導航:首頁 > 小說主角 > 小說主人公薛子謙顧念稀

小說主人公薛子謙顧念稀

發布時間:2022-01-25 11:23:19

❶ 請翻譯《魏公子列傳》全文

譯文魏安厘王二十年,秦昭王已破趙長平軍,又進兵圍邯鄲。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數遺魏王及公子書,請救於魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:「吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。」魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴,名為救趙,實持兩端以觀望。平原君使者冠蓋相屬於魏,讓魏公子曰:「勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?」公子患之,數請魏王,及賓客辯士說王萬端。魏王畏秦,終不聽公子。公子自度終不能得之於王,計不獨生而令趙亡�,乃請賓客,約車騎百餘乘,欲以客往赴秦軍,與趙懼死。

魏公子叫無忌,是魏昭王的小兒子、魏安厘王的異母弟弟。昭王去世後,安厘王即位,封公子為信陵君。當時范睢從魏國逃出到秦國任秦相,因為怨恨魏相魏齊屈打自己幾乎致死的緣故,就派秦軍圍攻大梁,擊敗了魏國駐扎在華陽的部隊,使魏將芒卯戰敗而逃。魏王和公子對這件事十分焦慮。
公子的為人仁愛寬厚禮賢下士,士人無論有無才能或才能大小,他都謙恭有禮地同他們交往,從來不敢因為自己富貴而輕慢士人。因此方圓幾千里的士人都爭相歸附於他,招徠食客三千人。當時,諸侯各國因公子賢德,賓客眾多,連續十幾年不敢動兵謀犯魏國。
有一次,公子跟魏王正在下棋,不想北邊邊境傳來警報,說「趙國發兵進犯,將進入邊境。」魏王立即放下棋子,就要召集大臣們商議對策。公子勸阻魏王說:「是趙王打獵罷了,不是進犯邊境。」又接著跟魏王下棋如同沒發生什麼事一樣。可是魏王驚恐,心思全沒放在下棋上。過了一會兒,又從北邊傳來消息說:「是趙王打獵罷了,不是進犯邊境。」魏王聽後大感驚詫,問道:「公子是怎麼知道的?」公子回答說:「我的食客中有個人能深入底里探到趙王的秘密,趙王有什麼行動,他就會立即報告我,我因此知道這件事。」從此以後,魏王畏懼公子賢能,不敢任用公子處理國家大事。
魏國有個隱士叫侯嬴,已經七十歲了,家境貧寒,是大梁城東門的看門人。公子聽說了這個人,就派人去拜見,並想送給他一份厚禮。但是侯嬴不肯接受,說:「我幾十年來修養品德,堅持操守,終究不能因我看門貧困的緣故而接受公子的財禮。」公子於是就大擺酒席,宴飲賓客。大家來齊坐定之後,公子就帶著車馬以及隨從人員,空出車子上的左位,親自到東城門去迎接侯先生。侯先生整理了一下破舊的衣帽,就徑直上了車子坐在公子空出的尊貴座位,絲毫沒有謙讓的意思,想藉此觀察一下公子的態度。可是公子手握馬韁繩更加恭敬。侯先生又對公子說:「我有個朋友在街市的屠宰場,希望委屈一下車馬載我去拜訪他。」公子立即駕車前往進入街市,侯先生下車去會見他的朋友朱亥,他斜眯縫著眼看公子,故意久久地站在那裡,同他的朋友聊天,同時暗暗地觀察公子。公子的面色更加和悅。在這個時候,魏國的將軍、宰相、宗室大臣以及高朋貴賓坐滿堂上,正等著公子舉杯開宴。街市上的人都看到公子手握韁繩替侯先生駕車。公子的隨從人員都暗自責罵侯先生。侯先生看到公子面色始終不變,才告別了朋友上了車。到家後,公子領著侯先生坐到上位上,並向全體賓客贊揚地介紹了侯先生,滿堂賓客無不驚異。大家酒興正濃時,公子站起來,走到侯先生面前舉杯為他祝壽。侯先生趁機對公子說:「今天我侯嬴為難公子也夠勁了。我只是個城東門抱門插關的人,可是公子委屈車馬,親自在大庭廣眾之中迎接我,我本不該再去拜訪朋友,今天公子竟屈尊陪我拜訪他。可我也想成就公子的名聲,故意讓公子車馬久久地停在街市中,借拜訪朋友來觀察公子,結果公子更加謙恭。街市上的人都以為我是小人,而認為公子是個高尚的人能禮賢下士啊。」在這次宴會散了後,侯先生便成了公子的貴客。
侯先生對公子說:「我所拜訪的屠夫朱亥,是個賢能的人,只是人們都不了解他,所以隱沒在屠夫中罷了。」公子曾多次前往拜見朱亥,朱亥故意不回拜答謝,公子覺得這個人很奇怪。
魏安厘王二十年(前257),秦昭王已經在長平大敗趙國軍隊,接著進兵圍攻邯鄲。公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人,多次給魏王和公子送信來,向魏國請求救兵。魏王派將軍晉鄙帶領十萬之眾的部隊去救趙國。秦昭王得知這個消息後就派使臣告誡魏王說:「我就要攻下趙國了,這只是早晚的事,諸侯中有誰敢救趙國的,拿下趙國後,一定調兵先攻打它。」魏王很害怕,就派人阻止晉鄙不要再進軍了,把軍隊留在鄴城扎營駐守,名義上是救趙國,實際上是採取兩面倒的策略來觀望形勢的發展。平原君使臣的車子連續不斷地到魏國來,頻頻告急,責備魏公子說:「我趙勝之所以自願依託魏國跟魏國聯姻結親,就是因為公子的道義高尚,能熱心幫助別人擺脫危難。如今邯鄲危在旦夕,早晚就要投降秦國,可是魏國救兵至今不來,公子能幫助別人擺脫危難又表現在哪裡!再說公子即使不把我趙勝看在眼裡,拋棄我讓我投降秦國,難道就不可憐你的姐姐嗎?」公子為這件事憂慮萬分,屢次請求魏王趕快出兵,又讓賓客辯士們千方百計地勸說魏王。魏王由於害怕秦國,始終不肯聽從公子的意見。公子估計終究不能徵得魏王同意出兵了,就決計不能自己活著而讓趙國滅亡,於是請來賓客,湊集了戰車一百多輛,打算帶著賓客趕到戰場上去同秦軍拼一死命,與趙國人一起死難。
公子帶著車隊走過東門時,去見侯先生,把打算同秦軍拼一死命的情況全都告訴了侯先生。然後向侯先生訣別准備上路,行前侯先生說:「公子努力干吧,老臣我不能隨行。」公子走了幾里路,心裡不痛快,自語道:「我對待侯先生算是夠周到的了,天下無人不曉,如今我將要死難可是侯先生竟沒有一言半語來送我,我難道對待他有閃失嗎?」於是又趕著車子返回來,想問問侯先生。侯先生一見公子便笑著說:「我本來就知道公子會回來的。」又接著說:「公子好客愛士,聞名天下。如今有了危難,想不肉扔給飢餓的老虎,有什麼作用呢?如果這樣的話,還用我們這些賓客干什麼呢?公子待我情深意厚,公子前往可是我不送行,因此知道公子惱恨我會返回來的。」公子連著兩次向侯先生拜禮,進而問對策。侯先生就讓旁人離開,同公子秘密交談,說:「我聽說晉鄙的兵符經常放在魏王的卧室內,在妻妾中如姬最受寵愛,她出入魏王的卧室很隨便,只要盡力是能偷出兵符來的。我還聽說如姬的父親被人殺死,如姬報仇雪恨的心志積蓄了三年之久,從魏王以下的群臣左右都想為如姬報仇,但沒能如願。為此,如姬曾對公子哭訴,公子派門客斬了那個仇人的頭,恭敬地獻給如姬。如姬要為公子效命而死,是在所不辭的,只是沒有行動的機會罷了。公子果真一開口請求如姬幫忙,如姬必定答應,那麼就能得到虎符而奪了晉鄙的軍權,北邊可救趙國,西邊能抵禦秦國,這是春秋五霸的功業啊。」公子聽從了侯嬴的計策,請求如姬幫忙。如姬果然盜出晉鄙的兵符交給了公子。
公子拿到了兵符准備上路,侯先生說:「將帥在外作戰時,有機斷處置的權力,國君的命令有的可以不接受,以有利於國家。公子到那裡即使兩符相合,驗明無誤,可是晉鄙仍不交給公子兵權反而再請示魏王,那麼事情就危險了。我的朋友屠夫朱亥可以跟您一起前往,這個人是個大力士。如果晉鄙聽從,那是再好不過了;如果他不聽從,可以讓朱亥擊殺他。」公子聽了這些話後,便哭了。侯先生見狀便問道:「公子害怕死呀?為什麼哭呢?」公子回答說:「晉鄙是魏國勇猛強悍、富有經驗的老將,我去他那裡恐怕他不會聽從命令,必定要殺死他,因此我難過地哭了,哪裡是怕死呢?」於是公子去請求朱亥一同前往。朱亥笑著說:「我只是個市場上擊刀殺生的屠夫,可是公子竟多次登門問候我,我之所以不回拜答謝您,是因為我認為小禮小節沒什麼用處。如今公子有了急難,這就是我為公子殺身效命的時候了。」就與公子一起上路了。公子去向侯先生辭行。侯先生說:「我本應隨您一起去,可是老了心有餘力不足不能成行。請允許我計算您行程的日期,您到達晉鄙軍部的那一天,我面向北刎頸而死,來表達我為公子送行的一片忠心。」公子於是上路出發。
到了鄴城,公子拿出兵符假傳魏王命令代替晉鄙擔任將領。晉鄙合了兵符,驗證無誤,但還是懷疑這件事,就舉著手盯著公子說:「如今我統帥著十萬之眾的大軍,駐扎在邊境上,這是關繫到國家命運的重任,今天你隻身一人來代替我,這是怎麼回事呢?」正要拒絕接受命令。這時朱亥取出藏在衣袖裡的四十斤鐵椎,一椎擊死了晉鄙,公子於是統帥了晉鄙的軍隊。然後整頓部隊,向軍中下令說:「父子都在軍隊里的,父親回家;兄弟同在軍隊里的,長兄回家;沒有兄弟的獨生子,回家去奉養雙親。」經過整頓選拔,得到精兵八萬人。開跋前線攻擊秦軍。秦軍解圍撤離而去,於是邯鄲得救,保住了趙國。趙王和平原君到郊界來迎接公子。平原君替公子背著盛滿箭支的囊袋走在前面引路。趙王連著兩次拜謝說:「自古以來的賢人沒有一個趕上公子的。」在這個時候,平原君不敢再拿自己跟別人相比了。公子與侯先生訣別之後,在到達鄴城軍營的那一天,侯先生果然面向北刎頸而死。
魏王惱怒公子盜出了他的兵符,假傳君令擊殺晉鄙,這一點公子也是明知的。所以在打退秦軍拯救趙國之後,就讓部將帶著部隊返回魏國去,而公子自己和他的門客就留在了趙國。趙孝成王感激公子假託君命奪取晉鄙軍權從而保住了趙國這一義舉,就與平原君商量,把五座城邑封賞給公子。公子聽到這個消息後,產生了驕傲自大的情緒,露出了居功自滿的神色。門客中有個人勸說公子道:「事物有不可以忘記的,也有不可以不忘記的。別人對公子有恩德,公子不可以忘記;公子對別人有恩德,希望公子忘掉它。況且假託魏王命令,奪取晉鄙兵權去救趙國,這對趙國來說算是有功勞了,但對魏國來說那就不算忠臣了。公子卻因此自以為有功,覺得了不起,我私下認為公子實在不應該。」公子聽後,立刻責備自己,好像無地自容一樣。趙國召開盛大歡迎宴會,趙王打掃了殿堂台階,親自到門口迎接貴客,並執行主人的禮節,領著公子走進殿堂的西邊台階。公子則側著身子走一再推辭謙讓,並主動從東邊的台階升堂。宴會上,公子稱說自己有罪,對不起魏國,於趙國也無功勞可言。趙王陪著公子飲酒直到傍晚,始終不好意思開口談封獻五座城邑的事,因為公子總是在謙讓自責。公子終於留在了趙國。趙王把鄗(hào,耗)邑封賞給公子,這時魏王也把信陵邑又奉還給公子。公子仍留在趙國。
公子聽說趙國有兩個有才有德而沒有從政的人,一個是毛公藏身於賭徒中,一個是薛公藏身在酒店裡,公子很想見見這兩個人,可是這兩個人躲了起來不肯見公子。公子打聽到他們的藏身地址,就悄悄地步行去同這兩個交往,彼此都以相識為樂事,很是高興。平原君知道了這個情況,就對他的夫人說:「當初我聽說夫人的弟弟魏公子是個舉世無雙的大賢人,如今我聽說他竟然胡來,跟那伙賭徒、酒店伙計交往,公子只是個無知妄為的人罷了。」平原君的夫人把這些話告訴了公子。公子聽後就向夫人告辭准備離開這里,說:「以前我聽說平原君賢德,所以背棄魏王而救趙國,滿足了平原君的要求。現在才知道平原君與人交往,只是顯示富貴的豪放舉動罷了,他不是求取賢士人才啊。我從在大梁時,就常常聽說這兩個人賢能有才,到了趙國,我惟恐不能見到他們。拿我這個人跟他們交往,還怕他們不要我呢,現在平原君竟然把跟他們交往看作是羞辱,平原君這個人不值得結交。」於是就整理行裝准備離去。夫人把公子的話全都告訴了平原君,平原君聽了自感慚愧便去向公子脫帽謝罪,堅決地把公子挽留下來。平原君門下的賓客們聽到這件事,有一半人離開了平原君歸附於公子,天下的士人也都去投靠公子,歸附在他的門下。公子的為人使平原君的賓客仰慕而盡都到公子的門下來。
公子留在趙國十年不回魏國。秦國聽說公子留在趙國,就日夜不停地發兵向東進攻魏國。魏王為此事焦慮萬分,就派使臣去請公子回國。公子仍擔心魏王惱怒自己,就告誡門下賓客說:「有敢替魏王使臣通報傳達的,處死。」由於賓客們都是背棄魏國來到趙國的,所以沒誰敢勸公子回魏國。這時,毛公和薛公兩人去見公子說:「公子所以在趙國受到尊重,名揚諸侯,只是因為有魏國的存在啊。現在秦國進攻魏國,魏國危急而公子毫不顧念,假使秦國攻破大梁而把您先祖的宗廟夷平,公子還有什麼臉面活在世上呢?」話還沒說完,公子臉色立即變了,囑咐車夫趕快套車回去救魏國。
魏王見到公子,兩人不禁相對落淚,魏王把上將軍大印授給公子,公子便正式擔任了上將軍這個統帥軍隊的最高職務。
魏安厘王三十年(前247),公子派使臣把自己擔任上將軍職務一事通報給各個諸侯國。諸侯們得知公子擔任了上將軍,都各自調兵遣將救援魏國。公子率領五個諸侯國的軍隊在黃河以南地區把秦軍打得大敗,使秦將蒙驁敗逃。進而乘勝追擊直到函谷關,把秦軍壓在函谷關內,使他們不敢再出關。當時,公子的聲威震動天下,各諸侯國來的賓客都進獻兵法,公子把它們合在一起簽上自己的名字,所以世上俗稱《魏公子兵法》。
秦王擔憂公子將進一步威脅秦國,就使用了萬斤黃金到魏行賄,尋找晉鄙原來的那些門客,讓他們在魏王面前進讒言說:「公子流亡在外十年了,現在擔任魏國大將,諸侯國的將領都歸他指揮,諸侯們只知道魏國有個魏公子,不知道還有個魏王。公子也要乘這個時機決定稱王。諸侯們害怕公子的權勢聲威,正打算共同出面擁立他為王呢。」秦國又多次實行反間,利用在秦國的魏國間諜,假裝不知情地請他們向公子祝賀問是否已經立為魏王了。魏王天天聽到這些毀謗公子的話,不能不信以為真,後來果然派人代替公子擔任上將軍。公子自己明知這是又一次因毀謗而被廢黜,於是就推託有病不上朝了,他在家裡與賓客們通宵達旦地宴飲,痛飲烈性酒,常跟女人廝混,這樣日日夜夜尋歡作樂度過了四年,終於因飲酒無度患病死亡,這一年,魏安厘王也去世了。
秦王得到公子已死的消息,就派蒙驁進攻魏國,攻佔了二十座城邑,開始設立東郡。從此以後,秦國逐漸地像蠶食桑葉一樣侵佔魏國領土,過了十八年便俘虜了魏王假,屠殺大梁軍民,毀掉了這座都城。
漢高祖當初地位低賤時,就多次聽別人說魏公子賢德有才。等到他即位做了皇帝後,每次經過大梁,常常去祭祀公子。漢高祖十二年(前195),他從擊敗叛將黥布的前線歸來,經過大梁時為公子安置了五戶人家,專門看守他的墳墓,讓他們世世代代每年按四季祭祀公子。

太史公說:我經過大梁廢墟時,曾尋訪那個所謂的夷門。原來夷門就是大梁城的東門。天下諸多公子中也確有好客喜士的,但只有信陵君能夠交結那些隱沒在社會各個角落的人物,他不以交結下層賤民為恥辱,是很有道理的。他的名聲遠遠超過諸侯,的確不是虛傳。因此,高祖每次經過大梁便命令百姓祭祀他不能斷絕。

❷ 世路難行錢作馬、愁城欲破酒為軍是什麼意思啊

意思是:世事艱難很多事情行不通,只有靠金錢當作馬開路才行,層層愁霧緊縮難以解開,只有用酒作軍隊才能攻破。

來源:出自《紅樓夢》第四回胭脂齋的評語:人情似紙張張薄,世事如棋局局新。「薄命女偏逢薄命郎,葫蘆僧亂判葫蘆案」的甲戌側批,是當時清代流行唱本中的一句詞,文章如下:

誰料天下竟有這等不如意事,第二日,他偏又賣與薛家。若賣與第二個人還好,這薛公子的混名,人稱『呆霸王』,最是天下第一個弄性尚氣的人,而且使錢如土。【甲戌側批:世路難行錢作馬】

譯文:誰能料到天下竟然有如此不如意的事情,第二天,他偏偏又賣給了薛家,如果賣給其他人還好,薛公子有著「呆霸王」的諢名,是天下第一好耍脾氣的人,而且揮金如土。

(2)小說主人公薛子謙顧念稀擴展閱讀

紅樓夢第四回:

薄命女偏逢薄命郎葫蘆僧亂判葫蘆案蒙:陰陽交結變無倫,幻境生時即是真。秋月春花誰不見,朝晴暮雨自何因。心肝一點勞牽戀,可意偏長遇喜嗔。我愛世緣隨分定,至誠相感作痴人。請君著眼護官符,把筆悲傷說世途。作者淚痕同我淚,燕山仍舊竇公無。題曰:捐軀報君恩,未報軀猶在。眼底物多情,君恩誠可待。

因此這李紈雖青春喪偶,居家處膏粱錦綉之中,竟如槁木死灰一般,甲戌側批:此時處此境,最能越理生事,彼竟不然,實罕見者。一概無見無聞,唯知侍親養子,外則陪侍小姑等針黹誦讀而已。甲戌側批:一段敘出李紈,不犯熙鳳。

今黛玉雖客寄於斯,日有這般姐妹相伴,除老父外,余者也都無庸慮及了。甲戌側批:仍是從黛玉身上寫來,以上了結住黛玉,復找前文。如今且說雨村,因補授了應天府,一下馬就有一件人命官司詳至案下,乃是兩家爭買一婢,各不相讓,以至毆傷人命。彼時雨村即傳原告之人來審。

那原告道:「被毆死者乃小人之主人。因那日買了一個丫頭,不想是拐子拐來賣的。這拐子先已得了我家的銀子,我家小爺原說第三日方是好日子,再接入門。甲戌側批:所謂「遲則有變」,往往世人因不經之談誤卻大事。這拐子便又悄悄的賣與薛家,被我們知道了,去找拿賣主,奪取丫頭。無奈薛家原系金陵一霸, 脅 仗勢,眾豪奴將我小主人竟打死了。

凶身主僕已皆逃走,無影無蹤,只剩了幾個局外之人。小人告了一年的狀,竟無人作主。望大老爺拘拿兇犯,剪惡除凶,以救孤寡,死者感戴天地之恩不盡!」雨村聽了大怒道:「豈有這樣放屁的事!

❸ 薛子謙飾演張來福的電視劇叫什麼和插曲叫什麼。

你和我的時光 - 張惠妹
詞:吳青峰
曲:吳青峰
開始的我單純唱著歌
有時孤單有時哼著快樂
最難忘的全是你們
讓我總不是一個人
後來我們走遍了青春
用我歌聲填滿紀念場合
也許清晨也許黃昏
多少過程多少人生

來吧容我繼續唱 任故事流轉
好像是稀鬆平常 簡單的晚餐
夢吧讓我唱出你 未完成的告白
回憶聚又散 晚安過每一個夜晚
多少吶喊 你陪我度過
一段時光 你們和我相擁
陪我笑 陪我哭
慶幸有你分擔感傷
來吧容我繼續講 故事的平凡
好像是一起分享 同桌的晚餐
是吧 是你給的愛 一如繁花盛開
季節去又來 暖和了每一個溫暖
來吧容我繼續講 故事的平凡
好像是一起分享同桌的晚餐
是吧 是你給的愛 一如繁花盛開
季節去又來 暖和了每一個溫暖
回憶聚又散 晚安過每一個夜晚

❹ 顧綿的小說女主角叫顧念的書名叫什麼

顧綿的小說女主角叫顧念的書名《先婚後愛,總裁你好》。
《先婚後愛版,總裁你好》:
事後還在他權的胸口塞了一把零錢,然後逃之夭夭。
見面三次,她就稀里糊塗的嫁給了他,司綿覺得不妥,新婚夜不小心踹了他那兒,然後他就開始記仇,一連串的報復她的那腳。
婚後,沒有硝煙的戰爭開始了,不過她見招拆招。
"司綿,他是誰啊?"同事問。
"我舅舅"她脫口而出,說完她就後悔了。
"我是你舅舅是嗎?那你每晚跟我躺一張床上!"
當天晚上,她就睡了沙發。
這個男人真的很小心眼呢!
【番外簡介】
情人節,她因走錯了房間而被陌生的男人壓在身下,一顆種子悄然在腹部萌發。
高考體檢,查出了她懷孕,疼惜自己的未婚未黯淡的轉身離去,在眾人反對之下,她毅然的生下孩子。
六年後,她進入世紀公司,卻不知頂頭上司就是那夜的神秘男人,她本想應聘財務審計主管,結果稀里糊塗的成為了他的助理,第一次見面,她不知他是世紀會長鄙視了他一番,結果結下了梁子。
【吳浩然跟歐雅嫻的故事,可以從「愛情,隨意而安」的章節開始看,之前是顧墨和司綿的故事】

❺ 從戰國四公子列傳的自主閱讀中你積累了哪些語言現象和文言文的閱讀方法有什麼體會

公子列傳
作者:司馬遷
張鳳嶺 譯注
【說明】魏公子即信陵君,是「戰國四公子」之一。他名冠諸侯,聲震天下,其才德遠遠超過齊之孟嘗、趙之平原、楚之春申,《魏公子列傳》便是司馬遷傾注了高度熱情為信陵君所立的一篇專傳。
傳中詳細地敘述了信陵君從保存魏國的目的出發,屈尊求賢,不恥下交的一系列活動,如駕車虛左親自迎接門役侯嬴於大庭廣眾之中,多次卑身拜訪屠夫朱亥以及秘密結交賭徒毛公、賣漿者薛公等;著重記寫了他在這些「岩穴隱者」的鼎立相助下,不顧個人安危,不謀一己之利,挺身而出完成「竊符救趙」和「卻秦存魏」的歷史大業。從而,歌頌了信陵君心系魏國,禮賢下士,救人於危難之中的思想品質。這也是本傳的主旨所在。誠如《太史公自序》所言,「能以富貴下貧賤,賢能詘於不肖,唯信陵君為能行之」。值得注意的是,傳中以大量筆墨描寫了下層社會的幾個人物(也可以看作是附傳),特別是門役侯嬴,他身處市井心懷魏國,才智遠非那般王侯公卿所能比。如果說,信陵君在歷史舞台上演出了一幕「竊符救趙」的壯舉而為人們所稱頌的話;那麼,門役侯嬴則是這幕壯舉的總導演,他更令人敬佩、景仰。這反映了司馬遷重視人民群眾力量的進步歷史觀。信陵君的結局是不幸的,他才高遭嫉,竟被魏王廢黜,以致沉湎酒色,終因「病酒」而死。這既真實地揭示了信陵君思想性格的弱點,更重要的是揭露了最高統治者嫉賢妒能,打擊忠良的丑惡行徑,可以說反映了那個時代的某種帶有規律性的東西。
這是一篇出色的傳記文學作品。敘事精於選材,信陵君門客三千,才幹非凡,一生的活動千頭萬緒,作者著眼於突出傳旨,選擇了「竊符救趙」這一重大歷史事件作為敘事的中心,並圍繞這個中心組織材料,從而將其一生諸多方面的活動凝聚起來,既突出了信陵君的主要思想性格,又反映了歷史的真實面貌,使人們在人物的活動中看到歷史,在歷史的發展中了解人物,把人物、歷史都寫活了。刻畫人物性格,手法多樣,如刻畫信陵君禮賢下士的品格,有對人物言行心理的直接描繪,也有藉助周圍人物的對比烘托。細節描寫也相當成功,如寫晉鄙合符驗證後的懷疑心理時用「舉手視公子」幾個字加以刻畫,一個動作、一個眼神便把一位嚄宿將當時當地驚奇、自信、決不輕易交出兵權的神態活靈活現的呈現在讀者面前,可謂神來之筆。
通篇洋溢著作者對信陵君的敬慕、贊嘆和惋惜的感情,不獨篇名直呼「公子」,就是文中稱「公子」即有一百四十七次,所謂「無限唱嘆,無限低徊」。茅坤說:「信陵君是太史公胸中得意人,故本傳亦太史公得意文。」(《史記鈔》)可算是知言了。
魏公子叫無忌,是魏昭王的小兒子、魏安釐王的異母弟弟。昭王去世後,安釐王即位,封公子為信陵君。當時范睢從魏國逃出到秦國任秦相,因為怨恨魏相魏齊屈打自己幾乎致死的緣故,就派秦軍圍攻大梁,擊敗了魏國駐扎在華陽的部隊,使魏將芒卯戰敗而逃。魏王和公子對這件事十分焦慮。
公子的為人仁愛寬厚禮賢下士,士人無論有無才能或才能大小,他都謙恭有禮地同他們交往,從來不敢因為自己富貴而輕慢士人。因此方圓幾千里的士人都爭相歸附於他,招徠食客三千人。當時,諸侯各國因公子賢德,賓客眾多,連續十幾年不敢動兵謀犯魏國。
有一次,公子跟魏王正在下棋,不想北邊邊境傳來警報,說「趙國發兵進犯,將進入邊境。」魏王立即放下棋子,就要召集大臣們商議對策。公子勸阻魏王說:「是趙王打獵罷了,不是進犯邊境。」又接著跟魏王下棋如同沒發生什麼事一樣。可是魏王驚恐,心思全沒放在下棋上。過了一會兒,又從北邊傳來消息說:「是趙王打獵罷了,不是進犯邊境。」魏王聽後大感驚詫,問道:「公子是怎麼知道的?」公子回答說:「我的食客中有個人能深入底里探到趙王的秘密,趙王有什麼行動,他就會立即報告我,我因此知道這件事。」從此以後,魏王畏懼公子賢能,不敢任用公子處理國家大事。
魏國有個隱士叫侯嬴,已經七十歲了,家境貧寒,是大梁城東門的看門人。公子聽說了這個人,就派人去拜見,並想送給他一份厚禮。但是侯嬴不肯接受,說:「我幾十年來修養品德,堅持操守,終究不能因我看門貧困的緣故而接受公子的財禮。」公子於是就大擺酒席,宴飲賓客。大家來齊坐定之後,公子就帶著車馬以及隨從人員,空出車子上的左位,親自到東城門去迎接侯先生。侯先生整理了一下破舊的衣帽,就徑直上了車子坐在公子空出的尊貴座位,絲毫沒有謙讓的意思,想藉此觀察一下公子的態度。可是公子手握馬韁繩更加恭敬。侯先生又對公子說:「我有個朋友在街市的屠宰場,希望委屈一下車馬載我去拜訪他。」公子立即駕車前往進入街市,侯先生下車去會見他的朋友朱亥,他斜眯縫著眼看公子,故意久久地站在那裡,同他的朋友聊天,同時暗暗地觀察公子。公子的面色更加和悅。在這個時候,魏國的將軍、宰相、宗室大臣以及高朋貴賓坐滿堂上,正等著公子舉杯開宴。街市上的人都看到公子手握韁繩替侯先生駕車。公子的隨從人員都暗自責罵侯先生。侯先生看到公子面色始終不變,才告別了朋友上了車。到家後,公子領著侯先生坐到上位上,並向全體賓客贊揚地介紹了侯先生,滿堂賓客無不驚異。大家酒興正濃時,公子站起來,走到侯先生面前舉杯為他祝壽。侯先生趁機對公子說:「今天我侯嬴為難公子也夠勁了。我只是個城東門抱門插關的人,可是公子委屈車馬,親自在大庭廣眾之中迎接我,我本不該再去拜訪朋友,今天公子竟屈尊陪我拜訪他。可我也想成就公子的名聲,故意讓公子車馬久久地停在街市中,借拜訪朋友來觀察公子,結果公子更加謙恭。街市上的人都以為我是小人,而認為公子是個高尚的人能禮賢下士啊。」在這次宴會散了後,侯先生便成了公子的貴客。
侯先生對公子說:「我所拜訪的屠夫朱亥,是個賢能的人,只是人們都不了解他,所以隱沒在屠夫中罷了。」公子曾多次前往拜見朱亥,朱亥故意不回拜答謝,公子覺得這個人很奇怪。
魏安釐王二十年(前257),秦昭王已經在長平大敗趙國軍隊,接著進兵圍攻邯鄲。公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人,多次給魏王和公子送信來,向魏國請求救兵。魏王派將軍晉鄙帶領十萬之眾的部隊去救趙國。秦昭王得知這個消息後就派使臣告誡魏王說:「我就要攻下趙國了,這只是早晚的事,諸侯中有誰敢救趙國的,拿下趙國後,一定調兵先攻打它。」魏王很害怕,就派人阻止晉鄙不要再進軍了,把軍隊留在鄴城扎營駐守,名義上是救趙國,實際上是採取兩面倒的策略來觀望形勢的發展。平原君使臣的車子連續不斷地到魏國來,頻頻告急,責備魏公子說:「我趙勝之所以自願依託魏國跟魏國聯姻結親,就是因為公子的道義高尚,能熱心幫助別人擺脫危難。如今邯鄲危在旦夕,早晚就要投降秦國,可是魏國救兵至今不來,公子能幫助別人擺脫危難又表現在哪裡!再說公子即使不把我趙勝看在眼裡,拋棄我讓我投降秦國,難道就不可憐你的姐姐嗎?」公子為這件事憂慮萬分,屢次請求魏王趕快出兵,又讓賓客辯士們千方百計地勸說魏王。魏王由於害怕秦國,始終不肯聽從公子的意見。公子估計終究不能徵得魏王同意出兵了,就決計不能自己活著而讓趙國滅亡,於是請來賓客,湊集了戰車一百多輛,打算帶著賓客趕到戰場上去同秦軍拼一死命,與趙國人一起死難。
公子帶著車隊走過東門時,去見侯先生,把打算同秦軍拼一死命的情況全都告訴了侯先生。然後向侯先生訣別准備上路,行前侯先生說:「公子努力干吧,老臣我不能隨行。」公子走了幾里路,心裡不痛快,自語道:「我對待侯先生算是夠周到的了,天下無人不曉,如今我將要死難可是侯先生竟沒有一言半語來送我,我難道對待他有閃失嗎?」於是又趕著車子返回來,想問問侯先生。侯先生一見公子便笑著說:「我本來就知道公子會回來的。」又接著說:「公子好客愛士,聞名天下。如今有了危難,想不出別的辦法卻要趕到戰場上同秦軍拚死命,這就如同把肥肉扔給飢餓的老虎,有什麼作用呢?如果這樣的話,還用我們這些賓客干什麼呢?公子待我情深意厚,公子前往可是我不送行,因此知道公子惱恨我會返回來的。」公子連著兩次向侯先生拜禮,進而問對策。侯先生就讓旁人離開,同公子秘密交談,說:「我聽說晉鄙的兵符經常放在魏王的卧室內,在妻妾中如姬最受寵愛,她出入魏王的卧室很隨便,只要盡力是能偷出兵符來的。我還聽說如姬的父親被人殺死,如姬報仇雪恨的心志積蓄了三年之久,從魏王以下的群臣左右都想為如姬報仇,但沒能如願。為此,如姬曾對公子哭訴,公子派門客斬了那個仇人的頭,恭敬地獻給如姬。如姬要為公子效命而死,是在所不辭的,只是沒有行動的機會罷了。公子果真一開口請求如姬幫忙,如姬必定答應,那麼就能得到虎符而奪了晉鄙的軍權,北邊可救趙國,西邊能抵禦秦國,這是春秋五霸的功業啊。」公子聽從了侯嬴的計策,請求如姬幫忙。如姬果然盜出晉鄙的兵符交給了公子。
公子拿到了兵符准備上路,侯先生說:「將帥在外作戰時,有機斷處置的權力,國君的命令有的可以不接受,以有利於國家。公子到那裡即使兩符相合,驗明無誤,可是晉鄙仍不交給公子兵權反而再請示魏王,那麼事情就危險了。我的朋友屠夫朱亥可以跟您一起前往,這個人是個大力士。如果晉鄙聽從,那是再好不過了;如果他不聽從,可以讓朱亥擊殺他。」公子聽了這些話後,便哭了。侯先生見狀便問道:「公子害怕死呀?為什麼哭呢?」公子回答說:「晉鄙是魏國勇猛強悍、富有經驗的老將,我去他那裡恐怕他不會聽從命令,必定要殺死他,因此我難過地哭了,哪裡是怕死呢?」於是公子去請求朱亥一同前往。朱亥笑著說:「我只是個市場上擊刀殺生的屠夫,可是公子竟多次登門問候我,我之所以不回拜答謝您,是因為我認為小禮小節沒什麼用處。如今公子有了急難,這就是我為公子殺身效命的時候了。」就與公子一起上路了。公子去向侯先生辭行。侯先生說:「我本應隨您一起去,可是老了心有餘力不足不能成行。請允許我計算您行程的日期,您到達晉鄙軍部的那一天,我面向北刎頸而死,來表達我為公子送行的一片忠心。」公子於是上路出發。
到了鄴城,公子拿出兵符假傳魏王命令代替晉鄙擔任將領。晉鄙合了兵符,驗證無誤,但還是懷疑這件事,就舉著手盯著公子說:「如今我統帥著十萬之眾的大軍,駐扎在邊境上,這是關繫到國家命運的重任,今天你隻身一人來代替我,這是怎麼回事呢?」正要拒絕接受命令。這時朱亥取出藏在衣袖裡的四十斤鐵椎,一椎擊死了晉鄙,公子於是統帥了晉鄙的軍隊。然後整頓部隊,向軍中下令說:「父子都在軍隊里的,父親回家;兄弟同在軍隊里的,長兄回家;沒有兄弟的獨生子,回家去奉養雙親。」經過整頓選拔,得到精兵八萬人。開跋前線攻擊秦軍。秦軍解圍撤離而去,於是邯鄲得救,保住了趙國。趙王和平原君到郊界來迎接公子。平原君替公子背著盛滿箭支的囊袋走在前面引路。趙王連著兩次拜謝說:「自古以來的賢人沒有一個趕上公子的。」在這個時候,平原君不敢再拿自己跟別人相比了。公子與侯先生訣別之後,在到達鄴城軍營的那一天,侯先生果然面向北刎頸而死。
魏王惱怒公子盜出了他的兵符,假傳君令擊殺晉鄙,這一點公子也是明知的。所以在打退秦軍拯救趙國之後,就讓部將帶著部隊返回魏國去,而公子自己和他的門客就留在了趙國。趙孝成王感激公子假託君命奪取晉鄙軍權從而保住了趙國這一義舉,就與平原君商量,把五座城邑封賞給公子。公子聽到這個消息後,產生了驕傲自大的情緒,露出了居功自滿的神色。門客中有個人勸說公子道:「事物有不可以忘記的,也有不可以不忘記的。別人對公子有恩德,公子不可以忘記;公子對別人有恩德,希望公子忘掉它。況且假託魏王命令,奪取晉鄙兵權去救趙國,這對趙國來說算是有功勞了,但對魏國來說那就不算忠臣了。公子卻因此自以為有功,覺得了不起,我私下認為公子實在不應該。」公子聽後,立刻責備自己,好像無地自容一樣。趙國召開盛大歡迎宴會,趙王打掃了殿堂台階,親自到門口迎接貴客,並執行主人的禮節,領著公子走進殿堂的西邊台階。公子則側著身子走一再推辭謙讓,並主動從東邊的台階升堂。宴會上,公子稱說自己有罪,對不起魏國,於趙國也無功勞可言。趙王陪著公子飲酒直到傍晚,始終不好意思開口談封獻五座城邑的事,因為公子總是在謙讓自責。公子終於留在了趙國。趙王把鄗(hào,耗)邑封賞給公子,這時魏王也把信陵邑又奉還給公子。公子仍留在趙國。
公子聽說趙國有兩個有才有德而沒有從政的人,一個是毛公藏身於賭徒中,一個是薛公藏身在酒店裡,公子很想見見這兩個人,可是這兩個人躲了起來不肯見公子。公子打聽到他們的藏身地址,就悄悄地步行去同這兩個交往,彼此都以相識為樂事,很是高興。平原君知道了這個情況,就對他的夫人說:「當初我聽說夫人的弟弟魏公子是個舉世無雙的大賢人,如今我聽說他竟然胡來,跟那伙賭徒、酒店伙計交往,公子只是個無知妄為的人罷了。」平原君的夫人把這些話告訴了公子。公子聽後就向夫人告辭准備離開這里,說:「以前我聽說平原君賢德,所以背棄魏王而救趙國,滿足了平原君的要求。現在才知道平原君與人交往,只是顯示富貴的豪放舉動罷了,他不是求取賢士人才啊。我從在大梁時,就常常聽說這兩個人賢能有才,到了趙國,我惟恐不能見到他們。拿我這個人跟他們交往,還怕他們不要我呢,現在平原君竟然把跟他們交往看作是羞辱,平原君這個人不值得結交。」於是就整理行裝准備離去。夫人把公子的話全都告訴了平原君,平原君聽了自感慚愧便去向公子脫帽謝罪,堅決地把公子挽留下來。平原君門下的賓客們聽到這件事,有一半人離開了平原君歸附於公子,天下的士人也都去投靠公子,歸附在他的門下。公子的為人使平原君的賓客仰慕而盡都到公子的門下來。
公子留在趙國十年不回魏國。秦國聽說公子留在趙國,就日夜不停地發兵向東進攻魏國。魏王為此事焦慮萬分,就派使臣去請公子回國。公子仍擔心魏王惱怒自己,就告誡門下賓客說:「有敢替魏王使臣通報傳達的,處死。」由於賓客們都是背棄魏國來到趙國的,所以沒誰敢勸公子回魏國。這時,毛公和薛公兩人去見公子說:「公子所以在趙國受到尊重,名揚諸侯,只是因為有魏國的存在啊。現在秦國進攻魏國,魏國危急而公子毫不顧念,假使秦國攻破大梁而把您先祖的宗廟夷平,公子還有什麼臉面活在世上呢?」話還沒說完,公子臉色立即變了,囑咐車夫趕快套車回去救魏國。
魏王見到公子,兩人不禁相對落淚,魏王把上將軍大印授給公子,公子便正式擔任了上將軍這個統帥軍隊的最高職務。
魏安釐王三十年(前247),公子派使臣把自己擔任上將軍職務一事通報給各個諸侯國。諸侯們得知公子擔任了上將軍,都各自調兵遣將救援魏國。公子率領五個諸侯國的軍隊在黃河以南地區把秦軍打得大敗,使秦將蒙驁敗逃。進而乘勝追擊直到函谷關,把秦軍壓在函谷關內,使他們不敢再出關。當時,公子的聲威震動天下,各諸侯國來的賓客都進獻兵法,公子把它們合在一起簽上自己的名字,所以世上俗稱《魏公子兵法》。
秦王擔憂公子將進一步威脅秦國,就使用了萬斤黃金到魏行賄,尋找晉鄙原來的那些門客,讓他們在魏王面前進讒言說:「公子流亡在外十年了,現在擔任魏國大將,諸侯國的將領都歸他指揮,諸侯們只知道魏國有個魏公子,不知道還有個魏王。公子也要乘這個時機決定稱王。諸侯們害怕公子的權勢聲威,正打算共同出面擁立他為王呢。」秦國又多次實行反間,利用在秦國的魏國間諜,假裝不知情地請他們向公子祝賀問是否已經立為魏王了。魏王天天聽到這些毀謗公子的話,不能不信以為真,後來果然派人代替公子擔任上將軍。公子自己明知這是又一次因毀謗而被廢黜,於是就推託有病不上朝了,他在家裡與賓客們通宵達旦地宴飲,痛飲烈性酒,常跟女人廝混,這樣日日夜夜尋歡作樂度過了四年,終於因飲酒無度患病死亡,這一年,魏安釐王也去世了。
秦王得到公子已死的消息,就派蒙驁進攻魏國,攻佔了二十座城邑,開始設立東郡。從此以後,秦國逐漸地像蠶食桑葉一樣侵佔魏國領土,過了十八年便俘虜了魏王假,屠殺大梁軍民,毀掉了這座都城。
漢高祖當初地位低賤時,就多次聽別人說魏公子賢德有才。等到他即位做了皇帝後,每次經過大梁,常常去祭祀公子。漢高祖十二年(前195),他從擊敗叛將黥布的前線歸來,經過大梁時為公子安置了五戶人家,專門看守他的墳墓,讓他們世世代代每年按四季祭祀公子。
太史公說:我經過大梁廢墟時,曾尋訪那個所謂的夷門。原來夷門就是大梁城的東門。天下諸多公子中也確有好客喜士的,但只有信陵君能夠交結那些隱沒在社會各個角落的人物,他不以交結下層賤民為恥辱,是很有道理的。他的名聲遠遠超過諸侯,的確不是虛傳。因此,高祖每次經過大梁便命令百姓祭祀他不能斷絕。

魏公子無忌者,魏昭王少子而魏安釐王異母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子為信陵君。是時范睢亡魏相秦①,以怨魏齊故②,秦兵圍大梁,破魏華陽下軍③,走芒卯④。魏王及公子患之。
公子為人仁而下士⑤,士無賢不肖皆謙而禮交之⑥,不敢以其富貴驕士。士以此方數千里爭往歸之,致食客三千人⑦。當是時,諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十餘年。
①亡魏:從魏國逃亡。②以怨魏齊故:因為怨恨魏相魏齊的緣故。魏齊曾屈打范雎幾乎致死。③這一句的意思是說:擊敗魏國駐扎在華陽的軍隊。梁玉繩《史記志疑》:「(范)睢相在秦昭四十二年(前265),秦圍大梁及破魏華陽二事在昭王三十二、四兩年(前275、前273),其時穰侯相秦也,安得謂因睢怨魏齊而興兵乎?誤矣。」所言當是。④走芒卯:使芒卯戰敗而逃。走,使敗逃。⑤仁而下士:仁愛而謙恭地對待賢士。下,降低自己身分,與人交往。⑥無:無論。不肖:沒有才能。⑦食客:指投靠強宗族並為其服務以謀取衣食的人。
公子與魏王博①,而北境傳舉烽②,言「趙寇至,且入界③」。魏王釋博④,欲召大臣謀。公子止王曰:「趙王田獵耳,非為寇也。」復博如故。王恐,心不在博。居頃,復從北方來傳言曰:「趙王獵耳,非為寇也。」魏王大驚,曰:「公子何以知之?」公子曰:「臣之客有能深得趙王陰事者⑤,趙王所為,客輒以報臣,臣以此知之。」是後魏王畏公子之賢能,不敢任公子以國政。
①博:下棋。「博」是古代的一種棋類戲術。②舉烽:發出警報。古代戍守遇到緊急情況時,即在高架上升起薪火以示報警,稱為「舉烽」。烽,烽火。③且:將要、就要。④釋:放下。⑤陰事:秘密的事情。
魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監者①。公子聞之,往請②,欲厚遺之③。不肯受,曰:「臣脩身絜行數十年④,終不以監門困故而受公子財。」公子於是乃置酒大會賓客。坐定,公子從車騎⑤,虛左⑥,自迎夷門侯生⑦。侯生攝敝衣冠⑧,直上載公子上坐⑨,不讓,欲以觀公子。公子執轡愈恭⑩。侯生又謂公子曰:「臣有客在市屠中,願枉車騎過之。」公子引車入市,侯生下見其客朱亥,俾倪故久立[13],與其客語,微察公子[14]。公子顏色愈和。當是時,魏將相宗室賓客滿堂,待公子舉酒[15]。市人皆觀公子執轡。從騎皆竊罵侯生[16]。侯生視公子色終不變,乃謝客就車[17]。至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客[18],賓客皆驚。酒酣,公子起,為壽侯生前。侯生因謂公子曰:「今日嬴之為公子亦足矣[19]。嬴乃夷門抱關者也[20],而公子親枉車騎,自迎嬴於眾人廣坐之中,不宜有所過[21],今公子故過之[22]。然嬴欲就公子之名,故久立公子車騎市中,過客以觀公子,公子愈恭。市人皆以嬴為小人,而以公子為長者能下士也。」於是罷酒,侯生遂為上客。
侯生謂公子曰:「臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳。」公子往數請之[23],朱亥故不復謝[24],公子怪之。
①夷門:大梁城的東門名。監者:看守城門的人。②請:拜見。③遺:贈送,送給。④脩:通「修」。絜:通「潔」。⑤從:使跟隨,帶著。⑥虛左:空出左方的座位。古代乘車以左位為尊位。⑦侯生:即侯嬴。生,「先生」的省稱。⑧攝:整理。敝:破舊。⑨載:乘坐。⑩執轡:握著駕車的馬韁繩。屠:指宰牲畜的地方。枉:委屈。過:拜訪、探望。[13]俾倪:同「睥睨」,眼睛斜著看,含有高傲之意。故:故意。[14]微:暗暗地。[15]舉酒:即舉酒開宴之意。[16]從騎:指隨從人員。[17]謝:告辭。[18]遍贊賓客:普遍向賓客贊揚地介紹侯生。《索隱》:「贊者,告也。謂以侯生遍告賓客。」張衍田《史記正義佚文輯校》錄《正義》引劉熙雲:「稱人美曰贊。贊,纂集其美而敘之。」另一解,把賓客一一稱述於侯生之前。[19]為:難為,使人為難。[20]抱關者:抱門插關的人。[21]有所過:有拜訪朋友的事。指拜訪朱亥。另一解,有過分的表示。[22]故:乃,竟然。另一解,故通「固」,的確。[23]數:多次,屢次。[24]復謝:答謝。
魏安釐王二十年①,秦昭王已破趙長平軍②,又進兵圍邯鄲。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人③,數遺魏王及公子書,請救於魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:「吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。」魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴④,名為救趙,實持兩端以觀望⑤。平原君使者冠蓋相屬於魏⑥,讓魏公子曰⑦:「勝所以自附為婚姻者⑧,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝⑨,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?」公子患之,數請魏王,及賓客辯士說王萬端⑩。魏王畏秦,終不聽公子。公子自度終不能得之於王,計不獨生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百餘乘[13],欲以客往赴秦軍,與趙懼死。
①魏安釐王二十年:即前257年。②破趙長平軍:指前260年秦將白起在長平圍攻趙軍,射殺趙將趙括,趙兵四十萬人投降,盡被坑殺。③平原君:即趙公子趙勝。④壁:扎營駐守。⑤持兩端:採取動搖不定的兩面倒的策略。⑥冠蓋相屬:形容使臣連續不斷地到來。冠蓋,古時官員的冠服和他們車乘的篷蓋;屬:連續。⑦讓:責備。⑧自附:自願依託。⑨縱:即使。⑩說:勸說,說服。萬端:各個方面,各種辦法。度(ó,奪):揣度,估計。計:決計。

❻ 薛子謙飾演張來福的電視劇叫什麼和插曲叫什麼。

你和我的時光
-
張惠妹
詞:吳青峰
曲:吳青峰
開始的我單純唱著歌
有時孤單有時哼著快樂
最難忘的全是你們
讓我總不是一個人
後來我們走遍了青春
用我歌聲填滿紀念場合
也許清晨也許黃昏
多少過程多少人生
來吧容我繼續唱
任故事流轉
好像是稀鬆平常
簡單的晚餐
夢吧讓我唱出你
未完成的告白
回憶聚又散
晚安過每一個夜晚
多少吶喊
你陪我度過
一段時光
你們和我相擁
陪我笑
陪我哭
慶幸有你分擔感傷
來吧容我繼續講
故事的平凡
好像是一起分享
同桌的晚餐
是吧
是你給的愛
一如繁花盛開
季節去又來
暖和了每一個溫暖
來吧容我繼續講
故事的平凡
好像是一起分享同桌的晚餐
是吧
是你給的愛
一如繁花盛開
季節去又來
暖和了每一個溫暖
回憶聚又散
晚安過每一個夜晚

❼ 英雄我早就不當了小說第二十卷到第二十八卷百度雲

北史卷二十八列傳第十六陸俟 源賀(曾孫)彪(玄孫)師(師從叔)雄 劉尼 薛提陸俟陸馛陸俟,是代國人。曾祖父陸干,祖父陸引,世代統領部落。父親陸突,道武初年統率部民跟隨皇上征戰討伐,多次建有戰功,位居離石鎮將、上黨太守、關內侯。陸俟年幼時聰明有智慧。明元即位,繼承爵位關內侯,位居給事中,主管選部、蘭台事,做官時沒有什麼能使他屈撓。太武征討赫連昌,詔令陸俟督率眾軍鎮守以防備蠕蠕。和西平公安頡一道攻克武牢,贈賜爵位建業公,拜授冀州刺史。當時考核州郡,紙有陸俟和河內太守丘陳為天下第一。遷職武牢鎮大將。平涼休屠人金崖、羌族人狄子玉等反叛,又遷職為安定鎮大將,追擊征討金崖等,將他們全部擒獲。遷職懷荒鎮大將。不到一年,眾高車族首領莫弗訴訟陸俟嚴厲壓迫,要求請回前鎮將郎孤。太武答應了他們。徵召陸俟,回到。京城朝見皇上,說不過一年,郎孤一定被害,高車一定反叛。皇帝懷疑不切實,嚴辭譴責他,陸俟帶著公爵的身份回到自己的住所。第二年,眾首領莫弗果然殺死郎孤反叛。皇帝聽說後大吃一驚,召來陸俟詢問其緣故。陸俟說:「高車的風俗,上下之間沒有禮節,沒有禮節的人,難做他們的上司。我用威嚴駕馭他們,用法紀節制他們,想漸漸加以訓導,使他們知道名分和界限。然而厭惡嫉害正直的人很多,所以控訴我沒有恩惠,稱贊郎孤有美德。郎孤得以返回鎮守後,欣喜他的名聲和美譽,一定會對百姓施加恩惠,譏刺我的所作是過大,一心要用寬惠去統治他們,用仁恕去厚待他們。沒有禮節的人,容易滋生僭越傲慢之心,不過一年,不再有上下之分。已經沒了上下之分,然後用嚴威來控制他們,便會使人人心懷怨恨。怨恨多了以後,身敗禍亂就顯露出來了。」皇帝贊嘆道:「你的身材這么短小,思慮的怎麼這樣長遠啊!」當天就再任他為散騎常侍。皇帝征討蠕蠕,攻佔涼州,常常跟隨皇帝另外督運輜重。又與高涼王元那再渡黃河向南攻取土地。仍然遷職長安鎮大將。與高涼王元那一道在杏城攻擊蓋吳,擒獲蓋吳的二叔。眾將領想送往京城,惟獨陸俟不同意,說:「如果不殺掉蓋吳,恐怕長安的事變不止。隻身藏匿逃竄,不是他的親信,誰能夠擒獲他?如果停留十萬軍隊追捕一人,不是上策。不如私下許諾蓋吳的叔叔,釋放他的妻子兒女,讓他自己去追殺蓋吳。」眾將領都說:「現在擒獲了他的二叔,紙有蓋吳一人了,哪裹還能再來?」陸俟說:「諸位不是見過毒蛇嗎?不斷掉它的頭,仍然可以為害。況且要除掉心腹之患,卻說一定得留下它的同類,可以嗎?」於是放走蓋吳的二叔,與他約定再會日期。到了約定時間,蓋吳的叔叔沒有來,眾將領都怪罪陸俟。陸俟說:「這是他沒有得到其方便而已,一定不會背約的。」幾天以後,果真斬殺了蓋吳來見,全部情況如陸俟所說。陸俟的英明謀略和獨自決斷,都諸如此類。升任內都大官。安定盧水人劉超等反叛,太武認為陸俟聲威與恩德廣被關中,詔令任本官加都督秦州、雍州諸軍,鎮守長安。皇帝說:「劉超等憑藉天險,不服從王命。我如果把重兵交付你,那麼劉超等必然合而為一;如果紙把輕兵交付你,那麼就不能制服他們了。今令你用謀略來平定他們。」於是陸俟隻身單騎到達長安鎮。到後,再三宣揚威望與信譽,曉之以得失成敗之理,劉超仍沒有投降的意思。陸俟於是率領他的部屬去見劉超。劉超派人迎接說:「多於三百人,當用弓馬相對待;少於三百人,當用酒食來款待。」便率二百名騎兵到劉超那裹。劉超戒備非常嚴密,便狂飲一氣,個個酒醉而回。後來假裝打獵,到達劉超那裡。和士兵們約定道:「今天發動事變的時機,當以酒醉為界限。」陸俟便假裝酒醉,上馬大喊,斬掉劉超的腦袋。士兵們應著喊聲躍起出擊,終於平定了劉超。皇帝大喜,徵召拜授為外都大官。文成即位,由於兒子陸麗有擁立皇帝的功勛,晉升爵位東平王。去世時,六十七歲,謐號成王。有兒子十二人。長子陸馛,智慧多,有父親的風范。文成接見後很喜歡他,對朝臣們說:「我常常贊嘆他的父親智慧超越了他自己的軀體,他又超過了他的父親呀!」年輕時任內部下大夫。奉事上司接待下屬,舉止取捨,常能預知他人的心意(,和他一起辦事的沒有誰不愛戴他。興安初年,賜封爵位聊城侯。出任相州刺史,假長廣公。處理政務清廉公平,抑強扶弱。州中有德的老前輩和名望素來很高的,用朋友的禮節對待他們,向他們咨詢政事,求取謀略,像這樣的有十人,號稱十善。又選取諸縣豪門中一百多人作為養子,接待引導情意墾切,用衣裳服飾賞賜他們,使他們各自回家作為他的耳目,於是揭發隱匿的姦邪,事情無不得到驗證。老百姓認為他神明,沒有敢去搶劫盜竊的。在州任職七年,家中極其貧困。徵召為散騎常侍,乞求留下陸馛的百姓有一千多人。獻文不同意,對群臣道:「陸馛之善政,即使是古人又怎麼能超過他?」賞賜絲絹五百匹,奴婢十人。陸馛被替代回來時,吏民大力收集布匹絲織品送給他,陸馛概不接受,奴婢也不要,於是用這些物品在當地建起一座佛寺,因而取名長廣公寺。後來繼承了父親的爵位,改封為建安王。當時劉宋的司州刺史常珍奇率懸瓠歸附,剛剛歸附的人仍然去留不定。陸馛承皇旨安撫慰問,許多因兵敗淪為奴婢的,陸馛都將他們的奴婢身份免除。百姓歡欣喜悅,人們的情緒才穩定下來。皇上征討蠕蠕,詔令陸馛為選部尚書,錄留台事。到獻文將禪讓皇位給京兆王子推時,任城王元雲、隴西王源賀一起堅決諫阻。陸馛高聲說道:「皇太子聖明的道德足以繼承基業,國內人民仰首期待,不可以肆意議論此事,這關繫到國家的綱紀。我請求在皇上的殿廷刎頸自盡,就是死也沒有二心。」許久,皇帝才作罷。詔令道:「陸馛是正直的臣子,大概能保護我的兒子吧?」於是任命陸馛為太保,與太尉源賀持節捧著皇帝的璽紱傳位給孝文。延興四年去世,贈賜本官,謐號為貞王。陸馛有六個兒子,陸銹、陸凱有名當世。陸銹,子伯琳,是陸馛的第五個兒子。母親赫連氏身高七尺九寸,很有婦德。陸馛有把爵位傳給陸銹的意思。陸銹九歲時,陸馛對他說:「你的祖父東平王有十二個兒子,我是嫡傳長子,繼承了家業。如今已經年老,你正年幼,難道可以做陸氏宗族的首領嗎?」陸銹回答道:「如果不是爭比力量,童幼有什麼憂慮的!」陸馛認為他非同一般,終於確立陸銹為世子。陸馛去世後,繼承了爵位。陸銹深沉剛毅不多言語,乎素喜愛讀書。由於是功臣的子孫,任侍御長,屢經升遷為祠部尚書、司州大中正。適值堂兄陸睿事發,免去官職。景明初年,試守河內郡。咸陽王元喜陰謀叛逆,命兒子曇和等先佔據河內。陸銹聽說元喜失敗,斬掉曇和的腦袋。當時認為陸銹不事先斬曇和,元喜失敗才斬殺,責備他串通敵情,收捕到廷尉。少卿崔振窮究犯罪事實,將陸銹定罪為大叛賊。陸氏宗族的大大小小,都被收捕。適逢將赦免,先處死在獄中。陸銹的弟弟陸凱仍然上書申訴冤情,宣武詔令恢復陸銹的爵位,兒子景祚繼承。陸凱陸[日韋] 陸凱,字智君,恭謹穩重好學。官居太子庶子、給事黃門侍郎。陸凱在機要部門十多年。由於忠厚而被稱頌。後來染上疾病,頻頻上書請求退休。任正平太守,在郡任職七年,被稱為良吏。起初,孝文要商討變革售有的風氣,大臣們都有些為難的樣子;又經常召見劉芳、郭祚等,常與他們規劃謀計,共同討論政事。而外戚們認為自己終究會被疏遠,悶悶不樂露出憤憤不滿的樣子。皇帝於是使陸凱私下曉諭他們說:「皇上紙是想廣泛地了解以前的事情,不過問問他們古代的法式而已。終究沒有寵幸他們而疏遠外戚故人的意思。」才稍稍緩解。到哥哥陸銹被陷害有罪,陸凱也被收捕,遇到赦令才倖免。陸凱痛惜哥哥的死,哭泣沒有時間節制,眼睛幾乎失明,不停地申訴冤情。到正始初年,宣武恢復陸銹的官職爵位。陸凱十分高興,置辦酒宴邀集眾親戚說:「我之所以多年之中疾病纏身掙扎不死的原因,紙是顧念家門興敗罷了,現在願望已經滿足了。」在這一年去世,賜贈龍驤將軍、南青州刺史,謐號為惠。長子陸[日韋],字道暉,和弟弟恭之一起在當時都有很好的聲譽。洛陽令賈禎見到他們兄弟,贊嘆道:「我在老年時,相繼看到了才行並美猶如雙璧的兄弟倆。」又,兄弟倆曾經一道探望黃門郎孫惠蔚。他對眾賓客說:「沒想二陸,還在座位旁邊。我的德行不如張公,不能為他們播揚聲譽。」陸[日韋]官居尚書右戶、三公郎,因事坐罪免職。後來任伏波將軍。去世後,賜贈冠軍、恆州刺史。陸[日韋]模仿《急就篇》寫成《悟蒙章》,以及《七誘》、《十醉》,章表等上奏的文書幾十篇。陸[日韋]與恭之晚年不和睦,被當時人鄙薄。兒子元規官居尚書郎。元規的兒子陸撥,陰陽學、樂律、歷法,多能精通理解,官居並州長流參軍。陸恭之恭之,子季順,有德操志尚,官居東荊州刺史。賜贈吏部尚書,謐號為懿。恭之所撰寫的文章詩賦總共一千多篇。兒子陸暈,字仁崇,專心致志於文學,《齊律》序就是仁崇的文辭。官位終於通直散騎常侍。弟弟陸寬,字仁惠,任太子中舍人,待韶文林館。陸寬兄弟都有才華品德,評議者稱他們是河鼓三星。陸馛的弟弟陸歸,官居東宮舍人、駕部校尉。兒子陸珍,任夏州刺史,賜贈太僕卿,謐號為靜。陸旭陸珍的兒子陸旭,品性高尚淡泊,喜歡《周易》、讖緯星象之學,撰寫《五星要決》和《兩儀真圖》,很能掌握其旨要。太和期間,徵召拜授中書博士,逐漸升遷為散騎常侍。知道天下將混亂,於是遁隱於太行山,多次徵召不出仕。去世後,賜贈並、汾、恆、肆四州刺史。兒子陸騰。陸騰陸騰,子顯聖,年輕時胸襟開闊有大氣節。跟隨爾朱榮平定葛榮,因功被賜封爵位清河縣伯。逐漸升遷為通直散騎常侍。到孝武西遷時,經常被派往青州,於是留在業地,任陽城郡守。大統九年,大軍向東征討陽城,被俘。周文帝釋放他並與之交談,陸騰贊美談論東邊州中有才德的人,又敘說評述時事,說道論理時抑揚起伏。周文帝贊嘆道:「你真是沒有背棄根本啊!」即刻拜授帳內大都督。不久,任太子庶子,升任武衛將軍。陸騰被周文帝賞識以後,想要立功,不願意在朝廷內任職。到安康盜賊黃眾寶等進行叛亂時,進攻包圍東梁州。城裡糧食已盡,詔令陸騰率軍隊大敗叛賊。軍隊返回,任龍州刺史。派他打通去江油的路,直接出往南秦。周文帝對他說:「這是你獲得國家所倚重的大臣的日子。」隨即解下所佩的金帶賜予他。州中人李廣嗣、李武等憑據險要,歷代執政者不能制服。陸騰秘密下令多造雲梯,夜裹偷襲攻佔了險要,在軍中戮人之處鼓下捕獲了廣嗣等。他們的黨徒里有個叫任公忻的,包圍緊逼州城,要求釋放廣嗣和李武,然後就解散部隊服罪。陸騰對將士們說:「我不殺掉廣嗣等,可說是毀壞我們已獲取的戰利品而助長敵寇。」旋即斬殺了廣嗣和李武,將他們的腦袋出示給叛賊。與此同時奮力出擊,叛賊全部被擒獲。升任驃騎大將軍、開府儀同三司,遷職江州刺史,晉升爵位上庸縣公。陵州的木籠僚憑恃險要,經常進行搶劫,詔令陸騰討伐他們。木籠僚依山築城,進攻它不能佔取。陸騰於是在城下布置許多歌舞音樂以用各種游戲技藝,表示沒有打仗的意思。眾賊果然放下他們的兵器,有的攜帶妻子兒女登臨城牆欣賞樂舞。陸騰得知他們沒有防備,於是發兵征討,全部將寇賊滅殺。周明帝初年,陵、眉等八州少數民族和華夏族人一起造反,攻佔郡縣,陸騰率兵討伐平定了他們。到齊公宇文憲在蜀地鎮守時,任命陸騰為隆州刺史,命齊公宇文憲進入蜀地兵馬的鎮防,都委託陸騰統領。趙公宇文招替代齊公宇文憲後,又請求留下他。升任隆州總管,領刺吏。保定二年,資州盤石人造反,殺死郡守,憑據險要自守,州府的軍隊不能制服。陸騰率軍征討進擊,全部擊敗斬殺。然而蠻人又造反,所在之地紛紛而起,山路險要阻塞,難得發動突然襲擊。於是根據山川的地形地勢,隨其所宜開辟道路。蠻人僚人畏懼他的軍威,願意接受教化請求臣服。所開辟的道路上,得到許多古碑銘,這些都是諸葛亮、桓溫的故道。這一年,鐵山僚從後面截斷了內江的道路,致使驛馬不能通行。陸騰便進軍征討,一天攻下他們的三座城池。招納投降歸附的有三萬戶。皇帝因為陸騰的母親在齊國,沒有令他東去征討。恰好有他的親屬從齊國回到朝廷的,晉公宇文護跑去令其告訴陸騰說:「齊國已經誅殺了你的母親和哥哥。」不外乎想激發他的憤怒。陸騰於是頓起悲哀涕淚帶血,立志要報仇。四年,齊公宇文憲與晉公宇文護一起東征,請求陸騰為輔佐。趙公宇文招當時在蜀地,想再留下他。晉公字義護寫信給字文招,於是命陸騰乘驛站車馬急行返回朝廷,輔佐宇文憲東去征伐。天和初年,信州蠻人、蜑人占據長江山峽反叛,連接成二千多里的勢力范圍,再次詔令陸騰討伐他們。陸騰沿著長江南岸而下,軍隊抵至湯口,分路奮力出擊,所向披靡。於是收集敵人屍首封土成為高冢,用來表彰獲取的戰功。涪陵郡守蘭休祖又仗恃軍隊作亂,波及方圓二千多里。又詔令陸騰討伐他,巴地蜀地全部平定,詔令樹碑在上面銘記他的功勛戰績。陸騰從在龍州任職到這時,前後擊敗平定眾多寇賊,總共獲得賞賜奴婢八百人,馬牛與此相當。四年,調任江陵總管。陳朝派其將領章昭達包圍了江陵,衛王宇文直聽說有陳朝敵寇,派大將軍趙合、李遷哲等率領步兵騎兵馳赴江陵,都受陸騰節制調度。當時遷哲等防守外城,陳朝將領程文季、雷道勤夜來偷襲,遷哲等大驚慌亂,不能抵禦。陸騰夜裡派兵開城門奮力出擊,大敗敵軍。陳朝人奔逃潰亂,道勤被流矢射中而死。陳朝人決開龍川的寧朔堤,引水灌注江陵城。陸騰親自率領將士,在西堤上作戰,擊敗敵軍,陳朝人於是逃走。加官位柱國,晉升爵位上庸郡公。建德二年,徵召拜授大司空,不久出任涇州總管。宣政元年冬,在京城去世,賜贈大後丞,謐號為定。兒子陵玄繼承了爵位。陸玄陸玄,子士鑒,陸騰入關時,年紀七歲。在齊朝任奉朝請、成千縣令。齊朝被平定,武帝召見陸玄,特別加以慰問鼓勵,隨即拜授地官府都上士。大象末年,任隋文帝相府內兵參軍。陸玄的弟弟陸融,字士傾,最為著名,年輕時歷任顯要官職。大象末年,位至大將軍、定陵縣公。陸麗陸歸的弟弟陸麗,年少由於忠誠恭謹,入宮侍奉皇帝左右,太武特別親近他。舉止謹慎,開始時沒有過失。賞賜爵位章安子,逐漸升為南部尚書。太武去世,南安王元余即位。不久被中常侍宗愛等殺害,百官憂慮恐懼,無人知道該擁立誰。陸麗首倡大議,與殿中尚書長孫渴侯、尚書源賀、羽林中郎劉尼一道到園林中奉迎文成擁立了他。國家得到安定,是陸麗謀劃的結果。因此受到重用,在朝的官員沒有超過他的。興安初年,封爵平原王,陸麗一再辭讓,不允許,於是陳言將爵位讓給父親。文成說:「我為天下之主,難道不可以用二王賜封你們父子嗎?」封他的父親陸俟為東平王。不久陸麗升任侍中、撫軍大將車、司徒公,免除他的子孫的賦稅和勞役,賜封妻子妃號。陸麗認為優待恩寵已經頻繁了,堅決推辭不接受,皇帝更加器重他。領太子太傅。陸麗好學愛士,常把講論研習作為學業。十分孝順,為父親守喪時,因哀痛損傷身體超過了禮節。和平六年,文成逝世。先前,陸麗在代郡溫泉治病,聽到噩耗打算奔喪。左右的人制止他說:「皇帝去世,大王德行聲望素來高尚顯赫,奸臣倘若妒忌您的榮譽,大抵就有不測之禍。」陸麗說:「哪裡有聽說君父的喪事時,反而考慮自己的禍難?」就馳馬奔喪而去。起初,乙弗渾狂哮傲慢,每次做違法之事,陸麗就一再規勸他,於是受到猜忌,被害死。謐號為簡王,葬在金陵旁。孝文追記前朝功臣,把陸麗拊祭於祖廟。陸麗有兩個妻子,大的叫杜氏,其次是張氏。長子定國,為杜氏所生,次子陸睿,為張氏所生。陸定國陸昕之寂國地襁褓中時,文成到他的住宅,詔令入宮撫養。至於游樂歇息,常和獻文一起。六歲時,任中庶子。到獻文即位時,拜授散騎常侍,賜封爵位東郡王。定國認為繼承了父親的爵位,推辭,沒有同意。又將父親的爵位讓給弟弟陸睿,便聽從了他。不久升任侍中、儀曹尚書,遷職殿中尚書。先後隨從皇上出巡,提升為行台,錄都曹事,越級升任為司空。定國仗恃皇恩,不遵循法度,延興五年,因事坐罪免去官職爵位為士卒。太和初年,又任侍中、鎮南將軍、秦益二州刺史,恢復王爵。八年,在州任職時去世。贈賜本官,謐號為庄王。兒子昕之,字慶始,名譽聲望端正美好。繼承了爵位,按例降為公。娶獻文的女兒常山公主為妻,任駙馬都尉,歷任通直郎。景明期間,由於堂叔陸踴犯罪,免除官職。不久因是皇帝的女婿,任通直散騎常侍。歷任兗、青二州刺史,都有政績。遷職安北將軍、相州刺史。去世後,賜贈鎮東將軍、冀州刺史,謚號為惠。起初,定國娶河東柳氏為妻,生下兒子安保。後來娶了范陽盧度世的女兒,生下昕之。二室都屬古老的家族,而且妻妾不分。定國死後,兩個兒子爭著繼承父親的爵位。僕射李沖在當時受到恩寵,與度世的兒子伯源是有婚姻關系的親戚和朋友,李沖便幫助他,聽之於是繼承了爵位,娶公主為妻,職位顯赫。安保未被起用至於貧窮卑賤,不免挨餓受凍。昕之容貌溫和恭謹,孝文由於他是先帝的女婿,特別關懷親近。宣武時,年紀不到四十,多次鎮撫三藩,當代人由於造而覺得他榮光。昕之去世後,母親盧氏追念,傷心過度而死。公主奉事婆母有孝順的美譽。神龜初年,和穆氏琅邪長公王郡被任為女侍中。又,生性不嫉妒,由於昕之沒有兒子,為他納侍妾,卻都生的是女兒。公主有三個女兒。無男兒,把昕之的堂兄希道的第四個兒子子彰作為後嗣。陸子彰於彰,子明願,平名士沉。十六歲時出為後嗣,奉事公主盡到禮節。丞相、高陽土元雍常言道:「常山妹妹雖然沒有男兒,把子彰作為兒子,卻超過了親生的喲。」正光期間,繼承了爵位東郡公,屢經升遷為給事黃門侍郎。子彰的妻子即咸陽王元喜之女。元喜被誅,寄養在彭城王的家裹,庄帝親愛她,略同於所有同宗的姐姐。建義初年,爾朱榮想遵循先例,封異姓為王,於是封子彰為濮陽郡王。不久詔令廢除,照舊恢復以前的爵位。天平期間,任衛將軍、潁州刺史,因居母親之喪免除官職。元象期間,以本將軍任齊州刺史,又加官驃騎將軍,行懷州事,遷職北豫州刺史,還任徐州刺史,將軍一職一並依舊。一年歷任三州,當代以此為榮耀。返回朝廷,任衛大將軍、右光祿大夫,行瀛州事。不久拜授侍中,又行滄州事。晉陞官號驃騎大將軍,行冀州事。任侍讀,兼七兵尚書,行青州事。子彰開始任州官時,把搜刮錢財作為一種事業,晚年改正丁過失,從行青州、冀州、滄州、瀛州事後,在當時頗有聲譽。加上虛心處事,有名望的人也敬重愛戴他。任中書監。去世後,賜贈開府儀同三司,謐號為文宣。子彰崇尚道德學術,曾患重病,葯里需要桑螵蛸,子彰不忍心傷害動物,於是沒有服用葯物,他的仁慈就像這樣。教育訓導六個兒子,頗有法度。兒子陸仰。陸仰陸乂陸仰,字雲駒,年幼聰明靈活。風度神采瀟灑漂亮。好學不倦,博覽群書,《五經》要旨大多精通。擅長寫作,頗受河間人邢邵賞識。邢邵又與子彰交結,曾對子彰說:「我認為您老的蚌蛤裹終於出了珍珠,我想要像陳群拜陳紀那樣可以嗎?」因此聲譽日益顯赫,頗被士大夫推重贊許。自家中徵召出任員外散騎侍郎,歷任文襄大將軍主簿、中書舍人、兼中書侍郎,以本職兼太子洗馬。自從蕭梁、北魏往來和好,每年有雙方使者互訪,陸仰常兼職設宴接待。在酒席上賦詩,陸仰一定先成,盡管不能全都精巧,卻由於其敏捷而被贊美。授任中書侍郎,撰修國史。由於居父親之喪免除官職。居喪期間盡守禮節,因哀痛損傷了身體至於骨瘦如柴,詔令以本官出任。文襄時鎮守業地,為贊賞他的完美德行,親自上門慰問勉勵他。陸仰的母親,是東魏的上庸公主,起初封於藍田,是位高尚明達的婦女,很有志向和操守。陸仰兄弟六人,都是公主所生,所以邢邵常對人說:「藍田生產玉,本不是虛傳啊。」公主教育訓導諸兒,都是用做人的正道,盡管創傷大痛楚深,出白天陸,卻行為依據禮節法度,造就是母親訓導他們的結果。陸仰兄弟相繼在墓邊建起茅廬,背土堆成墳丘。皇上贊嘆推崇,發布詔令褒揚,將他們所居住的地方改名為孝終里。服喪完畢,當繼承爵位,卻不忍心繼承侯位。以致沒有接受。北齊天保初年,常山王推薦陸仰有才能,文宣當面授任為給事黃門侍郎。調任吏部郎中。上洛王思宗為清都尹時,薦舉為邑中正,享受貝丘縣的干祿。遭遇母親之喪事,因哀痛思念而身體損傷憔悴,幾乎不能完成居喪禮節,終於病重,立刻倒在床枕之上,又得了半身不遂之症。第五個弟弟陸摶染病,臨終時,對他的兄弟們說:「大哥瘦弱多病如此,性情極其慈愛,陸摶死之日,一定不能讓大哥知道,哭泣聲一定不能讓他聽到,以致觸動他的情感。」家裹人到了將葬之際行祖祭禮時,才開始告訴他。陸仰聞訊悲痛萬分,一哭就氣絕了。年紀四十八歲。陸仰自從在朝廷行事,忠厚恭謹周全嚴密,不敘說他人的短處,不誇耀自己的長處,言論高雅深遠,評述人的流品時能明鑒識別,朝廷和民間非常悲痛惋惜他的去世。賜贈衛將軍、青州刺史,謐號為文。撰寫的文章十四卷,流傳於世。北齊郊祀和祖先宗廟里所用的歌辭,多為陸仰創作。兒子陸乂,字旦,繼承了爵位始平侯。陸乂聰明機敏學識淵博,有文學寫作的才能,十九歲選舉為司州秀才。歷任秘書郎、南陽王文學、通直散騎侍郎,待詔文林館。兼散騎侍郎,迎接陳朝使者。返回,兼中書舍人,加官通直散騎常侍。陸義對《五經》最為精通熟習,館中人稱他是石經。人們為此編了句話說:「《五經》不能校對時,有陸乂。」 陸仰的第二個弟弟陸駿,字雲驤。由中書舍人歷任黃門侍郎、散騎常侍,在任東廣州刺史時去世。陸杳陸駿的弟弟陸貫,字雲邁,也歷任中書舍人、黃門常侍,假儀同三司、秦州刺史。武平期間,被敵寇包圍,歷經一百多天,前往拜授加官開府儀同三司。城中多瘟疫,死的人雖過半數,人們卻沒有二心。染病去世。到城池被攻破時,陳朝將領吳明徹認為陸杳有善政,吏民歸附他,秉告陳朝君主,送還他的屍體,家屬財物絲毫不犯。賜贈開府儀同三司、尚書僕射。兒子玄卿,官居尚書膳部郎。陸杳的弟弟陸騫,字雲儀,也歷任中書舍人、黃門常侍。武平末年,任吏部郎中。陸騫的弟弟陸摶,字雲征,好學有操行,在仕著作佐郞時去世。陸彥師陸摶的弟弟彥師,於雲房,年幼時因有操行而被頌揚。長大後喜愛學習,擅長寫作。東魏襄城王元旭推薦為參軍事,因居父親之喪而免除官職。由於哀痛損傷了身體幾乎不能完成喪禮,和哥哥陸仰在墓邊建起茅舍,鄉里人推重他,都到墓邊慰問,早晚之間,車馬不斷。中書令河間人邢即上表薦舉他。沒有答覆,彭城王元澈為司州牧,召補為主簿。後來歷任為中外府東合祭酒。哥哥陸仰應當繼承父親爵位始平侯,認為彥師在兄弟中最小,上表謙讓封給他,彥師堅決推辭才作罷。世人稱贊友悌孝義,聚萃一家。任中書舍人、通直散騎侍郎。每當陳朝使節來到,一定用高標准來選拔主客,彥師所接待的,前後六批。歷任中書、黃門侍郎。後來由於不曲從太監,遭到讒害,出任中山太守,有善政。幾年後,徵召為吏部郎中、散騎常侍,又任銀青光祿大夫,假儀同三司,行鄭州刺史,不久任給事黃門侍郎。武平末年,皇上到晉陽,北平王鎮守業地,委任彥師留在都城掌管機要部門。由於穩重謹慎而被賞識。周武帝平定北齊,授任彥師載師下大夫,遷職少納言,賜封爵位臨水縣男。到隋文帝為丞相時,彥師染疾,請假回業地。尉遲迥將發動叛亂,彥師知道此事,於是率妻子兒女偷偷地返回長安。文帝贊賞他,授任內史下大夫,拜授上儀同。到皂帝受禪時,拜授尚書左丞,晉升爵位為子。彥師一向多病,不久,因為事務的繁重而病發,請求解去自己的官職,有詔令聽其以本官職位回到家中。一年多後,遷職吏部侍郎。隋朝承襲北周制度,官吏的出身混雜不純,彥師任職時,凡所任用的人,都要對其士族和庶族進行鑒別,評論者贊美他。後來又由於有病出任汾州刺史,任職時去世。陸睿陸睿,字思弼,十多歲時,繼承官爵撫軍大將軍、平原王。深沉高雅喜歡學習,降低身份謙恭地對待賢士。不到二十歲,當時人就認定他可以做到皇帝的輔佐大臣。娶東徐州刺吏博陵人崔鑒的女兒為妻,當時孝文還沒有改北人姓,崔鑒對親近的人說:「平原王才華氣度不錯,紙是遺憾他的姓名太與人重復了。」陸敔婚後,從東徐返回經過業地,見到李彪,十分敬重喜歡他,便和他赴京城,把他作為門客。後來任北征都督,攻打蠕蠕,大敗它。升任侍中、都曹尚書。當時蠕蠕又侵犯邊塞,詔令陸睿討伐,追擊到沙漠,擒獲了其統帥赤阿突等幾百人。回來,加官散騎常侍,升任尚書左僕射,領北部尚書。十六年,頒行五個等級的爵位,因陸麗在前朝功勛卓著,封陸睿為鉅鹿郡公。不久任使持節、鎮北大將軍、尚書令、衛將軍,討伐蠕蠕,大敗它而回。由於居母親之喪而解職。孝文將舉兵南伐,以本官起於家授任征南將軍。陸睿堅決推辭,請求盡到孝子的情義與禮節,敕令有關部門敦促開導駁回請求。再次出任使持節、統領恆州刺史,行尚書令。當時皇上南征,上表諫阻,皇帝不聽從。陸睿又上表請求皇上返回代地,親自去參加太師馮熙的葬禮,獲罪剝奪都督三州諸軍事。不久晉陞官號征北大將軍。由於有規勸遷都的奏表,增加采邑四百戶。當時穆泰任定州刺史,由於有疾病,請求到桓州效命,於是任陸睿為定州刺史。沒有啟程。就與穆泰等同謀勾結叛逆,在獄中賜死。同意不誅及子孫,將其妻子兒女流放到遼西。 太長,應該留郵箱,網路文庫里也給上傳了,你搜索一下。

❽ 李商隱的資料,火速!!!!!!!!!!

李商隱(約813年—約858年),唐詩人,字義山,號玉溪生,又號樊南生,晚唐詩人,與杜牧齊名,稱「小李杜」。其中李商隱的詩風與杜甫更為接近,「唐人知學老杜而得其藩籬者唯義山一人」(王安石語),杜牧的詩風則更近似李白。

李商隱與李賀一樣,都是唐室宗親,然而因為年代久遠,家境已經十分貧寒;他從小穎悟,十六歲即以《才論》、《聖論》兩篇古文「出諸公間」,並受東都(洛陽)留守令狐楚賞識,令狐楚是當時駢文章奏高手,李商隱得他悉心指點,很快青出於藍,這一技之長成為他後來謀生過程中很重要的一種技能。
二十六歲時,李商隱得令狐父子之援而中進士,次年入涇原節度使王茂元幕府,後娶其女為妻,琴瑟和諧。但當時的牛(僧孺)李(德裕)黨爭激烈,令狐楚屬牛黨,王茂元則屬李黨。李商隱此舉被視為投靠王茂元,因此被令狐楚之子令狐綯指責為「放利偷合」,此後一生在牛、李兩黨的傾軋中度過,困頓凄涼,辜負了「欲回天地入扁舟」(《安定城樓》)的壯志和才華,終年四十六歲。

李商隱在藝術上有傑出的成就,他的詩以七律成就為最高,其他五言、絕句、七古、五古等也多有名篇、多出警句。 他的詩重意境,幽微含蓄,深情綿邈,隱晦曲折,寄託極深,穠艷綺麗,金玉其外,精粹其中;善於利用歷史典故和神話傳說,通過想像、聯想和象徵,構成豐富多彩的藝術形象;他的「比興」取法《詩經》,「美人香草」效仿《離騷》,深厚沉渾得杜甫詩神髓,綺麗的想像、用語則直接得益於李賀。如果說李賀的詩偏於想像,則李商隱的詩重於象徵。
李商隱的詩於宋初十分流行,「西昆體」仿效義山詩的用典,後成為西昆詩派,但只是機械地學到了堆砌辭藻,而不能得義山詩的神髓。
李商隱的詠史詩借古諷今,毫無顧忌,如《馬嵬》二首直指唐明皇「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」,這樣「指斥乘輿」的勇氣在政治寬松開明的唐朝也並不多見;而《詠史》中「歷覽前賢國與家,成由勤儉敗由奢」,《北齊》中「小憐玉體橫陳夜,已報周師入晉陽」等詩句都是對唐敬宗奢靡之風的直斥和諷喻;名篇《賈生》:「夜半求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。」斥責晚唐諸帝求仙訪道煉丹圖長生,並因此誤國的荒唐行為。《行次西郊一百韻》則真實地描寫了甘露之變三年後兵禍旱災後民不聊生的情形,並追述了百餘年來國家的一系列重大變化,從今昔對比中探求政治的出路,憂國憂民,頗似杜甫的《北征》。
李商隱的愛情詩成就極高,他的《無題》詩十餘首,取前兩字為題而實質是無題的詩又有十餘首,如《錦瑟》、《碧城》、《為有》等,其他似有題而實無題的詩若干首,寫纏綿悱惻的愛情,寫幻想,寫傷感:「身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通」;「相見時難別亦難,東風無力百花殘」;「神女生涯原是夢,小姑居處本無郎」;「風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香」;「劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重」;「春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰」。
他的《錦瑟》文字錦綉華美,字面意義易於理解而內容極深,歷來有「一篇錦瑟解人難」之稱。此外的「青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟」(《霜月》);「天意憐幽草,人間重晚晴」(《晚晴》);「嫦娥應悔偷靈葯,碧海青天夜夜心」(《嫦娥》)等也都給人以極深的印象。
與李賀一樣,李商隱也善於寫夢;人生如夢,夢如人生,在李商隱的詩中,這兩種境界水乳相溶,借夢尋得對痛苦人生的解脫,借夢尋得燦爛美麗快樂的人生。如「我是夢中傳彩筆,欲書花葉寄朝雲」(《牡丹》);「十年長夢采華芝」(《東還》)等。

李商隱的詩固然是詩苑奇葩,文也是文囿異卉。他的詩情真意切,綿邈曲折,散文卻峭直剛勁,獨出機杼,銳不可當,駁盡世俗定見,直抒胸臆;工本章奏則典麗公整,才情富瞻,不受文體所限而善於表情達意,對後世影響很大,被奉為四六文的金科玉律。

《李商隱全集》以清人馮浩的《玉溪生詩集箋注》三卷、馮浩詳注《樊南文集》八卷、錢振倫錢振常兄弟箋注《樊南文集補編》十二卷匯合成全集,並刪除箋注而成,內容全而篇幅不長,價格較低,並在書後附以李賀詩集,適合有一定古文基礎而又喜愛晚唐詩文的讀者閱讀。

❾ 《史記》魏公子列傳全文翻譯

魏公子無忌是魏昭王的小兒子,魏安厘王的異母弟弟啊。昭王去世,安厘王即位,封公子為信陵君。這時范睢滅亡魏國宰相秦,因為怨恨魏齊所以,秦兵圍攻大梁,打敗魏華陽下軍,到芒卯。魏王和公子害怕的。

公子的為人仁愛而下士,士無論賢與不賢都謙虛地以禮相待的,不敢因自己富貴慢待士人。因此這方圓數千里爭相歸附於他,導致食客三千人。在這時候,諸侯因為公子賢能,許多客人,不敢加兵圖謀魏國十多年。

公子與魏王博,而北方邊境傳來警報,說:「趙國侵犯到,而且進入世界」。魏王把博,要召集大臣們商議。公子止王說:「趙王打獵罷了,不是因為侵犯了。」又廣泛不變。王擔心,心不在博。過了一會兒,再從北方來消息說:「趙王打獵罷了,不是因為侵犯了。

「魏王大吃一驚,說:「你怎麼知道的?「公子說:「我的客人有能深得趙王隱私的人,趙王所為,他就會立即報告我,我因此知道的。「從此以後,魏王畏懼公子賢能,不敢任用公子把國政。魏國有個隱士名叫侯嬴,七十歲,家裡貧窮,為大梁夷門的守門人。

公子聽了,去請,想送給他。不肯接受,說:「我修身廉潔的操行幾十年,始終不認為看門貧困而接受公子的錢財。「

公子於是擺酒大宴賓客。坐下,公子的隨從車騎,虛左,從迎接夷門侯生。侯生撩起破舊的衣服,直上記載公子上坐,不讓,想要來觀察公子。公子手握馬韁繩更加恭敬。侯生又對公子說:「我有個朋友在街上屠殺中,希望委屈車馬經過的。「

公子引車進入購買,侯生下車去會見他的朋友朱亥,俾倪,所以久立同他的朋友聊天,暗中觀察公子。公子的臉色更加溫和。在這時候,魏國將相宗室賓客滿堂,等待公子舉杯。

購買人都看到公子手握韁繩。隨從的人都偷偷地罵侯生。侯生看公子的臉色始終沒有變,於是謝絕客人上車。回到家裡,公子引侯生坐上座位,每位賓客,賓客們都很驚訝。飲酒盡興,公子起,侯生面前祝酒。

侯生就對公子說:「今天,我為你也夠了。我是夷門的守門人了,可是公子委屈車馬,從迎接我在大庭廣眾之中,不應去,現在公子所以過的。但是我想要成就公子的名聲,所以久立公子的車馬購買中,拜訪朋友來觀察公子,公子更加恭敬。

購買人都以為我是小人,而認為您是長者能禮賢下士啊。」於是喝完了酒,侯先生便是客人。侯生對公子說:「我所拜訪的屠夫朱亥,這是個賢能的人,世上沒有人能知道,所以隱瞞屠殺罷了。「公子去多次請他,朱亥故意不再道歉,公子奇怪的。

魏安厘王二十年,秦昭王已經攻破趙國的長平軍,又進兵圍攻邯鄲。公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人,多次送信給魏王和公子,北魏,請求救援。魏王派將軍晉鄙率領十萬軍隊援救趙國。秦王派使臣告訴魏王說:「我攻打趙國早晚就要下,而諸侯不敢救的人,攻下趙國,一定調兵先攻打他。「

魏王怕,派人阻止晉鄙,軍隊留在鄴城築壘,名為救趙,實際上是觀望雙方。平原君的使者冠蓋相連在魏,讓魏公子說:「我之所以依附聯姻的,以您的高尚品德,為能急人之困。現在邯鄲早晚投降秦國,魏國的救兵不來,在哪裡您能急人的困境!再說公子即使輕勝,放棄的投降秦國,難道不可憐你的姐姐嗎?「

公子害怕的,多次請求魏王,等到賓客辯士勸王萬端。魏王怕秦國,始終不肯聽從公子。公子自己估計終究不能從王,設計不只是活著而讓趙國滅亡,於是請賓客,百餘乘車馬,想讓客人前往秦國軍隊,和趙都死了。

路過夷門,見侯生,具報告之所以要死秦軍情況。告別而去,侯生說:「公子努力吧,我不能從。「公子走了幾里,心裡不痛快,說:「我待侯生的人准備好了,天下沒有人不知道,現在我即將死去而侯生竟然沒有一言半語送我,我難道有錯嗎?」又把車回,問侯生。侯生笑著說:「我就知道您的回來了。」

他說:「公子喜士,天下聞名。現在有困難,沒有別的辦法,卻想去秦國的軍隊,這就好比把肉扔給飢餓的老虎,哪有什麼功勞呢?還要門客?公子待我好,公子去了,我沒有送,因此知道公子恨他又回來了。

「公子再次,於是問。侯生才屏退眾人悄悄,說:「我聽說晉鄙的兵符常在魏王卧室之內,而如姬最幸運,出入魏王的卧室,我的能力。我聽說如姬的父親被人殺死,如姬資的三年,從王以下想報殺父之仇,沒有人能找到。

如姬為你哭泣,公子派門客斬了他的仇人的頭,敬獻給如姬。如姬想為公子而死,沒有什麼借口,只是沒有機會了。

公子果真一開口請求如姬幫忙,如姬一定答應,就得到虎符奪取晉鄙的軍隊,北救趙,西抗秦,這五個霸的砍伐了。「公子聽從了他的計策,請如姬。如姬果然盜兵符交給公子晉鄙。公子走,侯生說:「將在外,主命令也可以不接受,以有利於國家。

公子合符,而晉鄙不把兵權交給公子,又請他,事情就危險了。我的朋友屠夫朱亥可以同他一起,這個人是個大力士。晉鄙聽從,非常好;不允許,可以使攻擊的。」

於是公子哭。侯生說:「公子怕死嗎?為什麼哭呢?「公子說:「晉鄙魏國勇猛強悍、富有經驗老將,去擔心不聽,一定要殺了他,因此哭了,哪裡是怕死呢?」

於是公子邀請朱亥。朱亥笑著說:「我是市井揮刀賣肉的人,而公子親自數存在的,我沒有回報的人,因為小的禮節沒有什麼用。現在公子有緊急情況,這是我效力的時候了。」於是就和公子都。公兒子拜辭侯生。侯生說:「

我應該從,我不能夠。請計算您的行程,在到達晉鄙軍營的那一天,面向北方自殺,以送公子。「公子就行。

到鄴,假託魏王命令代替晉鄙。晉鄙合符,懷疑的,舉起手看公子說:「現在我擁有十萬大軍,駐扎在邊境上,國家的重任,現在單車來代替的,怎麼樣呢?「不想讓。朱亥袖四十斤重的鐵錘,椎殺晉鄙,公子於是將晉鄙的軍隊。

部署軍隊,下令說:「父子都在軍隊里,父親回家;兄弟都在軍中,哥哥回來;只是你沒有哥哥弟弟,回到養。「

能夠挑選精兵八萬人,進兵攻擊秦軍。秦軍撤退了,於是救了邯鄲,在趙。趙王與平原君親自到邊境迎接公子,平原君背著箭袋箭為公子先引。趙王再拜說:「自古以來的賢人沒有趕得上公子的啊。」在這個時候,平原君趙勝不敢再拿自己跟別人相比。公子與侯生訣別,到了軍營,侯生果然面向北方自殺。

魏王惱怒公子偷他的兵符,矯殺晉鄙,公子自己也知道的。擊退秦軍保全趙國,如果要將他的軍隊回到魏國,而自己卻與門客留在趙國。趙孝成王感激公子假託君命奪取晉鄙軍權而保全了趙國,於是與平原君商量,用五座城封給。

公子聽了,意驕傲而有自己成功的顏色。賓客中有人勸說公子說:「事情有不可以忘記,也有不可以不忘記。人有德在公子,你不可能忘記的;公子對別人有恩德,希望您忘記了。況且假託魏王命令,奪取晉鄙的軍隊去救援趙國,在趙就能成功了,在魏國就沒有為忠臣啊。公子於是自以為有功的,我認為您不應該的。」

於是公子立自責,好像無地自容。趙王打掃自己迎接,執行主人的禮節,帶您到西階。公子側著身子辭讓,從東階上。說自己有罪,因為對不起魏國,無功於趙國。趙王的侍酒到傍晚,口不忍心獻城,因為公子謙讓啊。公子竟留在趙國。

趙王把鄗城為您湯沐邑,北魏又把信陵君奉公子。公子留在趙國。公子聽說趙國有隱士毛公藏身於賭徒,薛公藏身在酒店裡,您想看到兩人,兩個人躲了起來不肯見公子。公子聽說所在,於是徒步去同這兩個游戲,很高興。

平原君聽了,對他的夫人說:「我聽說夫人的弟弟公子天下無雙,現在我聽到的,於是我從賭徒賣酒的人交往,公子妄人耳。「

夫人告訴公子。公子於是謝夫人去,說:「我聽說平原君賢,所以負魏王而救趙,以稱為平原君。平原君的游,人豪舉措,不求人啊。

無忌自在大梁時,常聽說這兩個人賢,到趙,恐怕不見。以無忌從之游,還怕他不我呢,如今平原君便以此為羞恥,他不值得交往。」於是就整理行裝准備離去。夫人把對平原君。平原君於是脫帽道歉,當然留公子。

您的手下聽到的平原,半離開平原君歸公子,天下人又去投靠公子,平原君公子側客人。公子留在趙國十年不回。秦王聽說公子留在趙國,每天夜晚發兵向東進攻魏國。魏王怕他,派人去請公子。公子害怕他發怒的,就告誡門下:「有人敢為魏王出使的人,死。「賓客都背叛魏國的趙,沒有人敢勸公子歸。

毛公、薛公兩人去見公子說:「公子之所以比趙,名揚諸侯的,只是因為有魏國啊。現在秦國進攻魏國,魏國危急而公子不關心,使秦國攻破大梁而把先王的宗廟,您還有什麼臉面活在世上呢?「話還沒說完,公子臉色立即變,告訴車駕車回去救魏。魏王見公子,一起哭泣,而以上將軍印信交給公子,公子於是將。

魏安厘王三十年,公子派使臣通告諸侯。諸侯聽說公子將,分別派遣將領率兵援救魏國。公子率領五國的軍隊被秦國軍隊駐扎在河外,到蒙驁。於是乘勝追逐秦軍到達函谷關,抑制秦國的軍隊,秦兵不敢出來。在這時候,公子威振天下,諸侯的客人進戰爭法,公子都是著名的,所以民間稱魏公子兵法。

秦王擔憂的,於是行萬斤黃金到魏,請求晉鄙客,令毀公子在魏王說:「公子流亡在外十年了,現在做魏國的將軍,各位將領都隸屬於,諸侯們只知道魏公子,不聞魏王。公子也要利用這個時機決定稱王,諸侯畏懼您的威嚴,正想共同擁立的。

「秦國多次派間諜,假裝祝賀你被立為魏王了。魏王天天聽到他的詆毀,不能不信,後來果然派人代替公子將。

您知道自己再以毀壞,於是稱病不朝,與賓客們通宵達旦地飲酒,喝酒,多接近婦女。每天晚上為樂喝酒的人四年,最後病酒而死。那一年,魏安厘王也去世。秦王聽說公子死,派蒙驁進攻魏國,拔二十座城,開始設置東郡。此後秦國逐漸蠶食魏國,十八年,俘虜了魏王,屠殺大梁。

漢高祖才稍微年輕的時候,常常聽到公子的賢能。等到登上帝位,每次經過大梁,常祭祀公子。漢高祖十二年,跟隨攻打黥布回來,為您設置守冢五家,世代每年以四時祭祀公子。

太史公說:我經過大梁廢墟,求問他認為夷門。夷門的,城的東門啊。天下諸公子也有喜歡的人了,然而信陵君的接觸岩穴隱居的人,不恥下交,有道理的。名冠諸侯,不虛啊。高祖每次經過他而使百姓祭祀不絕的。

(9)小說主人公薛子謙顧念稀擴展閱讀:

《魏公子列傳》賞析:

記題為《魏公子列傳》。公子,顯然是對人的尊稱,而這里對信陵君的特殊化,這是司馬遷的個人喜好了,司馬遷必是格外欣賞贊揚信陵君的品格(後來發現文中一直稱其為「公子」,司馬遷對信陵君的敬慕與贊嘆可見一斑),信陵君又居於四君子之首,這里的「魏公子」讓人肅然起敬。

開篇便直接描述了魏公子「仁而下士」(「公子為人仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士。士以此方數千里爭往歸之,致食客三千人。」)。

「數千里」、「爭」等字反映了各地名士都爭相投靠魏公子,可側面寫出魏公子仁和、寬厚以及禮待他人的特點。他的門客多到諸侯們「不敢加兵謀魏十餘年」。可想魏公子門下人才濟濟,且名揚在外。

接下來是用了一個具體的事例來闡述魏公子的門客「無處不在」。「趙王所為,客輒以報臣」, 「輒」一個字便寫出了魏公子手下的門客行動效率高到了像今天的監控一般的地步,在佩服魏公子門客眾多的同時,也覺得心裡一凜。

魏王必是有所顧忌,「是後魏王畏公子之賢能,不敢任公子以國政」。臣的權勢到了很高的地步,必定會為君主所忌憚,這也是趙匡胤為何要「杯酒釋兵權」的原因。

大概就是從此,魏公子的德高望重在魏王的心裡埋下了一顆定時炸彈,魏王不得不服於魏公子,但也無法任用他處理國家大事。

❿ 求下列古文的詞解批註!!!注意是詞解!!!均為《戰國策》篇目!!

馬援戒兄子嚴敦書 馬援
援兄子嚴、敦,並喜譏議,而通輕俠客。援前在交趾,還書誡之日:「吾欲汝曹聞人過失,如聞父母之名:耳可得聞,口不可得言也。好論議人長短,妄是非正法,此吾所大惡也;寧死,不願聞子孫有此行也。汝曹知吾惡之甚矣,所以復言者,施衿結 ,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!」
「龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約節儉,廉公有威。吾愛之重之,願汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂,清濁無所失。父喪致客,數郡畢至。吾愛之重之,不願汝曹效也。效伯高不得,猶為謹敕之士,所謂刻鵠不成,尚類 者也。效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂畫虎不成,反類狗者也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不願子孫效也。」

晏子不死君難——襄公二十五年 左 傳
崔武子見棠姜而美之,遂取之。庄公通焉,崔子弒之。
晏子立於崔氏之門外,其人曰:「死乎?」曰:「獨吾君也乎哉?吾死也。」曰:「行乎?」曰:「吾罪也乎哉?吾亡也。」曰:「歸乎?」曰:「君死安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。臣君者,豈為其口實?社稷是養。故君為社稷死則死之;為社稷亡則亡之。若為己死而為己亡,非其私昵,誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸?」

門啟而入,枕屍股而哭。興,三踴而出。人謂崔子必殺之,崔子曰:「民之望也,舍之得民。」

閱讀全文

與小說主人公薛子謙顧念稀相關的資料

熱點內容
極品修真強少有聲小說下載 瀏覽:86
女局長的絲襪小說全集 瀏覽:430
穿越小說女主楚嫣然 瀏覽:151
女尊男主宅斗小說推薦 瀏覽:473
玄幻小說中的最強神眼 瀏覽:500
女主叫春心的穿越小說 瀏覽:578
泰克斯芬利同人小說 瀏覽:291
寫隋唐的穿越小說 瀏覽:631
小說推薦九庫閱讀 瀏覽:499
寫刺客信條的無限小說 瀏覽:922
男主有腿疾的穿越小說 瀏覽:695
神豪奶爸系統小說 瀏覽:420
qq閱讀小說推薦 瀏覽:46
穿越重生女強架空完結小說排行榜 瀏覽:388
分析小說人物形象ppt 瀏覽:741
不敗戰神小說閱讀 瀏覽:205
烏桓小說主角 瀏覽:195
破案刑偵小說排行榜 瀏覽:319
中考小說閱讀訓練解析 瀏覽:250
巨肉的都市小說 瀏覽:885