㈠ 給外國人推薦一本小說讓他認識CHINA,你會推薦
我會推薦《三國演義》這本小說,因為三國時期的人物很豐富,能傳達大部分中國人的愛恨情仇,古樸的性格。
㈡ 請你為你的英國筆友介紹一本中國的書籍,英語作文
Journey to the West is one of the Four Great Classical Novels of Chinese literatures.It is written in 16th century Ming dynasty.It tells a story about a Buddhist monk and his three students who are animals but with human characteristic.They travel west to India to find Buddhist scriptures.
The monk,called XuanZang or Tangsheng,is an idealist,who is as weak as a kitten and just sets there helplessly for rescue when he gets into trouble.But he is really kind and great,trying to dispel the darkness and ignorance in people』s heart
㈢ 英語作文給外國人推薦一本書
Dear xxx,
I'd like to introce a book to you which i like much——The Five Thousand Years History.
The book is my most favorite one which is all history about China.This will be a long story for me to read this book.This is a really wonderful present that my mother bought for me,which is opening a history gate to me ,a totally innocent boy.I almost forgot the dinner after I read the first page.From then on,I was the historist in my class and showed my knowledge from that book to my classmeates.When I became older and older,I knew more about it and feel more confident about my own China.I am proud that I am a Chinese and I will make more effort to build a more powerful country and let Chinese history more brilliant.As me,this is the most important book in my life and now I still read it and recite some part of it.I think everyone should read it and get this wonderful experenice.
I hope you'll like it !Enjoy reading !
yours,
xxx
㈣ 用英語推薦一本中國小說
Outlaws of the Marsh, one of China's four famous books, describes the story of 108 heroines led by Song Jiang in the Northern Song Dynasty who gathered in Yunan in Jurassic mountains after Liangshan was collected. Water Margin is also one of the most epic features in Chinese literature. It is one of the earliest chapters in Chinese history written in vernacular Chinese.
㈤ 向外國朋友推薦一本書的英語作文
寫作思路:把自己喜歡的一本書寫下來,並給出喜歡它的理由,把它推薦給外國朋友。
I enjoy reading different kinds of books, but "Harry Porter" is my favourite one. The story is very long but I am interested in it. Harry was such a brave and clever boy that he dared to fight against powerful enemies.
我喜歡閱讀不同種類的書籍,但《哈利波特》是我最喜歡的一個。這個故事很長,但我對它感興趣。哈利是這樣一個勇敢而聰明的男孩,他敢於對抗強大的敵人。
His Z-shaped scar and magic stick brought me into a magical world. In fact, the fiction story is so meaningful that I can learn a lot form it. I think it『s the best book I『ve ever read.
他的z字形疤痕和魔術棒帶我進入一個神奇的世界。事實上,小說故事是有意義的,我可以從中學到很多。我認為這是我讀過的最好的書。
㈥ 有關於把中國小說推薦給李華的英文作文
英語作文,假如你是HappyHighSchool的學生李華,請你用英語寫一篇短文,向你的英國筆友Jack介紹一下你們學校的概況,短文包括以下內容1,校園,歷史悠久,佔地50平方公里,綠化率高,鳥語花香,人工湖畔,書聲琅琅,2,教師,教學認真負責,教學方法新穎,名師很多,3.學生,朝氣蓬勃,勤奮好學,待人禮貌,要求:1詞數不少於100詞,2可適當增加細節,以使行文連貫
㈦ 英語作文李華向皮特推薦一篇中國著名小說
作文
㈧ 給外國人推薦中國的書
這些年,外國人對中國圖書越來越有興趣。以前不怎麼購買中國圖書著作權的國家也開始在這方面拿出大動作。不論是老客戶還是新買主,積極性高過以往。然而,各種中國書當中,我以為最吸引老外的還是人文類圖書——科學類圖書能閱讀的人畢竟是少數。恰好,我也是做人文類圖書著作權銷售工作的,就談談我了解的一些情況。
隨著我國改革開放日趨成熟,外國人,當然包括西方人,越來越希望與中國打交道,這其中包括發展經貿關系和外交關系。然而要做到這一步,就需要深諳中國語言和中國情況的人才。也正是這個原因,學習漢語的外國人越來越多。有人估計,現在全球有三千多萬人學習漢語。如今全國許多大學都開設對外漢語課,不少外國青年前來中國學習漢語,能講一口流利漢語的外國人也不是什麼新鮮事了。最近剛剛當選為澳大利亞總理的陸克文就是一個漢語講得很棒的人。在這種背景下,漢語學慣用書備受推崇。我所供職的新世界出版社多年以前出版的「實用漢語系列」和「漢語水平考試」用書的韓國語著作權絕大部分被韓國出版商購買走了。最近也有越南出版社對「實用漢語系列」發生興趣。新加坡、馬來西亞等國借著有利條件,也大量購買漢語教學用書的著作權。新世界的《最新英漢拼音詞典》一九九八年授權新加坡一家出版公司出版當地版本,後來續約一次,授權期限達到十年之久。美國的一家軟體公司在二○○三年購買了上述詞典的電子版權,使用期四年。美國這家公司的老闆說,雖然裝有這本詞典的掌上型電腦銷售量不是很高,可是用戶對這本詞典須臾不可離開。於是,美國這家公司在九月份到期之前好長一段時間就與新世界約五年。從去年開始,美方每個季度都給新世界匯來數額不等的著作權使用費。可以說,這本詞典在對外傳播中國文化方面起到了不可忽視的作用。今年九月在莫斯科書展上,新世界與俄羅斯一家出版社簽約,授權該出版社出版十一本漢語學慣用書的俄語版。俄羅斯與中國關系頗有歷史。經過若干年的變化,俄羅斯再次出現學習漢語的熱潮,從而促進了兩國的文化交流。像新世界這樣不是以漢語學慣用書為主打選題的出版社尚且能出售不少著作權,就更不用說專業出版漢語教學用書的出版社了。
除了語言以外,中國的文學作品也開始為外國人注意。中國女作家徐小斌描述女性生活的小說《羽蛇》的英語版授權給了美國的西蒙·舒斯特公司,不久以後北美英語版就可以與讀者見面了。我國反映人與自然關系的暢銷書《狼圖騰》英語版和許多其他版本授權給了英國的企鵝公司,越南的出版社則購買了該書的越南語版。中國出版的青春小說開始為外國出版商所青睞。去年,泰國的出版商一下子就從新世界購買了明曉溪的三本書——《會有天使替我愛你》以及《烈火如歌》上下卷的泰國語著作權。今年,新世界還通過上海一家公司把十本中國古代愛情和悲情小說拿到美國,由在當地注冊的一家出版美國英語版。我在法蘭克福書展多次遇到一個韓國人,她在美國開書店,對古代愛情和悲情小說十分感興趣,通過進出口公司訂購了一批又一批,而且銷售情況也不錯。我國著名歷史小說家高光的《孔子》和《司馬遷》已經授權給韓國和越南出版的出版社出版韓國語和越南語版本。據小說家的經紀人介紹,《孔子》一書的韓國語版銷售情況非常好,穩居當地文學排行榜第五名。當然,小說授權海外遠遠不如其他類型的圖書授權多。然而,小說所承載的文化信息以及對讀者的潛移默化的影響是任何其他作品所不能比的。目前,中國的小說主要還是受周邊國家讀者喜愛,原因很簡單,他們的文化在某種程度上跟我們的文化有相通的地方,因而欣賞中國小說時遇到的文化障礙要比西方國家讀者少得多。隨著中國綜合國力的增強,越來越多的中國小說傳播到海外也是遲早的事情。
另外,文化藝術一類的圖書也開始一步一步走近外國讀者。多年以前,新世界出版了一本《中國古代建築》,這是「中國文化與文明」系列中的一本,其英語版由美國耶魯大學出版社出版。美方為此專門聘請精通中國建築的專家做編輯,更有一些美國的機構慷慨解囊,為出版提供贊助。該書英語版出版後不久,法語版的權利就賣給了法國的一家出版公司。有關中國哲學的圖書也頗受外國人歡迎。韓國就購買了我們多本講述中國古代哲人智慧的圖書,以滿足韓國讀者的閱讀要求。馮友蘭先生的《中國哲學簡史》的韓國語版幾年前授權給韓國出版社。西班牙的一家公司與我們聯系,希望從英語翻譯《中國哲學簡史》,在西班牙出版西班牙語版,後來由於其英語版版權在美國的西蒙·舒斯特公司手中,該公司遂與美國的公司聯系洽談。如此專門的作品都受國外讀者喜歡,真是令我們喜出望外。《讀史有計謀》、《成大事的十五套學問》等授權給韓國出版社之後依然有不少其當地出版社與我社聯系,洽談授權事宜。
反映當代中國的圖書開始為外國讀者關注。三年前,為紀念鄧小平誕辰一百周年而出版的《百年小平》剛一出版就被韓國若幹家出版社「盯」上了。經過兩個多月洽談,該書授權韓國一家出版社出版韓國語版。我的一個日本朋友對我說,有很多日本出版社對我們國家出版的反映食品安全的《民意何食為天》的書感興趣,爭相洽談日本版權,結果我的朋友由於動作慢了一步而與其失之交臂。這說明,國外對我國是很關注的。
還有一個方面比較有意思,就是一些在人看來我們並不先進的領域的圖書也開始贏得外國出版商的首肯。大家都知道,著名管理學作者成君憶的《漁夫與管理學》在韓國語版權的洽談中,叫價達到了七千美元。這在中國此類圖書授權海外中是很少見的。新世界的科普作品《人類滅絕的十種可能》出版不久就被韓國出版社買走韓國語的著作權。韓國出版社還對我們的《身邊的心理學》感興趣,雙方已經達成一致,不日將簽署合同。另外,多年以前新世界出版的《孫子兵法與養生之道》以及《中國功能食品》分別授權給印度尼西亞和韓國出版社。據版權代理公司提供的消息,日本出版商和讀者對中國的養生圖書最感興趣。
簡而言之,國外感興趣的題材可以分為兩大類。一類是中國獨有的文化深層的東西。對這類選題最感興趣的是周邊地區和國家,這與我國和他們的歷史關系久遠有著不可忽視的關系。另一類就是反映當代中國為人們所矚目的東西。這一類選題除了周邊地區和國家,西方國家也開始關注起來。中國畢竟取得了前所未有的發展,要想保證自己的發展不至於落後,就不能不了解相關情況。這也正是中國圖書越來越為其他國家和地區關注的重要原因之一。
㈨ 給外國朋友介紹中國有哪些名著英語作文
進樓上仁兄提供的網站里給你歸納的!(林語堂時事述譯匯刊)(現代新聞散文選)TheLittleCritic:Essays,SatiresandSketchesonChina,FirstSeries:1930-1932(英文小品甲集)TheLittleCritic:Essays,SatiresandSketchesonChina,SecondSeries:1933-1935(英文小品乙集)(子見子南及英文小品文集)MyCountryandmyPeople(吾國與吾民)NewYork:Reynal&Hitchcock,Inc.,(AJohnDayBook)(中國新聞輿論史)上海別發洋行(生活的藝術)Reynal&Hitchcoca,Inc.,(AJohnDayBook)TheWisdomofConfucius(孔子的智慧)RandomHouse,(京華煙雲)AJohnDayBookCompanyWithLove&Irony(諷頌集)(風聲鶴唳)(中國印度之智慧)RandomHouseBetweenTears&Laughter(啼笑皆非)(枕戈待旦):TheLifeandTimesofSuTungpo(蘇東坡傳)(唐人街)(老子的智慧)(美國的智慧)AJohnDayBookCompanyWidow,NunandCourtesan:(寡婦,尼姑與歌妓:英譯重編傳奇小說),RetoldbyLinYutang(英譯重編傳奇小說)(朱門)(遠景)PrenticeHallLadyWu(武則天傳)(匿名)Farrar,(中國的生活)(信仰之旅):SevenCenturiesofChina(帝國京華:中國在七個世紀里的景觀)CrownPublishersTheRedPeony(紅牡丹)(不羈)(賴柏英)(逃向自由城)G.P.Putnam\'sSonsChinese-