『壹』 推理經典:鐵鼠之檻小說txt全集免費下載
《鐵鼠之檻》網路網盤txt 最新全集下載
鏈接: https://pan..com/s/1CZ4dUfhDOyHWlmp5zQNdcA
《鐵鼠之檻》是2009年6月上海人民出版社出版發行的圖書,作者是京極夏彥。
遺世獨立、白雪深埋的深山古剎、冥冥中誰在畫地為牢?穿著盛裝和服在雪地漫遊的吟歌少女,十三年來如何形容未改?遭逢前所未有的難關,京極堂首次束手無策?洗手處旁蕺草葉,蝸牛緩緩啖地藏,西方凈土簡素晨,光頭小僧裂兩方,成為神子,無須置身此世,成為鬼子,無可置身此世,成為人子,被裝進煩惱的皮囊里,拋入水流,霧茫茫夜也將明,如是佛子該如何,爹爹娘娘請原諒,今日蝸牛,明日也蝸牛。我是滿懷恚怒,絕食而終的僧侶,亡靈化為千千萬萬鐵牙石身之鼠,我自願墮入魔道,誓言嚙盡佛像經典。
『貳』 鼠生子夜貴什麼意思
摘要 你好,您的問題我以看到,正在整理答案,請稍等!
『叄』 鼠好夜竊栗 回答題目
1、
《越人溺鼠》
鼠好夜竊粟,越人置粟於盎,恣鼠啃不顧。鼠呼群類入焉,必飫而後反。
越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,復呼群次第入,咸溺死。
翻譯
老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個越國人把糧食裝入腹大口小的盎(容器)里,任憑老鼠去吃,從來不去管它。老鼠呼喚它的同夥跳進盎里,必定要飽餐一頓才肯回去。越國人於是就把盎里的糧食倒干凈,換上水,然後用一層糠皮浮蓋在水面上。老鼠不知底細,到了晚上,依舊又呼喚同夥一個拉著一個地跳進盎里,結果全部被淹死。
2、
置: 放
咸: 都
易: 換
3、糧食快要要光了,主人很擔心
4、
這則故事雖然很簡單,但卻告訴了我們一個道理:天下無難事,只怕有心人。對付一些類似於老鼠之類的動物,不要擔心老鼠的為非作歹,關鍵要注意處理好細節上的問題,最好的辦法就是誘鼠,讓其自以為是,令其自取滅亡。
『肆』 《永某氏之鼠》原文及翻譯
柳宗元《永某氏之鼠》原文和譯文
[原文]
永①有某氏者,畏日②,拘忌異甚。以為己生歲值子③,鼠,子神也,因愛鼠,不蓄貓犬。禁僮勿擊鼠。倉廩④庖廚,悉以姿鼠,不問。
由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸⑤無完衣,飲食,大率鼠之餘也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙鬥暴。其聲萬狀,不可以寢。終不厭。
數歲,某氏徙居他州,後人來居,鼠為態如故。某人曰:「是陰類惡物也,盜暴尤甚。且何以至是乎哉?」假五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。
嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉!
[注釋]
①永:即永州。今湖南省零陵縣。
②畏日:迷信的人認為日期可以定凶吉禍福,怕犯忌日,稱畏日。
③子:農歷的子年。子年出生的人屬鼠,古人以十二生肖和十二地支相配,鼠被認為是子年的神。
④倉廩:古時稱谷倉為倉,米倉為廩,這里泛指儲存糧食的倉庫。
⑤椸(yí):衣架。
永州地方有某人,這個人對於日辰禁忌異乎尋常地畏懼拘泥。認為自己出生那年恰逢地支屬子,而鼠,就是子的生肖神。為了愛護老鼠,家裡不養貓狗,不許僕人捕殺老鼠,成為禁例。連他家的糧倉、廚房,也都任憑老鼠橫行,從不過問。
於是老鼠們互相通報紛紛到某人家裡來,每頓吃得飽飽的,可以不出亂子。某人家裡沒有一件器具是完整的,衣架上的衣服也沒有一件是完好的,平時吃喝的大都是老鼠吃剩的東西。白天滿地的老鼠成群結隊跟人們並行,一到夜晚,偷東西、啃咬、打鬥、作惡,弄出各種各樣的響聲,使人不能安睡。某人始終不感到厭煩。
幾年以後,某人搬遷到別的地方去了。原來的房屋換了別人來居住,老鼠照舊胡作非為,那人說:「這是暗中出沒的東西,破壞作惡特別厲害,不過怎麼到了這個地步呢?」於是他弄來五六隻貓,把門關上,撤去瓦片,用水澆灌老鼠洞,找來一些僮僕四面搜捕老鼠,殺死的老鼠堆積成小山,把它丟棄在偏僻的角落裡,臭氣幾個月才散掉。
唉!它們以為可以永遠飽食終日無憂無慮啊!
假五六貓中的「假」應該是 借用 拿來的意思