『壹』 鄭和下西洋(人教版 七年級上 歷史)
鄭和下西洋時世界航海史上非常壯觀的航海活動,它是在1433初年完成的,鄭和船隊最遠到達了非洲東海岸和紅海沿岸。
『貳』 哪位大神看過於煙羅的作品,求她的一本穿越小說,內容大概是男女主跟鄭和下西洋發生的故事,不記得書名
哪位大神看過於煙羅的作品,求她的一本穿越小說,內容大概是男女主跟鄭和下西洋發生的故事,不記得書名?
『叄』 求與鄭和有關的言情小說小說名簡介:主角穿越到了鄭和下西洋的船上,見到了鄭和,一不小
剛看完,死太監當爹了
『肆』 紀念鄭和下西洋小說
海盜,玫瑰的刺,熱血東歸,熱那亞之龍,都是《航海的人們》系列叢書里的故事,我想你應該找的是這個,這是紀念鄭和下西洋600周年的系列小說
『伍』 《鄭和下西洋與馬哥孛羅來華考:被誤讀的遠行(選載)》最新txt全集下載
鄭和下西洋與馬哥孛羅來華考:被誤讀的遠行(選載) txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
中國一部二十四史,講的都是歷代皇朝的變遷以及皇室的奪權與互相殺伐,對後妃的寵辱寫得很詳盡,對功臣和宦官都有記載,可是對民間的情況,記載極少。至於近代認為最偉大的,如張騫出使西域,記述也算清楚。可是對「鄭和七次下西洋」那麼大的一件事,在《明史》上面,只有七百五十七個字的記載。鄭和的使命是對鄰邦有宣有撫,而且還把中國的技術文明,帶到那麼多的落後國家,帶回來的是鄰國的物產,如植物種子及珍貴的寶物。同時,鄰國也年年進貢,歲歲來朝。如果某一個國家有政治上的紊亂,鄭和還加以調節或征服,與鄰國和平相處。
鄭和七次航行,遠達印度、阿拉伯,以及東非沿海地區。那時如果抱的是侵略政策,那麼到處都是殖民地,但是中國並沒有這種野心。所以他負起這個使命,真可說是歷史上最值得大書特書的成功史,可是明史清史以及民國時代,對他沒有一部考證詳盡的流行書籍。倒是若干西方學者如伯希和(Paul Pelliot,1878~1945)等十餘位漢學家,著書致證……
『陸』 誰有關於鄭和下西洋的書籍,史料,比較靠譜的小說什麼的.(內容多的話請給出網址)
http://www.cctv.com/geography/special/C14148/02/
http://search.dangdang.com/search.aspx?key=鄭和下西洋
有視頻,有相關書籍.
『柒』 鄭和下西洋的故事梗概
永樂三年(1405年)7月11日,鄭和率二萬七千八百餘人,從南京、太倉一帶至福建長樂太平港揚帆出海。龐大的大明船隊,從此開始長達28年的海外宣揚國威和尋求貿易的遠航。
朱棣是大航海的決策者和組織者。從船隊出海的第一天起,他就在陸地上指揮、控制和支持著這一偉大的航程。他下令在江浙、福建、廣東、湖北一帶造船,並在全國范圍擴大瓷器、絲綢、茶葉等出口貨物的生產。
同時,借大航海之機實施永樂中興,開始編纂《永樂大典》,疏浚大運河。他還與姚廣孝微服私訪,恢復生產,與民休息。徐皇後也勵行節儉,並抱病親身勸桑。從而,使國家迅速實現了復興,為下西洋提供了源源不斷的物質保障。
鄭和率船隊第一次下西洋,恢復了明王朝對南洋諸島的管轄,命名了景弘島、永樂群島等。此間,鄭和船隊的一項重要使命,就是打擊大海盜陳祖義。此人在南洋地區多年為非作歹,無人治服,致使大明與南洋航道不通。鄭和率船隊與其鬥智斗勇,終於為南洋各國除了一害。
大明寶船隊在訪問了南洋和南亞的占城、爪哇、蘇門答臘、錫蘭、古里、舊港等國家和地區,所到之處,均推行和平外交,迅速發展了大明王朝在海外的影響,尤其和當時的馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、印度南部海域地區的人民,結成了無比親密的關系。
(7)歷史小說鄭和下西洋在線閱讀擴展閱讀
主要角色:
1,鄭和
12歲的鄭和被凈身送往京城,燕王朱棣舉兵用武力奪得皇權。鄭和成為朱棣的得力助手,並將朱棣下西洋的構思變為現實:消滅海盜陳祖義,開辟了海上絲綢之路。鄭和第七次下西洋時想穿越大西洋,但因航線有誤等原因最終失敗。
2,朱棣
朱棣開元登基後,為洗清自己的「篡逆」之名,決心直追漢武唐宗,開創一代盛世。登基之初,他賜馬和姓「鄭」,隨之,悄然改變朱元璋的禁海國策,任命35歲的鄭和為統率大明寶船隊下西洋的欽差總兵官。他是大航海的決策者和組織者。從船隊出海的第一天起,他就在陸地上指揮、控制和支持著這一偉大的航程。
『捌』 不知誰能寫一部穿越到明朝化身鄭和下西洋的小說啊
如果樓主文筆還行的話,不妨一試,畢竟鄭和實在是太偉大了,梁啟超曾說過:「鄭和之後,再無鄭和」鄭和一個中國人曾領先於歐洲人率先稱霸於海上(我們用的是文明手段,跟西方野蠻人不同),開創了中國人自己的海上傳奇,當為後世國人敬仰。還有不要死心眼的盯著他的太監身份,那年頭有錢人家孩子誰會去當太監,而且鄭和是因為戰俘身份而被閹割的。
『玖』 有什麼書具體的介紹鄭和下西洋的
記載鄭和下西洋的「三書一圖」 ──《瀛涯勝覽》《星槎勝覽》《西洋番國志》《鄭和航海圖》 張箭 (四川大學 歷史文化學院,四川成都 610064) 鄭和七下西洋是明初盛事,也是世界大航海時代的濫觴。記載反映涉及下西洋的典籍文獻很多,還有明人謳歌下西洋的長篇小說《三寶太監西洋記通俗演義》。但最為集中、全面、系統記載的重要史籍莫過於「三書一圖」──即《瀛涯勝覽》《星搓勝覽》《西洋番國志》和《鄭和航海圖》。 《瀛涯勝覽》由馬歡著,郭崇禮協助編撰。馬歡字宗道,浙江會稽(今紹興)人,回族,信伊斯蘭教(「西域天方教」),懂阿拉伯語。因「善通番語,遂膺斯選。三隨耕軺,跋涉萬里」(《瀛涯勝覽·後序》)。他先後參加了第四次(1413年)、第六次(1421年)、第七次(1431年)下西洋,以翻譯的身份和親身的經歷把所到各國的見聞撰寫成書。書中記載了占城(今越南南部)、爪哇、舊港(今印度尼西亞的巨港)、暹羅(今泰國)、滿剌加(今馬來西亞的馬六甲)、啞魯(今印尼阿魯群島)、蘇門答刺(臘)、那孤兒(今蘇門答臘島西北部)、黎代(今蘇門答臘島北部)、南浡里(蘇門答臘島西北部)、錫蘭山(今錫蘭—斯里蘭卡)、小葛蘭(今印度西海岸南端奎隆)、柯枝(今印度西海岸柯鐵)、古里(今印度西海岸科澤科德—卡利卡特)、溜山(今馬爾地夫)、祖法兒(今阿曼沿海佐法兒)、阿丹(今葉門亞丁)、榜葛刺(今孟加拉)、忽魯謨廝(今伊朗霍爾木茲海峽沿岸)、天方(今沙烏地阿拉伯麥加)等二十個國家和地區的情況。每一個國家都單獨成篇,皆記錄前去的航行路線。是書以簡潔的文字對其位置、沿革、重要都會港口,山川地理形勢,社會制度和政教刑法,人民生恬狀況,社會風俗和宗教信仰,生產狀況、商業貿易和氣候、物產、動植物等做了翔實而生動的敘述。該書對同一個國家的描述在下西洋的「三書」中最為具體詳賅。為研究15世紀初這些 國家的基本狀況,提供了珍貴的資料。如同馬歡自詡那樣:「俾屬目者一顧之頃,諸番事實悉得其要」(《瀛涯勝覽·自序》)。該書是研究鄭和下西洋和中西交通史的基本史籍之一。 《瀛涯勝覽》成書於1451年,有《紀錄匯編》本、《國朝典故》本、《勝朝遺事》本和《三寶征彝(夷)集》本。1935年馮承鈞先生據前三種版本做《瀛涯勝覽校注》。商務印書館列入「史地小叢書」內出版,1955年中華書局重印。這也是今天較易找到的該書鉛印本。《瀛涯勝覽》影響最大,明束便有張升改正本;當代日本有小川博譯注本《中國人の南方見聞》。英美有米爾斯的英語譯注本《大洋沿岸全觀》(J. V. G. Mills:The Overall Survey of the Ocean Shores)。 《星槎勝覽》的作者費信,字公曉,吳郡崑山(今江蘇崑山)人。年十四時,代亡兄當兵,戍江蘇太倉。二十二歲時,「選往西洋,四次隨從正使太臨鄭和等至諸海外,歷覽諸番人物風土所產」(《星槎勝覽·自序》)。費信先後參加了第三次(1409年)、第四次(1413年)、第五次(1416年)、第七次(1431年)的下西洋,是下西洋史地「三書」的作者中下西洋次數最多的作者。費信說他「二十餘年,歷覽風土人物之宜,采輯圖寫成帙」(《星槎勝覽·自序》)。這似乎說該書原配有繪畫插圖(包括地圖海圖)。但後來插圖亡佚,沒人見過(估計是插圖未曾刊刻行世)。《星槎勝覽》分前後兩集。前集所記占城國、賓童龍國(今越南南部)、崑山(今越南南部)、昆侖山(今越南昆侖島)、交欄山(今印尼加里曼丹亞格蘭島)、逞羅國、爪哇、舊港、滿刺加國、九洲山(馬來西亞霹靂河河口)、蘇門答刺(臘)國、花面國(蘇門答臘西北布臘斯島)、翠蘭嶼(尼科巴群島大尼科巴島)、錫蘭山國、小口具喃國(今印度奎隆)、柯枝國、古里國、忽魯謨斯國、刺撒國(今葉門木卡拉附近)、榜葛刺國──均為費信親身游歷過的國家和地區。後集所記真臘國(今柬埔寨)、東西竺(今新加坡一帶)、淡洋(印尼蘇門答臘塔米昂地 區)、龍牙門(新加坡以南印尼林加群島)龍牙菩提(今馬來西亞凌加衛島)、吉里地悶(今東帝汶)、彭坑(今馬來西亞東海岸彭亨河地區)、琉球國(今日本沖繩)、三島(今菲律賓呂朱島一帶)、麻逸國(今呂宋島)、假里馬打國(今印尼加里曼丹西部卡里馬塔島一帶)、重迦邏(印尼爪哇北岸泗水)、渤泥國(加里曼丹西北汶萊)、蘇祿國(今菲律賓蘇祿群島)、大口具哺國(疑在小口具喃—小葛蘭—奎隆附近)、阿丹國、佐(祖)法兒國、竹步國(今索馬里朱巴州地區)、木骨都束國(索馬里摩加迪沙)、溜洋(山)國、卜刺哇國(今索馬里巴拉韋一帶)、天方國、阿魯(群島)國等國家和地區,均為采輯舊說傳聞而成,其中有些內容采自元代汪大淵的《島夷志略》。所記四十餘國對其位置、沿革、都會、港口、山川地理形勢,社會制度及政教刑法,人民生活狀況,社會風俗和宗教信仰以及生產狀況,商業貿易和氣候、物產、動植物等,做了扼要的敘述。該書補充丁《瀛涯勝覽》所未收錄的二十多個亞非國家和地區,對於研究15世紀初亞非各國,特別是下西洋船隊抵達訪問的三個非洲國家(竹步、術骨都束、卜剌哇)的基本情況,極有價值。書中對鄭和船隊訪問各國的一些情況,也做了記述,是研究下西洋和中西交通史的重要史籍之一。 《星槎勝覽》成書於1436年,比《瀛涯勝覽》更早。凡《星槎》與《瀛涯》相同的篇章──國家和地區,《星槎》都甚為簡略,《星槎勝覽》於條目正文之後皆有一首(紀行)詩,簡扼吟誦前面的內容,這在形式上算一種創新。 《星槎勝覽》原本今可見者有《國朝典故》本,羅以智校傳抄明鈔本,羅振玉影印天一閣本。1938年馮承鈞以羅以智本為底本,參校一、三兩本,成《星槎勝覽校注》,商務印書館列人「史地小叢書」內出版,1954年中華書局重印。這是今天較易見到的鉛印本。《星槎勝覽》近代有荷蘭人羅克希爾(W.W.Rockhill)的英譯本(分載於《通報》(T'oung Pao)1914年總第15卷,1915年總第16卷);當今有英人米爾斯(J.V.J. Mills)英譯,德國人曾塔克(Roderich Ptak)注釋的單行本《星槎(上)的全觀》(The Overall Survey of the Star Raft,1996) 《西洋番國志》的作者為鞏珍。鞏珍號養素生,應天(今江蘇南京)人,兵士出身。宣德五年(1430年)鄭和最後一次下西洋,他為幕僚隨行往還三年,歷二十餘國,憑通事轉譯,詢悉各國事跡。向達先生認為鞏珍所據的通事多半指馬歡,大概他利用過馬歡的記錄。鞏珍歸後寫成《西洋番國志》一卷。全書二十則,卷首收有未見於他書的皇帝敕書三通。《西洋番國志》在條目篇章設置、順序、國家地區的譯名等方面與《瀛涯勝覽》一樣,在內容上也與《瀛涯勝覽》基本類同。《西洋番國志》的文筆要好一些,如同錢曾說它「敘事詳枝,行文瞻雅」(《讀書敏求記史地輿圖》)《西洋番國志》成書最早,早在「宣德九年(1434年)(便)編次成集」(同上)。但可能因它(他)依賴於通事(很可是馬歡)的翻譯記錄,如他自己所說「漢語番言,悉憑通事轉譯而得,記錄無遺」(《自序》),研究性稍遜一籌。故寫成後長期未刊,未能流行,以致於學界都以為它失傳亡佚了解放前夕發現手抄本,解放後才由向達先生整理校注,1960年由中華書局出版鉛印本;2000年,中華書局又把向先生校注和整理的《西洋番國志》、《鄭和航海圖》、《兩種海道針經》三種書合成一本再版重印。 《西洋番國志》的價值一方面在於比勘對校等;一方面在於它獨有的鞏珍自序和所附的三通皇帝敕書。例如《自序》中提到的指南針—水羅盤的航海應用:「皆斫木為盤,書刻干支之字,浮針於水,指向行舟」。又如談到的寶船和水船的情況:「其所乘之寶舟,體勢巍然,巨無與敵,蓬帆錨舵,非二三百人莫能舉動」。「水船載運,積貯倉舟者(儲),以備用度」──已成為今日耳熟能詳的常見引文。《西洋番國志》譯成英語似可譯成The Annals nf the Foreign Counties in the Western Ocean。 下西洋的史地三書有個共同的特點,即都比較短小精悍簡明扼要,每本在兩萬字左右。堪稱惜墨如金,字字珠璣。不過,較之哥倫布的《哥倫布首航日記》(已有中譯本,約10萬字),維爾霍的《達·伽馬首航日記》(A Journal of the First Voyage of Vascoda Gama,譯成漢語約20萬字),皮加費塔的《麥哲倫環球航行日記》(The Journal of Magellan's Voyage Around the World,譯成漢語約40萬字),下西洋史地三書又顯得有些過於簡略。 《鄭和航海圖》本名《自寶船廠開船從龍江關出水直抵外國諸番圖》,後人今人為方便多簡稱為《鄭和航海圖》。該圖約成於洪熙元年(1425年)至宣德五年(1430年)間。原圖為自右而左展開的手卷式,明茅元儀收入《武備志》卷240後改為書本式,包括茅元儀序1頁。圖20頁,《過洋牽星圖》2頁(四幅)。 該圖繪制於第六次下西洋之後,全體下西洋官兵水手守備南京期間。其時正值明宣宗朱瞻基醞釀再下西洋(即第七次)之際,是為適應需要集體編制而成。全圖以南京為起點,最遠至非洲東岸的慢八撒(今肯亞蒙巴薩)──這也是多數學者贊同鄭和遠航最遠到達東非肯亞的主要有力證據。圖中標明航線所經亞洲各國的方位,航道遠近、深度,以及航行的方向、牽星高度;一一註明何處有礁石淺灘。圖中列舉自江蘇太倉至忽魯謨斯(廝)(伊朗霍爾木茲)的針路(以指南針標明方向的航線)共56線,由忽魯謨斯(廝)回太倉的針路共53線。往返針路全不相同,表明船隊在遠航中已靈活地採用多種針路以適應和利用季風洋流,體現了高超的航海技術和較高的海洋氣象科學水平。鄭和船隊所經之地均有命名,圖中地名共約五百個,其中外國地名約三百個,大大超過元汪大淵《島夷志略》所收的外國地名。受當時科學發展水平的限制,該圖仍採用傳統的一字展開式畫法,圖中的地域大小、遠近、比例只是相對而言正確,有的地方方位甚至有錯。但只要了解其繪制方法,結合其所記針路及所附的《過洋牽星圖》,並以今圖對照,便可發現該圖在描繪亞非沿海各地形勢,以及認識海洋和掌握航海術方面,在當時都達到了較高的水平。所以該圖不僅是研究鄭和下西洋和中西交通史的重要圖籍,在世界地圖學史、地理學史、航海史上也佔有較為重要的地位。 《鄭和航海圖》譯成英語似可譯成The Nautical Chart Reflected Zheng He's Voyage。研究《鄭和航海圖》有所成就者解放前有馮承鈞、範文濤、張禮千等先生,解放後有向達、鄭鶴聲、徐玉虎(台灣)等先生。 《鄭和航海圖》今流傳於世的有明天啟刻本、清道光木活字本和康熙初年的日本刊本。現在較易見到的鉛印本有中華書局1961年出版向達校注整理的《鄭和航海圖》單行本和該局2000年重印的三種書的合訂本。 總之,記述下西洋盛事的三書一圖各有千秋,互相補充,交相輝映,相映成趣,是我們今天認識了解研究鄭和下西洋和明初(15世紀)亞非各國歷史地理的基本文獻和珍貴史籍。 【 作者簡介 】張箭(1955—),男,四川大學歷史系教授,南開大學歷史系博士後,主要研究方向為世界中世紀史,中國中古史。 (本文轉載自《歷史教學》2005年第2期 總第495期) 2006-03-28 下載: 【上一篇】 【下一篇】
『拾』 有關於鄭和下西洋的網路小說,與真實的故事不一樣,求名字
孑