書,你和我肩並肩地坐在一起,(特別)愛聽古人講求節義的事情;一旦之間長大成人,竟然馬上親身實踐它。唉!假使你不懂得詩書(上的事情),或許不一定在艱難的時候(還)如此苦守貞節啊。
(小時候)我捕捉蟋蟀,你(也)張開胳膊來(到)捉蟋蟀的地方;天冷蟲於凍僵了,(我們)一同來到埋蟲子的洞穴邊。現在(當)我裝殮你埋葬你(的時候),當日的情形卻又清楚地呈現在眼前。我九歲時,(有一次在)書房裡休息,你梳著兩個小髽(zhua)髻,穿著細絹的單衫來了,(一同)溫習(《詩經》中的)《緇衣》一章。恰好先生開門進來,聽見兩個孩子(讀書的)童音清脆響亮,(臉上)不覺(露出了)微笑(並)嘖嘖稱贊不已。這是(當年)七月十五日的事啊,你(現在雖)在地下,(還)應該清楚地記得吧。我二十歲左右前往廣西,你拉住(我的)衣裳傷心大哭。過了三年 我考中進士(光榮地)回了家,你從東廂房端著盛食物的木盤出來,一家人瞪著眼睛看著(你)笑著,不記得話頭從哪裡談起,大概是說(我)在京城中了進士,送信的人報信早晚等等。所有這些瑣碎(的事情),雖然成為舊事,可是我一天沒有死,就一天不能忘記啊。往事充塞胸膛,想起來就悲傷得心裡堵塞,(它們)像影子一樣一個一個消清楚楚,想接近(它們而把它們)抓住,(它們)便消失了。(我)後悔當時沒有把幼年時期(的言行)情形(都)詳細地記錄保存下來。可是你已經不在人世間了,那麼,即使時光倒過來流駛,兒童時期能夠再(經歷一次),卻也沒有和(我一起)證實(當年情形)的人了。
你據義和高家斷絕關系回娘家(以後),正房中的母親仗著你侍候,家裡有關文字方面的事務(都)指望你辦理。(我)曾說過女人當中最缺少通曉經書要義和熟悉雅訓典故的,你嫂子不是不柔順和靜,可是在這方面總有些欠缺。所以自從你回來以後,雖然為你傷心,(可又)確實為我高興。我又比你大四歲,或許按人間(常規)年長的先死,可以把死後的事託付給你,可沒有想到你(竟會)比我先離開(人世)啊!前年我病了,你整夜探問,病好點就高興,病重些就憂愁。後來雖然病情稍有好轉(可)仍然還半卧半坐(的,不能下床活動),沒有什麼可以消遣解悶的。你來到床前,給(我)講小說野史中值得高興值得驚訝的事情,姑且藉以求得一時高興。唉!從今往後我要是再病了,教(我)從哪裡去喊你呢!
你的病情,我相信醫生說的沒有什麼危險的話,(所以才)遠離(家門)去揚州探訪古跡。你又擔心我為你的病憂愁,阻止家人跑來報信。等到病情嚴重到極點,母親問你是不是希望哥哥回來,(你)硬撐著答應了一聲「是」。我已經(在)頭一天(就)夢見你來(跟我〕訣別了,心裡知道不吉利,急忙乘快船過了江。果然我在未時到家,可是你在辰時斷了氣。(你的)四肢還有餘溫,一(只)眼睛(還)沒閉上,原來還在忍著死等我啊。唉,痛心啊!早知道(要和)你永別,那我怎麼前去遠方游歷呢,即使去游歷,也還有許多心裡話要讓你知道,(並)和你一起商量啊。可是現在(一切都)完了!除了我死之外,當然不會有見面的日子了。現我又不知道哪天死,可以見到你,況且死後有知覺還是沒有知覺,並且能見面不能見面,又終究難以(弄個)明白。既然如此,那麼(我)懷著無窮的遺憾,(是)天意呢,(還是)人事呢,然而終究無法彌補了嗎!
你的詩,我已經付印;你的女兒,我已經代作嫁出;你的生平,我已經作了傳記;只是你的墓穴,(我)還沒有籌劃好。祖先的墳塋地在杭州,(到杭州要經過)長江和運河,(路遠不好走),看樣子難於送回去安葬,所以請示母親,(徵得她的同意)讓你在這里安息,便於到墓前祭掃憑吊。在它旁邊埋葬你的女兒阿印。那下邊的兩個墳,一個是父親的侍妾朱氏,一個是哥哥的侍妾陶氏。羊山空曠遼闊,往南遠看是(一片)平原和低濕的地方,往西眺望是棲霞山,(在)刮風下雨,早晨黃昏(中)寄居他鄉的魂魄有了伴侶,應當不會感到孤單寂寞。讓人傷心的是,我自從戊寅年讀了你的哭侄詩以後,到現在還沒有兒子。兩個女兒剛剛牙牙學語,生在你死以後,才一周歲啊。我雖然因為有母親健在不敢說(自己)年老,可是牙齒動搖、頭發脫落,背地裡自己知道,知道(自己活)在人世還能再有幾天呢!(弟弟)阿品遠在河南作官,也沒有子女,九族沒有可繼承的人了。你死了我來埋葬,我(如果)死了誰來埋呢?你如果有靈,可能告訴我嗎?
唉!活著時候的事情既不能細想,死了以後的事惰又無法知道;哭你既聽不見你說話,祭奠你又看不到你來吃。紙錢的灰燼在飛揚,北風(颳得)很兇猛,哥哥我回去了,(可)還不斷地回頭看你啊。真哀痛啊!真哀痛啊!
原文注釋:
祭妹文①
清 袁枚
乾隆丁亥冬②,葬三妹素文於上元之羊山③,而奠以文曰:
嗚呼!汝生於浙而葬於斯,離吾鄉七百里矣。當時雖觭夢幻想④,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞⑤,遇人仳離⑥,致孤危托落⑦,雖命之所存⑧,天實為之,然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐⑨,愛聽古人節義事,一旦長成,遽躬蹈之⑩。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是(11)。
余捉蟋蟀,汝奮臂出其間(12);歲寒蟲僵,同臨其穴(13)。今予殮汝葬汝(14),而當日之情形,憬然赴目(15)。予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來(16),溫《緇衣》一章(17)。適先生奓戶入(18),聞兩童子音琅琅然(19),不覺莞爾(20),連呼則則(21)。此七月望日事也(22)。汝在九原(23),當分明記之。予弱冠粵行(24),汝掎裳悲慟(25)。逾三年,予披宮錦還家(26),汝從東廂扶案出(27),一家瞠視而笑(28),不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早雲爾(29)。凡此瑣瑣(30),雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺(31),思之凄梗(32),如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗情狀(33),羅縷紀存(34)。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。
汝之義絕高氏而歸也(35),堂上阿奶(36),仗汝扶持;家中文墨(37),眣汝辦治(38)。嘗謂女流中最少明經義、諳雅故者(39),汝嫂非不婉嫕(40),而於此微缺然。故自汝歸後,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身後托汝,而不謂汝之先予以去也。前年予病,汝終宵刺探(41),減一分則喜,增一分則憂。後雖小差(42),猶尚殗殜(43),無所娛遣,汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡(44)。嗚呼!今而後,吾將再病,教從何處呼汝耶?
汝之疾也,予信醫言無害(45),遠吊揚州(46)。汝又慮戚吾心(47),阻人走報,及至綿惙已極(48),阿奶問:「望兄歸否?」強應曰:「諾(49)!」已予先日一夢汝來訣,心知不祥,飛舟渡江。果予以未時還家(50),汝以辰時氣絕(51),四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼,痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠游?即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫也(52)。而今已矣!除吾死外,當無見期。吾又不知何日死,可以見汝,而死後之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎人乎?而竟已乎(53)?
汝之詩,吾已付梓(54);汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸(55),尚未謀耳(56)。先塋在杭(57),江廣河深,勢難歸葬,故請母命,而寧汝於斯(58),便祭掃也。其旁葬汝女阿印,其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏(59),一為阿兄侍者陶氏(60)。羊山曠渺(61),南望原隰(62),西望棲霞(63),風雨晨昏,羈魂有伴(64),當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝《哭侄詩》後(65),至今無男;兩女牙牙(66),生汝死後,才周晬耳(67)。予雖親在未敢言老(68),而齒危發禿(69),暗裡自知,知在人間尚復幾日!阿品遠官河南(70),亦無子女,九族無可繼者(71)。汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?
嗚呼!身前既不可想,身後又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
(1)袁枚三妹袁機,字素文,幼好讀書,與高姓子指腹為婚,後高氏子行為放盪,曾建議解除婚約,但她深受封建禮教影響,堅持「從一而終」。婚後,高氏子行為愈不檢,虐待其妻,又要賣妻抵賭債,不得已,逃回娘家,告官終絕關系。此文祭悼亡妹,意真詞切,語語精絕,可與韓愈的《祭十二郎文》、歐陽修的《瀧岡阡表》鼎足而三。作者另有《女弟素文傳》敘其平生。
(2)乾隆丁亥:清高宗乾隆三十二年(1767)。
(3)上元:縣名,在今南京市區。羊山:在南京市東。
(4)觭(jī基)夢:做夢。《周禮·春官·大卜》:「二月觭夢。」鄭玄註:「言夢之所得。」
(5)一念之貞:指袁機堅持與高家成婚事。
(6)遇人仳(pī匹)離:嫁了不良的丈夫而被遺棄。《詩經·王風·中谷》:「有女仳離,慨其嘆矣。」
(7)孤危托落:孤獨憂傷。托落,落拓,失意。
(8)命之所存:命中註定。
(9)差(cī疵)肩:並肩。
(10)遽:遂,就。躬蹈:親身實踐。
(11)艱貞:遭遇艱難時堅貞不移。
(12)奮臂:揮動雙臂。
(13)同臨其穴:同到埋蟋蟀的洞邊。
(14)殮(liàn煉):給死人穿衣服裝入棺中。
(15)憬然:清晰的樣子。
(16)單縑(jiān堅):細絹做的單上衣。
(17)《緇衣》:《詩經·鄭風》中的一篇。
(18)奓(zhà炸)戶:開門。
(19)琅琅然:讀書的聲音。
(20)莞(wǎn宛)爾:微笑。
(21)則則:同「嘖嘖」,贊嘆聲。
(22)望日:農歷每月十五。
(23)九原:猶九泉,地下。
(24)弱冠:古時男子二十歲成年,行加冠禮。粵行:乾隆元年(1736),作者二十一歲,經廣東到廣西。當時,其叔公袁鴻為廣西巡撫金鉷的幕賓,金鉷很賞識作者的文才,薦舉他到北京參加博學鴻辭科考試。
(25)掎(jǐ擠)裳:拉著衣服。
(26)披宮錦還家:乾隆三年(1638)作者中進士,授翰林院庶吉士,還家省親。披宮錦,指身穿用宮中特製的錦緞所做的袍服。
(27)東廂:東邊的房子。邊房稱廂房。
(28)瞠(chēng撐)視:瞪著眼睛看。
(29)雲爾:如此之類。
(30)瑣瑣:種種瑣碎的事。
(31)膺:胸。
(32)凄梗:悲痛得心胸堵塞。
(33)嫛婗(yīní醫尼):嬰兒。《釋名·釋長幼》:「人始生曰嬰兒,……或曰嫛婗。」這里指兒時。
(34)羅縷紀存:詳盡細致、有條有理地記錄下來。
(35)義絕:斷絕關系。
(36)阿奶:指作者的母親章氏。
(37)文墨:指文字往來的事務。
(38)眣(shùn舜):目示。這里謂指望。
(39)明經義:了解經書的道理。諳(ān安)雅故:熟悉古代典故。諳,熟悉。
(40)婉嫕(yì意):柔和溫順。
(41)刺探:詢問情況。
(42)小差(chāi釵):病情稍愈。差,同「瘥」。《方言》:「差,愈也。」
(43)殗殜(yèdié夜蝶):病情不十分重。《方言》:「秦晉之間,凡病而不甚曰殗殜。」
(44)聊資:姑且拿來。
(45)無害:沒有生命危險。
(46)吊:探訪古跡。
(47)慮戚吾心:怕讓我擔心。
(48)綿惙(chuò齪):病情危急,氣息微弱。
(49)諾:應答詞。
(50)未時:下午一時到三時。
(51)辰時:上午七時至九時。
(52)籌畫:商量。
(53)而竟已乎:就這樣完了嗎?
(54)付梓:付印。梓,古代刻字印刷的木版。袁機詩附在作者《小倉山房詩文集》卷後。
(55)窀穸(zhūnxī諄夕):墓穴。
(56)謀:籌劃。
(57)先塋:祖先的墳墓。
(58)寧:安葬。
(59)阿爺:父親。作者父袁濱,早去世。侍者:侍妾。
(60)陶氏:作者侍妾。
(61)曠渺:空曠遼闊。
(62)原隰(xí席):原野低窪之地。
(63)棲霞:山名,在南京東北。
(64)羈魂:寄居他鄉的鬼魂。
(65)戊寅年:乾隆二十三年(1758),此年作者喪子,袁機有《哭侄詩》。
(66)兩女:作者妾鍾氏所生之孿生女。牙牙:嬰兒學話聲。
(67)周晬(zuì最):周歲。孟元老《東京夢華錄·育子》:「生子百日。置會,謂之百晬;至來歲生日,謂之周晬。」
(68)親在未敢言老:父母尚在,自己不敢稱老。時年作者五十一歲,老母尚在。
(69)齒危:牙齒搖動。
(70)阿品:作者堂弟,名樹,字東薌,時任河南正陽縣令。
(71)九族:古代指本身及以上父、祖、曾祖、高祖,以下子、孫、曾孫、玄孫為九族。也有人說指父族四、母族三、妻族二為九族。這里泛指內外親屬。
J. 找舊言情小說,三本每本十章,講的是古代三姐妹和三兄弟的故事,大姐自毀容貌,二姐性格很火爆,三妹很柔
我給你推薦另外的三姐妹的系列,絕對經典。
紅妝盛宴系列:《十里紅妝》《木玉成約》《門當戶對》
看過之後你就知道了···