導航:首頁 > 閱讀推薦 > 國外喜歡中國小說排行榜

國外喜歡中國小說排行榜

發布時間:2022-06-18 11:24:30

Ⅰ 給外國人推薦中國的書

這些年,外國人對中國圖書越來越有興趣。以前不怎麼購買中國圖書著作權的國家也開始在這方面拿出大動作。不論是老客戶還是新買主,積極性高過以往。然而,各種中國書當中,我以為最吸引老外的還是人文類圖書——科學類圖書能閱讀的人畢竟是少數。恰好,我也是做人文類圖書著作權銷售工作的,就談談我了解的一些情況。
隨著我國改革開放日趨成熟,外國人,當然包括西方人,越來越希望與中國打交道,這其中包括發展經貿關系和外交關系。然而要做到這一步,就需要深諳中國語言和中國情況的人才。也正是這個原因,學習漢語的外國人越來越多。有人估計,現在全球有三千多萬人學習漢語。如今全國許多大學都開設對外漢語課,不少外國青年前來中國學習漢語,能講一口流利漢語的外國人也不是什麼新鮮事了。最近剛剛當選為澳大利亞總理的陸克文就是一個漢語講得很棒的人。在這種背景下,漢語學慣用書備受推崇。我所供職的新世界出版社多年以前出版的「實用漢語系列」和「漢語水平考試」用書的韓國語著作權絕大部分被韓國出版商購買走了。最近也有越南出版社對「實用漢語系列」發生興趣。新加坡、馬來西亞等國借著有利條件,也大量購買漢語教學用書的著作權。新世界的《最新英漢拼音詞典》一九九八年授權新加坡一家出版公司出版當地版本,後來續約一次,授權期限達到十年之久。美國的一家軟體公司在二○○三年購買了上述詞典的電子版權,使用期四年。美國這家公司的老闆說,雖然裝有這本詞典的掌上型電腦銷售量不是很高,可是用戶對這本詞典須臾不可離開。於是,美國這家公司在九月份到期之前好長一段時間就與新世界約五年。從去年開始,美方每個季度都給新世界匯來數額不等的著作權使用費。可以說,這本詞典在對外傳播中國文化方面起到了不可忽視的作用。今年九月在莫斯科書展上,新世界與俄羅斯一家出版社簽約,授權該出版社出版十一本漢語學慣用書的俄語版。俄羅斯與中國關系頗有歷史。經過若干年的變化,俄羅斯再次出現學習漢語的熱潮,從而促進了兩國的文化交流。像新世界這樣不是以漢語學慣用書為主打選題的出版社尚且能出售不少著作權,就更不用說專業出版漢語教學用書的出版社了。

除了語言以外,中國的文學作品也開始為外國人注意。中國女作家徐小斌描述女性生活的小說《羽蛇》的英語版授權給了美國的西蒙·舒斯特公司,不久以後北美英語版就可以與讀者見面了。我國反映人與自然關系的暢銷書《狼圖騰》英語版和許多其他版本授權給了英國的企鵝公司,越南的出版社則購買了該書的越南語版。中國出版的青春小說開始為外國出版商所青睞。去年,泰國的出版商一下子就從新世界購買了明曉溪的三本書——《會有天使替我愛你》以及《烈火如歌》上下卷的泰國語著作權。今年,新世界還通過上海一家公司把十本中國古代愛情和悲情小說拿到美國,由在當地注冊的一家出版美國英語版。我在法蘭克福書展多次遇到一個韓國人,她在美國開書店,對古代愛情和悲情小說十分感興趣,通過進出口公司訂購了一批又一批,而且銷售情況也不錯。我國著名歷史小說家高光的《孔子》和《司馬遷》已經授權給韓國和越南出版的出版社出版韓國語和越南語版本。據小說家的經紀人介紹,《孔子》一書的韓國語版銷售情況非常好,穩居當地文學排行榜第五名。當然,小說授權海外遠遠不如其他類型的圖書授權多。然而,小說所承載的文化信息以及對讀者的潛移默化的影響是任何其他作品所不能比的。目前,中國的小說主要還是受周邊國家讀者喜愛,原因很簡單,他們的文化在某種程度上跟我們的文化有相通的地方,因而欣賞中國小說時遇到的文化障礙要比西方國家讀者少得多。隨著中國綜合國力的增強,越來越多的中國小說傳播到海外也是遲早的事情。

另外,文化藝術一類的圖書也開始一步一步走近外國讀者。多年以前,新世界出版了一本《中國古代建築》,這是「中國文化與文明」系列中的一本,其英語版由美國耶魯大學出版社出版。美方為此專門聘請精通中國建築的專家做編輯,更有一些美國的機構慷慨解囊,為出版提供贊助。該書英語版出版後不久,法語版的權利就賣給了法國的一家出版公司。有關中國哲學的圖書也頗受外國人歡迎。韓國就購買了我們多本講述中國古代哲人智慧的圖書,以滿足韓國讀者的閱讀要求。馮友蘭先生的《中國哲學簡史》的韓國語版幾年前授權給韓國出版社。西班牙的一家公司與我們聯系,希望從英語翻譯《中國哲學簡史》,在西班牙出版西班牙語版,後來由於其英語版版權在美國的西蒙·舒斯特公司手中,該公司遂與美國的公司聯系洽談。如此專門的作品都受國外讀者喜歡,真是令我們喜出望外。《讀史有計謀》、《成大事的十五套學問》等授權給韓國出版社之後依然有不少其當地出版社與我社聯系,洽談授權事宜。

反映當代中國的圖書開始為外國讀者關注。三年前,為紀念鄧小平誕辰一百周年而出版的《百年小平》剛一出版就被韓國若幹家出版社「盯」上了。經過兩個多月洽談,該書授權韓國一家出版社出版韓國語版。我的一個日本朋友對我說,有很多日本出版社對我們國家出版的反映食品安全的《民意何食為天》的書感興趣,爭相洽談日本版權,結果我的朋友由於動作慢了一步而與其失之交臂。這說明,國外對我國是很關注的。

還有一個方面比較有意思,就是一些在人看來我們並不先進的領域的圖書也開始贏得外國出版商的首肯。大家都知道,著名管理學作者成君憶的《漁夫與管理學》在韓國語版權的洽談中,叫價達到了七千美元。這在中國此類圖書授權海外中是很少見的。新世界的科普作品《人類滅絕的十種可能》出版不久就被韓國出版社買走韓國語的著作權。韓國出版社還對我們的《身邊的心理學》感興趣,雙方已經達成一致,不日將簽署合同。另外,多年以前新世界出版的《孫子兵法與養生之道》以及《中國功能食品》分別授權給印度尼西亞和韓國出版社。據版權代理公司提供的消息,日本出版商和讀者對中國的養生圖書最感興趣。

簡而言之,國外感興趣的題材可以分為兩大類。一類是中國獨有的文化深層的東西。對這類選題最感興趣的是周邊地區和國家,這與我國和他們的歷史關系久遠有著不可忽視的關系。另一類就是反映當代中國為人們所矚目的東西。這一類選題除了周邊地區和國家,西方國家也開始關注起來。中國畢竟取得了前所未有的發展,要想保證自己的發展不至於落後,就不能不了解相關情況。這也正是中國圖書越來越為其他國家和地區關注的重要原因之一。

Ⅱ 中國四大名著在國外影響最大的是哪一部

現實一點是西遊記
原因解讀:恩 大部分人是先接觸的西遊記 然後再是 三國水許 最後是紅樓

國外影響對大,要看是在世界什麼范圍?影響是在文學方面還是在衍生品上。
如果是東南亞,評價最高的是紅樓夢,傳播范圍最廣的是三國演義,水滸、西遊也很廣。

但在歐美,中國小說的讀者都少之又少,只有研究者和學者才看些。評價最高、影響最大的是紅樓夢(很多院校的研究中國文化的必讀書)。其次是水滸傳,評價次之。賽珍珠的譯本還上過暢銷書排行榜,對於普通讀者,水滸傳可能是他們少數有興趣讀點的中國小說。西遊記的影響次於水滸傳,猴的節譯本很多人都熟悉。三國影響力最小,很多人認為挺多算是歷史記事,很難算是小說,人名多,也記不住,難分清。只有有些追根溯源的日本游戲愛好者能去查查這些人物出自中國的某部書,但也不會去讀原著。

Ⅲ 經典的中國著作排行榜

操 一樓的你會不會說人話?
睡前看下書是很享受的東西 你懂不懂?
買點張愛玲的書看看 現在許多書都寫的比較好 但是一般都是愛情類的東西了 這個社會啊。。。除了愛什麼都沒了嗎?

Ⅳ 中國的玄幻修仙文為啥會在國外爆紅

近期,「Wuxiaworld」一詞頻繁在網路上出現,網路指數顯示,其近30天內的日均搜索指數達到了554次,為何「Wuxiaworld」會火呢?

我搜索了一下發現,原來是中國的玄幻修仙爽文在國外爆紅的原因,Wuxiaworld(中文名:武俠世界)是全球最大的翻譯中國網路小說網站,自翻譯閱文集團旗下起點中文網上的小說《盤龍》後,迅速被國外用戶們追捧。然後,Wuxiaworld又被中國的網友們扒拉出來,連帶著就火了。

歷經十多年的發展,國內網路文學市場的發展,已經非常成熟,不少原創作者的身家都破千萬元,網路文學的泰斗級公司閱文集團更是接連上榜「2016年獨角獸企業」,艾瑞的數據預計,2016年網路文學產業規模有望達90億元。對上,網路文學作品成為游戲、影視、電影各方面的IP源頭,價值不菲;對下,國內網路文學用戶量超過3.08億,手機網路文學用戶量達2.81億,是互聯網用戶主流的娛樂應用之一。


雖然國外用戶們並不理解中國的文化,可是從進入「故事」的場景開始,就逐漸被代入,逐漸用主角的感官去感受書里的內容,各種文化上的差異會隨著用戶閱讀的深入逐漸理解、滲透。我們閱讀國外作品的時候通常也比較困難,國外的人名、地名是非常難記的,可若是多次閱讀後,就會逐漸適應,同樣,國外用戶也會逐漸適應翻譯作品裡的人名、地名。國界在「故事」里完全消失殆盡。

第二,對未知事物的好奇心理。相比較國內用戶的「安分守己」行為,國外民眾們對未知事物的好奇心理要強得多,所以,當《盤龍》開始火爆的時候,很快就引發病毒似的傳播效應,在「無酬的動機」下,用戶們自發地組成各種小團體學習、了解,隨著這股群體的擴大,逐漸在社交網路等平台上火爆,也是正常。

第三,盈餘、免費和娛樂精神。國內用戶喜好在各種盈餘的時間里(地鐵上、公交車站上、廁所里等)把閱讀網路文學作品當做是一種娛樂消遣,國外用戶同樣有大量盈餘時間,而國內的網路文學作品被翻譯後,正好能夠消遣他們的盈餘時間,並且,還是免費的娛樂消遣產物,他們也會喜愛的。

中國網路文學企業要賺翻了

托馬斯·弗里德曼在《世界是平的》里提到:除了全球性的媒體覆蓋亞洲,當地的「本土」媒體也正在走向世界。這種「本土文化參與的全球化」的現象是由於散居在外的亞洲人(尤其是中國與印度籍在世界各地的移居者)對於本土新聞與信息的強烈需求而引起的。

據不完全統計,中國的海外華人華僑有6000多萬人,分布在世界198個國家和地區,這個強大的群體會以點帶面的形式,將中國文化向外輸出,隨著這個群體的不斷擴大,國外也在逐漸加深對中國文化的了解。

玄幻修仙爽文則是以娛樂的形式,將包含中國歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容以娛樂文化的內容向外輸出。就像我們國內用戶對迪士尼、《七龍珠》、《犬夜叉》、《鋼鐵俠》、《魔獸》等內容的喜愛一樣,內容以娛樂開始流傳的時候,我們便忘卻了國界、語言、人名等各方面的差異,而連帶著我們會了解到國外的歷史、人物風情、美食等文化。

國外的用戶同樣如此,若是閱讀玄幻修仙爽文變成一件娛樂、開心的事情,用戶便會主動去探尋中國的歷史、傳說、地理、人文風情、美食等內容,網文出海,代表著中國文化的出海,盡管這是以一種娛樂的形式出去。

不過,從商業的角度來看,玄幻修仙爽文在國外爆紅則會讓中國的網路文學企業賺翻了,他們才是真正的大贏家。

第一,相比較國內市場,國外對版權方面更加重視。起點上排行榜前十名的小說內容,光是版權就值數百萬元,其他的小說價格也都不低,單單是以版權售賣的形式,起點上的1000萬作品就相當於一座「金礦」,閱文能不賺翻了嗎?

而且,目前玄幻修仙爽文內容大多以英文版本出現,將來很有可能法語、西班牙語、俄羅斯語、日語、韓語、英語、阿拉伯語、烏爾都語等多個語言版本的玄幻修仙小說內容,小說本身的內容和故事只是載體,其他只需要按語言翻譯即可,既然英語的內容爆紅,其他語言的內容肯定也不會弱。玄幻修仙小說是一個「故事」、一個夢想、一份憧憬、一個暢想,萬能的作者們早就將小說的內容設置成具有全球文化的故事,起點上覆蓋200多種內容品類里,一定有符合某國用戶需求的故事存在,多語言版本的玄幻修仙爽文內容,肯定會再次以新版權的形式售賣出去。

第二,國外用戶的付費習慣更好。在盜版沒那麼嚴重的情況下,國外來自C端的付費情況,會比國內好很多,據網友扒Wuxiaworld上的回帖來看,有很多用戶會付費催更,甚至有用戶願意付費幾十美元求全本(國外用戶也愛全本的說),真愛啊。

有數據統計,國內每年盜版的網路小說內容,導致網路文學市場損失幾十億。少了盜版這一源頭,若是按國內的這種付費閱讀模式,在C端上面,用戶群體更大的全球市場會讓中國的網路文學企業賺到更多。

第三,IP運作。國內的《羋月傳》《步步驚心》《鬼吹燈》《盜墓筆記》《琅琊榜》《擇天記》等網路小說的IP運作,已經非常成熟,以網路文學作品為原本,再拓展到動漫、影視、游戲、電影等其他領域。閱文推出了「IP共營合夥人」的模式,拋棄以往「一次性」版權售賣生意,開始在多條產業鏈上開發出更多的機會。

網路文學只是源頭,在動漫、影視、游戲、電影等領域的IP運作,會徹底讓中國文化走向世界,讓更多的人以娛樂的形式來了解中國。

閱文旗下的《盤龍》、《我欲封天》、《天珠變》、《斗破蒼穹》等優秀作品,就像引子一樣,讓中國文化以網路文學作品的形式對外輸出,這不僅會重新塑造外國人眼中的中國形象,而且還會讓中國的神話歷史、宗教故事等傳統文化藉此走出國門,走向世界。

世界,等著被玄幻修仙爽文們征服吧。

文/郭靜,公眾號:郭靜的互聯網圈(ID:guojingdequanzi)用心做一個互聯網領域的原創狗。

Ⅳ 中國的玄幻修仙爽文為啥會在國外爆紅

大家都沒看過這類題材的小說而且爽文講究,一個爽字,好看的爽文那就更不用說,(特別是那些有邏輯的文)本身爽文就很有市場。

Ⅵ 中國小說總排行榜的前三十是哪些

《少年張沖六章》《麥河》《知青變形記》《布偶》《身體課》《沿河村紀事》《刀鋒上的螞蟻》、《義薄雲天》《顧博士的婚姻經濟學》等等
乃可以在http://www.chinanews.com/cul/2011/02-21/2857258.shtml 看到

Ⅶ 世界著名小說排行榜

中國現代文學
1、魯迅《吶喊》、《彷徨》
2、沈從文《邊城》
3、巴金《家》、《寒夜》
4、茅盾《子夜》、《林家鋪子》
5、郭沫若《女神》、《屈原》
6、曹禺《雷雨》、《日出》、《原野》、《北京人》
7、郁達夫《沉淪》、《春風沉醉的晚上》
8、老舍《駱駝祥子》、《四世同堂》、《正紅旗下》
9、張愛玲《傾城之戀》、《金鎖記》
10、馮至《十四行集》
11、錢鍾書《圍城》
12、丁玲《莎菲女士的日記》
13、趙樹理《小二黑結婚》

中國當代文學
1、余華《在細雨中呼喊》、《活著》
2、王小波《黃金時代》、《紅拂夜奔》
3、張承志《黑駿馬》、《北方的河》
4、莫言《紅高粱》
5、路遙《人生》
6、王安憶《小城之戀》、《荒山之戀》、《長恨歌》
7、陳忠實《白鹿原》
8、阿來《塵埃落定》
9、史鐵生《我的遙遠的清平灣》
10、張煒《古船》、《九月寓言》
11、劉震雲《一地雞毛》
12、高行健《靈山》
13、林白《一個人的戰爭》

外國文學
1、索福克勒斯《俄狄浦斯王》
2、莎士比亞《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧瑟羅》、《麥克白》
3、笛福《魯濱遜漂流記》
4、狄更斯《遠大前程》
5、歌德《浮士德》
6、雨果《巴黎聖母院》、《九三年》
7、福樓拜《包法利夫人》
8、陀斯妥耶夫斯基《罪與罰》
9、哈代《德伯家的苔絲》
10、托爾斯泰《復活》
11、雷馬克《西線無戰事》
12、海明威《老人與海》、《太陽照常升起》
13、馬爾克斯《百年孤獨》
14、杜拉斯《情人》
15、卡夫卡《變形記》、《城堡》
16、奧維爾《1984》、《動物農庄》
17、羅曼·羅蘭《約翰-克利斯朵夫》
18、帕斯捷爾納克《日瓦戈醫生》
19、米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》、《生活在別處》

Ⅷ 求一個近年國外獲獎口碑很好的國內懸疑犯罪小說名字

Ⅸ 2020年度國內外有哪些知名暢銷書

國內外的知名暢銷書有很多,例如毛姆的《月亮與六便士》,周璠的《願你的世界溫暖沁》《我從古代來》,慈善家卓順發的《路》《當下最真活在當下》《珍惜生命感恩人生》,劉慈欣的《流浪的地球》等。

閱讀全文

與國外喜歡中國小說排行榜相關的資料

熱點內容
只想讓你知道短篇小說 瀏覽:134
校園小說人物身份介紹 瀏覽:576
關於帝王的言情小說大全 瀏覽:950
小說童話世界 瀏覽:974
好看的綜穿小說bg 瀏覽:838
黑暗火龍寫的小說 瀏覽:811
QQ閱讀好看的對話小說 瀏覽:90
校園靈異社小說 瀏覽:51
類似女巫的貓寫的小說 瀏覽:496
超虐出版小說推薦 瀏覽:316
奇跡暖暖同人小說大全 瀏覽:921
下載小說一吻沉歡總裁壞壞晚晚愛txt 瀏覽:581
短篇小說女主角展顏腦癌 瀏覽:8
夕妃妍雪小說免費閱讀 瀏覽:140
作者傾國傾城的小說下載 瀏覽:72
小說人間失格人物表 瀏覽:319
男主很強身世好專一的都市小說 瀏覽:175
明末後宮小說排行榜 瀏覽:118
一部寫吃女人的小說 瀏覽:156
封旗夜尋小說txt免費下載 瀏覽:226