A. 《唐璜》txt全集下載
唐璜 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
B. 裸夢之唐璜電子書txt全集下載
裸夢之唐璜 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
裸夢之唐璜
作者:安安過馬路
三點說明及延伸閱讀之《YY強國》
更新時間2007-6-19 14:09:00 字數:2663
1,本書採用了倒敘、插敘等小學生作文的常用方法,而且內容緊湊、沒有太多的口水話,因此請勿一目十行,那樣作者會發飆的。
2,本書並不是單純地描寫一個真實殺手的故事,主人公其實並不是什麼殺手,因此請勿對小說走向過早定性。
3,關於內容的真實性。
作者所敘述的一些背景資訊,皆有出處,絕非作者胡編亂造、不負責任地YY。
例如:
——第一卷第10節:「美國產M82A1狙擊步槍」的數據絕對真實。
——第15節:殲10戰斗機為成飛研製,在某市電子科技大學東2公里的地方,確實有一個試飛場。
——第16節中涉及的飛機駕駛操作,皆為F16的實際駕駛程序。
——第16節:當年中國開發殲10戰斗機的時候,巴基斯坦確實「秘送」中國F16供研究拆解。至於殲10在初期研製時,是否仿以色列幼獅戰斗機,時至今日,軍事論壇上仍多有爭論。不過,以色列向中國輸送幼獅戰斗機技術、後被美國威脅被迫中斷一事,N年前作者就已看到過多家外媒對此的報道。
——以後章節還會出現關於黑客編程、醫學葯學等等涉及領域比較深的專業內容,同樣,作者也不會信口開河的。
.
安安,致力於低俗小說的令人尊敬的YY品牌
————————————————
.
延伸閱讀之一《YY強國》:
(絕對原創,內文數據多為道聽途說,如……
確認後請採納
C. 求莫里哀的唐璜在線閱讀或下載
http://www.jle.com.cn/book/sjwxjd/
點擊左側世界文學經典文件夾,在作品欄的中間位置有《唐璜》。
D. 唐璜(拜倫著)的txt全集下載地址
唐璜(拜倫著) txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
一
說起來新鮮,我苦於沒有英雄可寫,
雖然當今之世,英雄迭出不窮,
年年有,月月有,報刊上連篇累牘報道,
過後才又發現:真英雄他算不得;
所以,對這些我就不人雲亦雲了,
只想把我們的老友唐璜來傳誦......
他的戲我們都看過,他真夠短壽,
好象未及天年就被小鬼給帶走.
二
上一輩有弗農.沃爾夫,豪克,凱培,
劊子手坎伯蘭,格朗貝,諸多將軍,
不管好壞吧,總算被人談論過一陣,
像今日的韋斯雷,招牌上也曾標過名.
啊,這群聲譽的奴僕,那"母豬的崽仔",
也曾都昂首闊步,如班柯的帝王之影;
同樣,法國有個拿破崙和杜莫埃,
在《導報》.《醒世報》上都已贏得了記載.
三
還有法國的康多塞,布里索,米拉伯,
拉法葉特,培松,丹東,馬拉,巴那夫,
我們知道,他們都是赫赫有名,
此外,尚未被人遺忘的還有,例如:
朱拜,荷什,馬爾索,蘭恩,德賽,摩羅,
以及許多軍界要人,難以述盡;
有一時他們都非常.非常顯赫,
不過,用在我的詩中卻不太適合.
四
納爾遜曾經是大不列顛的戰神,
只是為時不久,風尚就改換了;
特拉法爾……
E. 主人公叫唐璜的小說
《唐璜》是19世紀浪漫主義詩人拜倫的代表作,是一部長篇詩體小說,通過主人公唐璜在西班牙、希臘、土耳其、俄國和英國等不同國家的生活經歷展現了19世紀初歐洲的現實生活,諷刺批判了「神聖同盟」和歐洲反動勢力。
《唐璜》是拜倫的代表長詩之一,詩中表現了唐璜的善良和正義,通過他的種種浪漫奇遇,描寫了歐洲社會的人物百態,山水名城和社會風情,畫面廣闊,內容豐富,堪稱一座藝術寶庫。拜倫在《唐璜》中曾說此詩他將寫一百章,但是,在寫成十六章和第十七章的一小部分後,他就前往希臘參戰。
作者介紹
長詩《唐璜》的作者拜倫(1788-1824)是英國傑出的詩人,也是歐洲浪漫主義文學的重要代表作家之一。他的詩歌以辛辣的社會諷刺和批評對自由、民主的謳歌,極大的鼓舞了歐洲的民族民主運動,在世界各國的革命志士心中引起了強烈共鳴。
F. 求小說唐璜的藝術 by薇諾拉的百度雲txt
唐璜的藝術
作者:薇諾拉
簡介:俗語永遠充滿了智慧。它寬慰那些情竇初開的戀人,並鼓勵他們迷途知返----誰年輕的時候沒有愛過個把人渣。但有些人渣,便是你閱盡世故也在劫難逃。沈措其人,文藝點的說法就是唐璜。一個不折不扣的視覺動物,在「審美」這兩個字上犯有嚴重的「沙文主義」錯誤。縱是一臉的「離我遠一點,我對活人過敏」,依然引人趨之若鶩。
G. 《唐璜》小說如何才能讀懂
長篇敘事詩《唐璜》是拜倫的代表作,共16000餘行,或可稱為詩體小說,雖因詩人早逝而未能最後完成,但它仍以深厚的思想內容和無可倫比的獨特風格代表了浪漫主義時代歐洲詩歌創作的最好成就。主人公唐璜是西班牙傳說中的色鬼、惡棍,屢見於西方文學。但拜倫對這一形象作了全新的處理,在拜倫塑造的一系列典型形象中,唐璜有完全暫新的性格,或者說不屬於「拜倫式英雄」,很少有哈洛爾德的憂郁孤獨,亦無曼弗雷德的憤世嫉俗,更見不出該隱那種叱吒風雲的叛逆反抗。他順從天性,無視清規戒律,絕少虛偽作為,對戀人總是傾心相與,並不朝三暮四,倒常常是被迫分離、依依難舍。除唐璜外,長詩還刻畫了一系列人物如貴族、海盜、蘇丹、女王、閹臣、嬪妃、宮女、將軍、議員、學者…有歷史的過客,也有當代的名流,詩人自己稱這部作品為諷刺史詩,對社會進行了辛辣的諷刺。
H. 《唐璜》最新txt全集下載
唐璜 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
由於本人一沖動多開了幾本書,《唐璜》不得不暫放一放,喜歡的朋友可以去看我的另一部作品《痞子是這樣煉成的》,由此給各位造成的不便敬請諒解!
全屏閱讀
上天賦予人最崇高的使命,便是製造生命。
中國西北部L城外郊,有一個小村子不論是從經濟發展還是從建築格局來看,都和中國的現代化建設顯得格格不入。
這個村子名叫天玉村。天玉村的存在,彷彿是專門為了標明古老中國悠久地同這破爛陳舊堪稱文物的建築物相差無幾——天玉村特意留幾間茅草屋以和L城挺拔屹立的高樓大廈相抗衡。雖說我國存在的歷史和這破敗的茅草屋在時間上沒有可比性,但就其陳舊程度來說,仿似誰也贏不了誰。
一個蓄著濃密長發的壯碩男子此刻正蹲在門廊上抽旱煙。看起來有三十歲出頭的樣子,如麥茬一樣倔強的鬍渣正沖破了下巴和人中兩側的防線,強勁而有力地戳下來。
俗話說三十年齡段上人的**男人如狼女人如虎,由此可鑒,這個名叫唐大農的人此時正處於生殖的旺季。
眼前陳述給讀者的這……
I. 拜倫《唐璜》的txt全集下載地址
拜倫《唐璜》 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
J. 《唐璜》有兩個版本,一個是拜倫的詩體小說《唐璜》,那麼另一部小說《唐璜》是誰的作品
世界文學史上有兩部著名的《唐璜》,一是法國莫里哀的戲劇,一是英國拜倫的長詩。
唐璜,西班牙語作Don Juan,義大利語作Don Giovanni,名號響亮,如雷貫耳。何許人也?倘若這問題問到一個西方人,他定能如今日武俠迷談起韋小寶一般滔滔江水連綿不絕,講上它一條亞馬遜河的唐璜艷遇故事。末了心裡還要嘆一口氣:「緣何我生不逢時?」唐璜一詞,相當於中國人說的「登徒子」,是好色之徒的同義詞。
每個國家的傳奇故事裡總要有上這么個風流人物。中國的小說本子里要是少了西門慶,那大概要減色不少,不僅是《金瓶梅》出世不來,恐怕而後承其衣缽的《紅樓夢》也要換副身形了;而西方文學藝術里要是少了這浪盪子唐璜,那可要急煞了一大批文學家、音樂家,這名單上赫赫有名的就得列上莫里哀、拜倫、普希金、波德萊爾、莫扎特、理查德•施特勞斯……這么些巨擘。
時代不同,人們對唐璜的傳說也是眾說紛紜,莫衷一是。模糊的形象反而留下了更多想像和創作的空間。
最早傳說唐璜是西班牙的一個放盪貴族,他終日無所事事,所思所想無不圍著女人打轉。其實說來也怪他不得,早期的貴族不用勞作,不用動腦,供他花的錢自會送到手邊,供他吃的佳餚、喝的美酒自會端到嘴邊,百無聊賴之下總會動點歪腦筋。唐璜的那句傳世名言:「男人對一個女人的忠誠就是對其他女人的殘酷。」彷彿還為他自己辯護出點理來了。
到了莫里哀(Moliere)和達蓬特(Da Ponte,莫扎特歌劇《唐璜》的劇作家)(1)手裡,這個浪盪子沒得到什麼好下場,整日生活糜爛,頑固不知悔改,最後被兩個劇作家無情地打到了十八層地獄不得翻身。大詩人拜倫(Lord Byron)卻對他充滿同情,不僅給了他咸魚翻身的機會,沒直接把他往地府里送,還往他臉上貼了金—在拜倫的長詩《唐璜》中,他搖身一變成了善良、正義的化身,唾棄自己生存的腐朽社會而為周遭的一切所不容,那點風流嗜好不但沒玷污了他,反而成了美人臉上的硃砂痣,讓好些在拜倫那個年代沉迷於幻想的公子小姐們羨慕不已。等到了普希金(Pushkin)這里,這位「詩歌的太陽」不僅拜倒在拜倫筆下唐璜的靴尖前,簡直是身體力行了唐璜的風流。據說在結婚不久後,普希金向妻子坦承她是他的第113位戀人,而以後還將後繼有人。為了羅列出各種表達愛意的花言巧語,並顯示自己的編劇才能,普希金不厭其煩地再次取材於唐璜的故事,寫出了《石客》,並交由俄羅斯作曲家亞歷山大•達爾戈梅日斯基創作成了歌劇。普希金的這部《石客》比起達蓬特的劇本《唐璜》誰更勝一籌,我們不得而知,但至少莫扎特讓達蓬特的劇本為萬世傳唱,似乎還將繼續傳唱下去,而不論普希金對自己的編劇才能多麼自信十足,《石客》這部歌劇恐怕得到音樂詞典的故紙堆里才能尋見了。
•「我是一個庸俗的人,但我的音樂不是。」-莫扎特
•「在音樂史上有一個光明的時刻,所有的對立者和解了,所有的緊張都消除了,那光明的時刻便是莫扎特。」
•「在給人和平的藝術作品中,莫扎特的《唐璜》把天堂的樂音和地獄的呼嘯和諧地融合在了一起。」-肖伯納評價《唐璜》
莫扎特在古典音樂史上是被人仰視的。
這在上個世紀80年代,米洛斯.福曼(Milos Forman)就用那部撼動奧斯卡評委們的莫扎特傳記電影Amadeus證實了。先把奧斯卡獎評判水平的穩定性撇開不談,至少這一次評委們找到了最大公約數,達成一致,把榮譽搬給了這部巧妙構建的電影。而莫扎特也似乎在頃刻間又紅了起來。電影好看當然得益於對歷史無傷大雅的修改重現,但更打動人的則是莫扎特一曲又一曲動人的音樂。在這部電影中《唐璜》出現了五次,每一次都動人心魄,是電影情節發展的轉折點。而導演和配樂師做如此處理的原因想來也應該同《唐璜》本身的戲劇性緊密聯系。
那麼莫扎特的這部歌劇傑作《唐璜》到底講了個什麼故事呢?這位風流惡少在劇中自然少不了欠下風流債。他抓住每個機會一親芳澤,到底有多少女人的心碎在了他的摧花辣手下?我們可以從他的隨從萊波雷諾(Leporello)的唱詞中聽到,這位花花公子的一大愛好就是記下每個他親近過的女子,那本記錄紙拉開來比他家的花園小徑還長,他采過的鮮花一千八百朵還盈。而在最近的一次採花奇遇中他卻出師不利。夜半三更戴上假面具冒充多娜安娜(Donna Anna)的未婚夫摸到了她家,沒成想被多娜安娜發現,攆出了房。逃跑的路上他碰上了聞聲趕來的多娜安娜的父親,一名警衛官。在爭斗中唐璜殺死了老人。第二天他卻像沒事人,又去勾引將要結婚的新娘瑟琳娜(Zerlina)。同時又被他曾經拋棄的老情人埃薇拉(Donna Elvira)纏上了。這下他可觸了霉頭,三方仇家哪個也不肯放過他,但他不僅沒有愁上眉頭,反而游刃有餘,虱多不癢,索性玩世不恭地到墓地邀請被他殺死的警衛官的石像赴宴。這下他可招來了死神,終有報應。
石像出現在唐璜家門口的一幕至今是歌劇史上最震撼人心的瞬間,石像喊出他的名字:」Don Giovanni, Don Giovanni.」彷彿是來在地獄的聲音,帶走惡魔讓光明重返人間。於是這部喜歌劇帶上了莫扎特以往歌劇不具有的內省,畢竟通常我們所熟悉的莫扎特總是有那麼點嬉皮笑臉的。
同《費加羅的婚禮》、《魔笛》一樣,《唐璜》再一次展示了莫扎特歌劇的典範力量,序曲部分優美典雅,樂隊演奏豐富,發揮著交響性和戲劇性的雙重作用,也幫觀眾做好入戲的情緒准備。整部歌劇可以看作莫扎特為後繼音樂家們樹下的圭臬—激情與理智的完美結合。這同樣也是莫扎特音樂創作的最突出特點。他不似巴赫嚴肅神聖,也不像貝多芬熱情灼人,但他親切活潑,典雅幽默,張弛有度。
這當然同他生活的時代有關。莫扎特生於1756年,卒於1791年。十八世紀是一個理性的時代,哲學家、科學家們向信條和權威挑戰,畫家們敏銳地捕捉每一個政治變化給人們帶來的影響,但在音樂方面,理性的覺醒還沒有那麼快,洛可可風格還是有相當的地位。洛可可一詞,源自法語Rocaille,指的是建築上富於裝飾的石雕,或是精美的貝雕,最早是由法國建築師引入,意在柔化巴洛克風格中過於宏大、嚴峻的設計。莫扎特也在家書中坦言自己喜歡這種建築風格,而這種華麗柔和,富有感官之美的風格也同樣影響到了他的音樂創作。因此我們可以發現莫扎特的音樂配器從來都是豐富的,它們甜美,彷彿天使渾身披著的柔美光芒,明亮而不刺眼。與此同時,時代對他的影響體現在一種對前人音樂瑕疵之處的大膽改革。他繼承了格魯克(Christoph Willibald Gluck,1714-1787)對歌劇藝術簡潔化的作風,清掃了花腔演唱(Coloratura,聲樂上用來炫技的華麗裝飾音),加重了樂隊的分量。
更進一步的是,他簡化了歌劇的唱詞。在這一點上他和我們的大文豪莎士比亞分道揚鑣了。莫扎特曾經在家信中寫道:「如果《哈姆雷特》中鬼魂的台詞沒有那麼長,效果會好得多。」當然對莎士比亞劇本而言這樣做是萬萬不能的,這會使《哈姆雷特》中人物形象嚴重縮水,但是從歌劇的角度講這無疑是正確的。因為如果歌劇的唱詞過緩,觀眾的耐心面臨著考驗,同時歌劇的表現力也將大打折扣。以《唐璜》為例,第一男主角唐璜沒有大型詠嘆調,至多就是一些短小的炫耀。這些都是為了情節和角色性格的需要,莫扎特用這些短小精悍的唱詞把唐璜這樣一個否定力量表現得淋漓盡致,可謂惜墨如金。
莫扎特從來不避諱使用一些聽起來有些下流的樂器,只要這是歌劇的切實需要,而他的偉大之處就在於這些下流段子一點也沒有減弱他歌劇的神聖力量,人們依然覺得它們純潔,美麗不可方物。比如說《唐璜》中唐璜的唱段《酒已過三巡》,巴松管的音色粗俗下流,卻恰到好處地描繪了唐璜精力過剩無處發泄。而這些都把唐璜推向了一個戲劇化的高潮,登得高,跌得重大概就是這個用意了。
誠然《唐璜》可算作莫扎特最具思想深度的一部歌劇,但是它給人的欣賞體驗卻是十分愉快的。莫扎特彷彿就是一個擅拍溫情片的導演,情感拿捏得恰到好處,他不煽情,也不冷酷,施粉則太白,施朱則太赤。他頑皮可親,彷彿很好說話。他不像亨德爾(Handel)、貝多芬(Beethoven)、瓦格納(Wagner)那般唯我獨尊,視他人為低等生物。他沒有血腥的醜陋,沒有沉重的勸導,他帶給我們傳統意義上的美感,在他的音樂中我們natural high.
這便是古典主義給我們的啟示。
最後用一首中國小詩褒贊這部偉大的歌劇--人人都愛Don Giovanni.
北方有佳人
李延年
北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。
寧不知傾國與傾城,佳人難再得。
(1)達蓬特(Da Ponte),劇作家,莫扎特歌劇《女人心》("Così fan tutte")及《費加羅的婚禮》("Le nozze di Figaro" 即"Marriage of Figaro")同樣出自他的筆下。