Ⅰ 達夫妮·杜穆里埃的小說作品有哪些
《法國人的港灣》。法國人的港灣》是作者繼《蝴蝶夢》獲得巨大成功以後的作品。她的這部小說不如前兩部那樣節奏緊張和恐怖,多了一些延宕和輕松。「法國人」雖是一個令遠近談虎色變的海盜,卻並不凶神惡煞,甚至溫文爾雅,高大英俊;「港灣」作為他進行海上掠奪的避難所、休憩地,卻也並不陰慘詭秘。在這個隱秘的河灣里,演繹著的是一個有驚無險且溫馨美麗的浪漫故事。天生麗質的貴婦人與異國的海盜首領一見傾心,個中緣由何在?海盜因為厭惡了浮華的享樂生活,欲尋求冒險和刺激而在海上劫富濟貧,這正符合同樣厭倦了上流社會、甚至厭惡自我的貴婦人心靈深處另一個陌生的自我的追求。「昨日之日已去而不返,明日之日禍福未知。只有今天才屬於我們。」於是,貴婦人拋夫別子,隨海盜揚帆出海,參與劫掠自己的同胞和倒霉的海上夜行船。此後,讀者便和她一起感受冒險,感受刺激,更感受了神秘和浪漫。
Ⅱ 蝴蝶夢 作者:【英】達夫妮·杜穆里埃的人物是誰
呂蓓卡(德文特的前妻,曼陀麗庄園的女主人)
麥克西姆.德文特
達夫妮·杜穆里埃在本書中成功地塑造了一個頗富神秘色彩的女性呂蓓卡的形
象,此人於小說開始時即已死去,除在倒敘段落中被間接提到外,從未在書中出現,
但卻時時處處音容宛在,並能通過其忠僕、情夫等繼續控制曼陀麗庄園直至最後將
這個庄園燒毀。小說中另一女性,即以故事敘述者身分出現的第一人稱,雖是喜怒
哀樂俱全的活人,實際上卻處處起著烘托呂蓓卡的作用,作者這種以「實有」陪襯
「虛無」的手法頗為別致。值得注意的是,作者通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸之外
的腐化生活,以及她與德溫特的畸形婚姻,對英國上層社會中的享樂至上、爾虞我
詐、窮奢極侈、勢利偽善等現象作了生動的揭露。作者還通過情景交融的手法比較
成功地渲染了兩種氣氛:一方面是纏綿悱惻的懷鄉憶舊,另一方面是陰森壓抑的絕
望恐怖。這雙重氣氛互相交疊滲透,加之全書懸念不斷,使本書成為一部多年暢銷
不衰的浪漫主義小說。但在這部作品中也反映了作者某些不足之處,如作品反映的
生活面比較狹窄,若干描寫景色的段落有點拖沓,且時有重復等。
Ⅲ 達夫妮·杜穆里埃的介紹
達夫妮·杜穆里埃(1907年5月13日-1990年4月19日),女,英國懸念浪漫女作家。達夫妮·杜穆里埃受十九世紀以神秘、恐怖等為主要特點的哥特派小說影響較深,同時亦曾研究並刻仿勃朗特姐妹的小說創作手法,因此,「康沃爾小說」大多情節比較曲折,人物(特別是女主人公)刻畫比較細膩,在渲染神秘氣氛的同時,夾雜著帶有宿命論色彩。達夫妮·杜穆里生前曾是英國皇家文學會會員,寫過十七部長篇小說以及幾十種其他體裁的文學作品,一九六九年被授予大英帝國貴婦勛章。她厭惡城市生活,長期住在英國西南部大西洋沿岸的康沃爾郡,她的不少作品即以此郡的社會習俗與風土人情為主題或背景,故有「康沃爾小說」之稱。
Ⅳ 達夫妮·杜穆里埃的主要作品
《蝴蝶夢》原名《呂貝卡》,是達夫妮·杜穆里埃的成名作,發表於一九三八年,已被譯成二十多種文字,再版重印四十多次,並被改編搬上銀幕,由擅長飾演莎士比亞筆下角色的名演員勞倫斯·奧利維爾爵士主演男主角。該片上映以來久盛不衰。達夫妮·杜穆里埃在本書中成功地塑造了一個頗富神秘色彩的女性呂蓓卡的形象,此人於小說開始時即已死去,除在倒敘段落中被間接提到外,從未在書中出現,但卻時時處處音容宛在,並能通過其忠僕、情夫等繼續控制曼陀麗庄園直至最後將這個庄園燒毀。小說中另一女性,即以故事敘述者身份出現的第一人稱,雖是喜怒哀樂俱全的活人,實際上卻處處起著烘托呂蓓卡的作用,作者這種以「實有」陪襯「虛無」的手法頗為別致。
值得注意的是,作者通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸之外的腐化生活,以及她與德溫特的畸形婚姻,對英國上層社會中的享樂至上、爾虞我詐、窮奢極侈、勢利偽善等現象作了生動的揭露。作者還通過情景交融的手法比較成功地渲染了兩種氣氛:一方面是纏綿悱惻的懷鄉憶舊,另一方面是陰森壓抑的絕望恐怖。這雙重氣氛互相交疊滲透,加之全書懸念不斷,使本書成為一部多年暢銷不衰的浪漫主義小說。但在這部作品中也反映了作者某些不足之處,如作品反映的生活面比較狹窄,若干描寫景色的段落有點拖沓,且時有重復等。 以《蝴蝶夢》享譽文壇的英國作女作家達夫妮·杜穆里埃一生著作甚豐,《征西大將軍》就是其中一部頗具代表性的作品。昂納·哈里斯小姐是蘭雷斯特庄園最小的女兒,在十八歲生日那天邂逅年輕軍官理查德·格倫維爾後,經歷了一段田園詩般的浪漫時光。不料,婚禮前夕,昂納猝遭不幸,從幸福的雲端墜入絕望的谷底。而恰在此時,英國內戰爆發,昂納的個人生命被無情地捲入了戰爭的旋渦……
《征西大將軍》以十七世紀中葉英國內戰時期為背景,以當時英格蘭西部發生的保王黨人和議會派之間的爭斗及相互間勢力消長為主線,敘述了一個回腸盪氣的愛情故事,讀之令人扼腕,催人深思。 達夫妮·杜穆里埃一生曾涉獵多種文學題材,《統治吧,不列顛》是她所著的為數不多的幻想小說之一。少女埃瑪與祖母麥德——一位退休女明星以及她所領養的六個性格迥異的男孩共同生活在英國康沃爾地區,日子過得富足而快樂。不料,某一天早上醒來,周圍世界突然發生了驚人的變化:由於英國政府的無能,美國軍隊打著「共建美英國」的旗號進駐英國各個地區,激起軒然大波,埃瑪一家也不可避免地被卷進了旋渦。逆來順受?消極抵抗?還是主動出擊?埃瑪一家與不列顛王國的所有家庭一樣,都陷入了進退維谷的險境……
杜穆里埃在虛擬的情節背景下,以嫻熟的技巧、幽默的筆觸和大膽的想像力講述了一個引人入勝的故事,塑造了一組性格鮮明的人物群像,同時也含蓄地抒發了她深沉的民族情感,既秉承了作者一貫重視作品可讀性的優勢,又以潑辣、奇特的文風為全書注入了頗為新穎的元素。
書名引自英國著名詩人詹姆斯·湯普森(1700-1748)的詩句,原意是頌揚大不列顛「君臨天下」的霸權統治,作者以此為題,似含反諷之意。 一個漂亮的女人,福而且貴(而且玉馬金堂得見陛下的非同尋常的尊貴),丈夫百依百依百順仍唯恐不能博其歡心,女人所有的祈求她都擁有,世人所有的嚮往她都不缺。這樣的女人如果仍心有不甘,自然就會有不尋常的事發生。
聖科倫·朵娜夫人果然心有不甘。比如說,她從小就嚮往著能像男孩子那樣縱馬賓士;比如說,她厭倦夫人小姐蒼白無聊的沙龍生活;比如說,她不滿束縛著王公貴族的種種禮儀、規范。
朵娜不僅天生麗質,而且生逢其時。英國小王子自幼流亡歐陸,英吉利海峽彼岸,王位如佳人在水一方,可望而不可即。而在某年某月的某一日,出乎意料地,王子就被迎回英倫,真正成為一國之君。歷經磨難的國王治理百廢,卻也不甘為臣民鞠躬盡瘁。於是,泰晤士兩岸暖風熏人,聖詹姆士宮春光無限,英國歷史上著名的輕浮時代就此開始。於是,困擾著她的種種不如意似乎也輕易化解。尊貴的聖科倫·朵娜夫人頻繁出入倫敦酒肆,那是大老爺們——當然還有風塵女子——光顧之處;聖科倫夫人時常呼朋喚友,在倫敦街巷策馬夜遊,打劫那些倒霉的夜行人。風塵女子陪客,剪徑大盜劫人,乃是生存的需要,而朵娜醉飲酒肆卻是一種娛樂,一種特權。只有刺激,沒有危險;只有胡鬧,沒有懲罰;因此,朵娜享受著子爵夫人的種種特權,卻不受禮儀規范的束縛,我行我素,放浪形骸。
但即使如此,她的快樂生活也未能持久。有一天,朵娜意識到,生活應該是有意義的,寬廣無垠的——生活意味著忍受苦難,體驗愛情,歷經險阻,享受幸福。而她的生活中沒有苦難,沒有險阻,沒有悲歡離合,因此也無從感受到愛情、幸福。她的快樂就如同飄忽的輕雲,她敏感的心靈難以把握。
於是她任性的離開花紅酒綠的繁華京城,帶著一雙兒女長途跋涉,前往荒僻的康沃爾。最初的日子過得逍遙自在,與年幼的孩子草地嬉戲,在陽光下小憩,毋需外出,也無訪客,純粹天然簡單的鄉野生活。但享受著新生活的朵娜可曾隱隱感到不安;這樣的生活能夠持續多久?
人世間最難承受的其實是人人嚮往的簡單生活。作者杜穆里埃對此心知肚明。於是另一幅生活場景在朵娜眼前展開,一如在京城的日子,有冒險,有刺激,有浪漫。更為刺激的是,此時的冒險是真正的冒險,稍有不遜,便會招致殺身之禍。然而,與心愛的人在同一棵大樹上被弔死,這一念頭本身也充滿了刺激,而朵娜,真的不是崇尚簡單生活的人,她生來就是要尋找刺激的。
海爾福德河一條隱秘的小灣里,一出美麗的故事就此上演。貴族夫人與異國海盜首領一見傾心,海盜溫文爾雅,高大英俊,智謀過人,甚至還是法國人!夫人隨海盜揚帆出海,參與劫掠自己的同胞、有人;生死關頭,海盜拋不開風情萬種的、善解人意的夫人,甘願被擒;夫人不負深情,拋下不解風情的丈夫和一雙無辜的兒女,美人救英雄,最後雙雙揚帆前往法國(哈哈,海盜也出生貴族,在布列塔尼擁有庄園和豪宅!)浪漫與冒險結束在海上旭日初升之時,旭日象徵著新生活,新生活將是平靜簡單的。這是聖科倫·多娜夫人所嚮往的新生活嗎?是慣於無拘無束,海上漂泊的法國海盜嚮往的新生活嗎?
美人涉險救英雄(海盜)之後有一段小小的對話。
「我在想,「他說,」從什麼時候起,這世界就出了問題,人們不知道該如何幸福的生活、相愛。從前,親愛的朵娜,每一個人的生活中都有著這樣一泓湖水。「
」可能有個女人,「她說,」女的要男人用蘆葦搭一個小棚,後來要求蓋木屋,再後來又要建築石屋,別的男男女女也來了,沒多久,山丘消失了,湖泊消失了,只剩下大同小異的石屋。「
海盜畢竟世事洞明。
」咱倆,「他說,」你和我也只能今晚暫時擁有自己的湖泊和山丘,離天亮只有三個小時了。「
曾經滄海難為水。逃離了大同小異的石屋群之後,朵娜會滿足於一泓之水嗎?
《法國人的小灣》問世於《蝴蝶夢》出版之後的三年。作者似乎偏離了原先的創作手法,展示了一則溫馨浪漫美麗的浪漫故事。沒有陰森壓抑,沒有恐慌懸念;整個故事被演繹成了一首如夢似幻的抒情詩。若是抹去同樣的康沃爾背景,很難相信這種難免犯俗的溫馨美麗出自於達芙妮·杜穆里埃的筆下。
但是在其後的小說創作中,達芙妮·杜穆里埃顯然又回復了其先前的寫作風格。《浮生夢》即是一例。一個作家,在獲得空前成功之後,卻一度偏離原先的創作風格,真是耐人尋味。
達芙妮·杜穆里埃出生世家,其祖為英倫著名的畫家與散文家,其父乃是名重歐陸的演員,其本人自小受到良好的英、法合璧教育。這樣的身家背景,自然使達芙妮·杜穆里埃很早便熟稔巴黎和倫敦的上層社會。但達芙妮·杜穆里埃並不陶醉於京城的繁華富貴,而更寄情與天荒底地僻的康沃爾。一部《蝴蝶夢》世人爭說。一時間,掌聲如雷,鮮花如潮,贊譽不絕於耳,誘惑盡呈於前。即便身出名門,達芙妮畢竟正當花樣年華,她可曾心動可曾迷失?當她拋開妖冶放盪的呂貝卡,開始構畫朵娜時,可曾聯想到自己?潛意識里,可曾把朵娜的背叛京城主流當作自己的一種表態?
達芙妮·杜穆里埃畢竟不同尋常;身為名優之女,更是早已看透聲名弄人,閱盡世態人情。也許,她是想以一道完全不同於曼陀麗庄園的風景,以一個完全不同於呂貝卡的形象,向世人展示自己 的清醒,獨立,以及不合作。 《替罪羊》寫於1957年。故事發生在法國的拉孟斯城。一個教法國歷史的英國教師約翰,對於自己在課堂上死板地講解課文內容感到不滿意,他認為他的工作是失敗的,生活也是乏味、不幸福的。為了了解法國社會的真實情況,在假期里他來到了法國的拉孟斯城。在那裡,他遇到一個與他長得一模一樣的法國人讓·杜歌。雖然讓·杜歌很富裕,但由於家庭生活瑣事的煩惱和經或的玻璃廠瀕於破產,他也感到生活很空虛、乏味,因而想逃離現實生活。兩人相遇後,讓·杜歌在酒中摻入了安眠葯,把約翰開得迷迷糊糊的,然後給他換上了自己的衣服,把他留在旅館中,而他自己卻溜走了。就這樣,約翰被讓·杜歌的家人誤認為是讓·杜歌本人而接回家中。在與杜歌一家生活的一個星期中,約翰漸漸熟悉了杜歌家的情況,並對他家每個人的生活和工作作了適當的安排,他又設法使杜歌的玻璃廠避免倒閉,重新振興起來。這樣杜歌一家人與讓·杜歌的矛盾也消除了。
Ⅳ 《浮生夢》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《浮生夢》([英] 達芙妮·杜穆里埃)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:
書名:浮生夢
作者:[英] 達芙妮·杜穆里埃
譯者:張超斌
豆瓣評分:8.4
出版社:文匯出版社
出版年份:2021-9-1
頁數:360
內容簡介:愛倫坡終身大師獎得主杜穆里埃懸疑力作!
令人毛骨悚然的愛情故事!
愛情里狂熱的佔有欲,本質上是以愛為名的勒索。
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
-就是她!教會了希區柯克什麼是懸疑!——牛津學者勞拉•瓦納姆
- 每個寫作者都該讀讀杜穆里埃的作品,她的敘事節奏是如此精準!——斯蒂芬·金
-比起《蝴蝶夢》,我更偏愛《浮生夢》。——金庸
-愛瑪·沃特森、泰勒·斯威夫特力薦的女性必讀作家。
-《浮生夢》的敘事完美無缺!——《衛報》
-杜穆里埃是個懸念操控大師,她知道如何讓你等待、如何喚起你的期待,以及什麼時候給你致命一擊。——《紐約時報》
-毛骨悚然x細思極恐x後背發涼
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
【故事簡介】
新婚一年的堂兄突然離奇去世。
他留下一筆巨額遺產、一封字跡凌亂的信,和他曾深愛的妻子——
我的表姐瑞秋。
瑞秋,美麗優雅的瑞秋,神秘莫測的瑞秋,丑聞纏身的瑞秋。
我發誓恨她,卻剋制不住地愛上了她。
只是沒想到,瑞秋,不僅是我堂兄一個人的深淵……
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
迷戀、妒忌、自私、恐懼、依賴……
《浮生夢》寫盡了愛情里狂熱佔有欲的純真和殘忍!
作者簡介 · · · · · ·
達芙妮·杜穆里埃(Daphne Maurier)
英國皇家文學會會員,愛倫坡終身大師獎、美國國家圖書獎、大英帝國勛章得主。評論界稱她為20世紀最迷人,卻備受忽視的女作家。
杜穆里埃一生創作有17部長篇小說以及幾十部其他體裁的文學作品,被譽為打破通俗小說和純文學界限的作家。她於1938年創作的《蝴蝶夢》一鳴驚人,開暗黑系愛情懸疑小說的先河,並被希區柯克翻拍成同名電影,該片一舉奪得第13屆奧斯卡最佳影片獎。
杜穆里埃出生於倫敦的一個藝術世家,從小深受文學和戲劇熏陶。她的父親有三個女兒,她希望自己是個兒子,以滿足父親的期望。強烈的性別壓抑與沖突貫穿了她的整個人生和文學作品。作為杜穆里埃代表作《蝴蝶夢》的姐妹篇,《浮生夢》以康沃爾郡的風土人情為背景,用男性視角講述了一個熾熱感傷而又懸念叢生的故事,被評論界稱為「我們這個時代最好也是最有存在價值的作品之一」。
作者簡介:達芙妮·杜穆里埃(Daphne Maurier)
英國皇家文學會會員,愛倫坡終身大師獎、美國國家圖書獎、大英帝國勛章得主。評論界稱她為20世紀最迷人,卻備受忽視的女作家。
杜穆里埃一生創作有17部長篇小說以及幾十部其他體裁的文學作品,被譽為打破通俗小說和純文學界限的作家。她於1938年創作的《蝴蝶夢》一鳴驚人,開暗黑系愛情懸疑小說的先河,並被希區柯克翻拍成同名電影,該片一舉奪得第13屆奧斯卡最佳影片獎。
杜穆里埃出生於倫敦的一個藝術世家,從小深受文學和戲劇熏陶。她的父親有三個女兒,她希望自己是個兒子,以滿足父親的期望。強烈的性別壓抑與沖突貫穿了她的整個人生和文學作品。作為杜穆里埃代表作《蝴蝶夢》的姐妹篇,《浮生夢》以康沃爾郡的風土人情為背景,用男性視角講述了一個熾熱感傷而又懸念叢生的故事,被評論界稱為「我們這個時代最好也是最有存在價值的作品之一」。金庸盛贊之:「比起《蝴蝶夢》,我更喜歡《浮生夢》。」
譯者 張超斌
張超斌,1989年生人,2012年畢業於鄭州大學英語專業,現就讀於河北工業大學MTI專業,出版譯著十餘部,如《只有罪知道》《偉大的虛構》《卡拉與海明》等。
Ⅵ 求<牙買加客棧>書,作者;達夫妮·杜穆里埃
光看那個電影是覺得很蠢,不知道書怎麼樣
Ⅶ 求(十宗罪)全三部如果也有其他的推理小說也發給我一下,謝謝。
十宗罪1、2全本,3更新到23章了,還有罪全書,全發了,880926
Ⅷ 達夫妮·杜穆里埃哪些作品好看
還有一本《牙買加客棧》。與《蝴蝶夢》不大一樣就是了。講述的是一個孤女在姨丈所開的黑店——牙買加客棧的遭遇。與一群走私販的斗爭,還有與姨丈的弟弟,一名盜馬賊之間的感情。整體感覺有點陰暗。有一部改編的同名電影。
Ⅸ 浮生夢杜穆里埃(離線)
一本經典愛情小說
作者杜穆里埃,就是那本《蝴蝶夢》的作者,在當時的英國,是跟伍爾夫其名的作家,伍爾夫師承簡奧斯汀,杜穆里埃則是家學淵源,祖父的戲劇家,父親是小說家,目前是演員,所以杜穆里埃從小就對文學感興趣。她的第一篇小說就發表在父親所辦的雜志上。
寫出《蝴蝶夢》之後,她跟崇拜她的讀者一見鍾情並結婚,隨後繼續創作出很多優秀的作品。
《浮生夢》是她巔峰時期的作品,金庸就非常喜歡這部作品。
Ⅹ 誰知道英國女作家達夫妮·杜穆里埃的小說《蝴蝶夢》的內容梗概,麻煩大家用來參考一下,謝謝!
「我」與喪偶後萎靡不振的德溫特先生一見鍾情。但隨他住進著名的曼陀里庄園後,卻發現時時處在德溫特已故的前妻呂蓓卡的陰影籠罩之下。一個偶然的機會,「我」發現呂蓓卡真正的死因,於是面臨情與法的選擇。不久,一場神秘的大火將漫陀里化為灰燼……作者通過情景交融的手法,成功地渲染了纏綿悱惻的懷鄉憶舊和陰森壓抑的絕望恐怖這樣兩種交疊滲透的氣氛,加之全書懸念不斷,使之成為一本多年暢銷不衰的浪漫主義小說。
這部小說里,一直沒有出場的是呂蓓卡,可是一直存在於所有人心裡的也是她。外人認為這個尤物無可挑剔:美麗,高貴,聰明,能幹,具膽識,有魄力;可是在丈夫德溫特眼中是個十足的惡魔,婊子!她能裝得讓所有人都看不到她的心,看不到她的放浪,可以和任何人打成一片,迷惑眾生。她會做出有違道德的事,也在清理之中。這個女人太獨立,太有膽識,她可以騎馬勝過男人,自然就可以獨自駕船出海。她誰也不愛,她只愛自己。她不想成為誰的附屬品,非常有個性的女性,