導航:首頁 > 小說主角 > 有本小說的主角叫章鵬

有本小說的主角叫章鵬

發布時間:2021-11-08 23:20:02

Ⅰ 世上有幾個叫劉章鵬

據《後漢書》記載,當時的隴縣有一人叫劉章鵬,他孝敬父母,頗為孝順
據《宋史》記載,當時的臨安有個叫劉章鵬因為學了一項技術發了財,但卻沒記載是什麼技術,讓人頗為可惜
據《盪寇志》中曾記載宋王朝派了一個叫劉章鵬的將領剿除梁山好漢,卻大敗而歸
據《明史》記載,當時鄭和下西洋時,鄭和船隊上的大副便是劉章鵬

這是我查到的資料,其他的默默無聞的劉章鵬我就不知道了

Ⅱ 外國的文學名著有哪些作者分別是誰

廊橋遺夢阿甘正傳(159k)沉默的羔羊(下載306k)變形記(卡夫卡)化石街(島田莊司) 福爾摩斯探案集--希臘譯員 飛鳥集(泰戈爾)屠格涅夫散文詩集--愛之路 誠實(伏爾泰)小王子傲慢與偏見( 羅曼羅蘭)美 食(大衛·W赫爾)竊 賊 (阿·康帕尼爾)清水塘(熱尼婭·魯米揚采娃)一個陌生女人的來信(茨威格)紅花(渡邊淳一208k) 失樂園 (渡邊淳一201k)野蒿園(渡邊淳一134k)男人這東西渡邊淳一(163k)查太萊夫人的情人(勞倫斯290k)吉米與絕望的女人(勞倫斯)戀愛中的女人(勞倫斯380k)不是我而是風(勞倫斯130k)悲劇的誕生(尼采103k)情人(瑪格麗特.杜拉斯)冷酷的平衡危險遺產(賀爾83.7k)侏羅紀公園(282k)戰爭新娘(204k)與狼共舞(149k)教父(407k)變形記卓婭和舒拉的故事克萊默夫婦之爭(147k)一個女人一生中的24小時(茨威格)牧童與牧女伊豆的舞女(川端康成)雪國(川端康成)千隻鶴(川端康成)生命的重建(露意絲茜93k)科學的社會功能(J.D.貝爾納386k)柔弱的人(契訶夫)在路上(傑克·凱魯亞克220k)小婦人(奧爾科特436k)暗算(西德尼.謝爾頓205k)嘉爾曼(梅里美)包法利夫人(福樓拜275k)聖經(1.2M)暴風雨(莎士比亞)百年孤獨(加西亞303)尤利西斯(喬伊斯1.08M)洛麗塔(納博科夫208k)好兵帥克(雅·哈謝克185k)1984(喬治奧威爾186k)學習的革命(219k)好風長吟(村上春樹)挪威的森林(村上春樹150k)本性(米蘭·昆德拉119k)生活在別處(米蘭·昆德拉200K)搭車游戲(米蘭·昆德拉)霧都孤兒(狄更斯390k)雙城記(狄更斯)董貝父子(狄更斯861k) 乞力馬扎羅的雪(海明威)弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活(海明威)老人與海(海明威)刀疤大衛·科波菲爾 (799k)安娜·卡列寧娜(697k)娜娜(左拉360k)學習革命(219k)一幕未完的話劇諸世紀(諾查丹瑪斯465k)數字化生存(162k)屠場(喬納森·凱勒曼107k)三四郎(夏目漱石159k)簡.愛(夏洛特·勃良特429k)摩訶摩耶(泰戈爾)驚世未了緣(172k)生命的重建(露意絲茜105k)重見光明(羅伯特 海恩115k) 我有一個夢想(馬丁路德金)與狼共舞(KEVIN COSTNER192k)雲中漫步(德堡·切爾131k)刀疤(博爾赫斯)天才(德萊塞713k)美國悲劇(德萊塞890k)父與子(屠格涅夫175k)格調(保羅·福塞爾184k)名利場(薩克雷747k)貴族之家(屠格涅夫190k)塔拉斯·布爾巴(果戈理113k)高老頭(巴爾扎克191k)邦斯舅舅(巴爾扎克266k)歐葉妮·格朗台(巴爾扎克)幻滅(巴爾扎克549k)被遺棄的女人(巴爾扎克)哈克貝里·芬歷險記(馬克吐溫332k)湯姆·索亞歷險記(馬克·吐溫177k)苦行記(馬克·吐溫280k)女人十日談(251k)夢的解析(佛洛伊得376k) 蜜蜂公主(阿納托爾·法朗士)希臘神話故事(施瓦布)王爾德童話(王爾德) 第二十二條軍規(411k約瑟夫.海勒)夜的聲(松本清張)點與線(松本清張95k)三劍客(大仲馬587k)基督山伯爵(大仲馬1.09M)卡耐基成功之道(249k)愛麗絲漫遊奇境記(劉易斯.卡洛爾著57k)金閣寺(三島由紀夫163k)潮騷(三島由紀夫93k)柴納·達維森的孩子們(湯姆·卓男)水母與蝸牛(劉易斯·托馬斯117K)生命中不能承受之輕(91k)情海奇緣(巴巴拉·卡特蘭76k)情盜(巴巴拉·卡特蘭108k)神秘的女僕(巴巴拉·卡特蘭110k) 東京愛情故事(47k)(電視劇本)情書蕾蒙娜(海倫·亨特·傑克遜325k) 動物庄園(喬治·奧威爾71k) 墮 落(托馬斯·曼)冒失鬼(莫里哀)貧窮的人們(宮本百合子) 局外人(阿爾貝·加繆83k) 俠盜亞森·羅平(莫里斯·勒布朗) 二軍師(司馬遼太郎) 烈火疾風(赤軍長勝) 根(亞歷克斯·哈里644k)理想國(柏拉圖255k) 幼年(列夫·托爾斯泰119k) 泰坦尼克號(154k) 一女侍(喬奇·摩亞)冰壁(井上靖224k)麥田裡的守望者(塞林格163k)被背叛的遺囑(米蘭·昆德拉162k) 飄(米切爾989k) 十日談(卜伽丘著)(668k)米嘉之戀(伊·阿·蒲寧)蘋果樹(高爾斯華綏)豐臣秀吉(柴田煉三郎)大和大納言(司馬遼太郎) 侯爵夫人(喬治·桑)理智與情感 水晶頭骨之謎(凱瑞·路易斯·托馬斯1M)人們一思索,上帝就發笑終端人(邁克爾·克萊頓134k)拉封丹寓言(143k)新譯哈姆雷特

Ⅲ 新的腐化地帶注冊題答案

我盡量回答.......呵呵.......
1、吉魯貝魯
2、表白了
3、芭蕾明星
4、沒看過,根本想不起來是那篇小說的...
5、呵,也沒看過.......
6、第6題是:DAN MEI (呵呵,耽美的縮寫,這問題一堆網站問過...)
7、沒看過.....
8、攜手天涯
9、胃癌
10、戒指
11、強攻強受
12、E
13、C(記不清了!向不起來那篇小說了,但情節模模糊糊有一點印象...這道題錯了別賴我阿,呵呵~~~b和c我不確定~~~)
14、B
15、A

lz現在換題了~~~~~

1、張澎共借了李碎揚幾次房間
2、祝子路與駱邵也共比了幾項比賽
3、游戲《耽美無敵》中,那個最終BOSS其實是個什麼怪?
4、暗府十煞有幾個坑?
5、暗夜之族文中,小蝙蝠最喜歡吃什麼?

答案:兩次、兩項、飛牛怪、10個、聖力

Ⅳ 《九連環》txt全集下載

九連環 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
> 第三章
九連環

章鵬的身邊從來不缺女人。
他屬於那種典型的高乾子弟,自然有一份體面的工作。長得也堪稱一表人材,口才也好,出手闊綽,很討女孩子喜歡,他又很會討女孩子喜歡,所以幾乎沒有哪個他看上的女人不能得手。
可是對付肖蓉他真是頗費了一番周折。一個周末,他又到百樂門舞廳去泡妞,結果發現一個女孩在獨自跳舞。那女孩氣質不俗,章鵬湊上前去,開始施展他的獵艷手段。他沒話找話,故作風趣幽默,盡顯風流倜儻,可是女孩一言不發,無動於衷。章鵬很不甘心,一直追著女孩。他提出要請女孩喝酒,女孩居然沒有拒絕。可是喝了幾杯,章鵬借著醉意想對女孩動手動腳時,女孩用酒澆了他一脖子,揚長而去。舞廳里一片鬨笑。章鵬用紙巾擦著臉,恨恨地跟舞廳里相熟的伙計打聽女孩是誰。人家告訴他,她叫肖蓉,經常來這里跳舞,但從來沒有人能泡到她。
越是得不到的就越想得到。章鵬下定決心一定要把肖蓉追到。作為一個花花公子,他沒有想過要把肖蓉作為終……

Ⅳ 網格本的版本

一、網格本究竟有多少種?
這個問題有好幾個答案:200種,151種,149種,148種,145種。具體解釋一下:
200種是那本小冊子書目里的數字,這個很多人都明白了,那隻是個出書計劃,並不是實際的書目。
149種是目前比較流行的說法,這裡麵包含了四種沒有再版的古典網格本:《安徒生童話選》、《蕭伯納戲劇三種》、《布登勃洛克一家》、《易卜生戲劇四種》,另外《威廉·邁斯特的學習時代》和《威廉·邁斯特的漫遊時代》算作兩種,《巴徹斯特養老院》和《巴徹斯特大教堂》算作一種。如果將威廉麥斯特那兩本算作一種,則是148種。
主張151種的說法的人並不多,它是在149種的基礎上再加上譯者不同的古典網格本《伊索寓言》和《哈克貝利費恩歷險記》。
145種則是從149種中減去四種古典網格本。
但網格本是網格本,古典網格本是古典網格本,不是一套叢書,還是不要混為一談比較好。古典網格本雖然數量不多(好像只有18種,不過沒有人能確定),但收齊的難度非常大。
這樣算來,最早的網格本應該是1979年10月出的《堂吉訶德》,這套書在1978年還以「外國文學名著叢書」之名出過封面完全不同的一種版本,在孔網曾經拍賣過,也可以看出早期網格本封面設計還沒有定型,這個和古典網格本有些類似。最新的網格本則是2001年8月出的《阿拉伯古代詩選》。
二、目錄中需要補充的數據
有少量的網格本重印過(不同的印次都是網格本),能想起來的有《魯賓遜漂流記》、《莎士比亞悲劇四種》、《安娜·卡列尼娜》等,這些書越往後的印次質量越差。要全面掌握網格本的印數,這種重印的情況應該考慮進去,究竟有哪些種重印過,重印過幾次,印數有多少?這些數據希望大蝦們能補充。有趣的是1997年重印的《安娜·卡列尼娜》書名改成了《安娜·卡列寧娜》,其他的則和以前的版本完全相同。
大多數網格本都以網格本以外的形式出版或重印過,很多網格本本身還是重印本,從這個意義上說大多數網格本的版本意義都不算大。但也有一小部分網格本的版本卻是獨一無二的,有的除此之外再沒有其他版本,比如說《多情客游記》,研究勞倫斯·斯特恩的只能找這個版本;還有趙蘿蕤譯的《草葉集》,也是很重要的版本。
三、網格本的缺本
哪些是缺本,好像很容易判斷:看印數不就得了?一般來說是這樣的,可也不完全如此。年代也是一個重要因素,90年代出的《董貝父子》、《熙德之歌》、《波斯古代詩選》、《卡爾德隆戲劇選》印數都只有兩千多冊,但由於年代比較近,這些書的稀缺程度並不像它們的印數排名那樣靠前。盡管拍賣區有一套《董貝父子》拍出了高價,但那不是這套書真實價值的反映。而1988年出的《英國詩選》,盡管印數是3800冊,可遠比90年代的這些書罕見。
還有一些書印數不少,稀缺度排名卻比較靠前。比如說1988年的《復活》,印數3萬;1992年的《契訶夫小說選》,印數1萬;有人認為原因是受歡迎程度高,但是14年前出的1萬冊《契訶夫小說選》,無論多麼受歡迎,也不至於這么難找到。
以下十種應為網格本十大缺本,這其中不包括古典網格本,如果包括的話,它們當然應該排在前頭:
1、《古羅馬戲劇選》,印數是最少的1070冊,當之無愧排在第一;
2、《高乃依悲劇三種》,印數1200冊,也是第二少的;
3、《哥爾多尼喜劇三種》,印數1700冊,略高於《耶路撒冷的解放》,但出版早了4年;
4、《托馬斯曼中短篇小說選》,印數5700冊;
5、《耶路撒冷的解放》,印數1670冊,1993年出版;
6、《巴塞特郡紀事》,按照通行的說法,養老院和大教堂算一種,分別出版於1986年和1987年,印數為4300冊和2650冊,湊齊的話確不容易;
7、《蕾莉與馬傑農》,印數2600冊,1988年出版;
8、《英國詩選》,印數3800冊,1988年出版,此書在孔網出現的頻頻率很低;
9、《亞·奧斯特洛夫斯基戲劇選》,印數2960冊,1987年出版;
10、《摩訶婆羅多插話選(上下冊)》,印數3000,1987年出版。
排在10-20名的還有(不分先後):
《德國詩選》,印數2600冊,1993年出版;
《特利斯當與伊瑟》,印數2550冊,1991年出版;
《霍普特曼戲劇兩種》,印數3000,1986年出版;
《克雷洛夫寓言選》,印數4500,1992年出版;
《棄兒湯姆·瓊斯史》,印數3000,1993年出版;
《列王紀選》,印數3340,1991年出版;
《熙德之歌》,印數2000,1994年出版;
《契訶夫小說選》,印數10000,1992年出版;
《卡勒瓦拉》,印數54000,1981年出版;
《多情客游記》,印數6400,1990年出版。
已經存世出版的品種目錄如下:
以 亞非,歐,俄,拉丁美洲來編排次序
序號 書名 作者 譯者 出版單位 出版時間 一版定價(平裝本) 一版印數 備注
1 萬葉集選 李芒譯 人民文學 1997 11.4 3000 (稀缺本)
2 破戒 日 島崎藤村 柯毅文 陳德文譯 人民文學 1982 0.88 54000
3 二葉亭四迷小說集 日 二葉亭四迷 鞏長金 石堅白譯 人民文學 1985 2.55 26000 62年曾出單行本
4 社會毒瘤 菲律賓 黎薩爾 陳饒光等譯 人民文學 1988 一版一印 4.05 10880 又譯:不許犯我,七十年代曾出單行本
5 摩訶婆羅多插話選 仳耶什 金克木等譯 人民文學 1987 6.25 3000 (稀缺本)
6 五卷書(有古典本) 季羨林 人民文學 1964一版1981三印 1.3 10000 (小缺本)
7 沙恭達羅(有古典本) 印 迦梨陀桬 季羨林 人民文學 1959一印1980二版三印 0.48 20000
8 戈拉 印 泰戈爾 劉壽康譯 人民文學 1984 1.55 75000
9 泰戈爾詩選 印 泰戈爾 石真 冰心譯 人民文學 1980 1 8000 本書以網格本多次重印
10 薔薇園 波斯 薩迪 水建馥譯 人民文學 1980 0.68 20000 本書是從英文轉譯的
11 蕾莉與馬傑農 波斯 內扎米 盧永譯 人民文學 1988 2.25 2600 本書是作者的五詩集第二部,從俄文轉譯的.(稀缺本)
12 列王紀選 波斯 菲爾多西 張鴻年譯 人民文學 1991 8.2 3340 (稀缺本)
13 波斯古代詩選 張鴻年譯 人民文學 1995 13.05 2665 (稀缺本)
14 阿拉伯古代詩選 仲濟昆譯 人民文學 2000 19.8 3000 (稀缺本)
15 奧德修紀 古希臘 荷馬 楊憲益譯 上海譯文 1979 1.05 73000 原書是詩歌,此為散文譯本,82年重印過
16 伊索寓言(有古典本) 古希臘 伊索 63年周啟明譯,81年羅念生等四人譯 人民文學 1963 0.69 24000 本書初次以網格本出版是63年周啟明(即周作人)譯的,且插圖精美,後81年由羅念生等四人重譯,且多次重印,前者優點甚多 (古典本為稀缺本)
17 埃斯庫羅斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 埃斯庫羅斯 羅念生譯 人民文學 1961 0.62 5000
18 索福克勒斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 索福克勒斯 羅念生譯 人民文學 1961 0.62 5000
19 歐里庇得斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 歐里庇得斯 羅念生譯 人民文學 1959 0.62 5000 三大悲劇家的作品都是詩歌,此均為散文譯本,分別61,79,86重印多次
20 古希臘抒情詩選 水建馥譯 人民文學 1986 2.15 15240 (小缺本)
21 埃涅阿斯紀 古羅馬 維吉爾 楊周翰譯 人民文學 1984 1.3 13400 原書是詩歌,此為散文譯本
22 變形記 古羅馬 奧維德 楊周翰譯 人民文學 1984 0.9 45000 同上,而且本書是個60%的節譯本,全本已2000年該社推出
23 金驢記 古羅馬 阿普列烏斯 劉黎亭譯 上海譯文 1988 2.85 13200
24 古羅馬戲劇選 古羅馬 普勞圖斯 泰倫提烏斯 塞內加 楊憲益,楊周翰,王煥生譯 人民文學 1991 6.9 1060 (稀缺本)
25 坎特伯雷故事 英 喬叟 方重譯 上海譯文 1983 1.25 38300 原書是詩歌,此為散文譯本
26 莎士比亞悲劇四種 英 莎士比亞 卞之琳譯 人民文學 1988 4.25 10000 詩體譯本,重印多次 (小缺本)
27 莎士比亞喜劇五種 英 莎士比亞 方平譯 上海譯文 1986 3.4 10000 一版二印 (小缺本)
28 失樂園 英 彌爾頓 朱維基譯 上海譯文 1984 2.55 46400
29 魯濱孫飄流記(有古典本) 英 笛福 徐霞村譯 人民文學 1959 0.92 100000 本書以網格本多次重印
30 格列佛游記(有古典本) 英 斯威夫特 張健譯 人民文學 1962 0.94 150000
31 棄兒湯姆.瓊斯史 英 菲爾丁 張谷若譯 上海譯文 1993 23.95 2300 (稀缺本)
32 多情客游記 英 勞倫斯.斯特恩 石永禮譯 人民文學 1990 1.95 6400 (稀缺本)
33 彭斯詩選 英 彭斯 王佐良譯 人民文學 1985 1.55 14000
34 中洛辛郡的心臟 英 司各特 章益譯 人民文學 1981 2.1 21000
35 傲慢與偏見 英 奧斯丁 王科一譯 上海譯文 1985 2.8 27000
36 唐璜 英 拜倫 查良錚譯王佐良注 人民文學 1985 5.85 31500 一版二印,另有重印
37 雪萊抒情詩選 英 雪萊 查良錚譯 人民文學 1989 4.1 19500 多次重印 89年6印
38 瑪麗.巴頓(有古典本) 英 蓋斯凱爾夫人 苟枚 佘貴棠譯 上海譯文 1962 1.65 30000 78版80年2印,另有重印
39 名利場(有古典本) 英 薩克雷 楊必譯 人民文學 1959 2.55 100000 82年4印,另有重印
40 董貝父子 英 狄更斯 祝慶英譯 上海譯文 1994 29.1 2300 (稀缺本)
41 大衛.考坡菲 英 狄更斯 張谷若譯 上海譯文 1980 2.05+2.2 40000
42 荒涼山莊 英 狄更斯 黃邦傑等譯 上海譯文 1979 3.55 73000
43 巴塞特郡紀事(一,二) 英 特羅洛普 主萬等譯 上海譯文 1986 一1.7二4.15 一4300,二2650 (稀缺本)
44 簡.愛 英 夏洛蒂.勃朗特 祝慶英譯 上海譯文 1980 2.05 150000 另有重印 (小缺本)
45 呼嘯山莊 英 艾米莉.勃朗特 方平譯 上海譯文 1986 3.1 14000 另有重印
46 米德爾馬契 英 喬治.艾略特 項星耀譯 人民文學 1987 5.95 14250
47 德伯家的苔絲 英 哈代 張谷若譯 人民文學 1984 1.95 75000
48 福爾賽世家 英 高爾斯華綏 周煦良譯 上海譯文 1982 1.2+0.96+0.84 45700-45200-45200 82年3印
49 英國詩選 王佐良譯 上海譯文 1988 9.95 3800 (稀缺本)
50 蕭伯納戲劇三種(古典本) 英 蕭伯納 黃雨石等譯 人民文學 1963 1.3 4000 (稀缺本)
51 羅蘭之歌 楊憲益譯 上海譯文 1981 0.71 3600 另有重印 (首印為稀缺本)
52 特利斯當與伊瑟 法 貝蒂耶編 羅新璋譯 人民文學 1991 1.95 2550 (稀缺本)
53 高乃伊戲劇選 法 高乃伊 張秋紅等譯 上海譯文 1990 4.7 1200 (稀缺本)
54 拉辛戲劇選 法 拉辛 齊放等譯 上海譯文 1985 1.6 5700(小缺本)
55 莫里哀喜劇六種(有古典本) 法 莫里哀 李健吾譯 上海譯文 1980 1.55 8000
56 拉封丹寓言選 法 拉封丹 遠方譯 人民文學 1985 1.7 17300
57 吉爾.布拉斯(有古典本) 法 勒薩日 楊絳譯 人民文學 1958 2 100000
58 波斯人信札(有古典本) 法 孟德斯鳩 羅大岡譯 人民文學 1962 1.4 26400
59 伏爾泰小說選 法 伏爾泰 傅雷譯 人民文學 1979 0.82 100000
60 懺悔錄(一,二) 法 盧梭 黎星等譯 人民文學 1980 第一冊1.1,第二冊1.45 第一冊45000,第二冊25000
61 博馬舍戲劇二種(有古典本) 法 博馬舍 吳達元譯 人民文學 1962 0.84 11000 (小缺本)
62 巴黎聖母院 法 雨果 陳敬容譯 人民文學 1982 2.55 42000
63 九三年 法 雨果 鄭永慧譯 人民文學 1982 1.6 50000
64 雨果詩選 法 雨果 程曾厚譯 人民文學 1986 3.15 17000 (小缺本)
65 惡之花 巴黎的憂郁 法 波德萊爾 錢春琦譯 人民文學 1991 4.25 6700 (小缺本)
66 木工小史 法 喬治.桑 齊香譯 上海譯文 1983 1.4 61800
67 紅與黑 法 司湯達 郝運譯 上海譯文 1986 3.75 76000
68 巴馬修道院 法 司湯達 郝運譯 上海譯文 1979 1.85 120000
69 歐也妮.葛朗台 高老頭 法 巴爾扎克 傅雷譯 人民文學 1980 1.55 100000
70 幻滅 法 巴爾扎克 傅雷譯 人民文學 1980 2 200000 80年一版二印
71 農民 法 巴爾扎克 陳占元譯 上海譯文 1979 1.2 73000
72 巴爾扎克中短篇小說選 法 巴爾扎克 鄭永慧等譯 人民文學 1997 25.8 10000
73 包法利夫人(有古典本) 法 福樓拜 李健吾譯 人民文學 1979 1.25 150000
74 萌芽 法 左拉 黎柯譯 人民文學 1982 1.65 59500
75 金錢 法 左拉 金滿成譯 人民文學 1980 1.45 203000
76 一生 漂亮朋友 法 莫泊桑 盛澄華等譯 人民文學 1984 2.4 85000
77 莫泊桑中短篇小說選 法 莫泊桑 郝運等譯 人民文學 1981 2.2 30000
78 法朗士小說選 法 法朗士 郝運等譯 上海譯文 1992 8.55 4000 (稀缺本)
79 約翰.克利斯多夫 法 羅曼.羅蘭 傅雷譯 人民文學 1980 5.15 40000
80 都德小說選 法 都德 郝運譯 上海譯文 1999 16.5 5100 (小缺本)
81 萊辛戲劇二種 德 萊辛 夢海 等譯 上海譯文 1980 0.88 5000 (小缺本)
82 維廉.麥斯特的學習時代 德 歌德 馮至譯 人民文學 1988.6 4.55 7720 (小缺本)
83 維廉.麥斯特的漫遊時代 德 歌德 關惠文譯 人民文學 1988 3.85 10100 (小缺本)
84 席勒詩選 德 席勒 錢春琦譯 人民文學 1984 0.92 60000
85 雄貓穆爾的生活觀 德 霍夫曼 韓世鍾譯 上海譯文 1986 3 10000 (小缺本)
86 克萊斯特小說戲劇選 德 克萊斯特 商章孫等譯 上海譯文 1985 2.05 20000
87 格林兄弟童話選 德 格林兄弟 施種等譯 上海譯文 1994 10.25 6000 (稀缺本)
88 艾菲.布里斯特 德 馮塔納 韓世鍾譯 上海譯文 1980 1.25 90000
89 霍普特曼戲劇二種 德 霍普特曼 章鵬高等譯 上海譯文 1986 1.15 3000 (稀缺本)
90 臣僕 德 亨利希.曼 傅唯慈譯 上海譯文 1981 1.55 沒寫
91 亨利四世 德 亨利希.曼 董問樵譯 上海譯文 1980 2.2+1.5+1.4 60000
92 布登勃洛克一家(古典本) 德 托馬斯.曼 傅惟慈譯 人民文學 1962 2.45 13500 (稀缺本)
93 托馬斯.曼中短篇小說選 德 托馬斯.曼 錢鴻嘉等譯 上海譯文 1987 3.15 5700 (稀缺本)
94 德國詩選 錢春琦譯 上海譯文 1993 8.9 2600 (稀缺本)
95 神曲 地獄篇 意 但丁 田德望譯 人民文學 1990 6.65 7900 (小缺本)
96 十日談(選) 意 卜迦丘 方平等譯 上海譯文 1981 2.65 149000
97 耶路撒冷的解放 意 塔索 王永年譯 人民文學 1993 12.7 1670 (稀缺本)
98 哥爾多尼喜劇三種 意 哥爾多尼 萬子美等譯 上海譯文 1989 4.6 1700 (稀缺本)
99 約婚夫婦 意 曼佐尼 呂同六譯 上海譯文 2000 27.8 5000 (小缺本)
100 斯巴達克斯 意 喬邁尼奧里 李俍民譯 上海譯文 1982 2.05 28600
101 皮藍德婁戲劇兩種 意 皮蘭德婁 吳正儀譯 人民文學 1984 5900 (小缺本)
102 熙德之歌 西 佚名 趙金平譯 上海譯文 1994 7.3 2000 (稀缺本)
103 堂吉訶德 西 塞萬提斯 楊絳譯 人民文學 1979 3.55 100000
104 維加戲劇選 西 維加 朱葆光譯 上海譯文 1983 1.8 7300 (小缺本)
105 卡爾德隆戲劇選 西 卡爾德隆 周訪漁譯 上海譯文 1997 21.9 2800 (稀缺本)
106 阿馬羅神父的罪惡 葡 克洛茲 瞿象俊 葉揚譯 上海譯文 1984 1.9 100000
107 安徒生童話選(古典本) 丹麥 安徒生 葉君健譯 人民文學 1958 1.3 25000 文革前多次以網格本重印,文革後沒印過 (稀缺本)
108 易卜生戲劇四種(古典本) 挪 易卜生 潘家洵譯 人民文學 1958 1.2 7000 首印62年一版二印 (稀缺本)
109 卡勒瓦拉 冰島 倫洛特編 孫用譯 人民文學 1980 3.05 5400 (稀缺本)
110 傀儡 波蘭 普魯斯 庄瑞源譯 上海譯文 1982 3.5 21400
111 十字軍騎士 波蘭 顯克維支 陳冠商 上海譯文 1981 2.55 75000
112 鯢魚之亂 捷 恰佩克 貝京譯 人民文學 1981 20000 0.89
113 裴多菲詩選 匈 裴多菲 興萬生譯 上海譯文 1990 5.95 8000(小缺本)
114 金人 匈 約卡伊.莫爾 柯青譯 人民文學 1980 1.9 20000
115 軛下 保 伐佐夫 施蟄存譯 人民文學 1982 1.8 47000
116 綠衣亨利 瑞士 凱勒 田德望譯 人民文學 1980 1.2+1.55 上冊200000,下冊33000
117 克雷洛夫寓言集 俄 克雷洛夫 辛未艾譯 上海譯文 1992 6.85 4000 (稀缺本)
118 死魂靈 俄 果戈理 滿濤等譯 人民文學 1983 1.75 75000
119 果戈理小說戲劇選(有古典本) 俄 果戈理 滿濤譯 人民文學 1968 1.2 50000
120 奧勃洛摩夫 俄 岡察洛夫 齊蜀夫譯 上海譯文 1979 2 60000
121 萊蒙托夫詩選 俄 萊蒙托夫 余振譯 上海譯文 1980 1.8 20000
122 當代英雄 俄 萊蒙托夫 草嬰譯 上海譯文 1981 0.72 21000
123 安娜.卡列尼娜 俄 列.托爾斯泰 周揚等譯 上海譯文 1981 3.55 51000
124 復活 俄 列.托爾斯泰 草嬰譯 上海譯文 1988 5.6 30000 (小缺本)
125 托爾斯泰中短篇小說選 俄 列.托爾斯泰 草嬰譯 上海譯文 1986 4.25 10000 (小缺本)
126 獵人筆記(有古典本) 俄 屠格涅夫 豐子凱譯 人民文學 1962 1.3 150000 首印79年6印
127 前夜 父與子 俄 屠格涅夫 巴金等譯 人民文學 1979 1.55 150000
128 怎麼辦(有古典本) 俄 車爾尼雪夫斯基 蔣路譯 人民文學 1959 6.7 9200 (小缺本)
129 誰在俄羅斯能過好日子 俄 涅克拉索夫 飛白譯 上海譯文 1981 1.4 8000 79版81年二印 (小缺本)
130 罪與罰 俄 陀思妥耶夫斯基 岳麟譯 上海譯文 1982 1.9 30700
131 亞.奧斯特洛夫斯基戲劇選 俄 亞.奧斯特洛夫斯基 臧仲倫等譯 人民文學 1987.1 3.7 2960 (稀缺本)
132 謝德林童話集 俄 謝德林 張孟詼譯 上海譯文 1983 1.15 44100
133 契訶夫小說選(有古典本) 俄 契訶夫 汝龍譯 人民文學 1962 13.35 10000 (稀缺本)
母親(僅見精裝綠皮本) 蘇 高爾基 夏衍等譯 人民文學 1958 未見過平裝
134 高爾基短篇小說選 蘇 高爾基 巴金等譯 人民文學 1980 1.55 100000
135 謝甫琴科詩選 俄 謝甫琴科 戈寶權等譯 上海譯文 1983 1.65 44300
136 最後的莫希幹人 美 庫柏 宋兆霖譯 上海譯文 1987 2.95 10000 (稀缺本)
137 紅字 美 霍桑 侍洐等譯 上海譯文 1981 0.77 100000
138 朗費羅詩選 美 朗費羅 楊德豫譯 人民文學 1985 1.2 100000
139 湯姆大伯的小屋 美 斯陀夫人 黃繼忠譯 上海譯文 1982 1.95 59000
140 瓦爾登湖 美 梭羅 徐遲譯 上海譯文 1993 6.25 4000 (稀缺本)
141 白鯨 美 麥爾維爾 曹庸譯 上海譯文 1982 2.7 32500
142 草葉集 美 惠特曼 趙蘿蕤譯 上海譯文 1991 12.25 5800 (稀缺本)
143 哈克貝里.芬歷險記(有古典本) 美 馬克.吐溫 張萬里譯 上海譯文 1984 1.45 29800
144 一位女士的畫像 美 亨利.詹姆斯 項星耀譯 人民文學 1984 2.25 85000
145 歐.亨利短篇小說選 美 歐.亨利 王仲年譯 人民文學 1986 3.8 7500 另有重印(首印小缺本)
146 章魚 美 諾里斯 吳勞譯 上海譯文 1984 2.4 51300
147 馬丁.伊登 美 傑克.倫敦 吳勞譯 上海譯文 1983 1.55 86500
148 癩皮鸚鵡 墨 利薩爾迪 周末等譯 人民文學 1986 4.6 7000 (小缺本)
149 瑪麗亞 哥 伊薩克斯 朱景東等譯 人民文學 1985 1.9 44800
另外此叢書還有約120本有精裝的,精裝因印量稀少而更難尋覓

Ⅵ 國外名作小說推薦

1、《歐葉妮.格朗台》
作者 巴爾扎克 國籍 法國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品評論
本篇是巴爾扎克諷刺作品中最生動最具活力的一部力作。守財奴葛朗台的形象已變成財迷狂的一個丑惡表現。金錢欲撲滅了葛朗台身上的一切人類的感情,他既不懂愛,也不知道自己親手毀掉了女兒的幸福,小說批判了赤裸裸的金錢關系。

2、《名利場》
作者 薩克雷 國籍 英國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
作品著力反映西方資產階級上層社會人際關系的而虞我詐、爭權奪利、趨炎附勢等丑惡的現象,揭露那種以金錢為本質的社會。故事情節曲折,人物性格復雜而鮮明,作品讀後給人以無盡的反思。

3、《老人與海》
作者 海明威 國籍 美國
時代 20世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
寫一個孤獨的老人單身出海捕魚,與大魚周旋,將它捕獲結果又被大鯊魚吃
掉獵物,單身上岸的驚險故事。歌頌了人面對失敗仍頑強拼搏,絕不屈服的意志。海明威因 此獲普利策獎與諾貝爾獎。
4、《廊橋遺夢》
作者 J.R.沃勒 國籍 不詳
時代 不詳 作品類型 外國文學
作品簡介:
與其同名的影片讓千百萬痴男信女為之流淚,羅伯特?金特,與瑪麗安離婚後以攝影為愛好,也是生活基礎。朗四斯卡,六十七歲的婦人。羅伯特在游歷中看到她,然後去了一封信「不論怎樣,我們必須再見面,不管是何時何地。」

5、《簡.愛》
作者 夏洛特.勃良特 國籍 英國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
簡?愛是個孤女,出生於一個窮牧師家庭。父母由於染上傷寒,在一個月之中相繼去世。幼小的簡寄養在舅父母家裡。舅父里德先生去世後,簡過了10年受盡歧視和虐待的生活。一次,由於反抗表哥的毆打,簡被關進了紅房子。肉體上的痛苦和心靈上的屈辱和恐懼,使她大病了一場。

??舅母把她視作眼中釘,並把她和自己的孩子隔離開來,從此,她與舅母的對抗更加公開和堅決了。以後,簡被送進了羅沃德孤兒院。
??孤兒院教規嚴厲,生活艱苦,院長是個冷酷的偽君子。簡在孤兒院繼續受到精神和肉體上的摧殘。由於惡劣的生活條件,孤兒院經常有孩子病死。簡畢業後留校任教兩年,這時,她的好友海倫患肺病去世。簡厭倦了孤兒院里的生活,登廣告謀求家庭教師的職業。

??桑恩費爾德庄園的女管家聘用了她。庄園的男主人羅契斯特經常在外旅行,偌大的宅第只有一個不到10歲的女孩阿戴列?瓦朗,羅契斯特是她的保護人,她就是簡的學生。一天黃昏,簡外出散步,邂逅剛從國外歸來的主人,這是他們第一次見面。以後她發現她的主人是個性格憂郁、喜怒無常的人,對她的態度時好時壞。整幢房子沉鬱空曠,有時還會聽到一種令人毛骨悚然的奇怪笑聲。

??一天,簡在睡夢中被這種笑聲驚醒,發現羅契斯待的房間著了火,簡叫醒他並幫助他撲滅了火。
??羅契斯特回來後經常舉行家宴。在一次家宴上向一位名叫布蘭契的漂亮小姐大獻殷勤,簡被召進客廳,卻受到布蘭契母女的冷遇,她忍受屈辱,離開客廳。此時,她已經愛上了羅契斯特。其實羅契斯特也已愛上簡,他只是想試探簡對自己的愛情。當他向簡求婚時,簡答應了他。

??婚禮前夜,簡在朦朧中看到一個面目可憎的女人在鏡前披戴她的婚紗。
??第二天,當婚禮在教堂悄然進行時,突然有人出證:羅契斯特先生15年前已經結婚。他的妻子原來就是那個被關在三樓密室里的瘋女人。法律阻礙了他們的愛情,使兩人陷入深深的痛苦之中。在一個凄風苦雨之夜,簡離開了羅契斯特。在尋找新的生活出路的途中,簡風餐露宿,沿途乞討,歷盡唇難,最後在澤地房被牧師聖?約翰收留,並在當地一所小學校任教。

??不久,簡得知叔父去世並給她留下一筆遺產,同時還發現聖?約翰是她的表兄,簡決定將財產平分。聖?約翰是個狂熱的教徒,打算去印度傳教。他請求簡嫁給他並和他同去印度。簡拒絕了他,決定回到羅契斯特身邊。

??她回到桑恩費爾德庄園,那座宅子已成廢墟,瘋女人放火後墜樓身亡,羅契斯特也受傷致殘。簡找到他並和他結了婚,得到了自己理想的幸福生活
6、《幻滅》
作者 巴爾扎克 國籍 法國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品評論
金錢不只毀滅人類最美好的感情,腐蝕青年人天真的靈魂,巴爾扎克通過本篇小說,表現了資產階級社會中人才是怎樣被毀滅的,文學、藝術怎樣變成進行無恥交易的對象的。巴爾扎克回到了巴黎求功名的青年人的命運的主題,創造了一個典型的形象。

7、《好兵帥克》
作者 雅.哈謝克 國籍 捷克
時代 20世紀 作品類型 外國文學
作品評論
這是一部以一個普通的捷克士兵帥克在第一次世界大戰中的經歷為題材的小說。作者自身是俄國的一名士兵,所有素材均來自真實經歷,因而讀來真實感人,讓人在對戰爭深深憎恨的同時倍加同情謙卑、被埋沒的英雄??帥克。

作家簡介:捷克作家。出生於布拉格一個窮教員的家庭。商業學院畢業後,無固定職業。任過短期的編輯。中學時就積極參加反對統治者的遊行示威。一度還受過無政府主義影響。第一次世界大戰爆發後被征入伍,隨部隊到俄國。1918年參加蘇聯紅軍,不久加入布爾什維克黨。1920年返回祖國。1923年死於利普尼采村。他主要寫短篇、政論、小品文。作品大多以諷刺筆調揭露奧匈帝國的腐敗和捷克資產階級的虛偽,反映下層人民的悲慘遭遇。《受審判的殺人犯》、《得救》、《巴拉頓湖畔》、《礦井裡的慘禍》、《女僕安娜的紀念日》以及《豬崽克薩威爾外傳》等短篇都是他的重要作品。這些作品的特點是,情節簡單,整個故事結構都著眼於強化作品所揭示的社會沖突;在人物形象的刻畫上,突出反面角色,並以白描手法把他們心中那些可恥的、丑惡的方面暴露在讀者面前。
哈謝克的代表作長篇小說《好兵帥克》(1920~1923),又譯《好兵帥克歷險記》,是一部傑出的政治諷刺作品。已被譯成包括中文在內的50多種文字在世界上廣為流傳。

8、《父與子》
作者 屠格涅夫 國籍 俄國
時代 不詳 作品類型 外國文學
作品評論
這篇小說是屠格涅夫的代表作,是一部較成功的社會政治小說。小說通過描寫巴爾扎羅夫費涅奇卡和基爾沙諾夫的三角愛情,反映了先進青年的思想和保守貴族思想之間不可調和的斗爭,小說中的父輩和子輩正是以思想觀點為標志。作品描寫生動、細膩,含意深刻,給予讀者高度的藝術享受。

9、《基督山伯爵》
作者 大仲馬 國籍 法國
時代 近代 作品類型 外國文學
作品評論
該小說發表於1844年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手 尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
附:《外國文學名著叢書》

外國文學名著叢書(人民文學出版社)

摩訶婆羅多插話選[印度]

羅摩衍那選 [印度] 蟻 蛭著 季羨林譯

五卷書 [印度] 季羨林譯

沙恭達羅[印度]迦梨陀娑著 季羨林譯

毒樹 遺囑 [印度]般·查特吉著

詩選[印度]泰戈爾著 石真 謝冰心譯

戈拉[印度]泰戈爾著 劉壽康譯

萬葉集選[日本]

源氏物語[日]紫式部著 豐子愷譯

俳句選 [日]松尾芭蕉著

小說選 [日]二葉亭四迷著

我是貓 [日]夏目漱石著 於雷譯

破 戒[日]島崎藤村著柯毅文 陳德文譯

阿拉伯古代詩選 [阿拉伯]

一千零一夜選[阿拉伯]

波斯古代詩選

列王紀選[波斯]費而多西著 張鴻年譯

薔薇園 [波斯]薩迪著 水建馥譯

不許犯我 起義者[菲律賓]里薩爾著

詩 選[俄]普希金著

葉甫蓋尼·奧涅金[俄]普希金著

小說戲劇選 [俄]普希金著滿濤譯

死魂靈 [俄]果戈里著滿濤 許慶道譯

往事與隨想選[俄]赫爾岑著

奧勃洛摩夫 [俄]岡察落夫著齊蜀夫譯

詩 選 [俄]萊蒙托夫著 余振譯

當代英雄[俄]萊蒙托夫著 草嬰譯

獵人筆記[俄]屠格涅夫著豐子愷譯

羅亭 貴族之家 [俄]屠格涅夫著

前夜 父與子[俄]屠格涅夫著麗尼 巴金譯

誰在俄羅斯能過好日子 [俄]涅克拉索夫著 飛白譯

罪與罰 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯

卡拉馬佐夫兄弟 [俄]陀思妥耶夫斯基著

戲劇五種[俄]奧斯特羅夫斯基著

戈羅夫遼夫一家 [俄]謝德林著 楊仲德譯

謝德林童話選[俄]謝德林著 張孟恢譯

寓言選 [俄]克雷洛夫著

怎麼辦 [俄]車爾尼雪夫斯基著

戰爭與和平 [俄]列夫·托爾斯泰著

安娜·卡列尼娜 [俄]列夫·托爾斯泰著

復活[俄]列夫·托爾斯泰著

中短篇小說選[俄]列夫·托爾斯泰著 草嬰譯

短篇小說選 [俄]契訶夫著

萊依里和梅季儂 [亞塞拜然]尼扎米

法爾哈德和希琳 [烏茲別克]納沃依

詩 選 [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦 夢海 任溶溶譯

俄國詩選

高爾基短篇小說選瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯

戲劇三種[蘇]高爾基著

母親[蘇]高爾基著

童年[蘇]高爾基著

塔杜施先生 [波蘭]密茨凱維奇著

傀儡[波蘭]普魯斯著庄瑞源譯

十字軍騎士 [波蘭]顯克微支著 陳冠商譯

詩選[匈牙利]裴多菲著

鯢魚之亂[捷克]恰佩克著 貝京譯

金人[匈牙利]約卡依·莫爾著 柯青譯

軛下[保]伐佐夫著 施蟄存譯

奧德修紀[希臘]荷馬著 楊憲益譯

伊利昂紀[希臘]荷馬著

伊索寓言[希臘]伊索著 羅念生譯

悲劇二種 [希臘]埃斯庫羅斯著羅念生譯

悲劇二種 [希臘]索福克勒斯著 羅念生譯

悲劇二種 [希臘]歐里庇得斯著 羅念生譯

喜劇五種 [希臘]阿里斯托芬著

希臘抒情詩選 水建馥譯

埃涅阿斯記 [羅馬]維吉爾著 楊周翰譯

變形記 [羅馬]奧維德著 楊周翰譯

金驢記 [羅馬]阿普列尤斯著劉黎亭譯

古羅馬戲劇選

古羅馬抒情詩選

神曲 [意]但丁著 田德望譯

十日談(選)[意]卜丘伽著方平 王科一譯

瘋狂的羅蘭 [意]阿里奧斯多著

解放了的耶路撒冷 [意]哥爾多尼著

約婚夫婦 [意]曼佐尼著

斯巴達克斯 [意]拉·喬萬尼奧里著 李俍民譯

喜劇二種[意]皮藍德婁著吳正儀譯

羅蘭之歌[法]佚名著楊憲益譯

特麗斯丹與綺瑟 [法]

巨人傳 [法]拉伯雷著

悲劇三種[法]高乃依著

拉封丹寓言詩選 [法]遠方譯

喜劇六種 [法] 莫里哀著 李建吾譯

戲劇選 [法]拉辛著 齊放 張廷爵 華辰譯

吉爾·布拉斯[法]勒薩日著 楊絳譯

波斯人信札 [法]孟德斯鳩著 羅大岡譯

伏爾泰小說選 [法] 傅雷譯

懺悔錄 [法]盧梭著 黎星 范希衡譯

新愛洛伊絲 [法]盧梭著

戲劇二種 [法]博馬舍著 吳達元譯

歌謠選 [法]貝郎瑞著

紅與黑 [法]司湯達著 郝運譯

巴馬修道院 [法]司湯達著 郝運譯

高老頭 [法]巴爾扎克著 傅雷譯

幻滅 [法]巴爾扎克著 傅雷譯

農民 [法]巴爾扎克著 陳占元譯

中短篇小說選 [法]巴爾扎克著

詩選 [法]雨果著

悲慘世界 [法]雨果著 李丹譯

九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯

巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯

中短篇小說選 [法]梅里美著

木工小史 [法]喬治·桑著 齊香譯

包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯

小說選 [法]都德著

小酒店 [法]左拉著 王了一譯

萌芽 [法]左拉 黎柯譯

金錢 [法]左拉著 金滿城譯

小說選 [法]法郎士著

莫泊桑之中短篇小說選 郝運 趙少侯譯

一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯

約翰·克利斯朵夫 [法]羅曼·羅蘭著傅雷譯

巴黎公社詩選

熙德之歌 [西]

堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯

戲劇選 [西]維加著 朱葆光譯

戲劇選 [西]卡爾德隆著

尼伯龍根之歌 [德] 錢春綺譯

戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯

抒情詩選 [德]歌德著

浮士德 [德]歌德著

威廉·邁斯特的學習時代 [德]歌德著

威廉·邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著

母與子 (法) 羅曼羅蘭 羅大岡 譯

戲劇三種 [德]席勒著

詩選 [德]席勒著 錢春綺譯

雄貓摩爾的生活觀 [德]霍夫曼著 韓世鍾譯

小說戲劇選 [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯

童話選 [德]格林兄弟著

詩選 [德]海涅著

小說選 [德]斯托謨著

艾菲·布里斯特 [德]台奧多爾·馮塔納著 韓世鍾譯

亨利四世[德]亨利希·曼著 傅惟慈譯

戲劇二種 [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯

臣僕 [德]亨利希·曼著 傅惟慈譯

布登勃洛克一家 [德]托馬斯·曼著

短篇小說選 [德]托馬斯·曼著 錢春綺 劉德中譯

德國詩選

盧西亞達斯 [葡]卡蒙斯著

阿馬羅神父的罪惡 [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯

綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯

卡勒瓦拉 [芬蘭] 孫用譯

童話選 [丹麥]安徒生著

普通人狄蒂 [丹麥]尼克索著

戲劇四種 [挪威]比昂遜著

女僕的兒子 [瑞典]史特林堡著 高子英譯

烏蘭斯比格 [比利時]高斯特著

詩選 [比利時]凡爾哈倫著

愚人頌 [荷蘭]埃拉斯慕斯著

薩加選 [冰島]

坎特伯雷故事 [英]傑弗雷·喬叟著 方重譯

喜劇五種 [英]莎士比亞著

歷史劇二種 [英]莎士比亞著

失樂園 [英]彌爾頓著 朱維之譯

魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯

格列佛游記 [英]斯威夫特 章建譯

湯姆·瓊斯 [英]菲爾丁著 蕭乾譯

多情客游記 [英]羅·斯泰恩著

彭斯詩選 [英] 王佐良譯

中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯

艾凡浩 [英]司各特著

傲慢與偏見 [英]奧斯丁著 王科一譯

抒情詩選 [英]拜倫著

唐·璜 [英]拜倫著 查良錚譯

抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯

詩選 [英]濟慈著

瑪麗·巴頓 [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯

名利場 [英]薩克雷著 楊必譯

董貝父子 [英]狄更斯著 祝慶英譯

大衛·考坡菲 [英]狄更斯著 張谷若譯

荒涼山莊 [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯

監護人 [英]特羅洛普著

簡·愛 [英]夏·勃朗特著 祝慶英譯

呼嘯山莊 [英]愛· 勃朗特著 方平譯

米德爾馬契 [英]喬治·愛略特著

德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯

戲劇三種 [英]蕭伯納著

福爾賽世家 [英]高爾斯華綏著 周煦良譯

英國文藝復興劇作選

英國詩選

英國散文選

最後的莫希幹人 [美]費·庫柏著 宋兆霖譯

紅字 [美]納·霍桑著 侍桁譯

朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯

湯姆大伯的小屋 [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯

華爾騰 [美]亨利·大衛·梭羅著 徐遲譯

白鯨—莫比-迪克 [美]麥爾維爾著 曹庸譯

草葉集 [美]惠特曼著

哈克貝利·芬歷險記 [美]馬克·吐溫著 張萬里譯

中短篇小說選 [美]馬克·吐溫著

一位女士的畫像 [美]亨利·詹姆斯著 項星耀譯

歐·亨利小說選 [美] 王仲年譯

章魚 [美]弗蘭克·諾里斯著 吳勞譯

馬丁·伊登 [美]傑克·倫敦著 吳勞譯

癩皮鸚鵡 [墨西哥]維列薩爾迪著

秘魯傳說 [秘魯]巴爾瑪著

馬丁·菲耶羅 [秘魯]埃爾南德斯著

瑪利亞 [哥倫比亞]伊薩克斯著 朱景冬 沈根發譯

二十世紀世界文學名著叢書(外國文學出版社/上海譯文出版社)

船長與大尉(上下)[蘇 卡維林]

穿破褲子的慈善家(上下)[英 特萊塞爾]

一個青年藝術家的畫像[愛爾蘭 詹姆斯·喬伊斯]

斯·茨威格小說選[奧]

西線無戰事[德 雷馬克]

憤怒的葡萄[美 斯坦貝卡]

起義[羅 李·列勃里亞努]

恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]

鋼鐵使怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]

普通人狄蒂[丹 尼克索]

古斯泰·貝林的故事[瑞典 拉格洛孚]

喀爾巴阡山狂想曲[匈 伊雷什·貝拉]

自由或死亡[希臘 卡贊扎基]

廣漠的世界[秘魯 西羅·阿萊格里亞]

梅特林克戲劇選[比]

變[法 米歇爾·布托爾]

阿爾特米奧·克羅斯之死[墨 卡洛斯·富思特斯]

艾特瑪托夫小說選[蘇]

哈拉馬河[西 費洛西奧]

看不見的人[美 拉·艾里森]

城堡[英 阿·約·克羅寧]

萊尼和他們[西德 海因里希·伯爾]

雪國[日 川端康成]

農民(1~4)[波 萊蒙特]

旋渦[哥倫比亞 里維拉]

無產者安娜[捷克 奧勃拉赫特]

刀鋒[英 毛姆]

縮影[日 德田秋聲]

侏儒[瑞典 巴·拉格維斯]

喪鍾為誰而鳴[美 海明威]

菲茨傑拉德小說選[美]

偽幣製造者[法 紀德]

在輪下[德 赫爾曼·黑塞]

好兵帥克歷險記[捷克 哈謝克]

奧拉維亞短篇小說選[意]

小城畸人[美 舍伍德·安德森]

土生子[美 理查·賴特]

喧嘩與騷動[美 威廉·福克納]

曼斯菲爾德短篇小說選[英]

告別[德 約翰內斯·貝歇爾]

血與沙[西班牙 伊巴涅斯]

啊 拓荒者! 我的安東妮亞[羅 薇拉·凱瑟]

人的大地 (法)聖艾克絮佩里

人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅

豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓

鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克

第七個十字架 (德)安娜.西格斯

大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫

羅生門 (日本)芥川龍之介

告別馬焦拉 (俄)拉斯普京

沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾

岸 (俄)尤里.邦達列夫

蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克

兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲

馬人 (美)約翰.厄普代克

老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特

托諾-邦蓋 (英)威爾斯

間諜 (英)約瑟夫.康拉德

在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特

諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯

獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加

煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基

聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞

愚人船 (美)安.波特

堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯

青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德

幸運兒彼爾(上下) (丹麥)彭托皮丹

大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生

考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)

北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯

一九一九年 (美)多斯.帕索斯

賺大錢 (美)多斯.帕索斯

人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特

阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基

大街 (美)辛克萊.路易斯

裸者與死者(上下卷) (美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)

風中蘆葦 (義大利)黛萊達

紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕(灕江版譯本譯為「少女西利亞」)

《幼獅》[美]歐文·肖

《蠅王》[英]威廉·戈爾丁

《赤手斗群狼》[德]布魯諾·阿皮茨

《加布里埃拉》[巴西]若熱·亞馬多

《百年孤獨》[哥倫比亞]加西亞·馬爾克斯

《蒂博一家》[法]馬丁·杜·加爾

《達洛衛夫人 到燈塔去》[英]弗吉尼亞·伍爾夫

《權力的走廊》[英]C.P.斯諾

《勞倫斯之女克里斯丁——十字架》[挪]溫賽特

《養身地》[厄瓜多]豪爾赫·伊卡薩

《誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂詩選》[義大利] 誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂

《甘露街》[埃及]納吉布·邁哈福茲

《海浪》[英]弗吉尼亞·吳爾夫

《血的婚禮》[西班牙]加西亞·洛爾卡

《名望與光榮》[波蘭]雅·伊瓦什凱維奇

《基希報告文學選》[捷克] 基希

《兒子與情人》[英]勞倫斯

33

Ⅶ 改運偷香小說txt全集免費下載

改運偷香 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
今天的吳曉艷真的很美!
章鵬在心裡由衷的贊美了一句。
看習慣了吳曉艷穿校服的樣子,冷不丁她今天換上了一身清新tuo俗的白色吊帶連衣裙,那感覺就好像天天吃著鹹菜窩頭,忽然某天桌子上多了一大盆熱氣騰騰,味道鮮美的紅燒肉,給人一種眼前一亮的感覺。
吳曉艷夫不愧為是十八中能排上名的mei女之一。
一頭烏黑亮麗的長頭發直到腰際,纖瘦皙的臉頰配著jing致漂亮的五官,使得她簡直有如出塵的仙子一般清麗動人。
但美麗只是吳曉艷這個女孩吸引人眼球的一點,關鍵是她由內而外散發出的一種氣質,那是一種無法用語言去形容的感覺,就好像炎火烈日下的一杯冰鎮礦泉水,入口既給人一種冰涼爽的感覺,有什麼火氣,也頓時消散的無影無蹤。
吳曉艷被章鵬的目光看得一陣的羞澀,忍不住低下頭去用小勺子攪動著身前一杯已經放了許久的冰咖啡。
雖然這只是她無意識的一種小動作,可是看在章鵬的眼裡,感覺卻是那是那樣的迷人。
「曉艷,你今天約我來這里,有什麼事情要說……
請採納

Ⅷ 都是王朔小說名字的歌曲的一個專輯叫什麼名字哪裡有mp3下載的

我費了好大的勁

才把你要的歌名,歌詞還有出處都找全,,,,

邇要是不把最佳答案給我就太對不起我了

王朔詞作歌曲-1992《玩的就是心跳 》專輯

01.玩的就是心跳 王迪
02.一半是火焰 一半是海水 朱樺 章鵬
03.頑主 韓磊
04.等待 田震
05.動物兇猛 景崗山
06.我是你爸爸 孫國慶
07.過把癮就死 騰格爾
08.橡皮人 那英
09.千萬別把我當人 景崗山
10.永失我愛 那英
11.一點正經沒有 韓磊
12.浮出海面 朱樺

這是專集的下載地址

ftp://old:[email protected]:2100/rwx/玩的就是心跳.rar

下載完了以後。
你去http://bbs.yingchengnet.com/viewthread.php?tid=31061

這個論壇上注冊個號碼,然後跟樓主發個信息索要密碼就能解壓了

然後就能聽了

我告訴你,網上只有這一份的哦!

Ⅸ 有誰知道重慶大學光電工程學院的章鵬老師2011年收研究生嗎

剛剛幫你查了招生簡章,上面沒他。。。。。。
我們有保研的同學去找過他,他貌似沒打算收。。。。
下面是復制的招生簡章。。。。。。

008 光電工程學院
◆080300☆光學工程 30
01 光學微米/納米器件與系統

02 光纖感測與光纖通信器件及系統

03 半導體光電器件

04 數碼影象科技

05 慣性導航技術及應用

06 圖象處理技術

07 智能化光電技術及儀器 01:
肖沙里
朱永
杜曉晴
張潔
02:
饒雲江
朱永
鄒建
張潔
雷小華
朱濤
03:
杜曉晴
04:
肖沙里
魏彪
鄒建
張潔
05:
魏彪
朱永
鄒建
06:
肖沙里
魏彪
07:
肖沙里
魏彪
鄒建
馮鵬
周日峰 ①101思想政治理論
②201英語一或203日語
③301數學一
④831微機原理及應用一或832電子技術一(含模擬電路、數字電路) 1.本專業按一級學科授位。
2.歡迎電子科學與技術、通信工程、應用物理等專業的畢業生報考。
3.復試科目:①外語聽力、口語;②大學物理(電磁學部分)。
4.同等學力加試(任選兩門):①誤差理論與數據處理;②激光原理與應用;③數字信號處理。
5.本專業在招生復試線劃定、獎助金分配等方面享有優惠政策。
◆080400☆儀器科學與技術 70
01 智能結構及系統

02 智能化儀器及機械

03 微系統(MEMS)技術

04 信息獲取及處理技術

05 計算機輔助技術(CAD/CAE/CAT/CAM)

06 微型機器人技術

07 光電檢測技術及儀器

08 測試與控制技術

09 無損檢測技術

10 感測技術及技術

11 圖像處理技術

12 嵌入式系統及虛擬、網路儀器技術 01:
陳偉民
文玉梅
王代華
李平
喻洪麟
余淼
廖昌榮
付紅橋
符欲梅
張紅輝
02:
王代華
秦嵐
李平
汪同慶
喻洪麟
余淼
廖昌榮
劉京誠
廖海洋
李志敏
羅鈞
徐道連
03:
溫志渝
付紅橋
李偉
孟麗婭
陳李
04:
文玉梅
汪同慶
龔衛國
李平
郭永彩
高潮
喻洪麟
李志敏
羅鈞
劉嘉敏
潘銀松
符欲梅
李偉紅
昝昕武
文靜
王瑋
王旭初
楊利平
楊進
馮海亮
李正浩
黃鴻
05:
汪同慶
葉俊勇
劉嘉敏
06:
秦嵐
劉京誠
07:
陳偉民
汪同慶
郭永彩
秦嵐
喻洪麟
廖海洋
李志敏
孟麗婭
林曉鋼
張智海
任春華
08:
文玉梅
秦嵐
王代華
龔衛國
高潮
喻洪麟
劉京誠
余淼
廖昌榮
羅鈞
李偉紅
張紅輝
鄭偉
09:
龔衛國
劉京誠
葉俊勇
10:
溫志渝
文玉梅
李平
王代華
喻洪麟
徐道連
11:
文玉梅
汪同慶
李平
龔衛國
郭永彩
李志敏
劉嘉敏
羅鈞
李偉紅
葉俊勇
王旭初
黃鴻
12:
文玉梅
龔衛國
廖海洋
李志敏
羅鈞
潘銀松
符欲梅 ①101思想政治理論
②201英語一或203日語
③301數學一
④831微機原理及應用一或832電子技術一(含模擬電路、數字電路) 1.本專業按一級學科授位。
2.歡迎機械工程、計算機、自動化、通信工程、應用物理等專業的畢業生報考。
3.復試科目:①外語聽力、口語;②大學物理(電磁學部分)。
4.同等學力加試(任選兩門):①誤差理論與數據處理;②激光原理與應用;③數字信號處理。
◆080903微電子學與固體電子學 15
01 微電子機械繫統(MEMS)技術

02 專用集成電路技術

03 微系統與通信系統

04 集成化晶元系統(SOC)技術 01:
溫志渝
賀學鋒
余華
張流強
02:
徐世六
03:
胡剛毅
04:
潘銀松
張正番
劉玉奎
張流強 ①101思想政治理論
②201英語一或203日語
③301數學一
④832電子技術一(含模擬電路、數字電路) 1.歡迎應用物理、計算機、自動化、通信工程等專業的畢業生報考。
2.復試科目:①外語聽力、口語;②大學物理(電磁學部分)。
3.同等學力加試(任選兩門):①誤差理論與數據處理;②激光原理與應用;③數字信號處理。
◆081104模式識別與智能系統 8
01 模式識別與智能系統

02 計算機層析技術及實用化

03 地理信息系統(GIS)應用 01:
羅鈞
汪同慶
02:
魏彪
03:
魏彪 ①101思想政治理論
②201英語一或203日語
③301數學一
④831微機原理及應用一 1.歡迎應用物理、計算機、自動化、通信工程、機械工程、電機等專業的畢業生報考。
2.復試科目:①外語聽力、口語;②大學物理(電磁學部分)。
3.同等學力加試:①誤差理論與數據處理;②激光原理與應用;③數字信號處理。

閱讀全文

與有本小說的主角叫章鵬相關的資料

熱點內容
在線閱讀小說銀河張抗抗 瀏覽:55
免費幻情小說大全 瀏覽:119
女主強大學院穿越小說 瀏覽:516
弗里蒂克布朗寫的小說續寫的題目 瀏覽:747
女主是妲己的軍旅小說 瀏覽:652
餓都市異能小說完結 瀏覽:52
女養男重生文現代小說 瀏覽:343
第二封情書小說免費閱讀全文 瀏覽:161
男作者寫的女主小說 瀏覽:791
修建古代城市的小說 瀏覽:631
重生庶女類型小說排行榜 瀏覽:178
碧血劍金庸小說txt 瀏覽:732
父愛成癮霍水兒小說免費閱讀 瀏覽:210
超好看後宮都市小說 瀏覽:653
主人公叫張顯風的小說 瀏覽:752
都市男修真的小說推薦 瀏覽:410
美女絲襪合集小說全集 瀏覽:356
女主人公叫蘇林的小說 瀏覽:540
主角開始就是皇帝的完結小說 瀏覽:580
小說主角境界突破 瀏覽:912