❶ 历史的拐点-改变中国历史的偶然事件全文
前言
中国历史上有许多这样的拐点:或是一个默默无闻的小
人物改变了历史的进程,或是一件不起眼的小事影响了后来
的历史。
曾经的历史,包含了无数的可能。某一历史事实,只是
在众多可能中实现了的一种可能。而在实现与未实现之间,
有一个拐点,它充当着很有可能改写历史的重任。真正的历
史往往是这样,有时候你还没有察觉,它就在默默中转变了
方向,这时的历史的拐点往往是隐而不现的;有的时候,历
史敲锣打鼓地追求它的宏伟目标,好像一切都近在咫尺,但
却因为一个意外的拐点,从此转换了方向。历史本已潜藏的
必然变化,终于因为一些偶然因素的介入而赫然凸现出来了。
就让我们在这些拐点之处,体会历史变化的魅力吧!
三、鱼炙宴——改变春秋政局的一次酒会
公子光与伍子胥见到专诸时,专诸正在磨刀准备杀猪。公子光
的车驾一来,专诸急忙扔了刀,要躲进屋里。伍子胥看到专诸,急
忙在车上大喊:“你老哥我在此。”
专诸转过身来,见是几个月前跟自己谈理想的白头佬,他旁边
站着一位锦衣中年人,虽不知是谁,但从打扮上可看出,这是一位
公子。
还没有等他反应过来,伍子胥就跳下车,指着公子光对专诸道:
“此人乃吴国长公子,很是钦慕兄弟您的风范,特来见一见你,兄
弟,旁边就是墙,靠着站稳了。”
专诸并没有扶墙,但惊讶之情仍让他心慌,说道:“某草民一
个,有何德能,劳国家这么大的人物来见。”
他一面说,一面就请两人进屋,由于屋子狭小,门框太低,公
子光险些撞到脑袋。三人一进了屋,公子光就深深地拜了日后为他
送死的专诸两下,专诸此时当然还不知道公子光是买他命来了,连
忙还礼。
公子光就把许多金帛米菜让人抬进屋,专诸坚决不接受。伍子
胥当然明白公子光不是白送别人东西的,这是买命钱。他坚决让专
诸收下,专诸只好收下,并答应做了公子光门下的一名食客。
春秋时期养客之风并不兴盛,公子光能有养客这一见地,足以
证明他的智慧不俗。其实用今天的眼光来看,养客就是花钱买炸弹,
一旦有事情,就把炸弹扔出去,不但能听个响,还能达到炸死人的
目的。为了培养好专诸这颗炸弹,公子光可谓煞费苦心。每天给专
诸送肉是少不了的,逢个特殊节日,还得送中原各国的土特产。专
诸被养得有点慌了,就对公子光说:“某本草民一个,您如养猪似
的养了我这么多时日,我不知该如何报答,如果您有什么事情,尽
管吩咐,我死而无怨。”
炸弹主动要领任务,公子光很是欣慰。他摒退左右,把自己想
要杀吴王僚的意思说了一遍。专诸对当时政局也有所了解,说道:
“前王夷昧死了,作为他儿子的僚本该是国王,您凭什么害人家?”
公子光就把自己父亲当初的故事说了一遍,专诸听完,认为刺
杀还是没有必要,就说道:“那您应该找些大臣跟大王说明白,让
他退位。何必玩这种血腥行为,伤了先王之德啊。”
公子光有些恼怒,他真想大骂一场。在他看来,自己养客,不
是谈论谁对谁错的,炸弹的职责就是去炸人。但他不能半途而废,
养了这么多天,仅猪就杀了好多头了。他忍住怒气,慢慢说道:
“您有所不知,僚这个家伙贪而恃力,他坐上那个位置就不想下来。
如果我找大臣跟他讲道理,他若查到是我的主使,我肯定被他当猪
一样杀掉。到时,他肯定要诛我全族,我养的鸡鸭都不会放过,更
何况是你们呢。”
专诸大怒,武夫就是武夫,他根本不会去打听吴王僚的品行是
否真如公子光所说的那样。不辨真假,唯主人马首是瞻是刺客的本
能。他道:“就这么定了!我帮你做掉他。但是……”
公子光刚要兴起的欣喜立即落了下去,“但是什么?”
“我老妈还在,刺杀可是掉脑袋的事,我怎么可以先我老妈而
去呢。”
公子光立即转移战略:“我也知道这事,你不要误会,我并非
是要你去送死。可你也知道,这件事非英雄不能做得。如果事可成,
你妈就是我妈。我一定比你还孝顺她老人家。”
专诸沉思,公子光迫切地等着,许久,专诸才说道:“我妈是
你妈
❷ 推荐网络小说(超高分)
兽人帝国 :作者比格骑士,此人曾多次被人悬赏,因为此文TJ了。当初起点商业化才开张,在圈子里风评最好的也就就那么几本书,像大家熟知的兽血沸腾,亵渎,此书曾一时好评超过这两本,最后因为TJ了,也慢慢的被人遗忘了。据说兽血沸腾的世界设定参考过此书,而且其作者静官也很推崇此书。
悟空传 :此书堪称经典,全文不足十万字,却被无数起点老书虫奉为神作。
沈阳怪谈 :起点早期之作,一本TJ了两年才写出结局的书,我无聊的时候重新看了一眼,没有书评,没有点击,什么都没有,但我认为此书堪比鬼吹灯。
魔法学徒 :盛名之作,但是我要问到底又多少人把这本书看完。一本公认的叫好不叫座的书,此书给出了西方玄幻小说写法的模板。楼主不要怪我瞎写,我只是想为这书争口气,很多人说它好,但看的人很少。
特工之回到清朝 :被现在雨后春笋般的穿越小说埋没的一本清穿,讲述的是身为特种兵的主角回到清朝称霸世界的故事,不管怎么样当初我看的热血沸腾,清朝时的屈辱史是每个中国人的痛,此书酣畅淋漓的称霸,足以让每个中国人激动。
堕落三部曲之一 我欲成魔 :第一本让我看到了网络小说气息的武侠小说,该书以原本武侠小说中的反派魔教为主角,从另一个角度诠释了什么是江湖,什么是武侠。
二鬼子汉奸李富贵 :架空,穿越。文笔很深厚,定义很深刻。很多书友对此书名字很不屑,其实这是另一种形式上的纪念,纪念那些被我们误会的,为了祖国富强而学习西方的先贤。
仙路烟尘 : 北大才子的作品,出版名为仙剑问情。文风很温馨很感人。当我看到,当琼肜眼巴巴的看着醒言离开的时候我真的被感动了。
龙骧录 :故事取材于远古神话,背景是黄帝、炎帝、伏羲、颛顼、少昊五个部族首领分别统领五方的洪荒时代。背景设定很庞大,文笔很紧密。我个人认为它给网络小说大众化下了个定义。
九州系列 :想了很久该不该把它算在这十本中,最后还是算上了。处于对网络小说出版化的同情,把这个为数不多的作品摆了上来。不管怎么说,此书在出版上的业绩还是可圈可点的,尽管知道它的人并不多。
其实我还有很多被淹没的优秀小说,但都想不起名字了,我们现在看的网络小说越来越泡菜反而怀念以前的优秀老书。
PS:如果你看过以上的5本,你基本是资深读者了。(把魔法学徒刨除)
❸ 自考英语专科
一、 创造英语环境
我们必须看到,语言归根结底是人们交流思想以进行社会交往的工具。其本身的属性,就决定了它最好是能在一定形式的共同使用中来学习。特别是当我们想要全面地学习一种语言,即从听、说、读、写以至于译五个方面来学习并掌握它,即达到“五会”时,若只是
一书(教科书)在手,毫无外界的条件,那是会很困难的。所谓外界条件,包括老师(或比
自己先走几步的人)间或的指点(口头或书面)、英语电视广播节目、电脑网络资料、录音
机及磁带、收音机、参考书、工具书以及一定的阅读材料等。我们知道,马克思时常把自己
用英语写的文章寄给恩格斯请他改正(当然也包括内容方面);列宁和克鲁普斯卡娅虽经过
一段认真的自学,但初到伦敦时却发现自己所说的英语无人能懂,而当地人讲的话他们也如闻天书,因而不得不通过各种途径从头学习口语。可以想象,要学习英语发音和朗读,却从来没有听到过任何人或人们通过机器(电脑、电视、磁带或收音机等)发出这些声音,单凭文字上对发音器官位置的描述,怎能正确地学好语音呢?没有听到英语的机会,如何学会听懂英语?至于只以培养阅读能力为目的者,至少要把自己所阅读的东西在心里念出声音来吧(哪怕念得不准确)。否则,即使阅读也是很困难、很缓慢的。因为所谓“看书”,即阅读,其实就是不出声地“念”。因此,关于如何自学外语,我的第一个意见就是:若要以“五会”为目标,就必须想方设法获得或创造一定的外界条件,尤其是听外语的条件。
二、 创造英语听说机会
对自学英语者来说,倘还可以利用电视、广播、磁带、网络等得到一定的“听”的机会,则“说”英语的机会就更少了。在这种情况下,不妨试一试下述这些方法:
(一) 尽量将听和说的练习结合起来。
在我们听磁带时,首先要把内容听懂,切忌对意思还不太理解,就单纯从学习语音语调
的角度去模仿。一遍不懂,可以多听几遍。在听懂以后,就可以进行模仿。先是听一句,说
一句;然后听一段,说一段,最后达到复述全文。倘我们对语音要求比较高,就可以一句一
句地来模仿,直到惟妙惟肖。我们在听一段对话或一段文章或故事时,要“身临其境”地听,一边听,一边头脑里有一幅所听内容的图画或人物的形象。这样,所听的东西,就会在头脑里留下深刻的印象,也就有助于把听到的东西更好地转化为自己口头掌握的东西。
(二) 利用背诵提高口语
实在没有他人一起来练习会话时,要想培养口语能力,就只好多用背诵的办法。背课文,背对话(一个人充当几个角色),背得滚瓜烂熟。但不能停留在背诵上,而要逐渐转为“说”,即在背诵的基础上有所发展,逐渐由少而多地加入一些自己的话。内容和语言都可以有所变化,从“照本宣科”发展到灵活运用。这样,就可以将课文或会话材料从书本和磁带上的“死”的东西,逐步转化为自己的“活”的语言。
(三) 选择适用的口语教材
自学英语会话,就要选择一本适用的口语会话课本。目前不少英语自学者选择各种国外教材。这些教材,各有其特色及优缺点,都可以用。但对初学英语会话者来说,还是先用国内出版的、结合我们自己日常生活的会话课本为好。这种日常生活题材还可以包括我们在工作中接触外国友人的场景等。这样,题材内容比较熟悉,学到的语言也可以在实际生活和工作中加以运用,能够获得较好的学习效果。当然,我们决不排斥使用国外教材。相反,在我们学习外语的过程中,还应该尽可能早地接触国外编写的教材,由浅入深,逐步过渡到以原文教材为主。就培养听、说能力而言,更必须通过磁带等方式多听到外国人的声音,熟悉他们地道的英语语调及说话习惯。
三、 系统了解英语语法
自学英语者必须系统地学习一两本英语语法书。
只靠教科书中的语法注释和练习是不够的。要把一本语法书从头到尾读一两遍,对英语语法有一个全面的概念。然后,再一章一节地仔细阅读,学习运用这些语法规则。这样,在对英语语法的整体有一个全面了解的基础上,再分别深入学习其各个局部,就会掌握得更为深入。更重要的是,要将语法规则运用到语言实践中去,切忌死背语法规则条文,“为语法而语法”。总之,要以语法规则来提高我们语言实践的水平,又要在实践中更深入地掌握语法。
英语语法,一般分为词法和句法两部分;先叙述词法,后叙述句法。在语言实践中,这
二者是不可分割的。学习语法时,固然有必要将词和句分章分节地学习,但必须注意词和句
的关系。例如,在学习词类时,就必须弄清楚什么词类在句子中可以担当什么成分,又如何因在句中所处的地位而引起什么词形的变化;而在学习句法时,也必须从句法的角度,来弄清什么样的句子成分需要什么词类的词来担当,以及所要求的词形变化等。尤其重要的是,学习动词就必须弄清不同的动词所要求的句型(verb pattern)。举个简单的例子:
I asked him to do that.
我要(请求)他那样做的。
动词ask在这里所要求的句型是:
“及物动词+宾语+动词不定式(作宾语的补语)”。
同样,tell(告诉),order(命令),beg(乞求)和want(要)等动词都可以用这个句型。但是,换一个在汉语中和“请求”、“告诉”、“命令”、“乞求”和“要”等动词在用法上同属一类的词“阻止”来表达“我阻止他那样做”时,说I stopped him to do that 就大错特错了。在英语中,这句话的正确表达是:
I stopped him (from) doing that.
动词stop在这里所要求的句型是:
“及物动词+宾语(+介词from)+动名词”
同样,和stop在本句中的意思“阻止”差不多的词prohibit(制止)和prevent(阻止)都要求这个句型,而不能用和ask,tell,beg或want同样的句型。然而,另一个和stop,prevent,prohibit意思也差不多的词forbid(禁止、不准)却又要求与ask,tell,beg和want等词同样的句型,而不是和stop,prevent,prohibit同样的句型,即要说:
I forbid you to do that.
我不准你那样做。
I forbade him to do that.
我当时禁止他那样做的。
这些错综复杂的情况,的确有些使人不易理解。但任何英语动词都有其习惯用法,都要求某些特定的句型,我们不能任意变动。举这些例子,主要是说明词法和句法实际上是不能
分开的。这在自学英语时要特别注意。
总之,自学英语者需要认真学习一两本语法书。此外,在我们对英语掌握到一定程度之后,应该学习一本外国人用英语写的语法书。在传统的语法书中,C. E. Eckersley和J. M. Eckersley合编的 �A Comprehensive English Grammar (for Foreign Students,译为《综合英语语法》),虽似老一些,但却是比较实用的一本。
四、 逐渐提高阅读能力
(一) 阅读要精泛并举
精,就是精读,要少而精;文章要短,要读得细致。要利用辞典等工具书,把篇中主要词语尤其是动词以及动词短语的含义、用法搞清楚,能够复用,并学习篇中有用的句型和新的语法现象。更进一步,还可以写写段落大意、摘要(precis)等。所谓泛,就是大面积地阅读。这时,不一定个个生词都查字典,可以通过词语在大量篇幅中、在不同的上下文中的重复出现来逐渐掌握其含义及用法。精读材料可选用较难的;泛读材料应较易,以利于快速大量阅读。这样,精泛并举,双管齐下,就可较迅速而扎实地提高阅读能力。
(二) 要逐渐过渡到阅读原文
要提高阅读理解力,就必须阅读原文,或从原文的简写本逐渐过渡到原文,而不是阅读汉译英的文字。翻译文字,一则内容熟悉,二则译文多少要受到汉语的影响,不能真正提高阅读理解力。有时甚至会造成一定的假象,以为自己英语阅读水平已经很高,实则遇到哪怕相当浅近的原文,就会感到困难,生词全部查过,仍旧不知所云。初学英语者,宜大量阅读经过简化的原文小说或故事、英美文学名著等。这些简易读物,虽经改写,仍保持原作的风格,文字也力求多用原文。同时,它们改写的程度不同,我们可以按其难易程度,由浅入深,按顺序读下去,逐渐过渡到读原著。
(三) 关于精读
要精读一篇文章,首先要通读一遍弄懂大意,然后就可以弄清词语的含义。倘对某些句子理解有困难,就需要分析语法结构。而这两者,如前所述,又是互相联系的。在分析一个简单句时,要根据词类和词形以及句子结构,找出主谓关系,再分析其他词在句中的作用(
定语、状语等)。倘是较长的复合句或主从句等,则应先把各个分句(clause)找出来,再按连接词的情况以及各个分句的意思,来确定各分句之间的关系,弄清确切的含义。
有心人会注意到,在当代英语中,Mr.和Mrs.等头衔后面的句号常常省去了。大写的词一般不是人名,就是地名。显然Privet Drive是个街名。用植物的名称来作地名、街道名的古今中外皆然。但作街道解的词很多,有street,boulevard,avenue,path等。Drive作街道解,来自drive这个词的动词词意。过去,赶着牲口去赶集,动词是drive,慢慢地,这条专门赶牲口的道儿,就称为drive(路、道)了。以后,两边盖了房子,通了马车,进而是汽车,就成了一个小城市的一条街了。这就是drive作街道解的来由。像北京的珠市口,是原来的猪市口的美称(不过羊市大街没改)。
下面文中,thank you very much是现代英语结构中的一种惯用法,即不带引号的引语。Dursley夫妇俩既然常常骄傲地宣称他们一家都是很正常的人,总是因为常常会有好心的邻居们关心他们,因此“多谢各位(关心)”。
这里to be the last (people) to be (involved in...)是一个很有用的句型,意思是“最不会卷入到任何古怪神秘的事情当中去的人”。按此句型,我们可以说:
Wang Ping is the last student to be late for school.
王平是最不可能上学迟到的人。
She is the last person to become a surgeon, for she's afraid of seeing bleeding.
她看见流血就害怕,因此是最不可能成为一名外科医生的。
查一查字典,可以知道to hold with意思是“赞同(某种说法)”,而用于像本句这样的否定句中,意为“不能容忍”。hardly是一个很有用的词,学会用这样的词,英文会长进一小步。当然,首先要弄清,它不是形容词hard的副词形式;hard本身也是副词(He works very hard)。hardly是“简直不、完全不”的意思,是一种语气比较婉转的否定说法。
例如:
I can hardly believe it!
真不敢相信!
在试读了一下这篇当代作品的首段后,我们再选一段虽然写在19世纪但属古典派五、 自学英语的写与译
学习写和译,最好能有老师批改,但这在农村及边远地区是不易做到的。怎样才能“无师自通”呢?这里推荐几种方法。
(一) 模仿
模仿,也可以称为“描红”——像小学生初学写字时用毛笔涂描红字一样。找一篇文字比较精练而自己也比较喜爱的短文(或长篇中的一段),在仔细学习了它的结构、笔法、修辞等之后,就类似的题材自己写一个短文。例如,倘原作是对一个儿童的描述,则我们可取生活中熟悉的一个孩子为典型,模仿原作的文章结构、用词组句,自己来写一篇。在古今中外文坛上,曾有不少大师在少年习作时采用过这个方法。英国19世纪文豪、脍炙人口的《金银岛》的作者史蒂文森(R. L. Stevenson,1850—1894)就曾说过他从这种习作方式中受益很多。
(二) 复述
在熟读一篇或一段文章之后,丢开原文,凭自己对文章内容的记忆,用自己的语言将它复述下来。开始时可以是由单句列成的提纲,进而发展为内容摘要、故事梗概、较详细的复述,甚至进而加上自己的评论。不要逐句照抄,那就成了“默书”。但开始练习复述时,可以较多地利用原文中的词、句,逐步转为更多地用自己的语言。例如,原文倘是用第一人称(I,we)写的,我们可以改用第三人称(he,she,they)来转达;直接引语可转为间接引语;长句可拆为短句;倒叙处可以顺过来;原作中省略的描述可以补充进来;次要的情节又可以省去。这种习作方法的好处,就是在内容和语言上均有所依据,不致凭空写来,错误连篇,而又无人批改。这种将写和读联系起来,在读的基础上练习写作的方法,可使我们随着读物水平的提高,逐渐提高写作的能力。至于将剧本内容用叙事体写成故事,那就是很高深的写作了。英国18世纪作家兰姆姐弟(Charles Lamb和Mary Lamb)写了不少小说和书信,今天却主要是以他们的《莎氏乐府本事》(�The Tales from Shakespeare�)而为后人所知。
(三) 自我修订
既乏老师批改,就要充分发挥自己的力量。写好一篇习作后,应自己从语法、用词、结构、内容等方面反复加以审析、推敲,改正错误,提高质量。不只订正一遍,而是多遍。还可以把写好的东西保存起来,在经过又一段学习之后,例如三两个月,再拿出来,以自己有所提高的外语来修改自己过去写的东西。
(四) 比较译文
现在已经陆续出版了一些我国古典和近代小说的英译本,还有不少英语杂志译载政府文件、报刊文章和短篇小说等。我们在具备了一定的语法和词汇基础、并且进行了一段前面所建议的写作练习之后,可以选一本内容比较浅近的小说(或其他文字),先不要读它的英译,而是选一段落自己学译。在经过自己多次修改后,再和英译本进行比较。不要仅只草草对比一下,而是要仔细研究别人的译法比自己的译法好在何处,或自己有何错译。然后,再把这段译文当成读物来学习,学习其中自己觉得新鲜的东西。在选材时要注意,即使今后自己准备从事政论或新闻文章的英译工作,也不要急于选用报纸社论等体裁的东西来试译。我个人意见,还是以选用文学体裁的东西为好。政论或新闻文章,要比文学作品容易翻译得多;但文学作品的语言最为丰富,最接近生活,最能体现一个民族语言的特色与精华。学着翻译文学作品,对提高英语水平是最扎实的训练。当然,文学作品的文章也有浅近与高深之别。我们尝试翻译时,选材可由浅入深。例如,初学翻译者不妨从儿童故事等文字浅显的东西入手;贸然翻译鲁迅先生的作品,十之八九是要碰壁的。
以上建议的从“描红”到比较译文等学习写、译的方法,都是提供给实在找不到老师请教的自学者参考试行的。此外,现在出版了不少指导青年人如何学习写作(汉语习作)的书,其中的道理对我们学习英语写作也是有帮助的。
六、 善于利用工具书
在没有老师的情况下,一本好词典就是我们最好的、最起码不可少的“良师”了。
使用词典,要注意下述几件事:
(一) 至少有一本“可用的词典”
即使对初学英语者,一本所谓袖珍小字典,也是绝对不够用的,有时甚至还会害人。同样,我们也决不能单纯依靠教科书里的“生词表”。一般小字典或“生词表”,只简单地给一两个汉语解释,并不告诉我们怎样使用一个词,而后者却是最重要的。一本可用的词典,必须提供一个词的读音、词形变化、词类、基本词义和各种转义、与其他词的搭配、与其他词组成的短语和习语以及例句等;倘是动词,还必须指出它在句子中所要求的各种句型。(至于词源,则不是每本词典都必须注明的,初学者也不必深究。)有志学好英语者至少应当有一本这样的词典。
(二) 尽早使用“英英词典”
必须尽早学习使用用英语解释词义的“英英词典”。只用汉语释义,有时不能说明一个词的确切意义。举一个词smog为例。有的词典只写:smog 〔smog〕 n. 烟雾。根据这个释义,我们倘在“会议中许多人吸烟,搞得屋子里烟雾弥漫”或“厨师正在蒸馒头,伙房里烟雾腾腾”等句子中用smog这个词,就要闹笑话。因为,查一下英英词典,例如最新出版的� Macmillan English Dictionary for Advanced Learners�(《麦克米伦高阶英语词典》)在第1351页上就可看到:smog /smog/ noun 〔u〕 polluted air that is a mixture of smoke and fog(不可数名词,属于烟与雾的混合物的污浊气体)。这样,意思就清楚了,也不致错用。当然,倘能进一步说明,从构词法来说,smog就是smoke和fog两个老词的首与尾拼合成的新词,就会更有利于我们理解和记忆了。
(三) 了解词典特点以充分利用
要了解不同词典的特点,充分发挥其长处。初用一本词典,应当将其序言和编辑体例介绍等部分仔细阅读一下,以便了解如何使用它。例如上文提到的Macmillan词典,它的特点之一,就是在词条的释义中,所用的英语单词不超出2500个。非常方便学习英语者使用,避免了释义用语中又有生词而需反复查证之累。此外,这本词典中还特别附有“语言提示弊ㄒ常ü?2页),就英语的惯用法、修辞手段、构词法、口语话语、英美语差异,以及计算机用语等都作了简要介绍。
又如�Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English�(《牛津现代高级英语词典》),其最大的特点就是将英语动词在句子中所要求的句型分为25大类。在全书篇首的“动词句型”(Verb Patterns)部分中列表举例说明;又在词典正篇每个动词词条里,将该动词所要求的句型按25类中的号码列出,并给出例句。可以说,要学习英语动词的基本用法,这是最实用的一本词典。
(四) 记住词的多样性
我们使用词典,要时刻记住英语的词的多义性。有的英语常用词,包括有关的短语在内,词义可以多达一百余种。因此,查一个新词,切忌只看词条中最先给的一两个解释就以为掌握了词义,而要先了解它的基本词义,这样才能更确切地理解它的转义;要顺序把词条中所给的解释一行一行看下去,直至找到这个词在读物的上下文中所表示的含意为止;而要学习一个词尤其是动词的用法,还必须将整个词条从头学习到底,例句也不要略过。对初学者来说,特别要注意不要“想当然”,即使对一个比较熟悉的、很普通的词,也不能想当然。
例如,fast这个词,是初学英语不久就会接触到的。它可以是形容词(a fast train),也可以是副词(The train goes very fast)。有人在读物里见到a fast friend,不去请教词典,却想当然地把它理解成“很快就熟了的朋友”。实际上,fast在这里是“忠实的、可靠的”的意思,是从“牢固的、紧的”这个词义转化而来的。
总之,我们要勤查词典,也要会查词典。
七、 专业外语学习
学习所谓专业外语,是为了能阅读专业资料和书籍。有一个词叫ESP,即English for Special Purposes(特种用途英语),类似于我们通常说的“专业英语”。此外,也有所谓“科技英语”(Scientific English)的说法。但我们知道,就语言的三个组成部分——语音、语法、词汇——而言,无所谓一般英语语音和专业或科技英语语音;也不能分什么一般英语语法和科技英语语法。只不过科技专业使用的英语,在句子结构等方面有一些自己的特点而已。例如,被动语态、动词非人称形式(不定式、分词和动名词)、引导词it、定语从句(尤其是非限制性定语从句)等结构用得较多,句子比较长,而时态变化较少。但即使如此,也不能说存在着什么不同于一般英语语法的科技英语语法。在词汇方面,科技或专业英语的确有它大量非日常英语所需要的词汇,但它仍然不可能脱离基本词汇这个基础。对任何ESP来说,基本词汇都是共同的。更何况,许多所谓科技词汇,也都是从基本词汇转义、合成或派生而来的。例如光学词汇scatter(散射)其实就是常用词汇scatter(散布,分散)的转义;radioactivity(放射性)就是radio和activity二词的合成;semi-conctor(半导体)就是由conct(引导)转义之后再加后缀-or和前缀semi-派生而来。因此,不论我们最终目的是学哪一种ESP,我们仍要从基本语音、语法和核心词汇学起。当然,倘仅以阅读和翻译科技文字为目的,则可不必在语音、语调以及听说上花许多时间。把基本语法搞通,掌握一定常用词语,就可以较快地进入ESP的学习。再经过一段专业词汇的突击,就可以阅读和翻译专业书籍和资料了。
小小忠告
最后,顺便提一个小小的忠告:我们自学英语,千万不要东敲一锤,西打一棒;今天搞这本书,明天见异思迁,又换一本,这样就把时间浪费掉了。现在国内出版了很多英语课本;还有五花八门的国外教材。这些课本各有其特点。我们选定其中一种,就要坚持学到底,不要半途而废。当然,这并不妨碍我们同时接触其他教材(包括磁带、光盘等)作为补充,但总要以一套书为主,不要头绪过多或挑来换去。至于有人问:学外语有没有什么万灵的药方,有没有捷径?回答是:方法是有的,而且要讲究方法。但是,万灵药是没有的,也不存在捷径,更不是什么“疯狂”一阵就可以把外语学好的。还是一句话:学习外语,只有“勤学苦练”!
❹ 有什么学习英语口语的好方法
听说不分家,听力好的人,口语是不会差的。影子练习(shadowing)又叫目的语或源语复述练习,是口译工作者练习同传技巧中常见的一种练习方式,增强口译员听说同步能力以及短期记忆能力。采用耳朵听、嘴巴说、脑子想这三个过程来完成。❺ 关于《骆驼祥子》的几个问题 急求
为啥我就加了个说明就跑到最后面来了…………- -!
1.祥子是老舍的长篇代表作《骆驼祥子》中的一个人物形象,这部作品用来描写来自农村的淳朴健壮的样子,到北平谋生创业,____3___次买车又____3___次失去,并终于堕落到人生的谷底的故事。__祥子与车_____,是这部小说的基本线索,与祥子有着密切关系的女主人公是__虎妞_____。
2.简析《骆驼祥子》这个名字的含义。---一是祥子拉车拉的驼背像个骆驼,二是他与骆驼的形象很符合.都是人类的苦力,永远不能挺起胸做人,一直生活在社会底层,做着最累最苦又不讨好的事.
3.《骆驼祥子》是如何表现“城与人”的关系的?----以主人公买车三起三落的经历,表现祥子有希望到失望,由奋斗到失败,由挣扎到绝望,最终走向颓废和堕落的人生轨迹,从中照出了他的性格史,揭示他悲苦的人生遭遇。
4.分析《骆驼祥子》中祥子形象的意义。----通过祥子周围人物及人际关系的描写,真实地展现了那个黑暗社会的生活面目,展现了军阀、特务、车厂主们的丑恶面目,以及由他们织成的统治之网对祥子们的压迫与被压迫关系的一种变形反映,揭露了黑暗的旧社会对淳朴善良的劳动者所进行的剥削、压迫,控诉了旧社会活生生把人“变”成鬼的罪恶,表达了作者对劳动人民的深切同情,批判了自私狭隘的个人主义,也揭示个人奋斗不是劳动人民摆脱贫困改变境遇的主题。
5.《骆驼祥子》的作者是__老舍_____。
6.《骆驼祥子》的写作背景。-----这部小说以二十年代末期的北京市民生活为背景,以人力车夫祥子的坎坷悲惨生活遭遇为主要情节,深刻揭露了旧中国的黑暗,控诉了统治阶级对劳动人民的深切同情。
7.祥子为什么会被人叫做骆驼祥子?-----祥子因为是拉车的,久而久之,背就驮了.
8.祥子一生共拥有多少辆人力车?---3
9.虎妞是怎么过逝的?----难产而死
10.在巡警眼中,祥子是头等的___“刺儿头”______?
11.《骆驼祥子》在中国现代文学史上的地位?----《骆驼祥子》在中国现代文学史上具有重要位置。五四以后的新文学,多以描写知识分子与农民生活见长,而很少有描写城市贫民的作品。老舍的出现,则打破了这种局面,他以《骆驼祥子》,拓展了新文学的表现范围,为新文学的发展提供了特殊的贡献。
12.《骆驼祥子》是一部悲剧还是喜剧? 悲剧
13.祥子是在什么情况下娶的虎妞?---虎妞把祥子灌醉,然后骗祥子说自己怀孕了,最后逼迫祥子和她结婚
14.简析虎妞的人物形象。----泼辣而有心计的中年妇女,生就一副男儿性格,很会打理事物,将人和车厂管理的井井有条。一方面,她沾染了剥削阶级家庭传给她的好逸恶劳,善玩心计和市侩习气,她缺乏教养,粗俗刁泼;另一方面,她被父亲出于私心而延宕了青春,心中颇有结怨。她对爱情与幸福的追求长期被压抑,身受封建剥削家庭的损害,心理也因之变态,虎妞是刘四爷的另一种压迫对象和牺牲品。
15.《骆驼祥子》中哪些人物与祥子有关联?-----虎妞,刘四爷,曹先生,孙排长/侦探,小福子,小马儿与祖父,高妈,二强子
16.《骆驼祥子》是什么体裁? 现代白话文小说
17.祥子的第一辆车是用多少钱买的?100块(不是元,切记,这里的是大洋,就是大子儿,不是人民币……)
18.刘四爷是个怎么样的人?-----旧社会的袍哥人物,改良办起了车厂,为人耿直,性格刚强,从不肯在外场失面子。这辈子最大的遗憾是没有一个儿子来接自己的班,女儿虽能干但毕竟是女儿。由于女儿中年了还未出嫁,觉着对不起她,平日里也挺让着她,但却不愿自己辛辛苦苦挣得的家产遂着女儿一起给了别人。于是断绝了与女儿的关系,最后连女儿的坟也不知道在哪儿。封建的思想使他忘记了亲情,当他醒悟过来是已为时过晚。
19.祥子把3头骆驼买给了谁?买了多少钱?----第一头以35元大洋就把3匹骆驼卖给了一个老头儿;后面两个答不上
20.《骆驼祥子》在那一年推出的? ----1936年