1. 牧童捉小狼 兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數十步。少傾,大狼
1.(1)距離 (2)特意 (3)快速跑(4)樣子 2.(1)它鑽進狼窩一看,小狼不見了,心裡非常驚慌。 (2)它又離開這棵樹奔跑向另一棵樹下,(它)像剛才那樣狂叫撕抓。 (意思對即可) 3.要善於用智慧戰勝比自己強大的敵人。 |
2. 《牧豎》文言文閱讀
(1)選自《聊齋志異》。作者蒲松齡,字留仙,號柳泉居士,山東淄川(現在山東省淄博)人,清代文學家。牧豎,牧童;豎,童僕。 (2)謀分捉之:商量好每人捉一隻小狼。 (3)去:距離。 (4)入穴失子:進到窩里,發現兩只小狼丟了。 (5)倉皇:匆促慌張的樣子。 (6)嗥(háo):狼的叫聲。 (7)號(háo))且爬抓:一邊大聲吼叫,一邊抓撓樹身。 (8)致:使。 (9)四顧:四面張望。 (10).始:才。 (11)趨:快走,這里是「跑向」的意思 (12)舍此趨彼:離開這只小狼奔向那隻小狼。 (13)跑(páo):同「刨」,獸用前爪刨地。 (14)前樹又鳴:前樹上的小狼又叫。 (15)口無停聲,足無停趾:嘴裡不停地嗥叫,腳不停地奔跑。 (16)既而:不久。 (17)奄奄:氣息微弱的樣子。 (18)僵:僵硬。 (19)絕:斷。
編輯本段譯文
有兩個牧童進山發現狼窩,窩里有兩只小狼。商量好每人捉一隻小狼,分別爬上一棵相距數十步的樹。不一會兒,大狼回來了,神情非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄、耳,故意讓它痛嚎。大狼聽到後,抬頭望,憤怒地跑到樹下,狂叫不已,還用爪子抓樹皮。這時候另一個牧童在另一棵樹上如法炮製,令小狼痛嚎。大狼停止了叫聲,到處張望,發現小狼;於是不顧這邊的狼崽,轉而奔至另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓。第一棵樹上的牧童又讓小狼哀號,大狼又轉身撲過去。大狼嘴裡沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回數十次,跑得也慢了,聲音也小了;過了一會,大狼奄奄一息,很久都不動彈。牧童從樹上爬下來,湊近一看,大狼已經氣絕身亡。 啟示:對於像狼一樣的壞人,我們要敢於斗爭,善於斗爭。從愛護動物的角度看,倆牧童的行為屬惡作劇。過於殘忍,不值得提倡。
編輯本段閱讀提示
這篇小小說堪稱精煉與生動的典範。不到二百字的篇幅,牧童的智慧與勇氣、狼的急迫焦躁與疲於奔命,活靈活現,栩栩如生,給人以身臨其境的感覺。 狼雖是兇殘的動物,但狼所表現出的母愛令人感動。兩牧童利用狼的母愛天性而殺害狼未免過於殘酷。不管是人類還是動物,母愛永遠是偉大的。 本文記敘了兩個牧童捉小狼除大狼的故事,表現了兩牧豎的機智和勇敢。 本文那兩點表現了牧童的機智? 1、 捉住小狼,分頭爬到樹上。 2、 使小狼叫,讓大狼來回奔跑。
1/2和3/4意思相同
3. 「兩牧豎入山至狼穴」 出處,過全文,謝謝
出自:蒲松齡[清代小說家]《牧豎》。
原文:兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎於樹上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴急;狼輟聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號如前狀。
前樹又嗚,又轉奔之。口無停聲,足無停趾,數十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵卧,久之不動。豎下視之,氣已絕矣。
今有豪強子,怒目按劍,若將搏噬;為所怒者,乃闔扇去。豪力盡聲嘶,更無敵者,豈不暢然自雄?不知此禽獸之威,人故弄之以為戲耳。
釋義:有兩個牧童,在山裡發現了一個狼穴,裡面有兩只小狼。牧童們商量好了,每人捉了一隻各自爬到一棵樹上,兩棵樹之間大約相隔幾十步遠。
一會兒,大狼回來了,進洞一看,兩只小狼不見了,非常驚慌。一個牧童在樹上扭小狼的爪子和耳朵,故意讓小狼嗥叫。大狼聽見後,仰起頭尋找,憤怒地奔到樹下,一邊嚎叫著一邊抓爬著樹干。另一棵樹上的牧童也扭著小狼讓它哀鳴。
大狼聽到後,停止嚎叫,四面環顧,發現了另一棵樹上的小狼,於是便丟下這個,急奔到另一棵樹下連抓帶嚎。這時,前一棵樹上的小狼又嚎叫起來,大狼又急忙轉身奔到第一棵樹下。
就這樣,大狼不停地嚎叫,不停地奔跑,來回跑了幾十趟,漸漸地腳步慢了,嚎叫的聲音也弱了,最後奄奄一息地僵卧在地上,很久不再動彈。此時兩個牧童從樹上爬下來細看,大狼已經斷氣。
現 在有些豪強家的子弟動不動就氣勢洶洶,橫眉豎眼地舞槍弄劍,好像要把人吃掉似的。而那些逗他們發怒的人,卻關上門走了。這些子弟們聲嘶力竭地叫喊,更認為再也沒有敵過他的,於是便以為自己是威風凜凜的英雄了。可他們不知道這種如同禽獸的威風,不過是人們故意戲弄他們取樂罷了。
(3)小說閱讀一穴同時進二吊擴展閱讀:
文章創作背景
《牧豎》是清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說。
這篇小小說堪稱精煉與生動的典範,僅用不到二百字的篇幅,便寫出了牧童的智慧與勇氣、狼的急迫焦躁與疲於奔命,活靈活現,栩栩如生,給人以身臨其境的感覺。狼這種「豪強」,最終會被智慧擊敗。
蒲松齡(1640-1715),清代文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市) 人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以後屢受挫折,一直鬱郁不得志。
他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年後便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識;生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的了解和體會。
因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。
《聊齋志異》書成後,蒲松齡因家貧無力印行,同鄉好友王士禎十分推重蒲松齡,以為奇才,並為《聊齋志異》題詩:「姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲。料應厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩。」至清乾隆三十一年(公元1766年)方刊刻行世。
該書是中國成就最高的文言短篇小說集,它不僅集志怪傳奇小說之大成,使短篇小說的藝術水平達到空前高度,而且同李杜詩,《紅樓夢》等構成中國文學史上綿延不斷的高峰。
後多家競相翻印,著名版本有青柯亭本、鑄雪齋本等,《諧鐸》《新齊諧》《夜雨秋燈錄》等模擬之作紛紛而起。紀昀的《閱微草堂筆記》也是在其影響下產生的一部筆記小說。
該書不僅是中國文學的寶庫,也是世界文庫里的東方瑰寶。
1848年美國人衛三畏將其中的《種梨》《罵鴨》譯成英文至今,《聊齋志異》已有英法德捷克等十八種文字的三十個譯本在世界流行,並且對日本文學發展產生過重要影響。
全國《聊齋》出版物有100多種,以《聊齋》故事為內容編寫的戲劇、電影、電視劇達160多出(部)。2010年香港TVB電視劇《蒲松齡》 中,馬浚偉飾蒲松齡。
蒲松齡紀念館現擁有六個小院、七個展室,佔地面積5000多平方米、展覽面積2000多平方米。整座建築以聊齋為主題,向外輻射,院落門庭,錯落有致,既保持了歷史風貌,又獨具地方特色。
蒲松齡紀念館收藏的文物包括資料在內達到500餘件。其中,蒲松齡的四枚印章和《蒲松齡紀念館畫像》被定為國家一級文物。
主要景點有聊齋復原陳列、蒲松齡生平展室、蒲松齡著述展室、蒲松齡著述外文和研究成果展室、聊齋故事彩塑展、館藏名人字畫展、回顧展。
2015年4月4日我國發行《中國古代文學家(四)》郵票,其中第一枚就是蒲松齡。
4. 同求葉昕小說集!尤其是虎狼同穴~拜託了!
抱歉,現在才看到你的求助,這個作者的小說我只有三本哦,你還要嗎
5. 求小說虎狼同穴
www.zz0d.com/thread-484-1-1.html
6. 看過一本小說,名字記不住了只記得裡面的主角叫江竹,小時候周身大穴被封,不能練武,實際上是一個練武
逆風香
7. 一部里頭有12名穴和12星雲的小說
原秋雨《焚沙照影》
8. 兩牧豎入山至狼穴 全文翻譯!!!!!!!急急急!!!!
一、譯文
有兩個牧童,在山裡發現了一個狼穴,裡面有兩只小狼。牧童們商量好了,每人捉了一隻各自爬到一棵樹上,兩棵樹之間大約相隔幾十步遠。
一會兒,大狼回來了,進洞一看,兩只小狼不見了,非常驚慌。一個牧童在樹上扭小狼的爪子和耳朵,故意讓小狼嗥叫。大狼聽見後,仰起頭尋找,憤怒地奔到樹下,一邊嚎叫著一邊抓爬著樹干。另一棵樹上的牧童也扭著小狼讓它哀鳴。
大狼聽到後,停止嚎叫,四面環顧,發現了另一棵樹上的小狼,於是便丟下這個,急奔到另一棵樹下連抓帶嚎。這時,前一棵樹上的小狼又嚎叫起來,大狼又急忙轉身奔到第一棵樹下。
就這樣,大狼不停地嚎叫,不停地奔跑,來回跑了幾十趟,漸漸地腳步慢了,嚎叫的聲音也弱了,最後奄奄一息地僵卧在地上,很久不再動彈。此時兩個牧童從樹上爬下來細看,大狼已經斷氣。
現 在有些豪強家的子弟動不動就氣勢洶洶,橫眉豎眼地舞槍弄劍,好像要把人吃掉似的。而那些逗他們發怒的人,卻關上門走了。這些子弟們聲嘶力竭地叫喊,更認為再也沒有敵過他的,於是便以為自己是威風凜凜的英雄了。可他們不知道這種如同禽獸的威風,不過是人們故意戲弄他們取樂罷了。
二、原文
兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數十步。少頃大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎於樹上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴急;狼輟聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號如前狀。
前樹又鳴,又轉奔之。口無停聲,足無停趾,數十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵卧,久之不動。豎下視之,氣已絕矣。
今有豪強子,怒目按劍,若將搏噬;為所怒者,乃闔扇去。豪力盡聲嘶,更無敵者,豈不暢然自雄?不知此禽獸之威,人故弄之以為戲耳。
三、出處
《聊齋志異》
(8)小說閱讀一穴同時進二吊擴展閱讀
一、創作背景
蒲松齡出生於書香世家,他早年也曾想藉助科舉入仕,可惜屢試不第,只能以教書為生。他自幼便對民間的鬼神故事興致濃厚。據說,蒲松齡曾為了搜集素材,在家門口開了一家茶館,來喝茶的人可以用一個故事代替茶錢。藉助這個方法,蒲松齡搜集了大量離奇的故事,經過整理、加工過後,他都將其收錄到了《聊齋志異》中。
二、作品賞析
《聊齋志異》一書揭露了當時社會的黑暗。政治腐敗、官貪吏虐、豪強橫行、生靈塗炭,都在《聊齋志異》中有所反映,揭示了人民痛苦生活的原因主要來自貪官污吏。
三、作者簡介
蒲松齡(1640—1715),清文學家。字留仙,一字劍臣,號柳泉,世稱聊齋先生,淄川(今山東淄博)人。早年即有文名,但始終未中舉,直至七十一歲才援例為貢生。長期為塾師、幕友,鬱郁不得志,所著文言短篇小說集《聊齋志異》在中國文學史上有重要地位。亦工詩文,著作有《聊齋文集》《聊齋詩集》。
9. 閱讀《牧豎 ① 》一文,完成小題。(14分)兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之 ② 。各登一樹,相去