A. 輕小說實體書台版和大陸版有什麼區別
首先,排版格式不一樣,台版是豎排大陸是橫排,其次,翻頁方向不一樣,台版是從左往右大陸是從右往左,然後,字體不一樣,台版是繁體大陸是簡體,最後價格也有點不一樣,一般台版的價格比大陸的貴,而且很多小說還沒有大陸版,台版和港版的比較多。
台版輕小說
B. 同樣一本輕小說台版的和大陸的會有很大差異嗎,是不是連翻譯的進度也不同
台板和大陸版是由兩家不同的公司分別買的版權各自翻譯的,由於翻譯的人不同,在內容上肯定是會有差異的,比如譯名啊,還有台版會使用一些台灣當地的俚語。至於翻譯進度,肯定是不一樣的。一般來說台版的進度會比大陸版的快挺多。而且因為大陸這邊看網譯版的人比較多,正版賣的不一定好,出的速度自然就慢。順便一提,«打工吧魔王大人»網譯版已經漢化到18卷了。
C. 求 台版輕小說 怎麼入手
淘寶查,台版輕小說,能賣台版書的店小之有少~很快可以找到的,有一家<atinis雜貨鋪>的,祝樓主順風,還有台版一般比大陸正版貴一倍的,望採納
D. 台版輕小說能看懂嗎 有閱讀障礙嗎
可以看懂,畢竟都是中文嘛,
如果你看的是網上錄入的台版輕小說,一般都會有簡體版的。其中有一些語言習慣可能會略有不同,如網路,台版一般寫的是網路,等。總體上是不會有什麼問題的。
E. 為什麼台版的輕小說辣么貴(別人說我要收藏為什麼不買正版)靠 我也想買正版(台版)啊 但太貴了
我也買最便宜的。小說有上中下集,有的有五六部才說完一個故事。如果買正,版貴啊,學生負擔不來。。
如果講其實收藏,我覺得幾十年後,下幾代人,他們流行的東西也不同了。
就如我爺爺年輕時候,不捨得吃喝穿,省錢買的書籍,保存了一大堆。
例如四大名著。明清小說,而且還是繁體字。放在木箱裡面收藏。
現在,哎,被蟑螂,螞蟻,蟲,咬了好多個小小的洞,蟑螂屎也有,蟑螂蛋也有。受潮也有,一股霉味道。
免費留給我們也沒人看。
我親戚的爸爸,他喜歡收藏報紙和雜志。收藏了整個房間滿滿的,按照日期一份份收藏,包好。
他升天後,他家孩子全部賣三毛錢一斤。當垃圾賣出去了。因為不算古董。才收藏十年。
繼續收就礙著地方。下一代人口繁衍,需要地方居住的。
而且作為收藏物品,你看看收藏的錢,穿了洞,咬爛個角。有了摺痕,價值大大跌了。
而且書籍不比收藏錢,錢還有個價值。書只是普通商品。
又不是古代的那種書。
同樣道理,我們現在收藏的小說,過幾十年也不一定值錢。而且被老鼠,蟑螂,螞蟻咬爛,紙張還會變黃。
三十年後,或者四十年後,翻開來看,書籍還會掉十幾張紙張。
因為膠水老化啊。破破爛爛的。
隨著印刷技術越來越先進,紙越來越便宜。
人家拿著t~s~t,,就可以列印出來,而且清晰。不用看那個殘舊的的,還泛王的。
而且收藏十幾年,二十年,還不算古董啊。
要麼幾百年變成古董。但是自家收藏,擺放不了幾百年。
我直接在公司,用印刷的列印出來看。
我自己也買過一些書收藏。我是用膠袋密封保存。就用快遞包裹的袋密封。
下一代的孩子,孫子,很可能厭棄礙著地方,丟出去做垃圾了。
因為下一代人,他們都有他們自己喜歡的東西,都有他們認為值得珍藏的東西。
可是偏偏不喜歡上一代的東西。
F. 輕小說網上的的電子書版與台版質量差多少,比如翻譯的還原度。
因為譯者可能不是一個人,所以還是看個人翻譯水平和語言組合能力吧,這個沒得比的,你喜歡繁體字就看台版的,很喜歡的話,就購買實體書吧,實體書感覺很好很多,手感和插畫非常好,哦另外說下,台版的挺貴的。。。因為一般都不是從內地取貨
G. 輕小說 日版和台版質量差很多嗎除了文字 有什麼區別
輕小說的話日版的印刷質量和台版應該差不多。剩下的就看日翻中的時候,意思是否翻譯得准確。這當然得看翻譯君的功底了。
H. 我想支持正版圖書,所以想購買台版的輕小說,請問我們大陸人看台版的書會有障礙嗎還有台灣的小說是怎麼
親!習慣內地圖書的人,對於閱讀台版實體書時,必然會有一定的適應障礙。
除了台灣正體漢字和簡體字的適應問題之外,
台灣中文實體書(小說)的文字是由右至左、由上至下,
翻書頁則是由左至右翻,另外……
在標點符號的運用也有一定的差異,
比如某人說話時咱們常用的「……」,
在台灣則是以「……」來表示。
個人認為除了一開始的古怪感外,
一本小說你大概看了五至十頁後,
你很快就能適應了,這一點還請勿要看輕自己的適應力,
最後,讀繁體書還可以順帶認識正統漢字,
以後到香港、新加坡或台灣,
你將更加適應當地的民風與文化,
這算附帶得利啊!
希望我的解答您能滿意,更期待得到你的肯定與採納,謝謝!
I. 我想買正版的輕小說,但是台版的都是繁體字,我想問一般的高中生看得懂嗎別買了看不懂就悲劇了,還是蠻
繁體字一般都看得懂吧,我也是高中生,閱讀起來沒什麼問題,不然你可以找個繁體的電子書看看
J. 網上關於輕小說的實體書的一點問題。。
網上關於輕小說的話還是輕之國度比較權威,泉川生徒會也可以,這些論壇都有每月台灣和日本方面的出書表,但是祖國版的書單好像曾經在輕國看過,沒有很關注,是不是全就不知道了。
淘寶買祖國版的話比較虧一點,本來價錢就不高還要付郵費,所以要淘寶祖國版的話盡量買整套的,有特價的那些,哪家店都差不多,反正書是一樣的,選便宜的就可以。
台版書大多比較祖國版要快,畢竟祖國版基本是D台版的,如果台版沒有而祖國版有的那質量也就比較沒保證了。不過台版也有他的問題,一個是台版都是豎排的繁體字,能不能適應要看個人情況,最大的問題是價格,一本台版輕小說沒有特價的情況下平均在40~60之間,對經濟情況是個挑戰。
國內買台版書的地方比較少,基本上正規的書店反而沒有,最主要的途徑還是淘寶,不過可以在淘寶上找你當地的店,然後問他有沒有實體店,或者可不可以當面交易,可以省下點郵費
最後無責任提醒,看習慣了台版的話很容易對祖國版絕望。。。。那對錢包來說是大不幸的