⑴ 鑾娉婃戠煭绡囧皬璇寸簿閫夋憳鎶勫強鎰熸偀鑾娉婃戠煭绡囧皬璇寸簿閫夋憳鎶
鍏充簬鑾娉婃戠煭绡囧皬璇寸簿閫夋憳鎶勫強鎰熸偀锛岃帿娉婃戠煭绡囧皬璇寸簿閫夋憳鎶勮繖涓寰堝氫汉杩樹笉鐭ラ亾锛屼粖澶╂潵涓哄ぇ瀹惰В绛斾互涓婄殑闂棰橈紝鐜板湪璁╂垜浠涓璧锋潵鐪嬬湅鍚э紒
1銆佽帿娉婃戠煭绡囧皬璇撮泦鎽樻妱涓庢劅鎮燂細 骞兼椂锛屾瘝浜茬殑鏁欏笺
2銆 13宀侊紝涓婁腑瀛︽椂锛屾枃瀛︽暀甯堟寚瀵笺
3銆佽矾鏄•甯冭舵槸涓涓钁楀悕鐨勫反閭f淳璇椾汉銆
4銆 1878骞达紝浠栧湪鏁欒偛閮ㄥ伐浣滀箣浣欏紑濮嬩粠浜嬪啓浣溿
5銆侀偅鏃讹紝浠栫殑鑸呰垍鐨勫悓绐楀ソ鍙嬶紝澶ф枃瀛﹀剁忔ゼ鎷滄垚涓鸿帿娉婃戞枃瀛︿笂鐨勫煎笀锛屼粬浠涓や汉缁撲笅浜嗕翰濡傜埗瀛愮殑甯堝緬鍏崇郴銆
6銆侊紙鏉ヨ嚜360鐧剧戯級P007銆婃湀鍏夈嬩篃璁革紝灏辨槸澶╀富鍒涢犺繖鏍风殑澶滄櫄锛屽氨鏄涓轰簡缁欎汉闂寸殑鐖辨儏鎶涓婄悊鎯崇殑闈㈢罕銆
7銆丳016銆婂垢绂忋嬪叾浠栨棤鍏崇揣瑕侊紒鍙瑕佸ス鑷宸卞垢绂忋
8銆丳048銆婇」閾俱嬫劅鎮燂細鐜涜拏灏斿痉澶澶锛屾渶缁堜负浠栫殑铏氳崳涔板崟銆
9銆丳53銆婁竴涓璇烘浖搴曚浆銆嬬嬪ぉ锛岀伩鐑傜殑绉嬪ぉ锛屾妸瀹冪殑閲戣壊涓庣传鑹叉悁鍜屽湪澶忓ぉ娈嬬暀涓嬫潵鐨勯矞浜缁胯壊涔嬩腑锛屽氨鍍忔槸澶闃崇啍鍖栦箣鍚庯紝浠庡ぉ涓婁竴婊存淮鎺変笅鏉ワ紝娴佽繘浜嗘祿瀵嗙殑鏍戞灄銆
10銆丳65銆婁袱涓鏈嬪弸銆嬭帿閲岀储鍜岀储鐡︽棩銆
11銆丳92銆婂湪涓涓鏄ュぉ鐨勫滄櫄銆嬭帀宕ф槸澶氫箞闇瑕佸埆浜虹殑鍏虫锛岄泤鍏嬪硅╁滆寸殑涓鍙ワ細浣犲彲鐖辩殑灏忚剼涓嶅喎鍚楋紝灏辫╁ス鐩存帴娉宕╀簡锛屾槸鎯呮劅鐨勬姃鍙戯紝浣嗛泤鍏嬪拰璁╁滈兘娌℃湁鍙戠幇濂瑰摥杩囩殑鍙岀溂锛屾槸澶氫箞鐨勬棤鍔┿
12銆佹劅鎮燂細銆婄緤鑴傜悆銆嬬湡瀹炰竴绡囧煎緱鎺ㄨ崘鐨勬枃绔犮
13銆併婃垜鐨勫彅鍙斾簬鍕掋嬩篃涓嶉敊銆
14銆丳297銆婂佹煖銆嬬敤姣曟櫄椁愶紝澶у惰皟渚冭捣浜嗗撳コ锛岃佺煡閬擄紝鐢蜂汉浠鐩歌仛鑰屼緝锛屽備笉浠ユや负棰橈紝鐒夋湁鍏朵粬鐨勮皥璧勩
15銆 璇诲悗鎰燂細杩欎釜灏忚撮泦璇诲畬浜嗭紝绐佺劧瑙夊緱鏂囧﹀ぇ瀹跺啓鐨勪笢瑗匡紝涓嶆槸浠栫殑杈炶椈鏈夊氫箞鐨勫崕涓斤紝涔熶笉鍦ㄤ簬鐢婚潰鎰熸湁澶氫箞寮虹儓锛屽彧鏄浠栬兘鎶婁竴浠跺緢鏅閫氱殑浜嬫儏锛岀敤寰堢畝鍗曚絾鍙堥潪甯告繁鍒荤殑璇瑷琛ㄨ揪鍑烘潵銆
16銆佸逛簬浜虹墿鐨勫埢鐢诲拰浜嬫儏鍙戝睍鐨勬妸鎻★紝閮芥槸闇瑕佸悜浠栧︿範鐨勩
17銆佽繖鏃跺欙紝鑻掑Ξ绐佺劧鍙楃潃浜嗕竴闃电埍鎯呭啿鍔锛屼娇鑷宸辨湜鐫杩欏楀儚鏄鏈夌敓鍛界殑灏忓皬鏈烘帮紝杩欏楀瑰ス姝屽敱鏃堕棿鑰屼笖濡傚悓鑳歌劘涓鑸鎼忓姩鐨勫皬灏忔満姊版祦鍑虹溂娉鏉ャ
18銆 鏃╀笂锛屽ス琚涓闃垫槧鍦ㄥ簥涓婄殑琛绾㈡棩鍏夌収閱掍簡銆
19銆佺獥瀛愪笂鐨勭幓鐠冩弧鐩栫潃闇滆姳锛岄兘绾㈠緱濡傚悓鏁翠釜澶╃┖鍙戜簡鐏涓鏍枫
20銆 涓闃靛共鐕ュ埡浜虹殑鍐板噳鐨勮交椋庡惞杩涗簡鍗ф埧閲岋紝鐢ㄤ竴闃典娇浜烘祦娉鐨勫皷閿愬瘨姘斿墛鐫濂圭殑鐨鑲ゃ
21銆佸湪涓闃垫弧鏄闇炲厜鐨勫ぉ鑹蹭腑澶鏈変竴涓搴炲ぇ鐨勬棩杞锛岄噾绾涓版弧寰楀儚鏄涓鍓閰╅厞澶ч唹鑰呯殑鑴镐粠鏍戞灄瀛愬悗闈㈡樉鍑烘潵銆
22銆佸湴闈㈡弧鐩栫潃鐧介湝锛屽彉鎴愪簡骞茬嚗鑰屽潥纭鐨勶紝鍦ㄥ啘搴勪腑浜虹殑鑴氬簳涓嬪彂鍑哄搷澹般
23銆佷粎浠呯殑涓澶滀箣闂达紝鐧芥潹鏍戜笂閭d簺杩樻病鏈夎劚灏藉彾瀛愮殑鏍戞灊鐜板湪鍏ㄦ槸鍏夊厜鐨勪簡锛屽湪閭g墖鑽掑湴鍚庨潰锛屾樉鍑轰簡閭e箙鐐圭紑鐫濂戒簺鐧界偣鍎跨殑纰х豢娴锋尝銆
24銆 鎮閾冩湪鍜岃彥鎻愭爲鍦ㄩ庡姏涔嬩笅閮借繀閫熷湴钀藉厜浜嗗彾瀛愩
25銆佹瘡閫㈠啺鍑夌殑椋庣粡杩囦竴娆★紝閭d簺鐢变簬闄$劧涓嬪喕钀戒笅鐨勬灟鍙舵棆娴侊紝濡傚悓楦熺兢浼肩殑鍦ㄩ庝腑椋炶垶 鑾娉婃戠煭绡囧皬璇撮泦鎽樻妱鍔犺祻鏋愶細涓栦笂涓嶇煡鏈夊氬皯浜猴紝涓虹潃鐤忔噿璇浜嗚嚜宸辩殑浜虹敓銆
26銆佸嬪彂锛屾椿鍔ㄣ
27銆佸仛浜嬶紝璋堣瘽鑰冭檻闂棰樹箣绫伙紝瀵规煇绉嶄汉鏄寰堝洶闅剧殑浜嬨
28銆 鍙瑕佹湁涓绉嶆棤绌风殑鑷淇″厖婊′簡蹇冪伒锛屽啀鍑鐫鍧氬己鐨勬剰蹇楀拰鐙绔嬩笉缇佺殑鎵嶆櫤锛屾绘湁涓澶╀細鎴愬姛鐨勩
29銆 涓栦笂鐪熶笉鐭ユ湁澶氬皯鑳藉熸垚鍔熺珛涓氱殑浜猴紝閮藉洜涓烘妸闅惧緱鐨勬椂闂磋交杞绘斁杩囪岃嚧榛橀粯鏃犻椈銆
30銆 浣犳槑鐧斤紝浜虹殑涓鐢燂紝鏃涓嶆槸浜轰滑鎯宠薄鐨勯偅涔堝ソ锛屼篃涓嶆槸閭d箞鍧忋
31銆 瀹楁暀锛屽氨鏄涓轰簡瑕佸炴弧澶╁浗鐨勮储搴擄紝鑰岃╀汉浠鏉惧紑浠栦滑鐨勯挶琚嬪彛锛屾垨鏄浣垮彛琚嬪彉鎴愮┖鏃犱竴鐗╃殑涓滆タ銆
32銆 榄呭姏锛岀溂绁烇紝寰绗戯紝璇瑷鏄濂充汉鐢ㄦ潵娣规病鐢蜂汉鍜屽緛鏈嶇敺浜虹殑娲娴併
33銆 浜虹敓娲诲湪甯屾湜涔嬩腑銆
34銆佹棫鐨勫笇鏈涘疄鐜颁簡锛屾垨鑰呮朝鐏浜嗭紝鏂扮殑甯屾湜鐨勭儓鐒伴殢涔嬬噧鐑ц捣鏉ャ
35銆 涓栦笂鐪熶笉鐭ラ亾鏈夊氬皯鑳芥垚灏卞姛涓氱殑浜猴紝閮藉洜涓烘妸闅惧緱鐨勬椂闂磋交杞绘斁杩囦互鑷撮粯榛樻棤闂讳簡銆
36銆佷笘涓婁笉鐭ユ湁澶氬皯浜猴紝涓虹潃鐤忔噿璇浜嗚嚜宸辩殑浜虹敓銆
37銆佸嬪彂锛屾椿鍔ㄣ
38銆佸仛浜嬶紝璋堣瘽鑰冭檻闂棰樹箣绫伙紝瀵规煇绉嶄汉鏄寰堝洶闅剧殑浜嬨
39銆 鍙瑕佹湁涓绉嶆棤绌风殑鑷淇″厖婊′簡蹇冪伒锛屽啀鍑鐫鍧氬己鐨勬剰蹇楀拰鐙绔嬩笉缇佺殑鎵嶆櫤锛屾绘湁涓澶╀細鎴愬姛鐨勩
40銆 涓栦笂鐪熶笉鐭ユ湁澶氬皯鑳藉熸垚鍔熺珛涓氱殑浜猴紝閮藉洜涓烘妸闅惧緱鐨勬椂闂磋交杞绘斁杩囪岃嚧榛橀粯鏃犻椈銆
41銆 浣犳槑鐧斤紝浜虹殑涓鐢燂紝鏃涓嶆槸浜轰滑鎯宠薄鐨勯偅涔堝ソ锛屼篃涓嶆槸閭d箞鍧忋
42銆 瀹楁暀锛屽氨鏄涓轰簡瑕佸炴弧澶╁浗鐨勮储搴擄紝鑰岃╀汉浠鏉惧紑浠栦滑鐨勯挶琚嬪彛锛屾垨鏄浣垮彛琚嬪彉鎴愮┖鏃犱竴鐗╃殑涓滆タ銆
43銆 榄呭姏锛岀溂绁烇紝寰绗戯紝璇瑷鏄濂充汉鐢ㄦ潵娣规病鐢蜂汉鍜屽緛鏈嶇敺浜虹殑娲娴併
44銆 浜虹敓娲诲湪甯屾湜涔嬩腑銆
45銆佹棫鐨勫笇鏈涘疄鐜颁簡锛屾垨鑰呮朝鐏浜嗭紝鏂扮殑甯屾湜鐨勭儓鐒伴殢涔嬬噧鐑ц捣鏉ャ
46銆 涓栦笂鐪熶笉鐭ラ亾鏈夊氬皯鑳芥垚灏卞姛涓氱殑浜猴紝閮藉洜涓烘妸闅惧緱鐨勬椂闂磋交杞绘斁杩囦互鑷撮粯榛樻棤闂讳簡銆
⑵ 《莫泊桑短篇小说精选》|摘抄
1.法国作家莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑,1850年8月5日出生于法国诺曼底地区滨海塞纳省。他以炉火纯青的短篇小说技巧,被全世界读者誉为“短篇小说之王”,与美国作家欧·亨利、俄国作家契诃夫,并称为“世界三大短篇小说家”。
2.只能说,生活古怪又多变,就那么一丁点的小东西,就能毁了你的人生,或者救了你的人生。
3.梦想的能力每个人都有,但却从未在他平淡无奇的志向中伸展过。
3.人生奇遇,而他对于这一切都很陌生。所有的日子、星期、月份、季节、年岁,全都一个样。
4.世上有些人真的是不走运。忽然,如同一面厚幕被突然撕开,他窥见了贫乏,他那无止境的、千篇一律的人生的贫乏:过去的贫乏,现在的贫乏,未来依旧蔓延的贫乏;最后的日子与最初的日子一模一样,他眼前一无所有,背后一无所有,四周一无所有,心中一无所有,到处,全都一无所有。
5.有人说墙壁会保留居住者身上的某些东西,一些有关他们举止、形象和话语的东西。所以幸福家庭住的房子会比不幸之人的房子快乐。
6.加缪说,人在某一瞬间会突然产生虚无的荒诞感,机械式的生活,对时间流逝的敏感,对自身存在价值和目的产生疑问,是人与世界的分离与冲突,一旦意识到荒诞犹如精神绝症,无法摆脱,要么自杀要么醒悟,意识到荒诞虽然痛苦但也意味着精神觉醒,出路就是反抗,在反抗中找到自己的存在与价值,我反抗故我在。
7.农民们试探着摸摸奶牛,走开,又回来,犹犹豫豫,唯恐上当受骗,又下不了决心,时不时还会偷窥卖主的眼神,仿佛总想从中找到他的一丁点破绽,并挑出牲口的毛病。
8.朗代尔感到饥饿,一种野兽般的饥饿,一种会让狼扑向人的饥饿。
9.他不安地四下张望,这是迷路者的目光,他不知何处藏身,何处休憩,世界上竟没有他的存身之所。
10.他怀着我们心中常有的那种模糊的期望,等待着某种说不清道不明的东西。
11.他开始深呼吸,像醉汉喝酒 一般畅饮着空气。 一走进田野,他立刻停下脚步欣赏。整片大地沉浸在温柔的月光之中,淹没在这宁静夜晚的绵绵情意中。蟾蜍不时将短促尖锐的音符抛向夜空,夜莺则用歌喉远远地应和,这歌声断人理性,却催人沉醉入梦。在月光的诱惑下,它们的音乐低回婉转,简直就是为了拥吻而作的。
12.这时,她显然变得极为不安,而且更加激动,怀着某种我无法形容的神圣、强烈且模糊的感情,怀着一种想要袒露自己的需要,想吐露一切,想说出一 切,那是她至今仍深埋心底的事情,以及那些只要一提名字就会搅动她内心的人。
13. 去年冬天的一个晚上,我突然有种厌烦的感觉,那是一种能把你击垮、令你无法招架的厌烦,那种时不时会侵袭我们肉体和心灵的厌烦。
14.当时正在下雨,下的是那种既会把人的衣裳打湿,又会把人的思绪打湿的雨。
15.她们紧张得浑身颤抖,又是好奇,又是害怕,明知是可怕吓人的事,却又饥肠辘辘一样充满渴望。
16.我并没有像以前那样感觉到睡眠的来临,睡眠狡猾地躲藏在我身边,偷偷窥视我,随时准备抓住我的头,合上我的眼睛,把我化为乌有。
⑶ 莫泊桑项链原文佳句
小说描写了一个小公务员妻子借项链、丢项链的故事,深刻揭露了资本主义社会金钱至上的社会本质和豪华糜烂的社会风气,讽刺了小资产阶级的虚荣心理,同时塑造了一个虚荣而不失淳朴、勤劳的法国城市妇女形象。
小说中的女主人公玛蒂尔德一心梦想着过上流社会的豪华生活,特地从朋友那里借来一串钻石项链,并在舞会上出足了风头。但回到家中时她发现项链丢失,为赔偿项链,她和丈夫借了一大笔债,辛苦10年才算还清,最后玛蒂尔德发现当初借来的项链不过是一件赝品。
小说情节跌宕起伏,引人入胜,语言明快优美,人物心理刻画惟妙惟肖,小中见大,从一个侧面揭露了资本主义社会的生活腐朽、道德沦丧、思想虚伪,充分显示了莫泊桑敏锐深刻的社会观察力和杰出的艺术才分。
这是个奇怪的现象,我们一旦希望得到一个女人时,就会真诚地相信偶们这一辈子再也不可能没有她了。我们明明知道这种事在我们身上已经发生过,明明知道在占有之后紧跟而来的总是厌倦,明明知道为了能够在另外一个人身边度过我们的一生,需要的不是很快就熄灭的、粗暴的肉欲,而是一种心灵的、气质的、性格的和谐一致。当一个人受到诱惑是,应该善于分辨着诱惑是来自肉体的外形,来自一种肉欲的陶醉,还是来自精神的深邃魅力。
极细小的一件事可以成全你,也可以败坏你。
倘若当时没有失掉那件首饰,她现在会走到什么样的境界?谁知道?谁知道?人生真是古怪,真是变化无常啊。无论是害您或者救您,只消一点点小事。
~~~
项 链 [法]莫泊桑 世上的漂亮动人的女子,每每像是由于命运的差错似地,出生在一个小职员的家庭;我 们现在要说的这一个正是这样。
她没有陪嫁的资产,没有希望,没有任何方法使得一个既有 钱又有地位的人认识她,了解她,爱她,娶她;到末了,她将将就就和教育部的一个小科员 结了婚。 不能够讲求装饰,她是朴素的,但是不幸得像是一个降了等的女人;因为妇女们本没有 阶级,没有门第之分,她们的美,她们的丰韵和她们的诱惑力就是供她们做出身和家世之用 的。
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民 间的女子提得和最高的贵妇人一样高。 她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
由于 自己房屋的寒伧,墙壁的粗糙,家具的陈旧,衣料的庸俗,她非常难过。这一切,在另一个 和她同等的妇人心上,也许是不会注意的,然而她却因此伤心,又因此懊恼,那个替她照料 琐碎家务的布列塔尼省的小女佣人的样子,使她产生了种种忧苦的遗憾和胡思乱想。
她梦想 着那些静悄悄的接待室,如何蒙着东方的帏幕,如何点着青铜的高脚灯檠,如何派着两个身 穿短裤子的高个儿侍应生听候指使,而热烘烘的空气暖炉使得两个侍应生都在大型的圈椅上 打盹。她梦想那些披着古代壁衣的大客厅,那些摆着无从估价的瓷瓶的精美家具;她梦想那 些精致而且芬芳的小客厅,自己到了午后五点光景,就可以和亲切的男朋友在那儿闲谈,和 那些被妇女界羡慕的并且渴望一顾的知名男子在那儿闲谈。
然而事实上,她每天吃晚饭的时候,就在那张小圆桌跟前和她的丈夫对面坐下了,桌上 盖的白布要三天才换一回,丈夫把那只汤池的盖子一揭开,就用一种高兴的神气说道: “哈!好肉汤!世上没有比它更好的……”因此她又梦想那些丰盛精美的筵席了,梦想那些 光辉灿烂的银器皿了,梦想那些满绣着仙境般的园林和其间的古装仕女以及古怪飞禽的壁衣 了;她梦想那些用名贵的盘子盛着的佳肴美味了,梦想那些在吃着一份肉色粉红的鲈鱼或者 一份松鸡翅膀的时候带着朗爽的微笑去细听的情话了。 而且她没有像样的服装,没有珠宝首饰,什么都没有。
可是她偏偏只欢喜这一套,觉得 自己是为了这一套而生的。她早就指望自己能够取悦于人,能够被人羡慕,能够有诱惑力而 且被人追求。
她有一个有钱的女朋友,一个在教会女学里的女同学,可是现在已经不再想去看她,因 为看了之后回来,她总会感到痛苦。于是她由于伤心,由于遗憾,由于失望并且由于忧虑, 接连她要不料某一天傍晚,她丈夫带着得意扬扬的神气回来了,手里拿着一个大信封。
“瞧吧,”他说:“这儿有点儿东西是专门为了你的。”她赶忙拆开了信封,从里面抽 了一张印着这样语句的请帖: “教育部长若尔日·郎波诺暨夫人荣幸地邀请骆塞尔先生和骆塞尔太太参加一月十八日 星期一在本部大楼举办的晚会。”
她丈夫希望她一定快活得很,谁知她竟带着伤心而且生气的样子把请帖扔到桌上,冷冰 冰地说: “你叫我拿着这东西怎么办?” “不过,亲人儿,我原以为你大概是满意的。你素来不出门,并且这是一个机会,这东 西,一个好机会!我费了多少力才弄到手。
大家都想要请帖,它是很难弄到手的,却又没有 多少份发给同事们。将来在晚会上看得见政界的全部人物。”
她用一种暴怒的眼光瞧着他,后来她不耐烦地高声说: “你叫我身上穿着什么到那儿去?” 他以前原没有想到这一层;支吾地说: “不过,你穿了去看戏的那件裙袍。我觉得它很好,我……” 瞧见他妻子流着眼泪,他不说话了,吃惊了,心里糊涂了。
两大滴眼泪慢慢地从她的眼 角向着口角流下来;他吃着嘴说: “你有点怎样?你有点怎样?” 但是她用一种坚强的忍耐心镇住了自己的痛苦,擦着自己那副润湿了的脸蛋儿,一面用 一道宁静的声音回答: “没有什么。不过我没有衣裳,所以我不能够去赴这个晚会。
你倘若有一个同事,他的 妻子能够比我打扮得好些,你就把这份请帖送给他。” 他发愁了,接着说道: “这么着吧,玛蒂尔蒂。
要花多少钱,一套像样的衣裳,以后遇着机会你还可以再穿 的,简单一些的?” 她思索了好几秒钟,确定她的盘算,并且也考虑到这个数目务必可以由她要求,不至于 引起这个节俭科员的一种吃惊的叫唤和一个干脆的拒绝。 末了她迟迟疑疑地回答: “细数呢,我不晓得,不过我估计,有四百金法郎,总可以办得到。”
他的脸色有点儿发青了,因为他手里正存着这样一个数目预备去买一枝枪,使得自己在 今年夏天的星期日里,可以和几个打猎的朋友们到南兑尔那一带平原地方去打鸟。 然而他却回答道: “就是这样吧。
我给你四百金法郎。不过你要想法子去做一套漂亮的裙袍。”
晚会的日期已经近了,骆塞尔太太好像在发愁,不放心,心里有些焦躁不安。然而她的 新裙袍却办好了。
她丈夫某一天傍晚问她: “你有点怎样?想想吧,这三天以来,你是很异样的。”于是她说: “没有一件首饰,没有一粒宝石,插的和戴的,一点儿也没有,这件事真。
写作特色: 1、在选材上,莫泊桑对特殊的、奇特的事件不感兴趣,他的短篇都以日常生活故事或图景为内容,摹写日常生活中的人情世态。
由于作者观察精细、善于开掘,却深刻地反映出生活的真实和社会的本质。篇幅虽短,蕴含极深,平淡小事,意义不凡。
给人以以小见大的艺术享受。 2、情节并不复杂,但构思布局非常精妙,别具一格。
3、在表现形式上,莫泊桑是炉火纯青的技艺的掌握者,他不拘成法、不恪守某种既定的规则,而自由自在地运用各种方式与手法。在描述对象上,有时是一个完整的故事,有时是事件的某个片段,有时是某个图景,有时是一段心理活动与精神状态。
4、采用自然朴素的白描手法,写景状物能抓住神髓,细致,准确传神。 5、人物形象的自然化与英雄人物的平凡化。
通过人物在日常生活中的自然状态发胆篡感诂啡磋拾单浆与在一定境况情势下必然有的最合理的行动、举止、反应、表情,来揭示出其内在的心理与性格真实。6、语言规范、优美,清晰、简洁、准确、生动。
6、语言规范、优美,清晰、简洁、准确、生动。 很通俗的一步短篇,没看出来哪句算得上名句。
他动手借钱了,向这一个借一千金法郎,向那个借五百,向这里借五枚鲁意金元,向另
一处又借三枚。他签了许多借据,订了许多破产性的契约,和那些盘剥重利的人,各种不同
国籍的放款人打交道。他损害了自己后半生的前程,他不顾成败利钝冒险地签上了自己的名
姓,并且,想到了将来的苦恼,想到了就会压在身上的黑暗贫穷,想到了整个物质上的匮乏
和全部精神上的折磨造成的远景,他感到恐怖了,终于走到那个珠宝商人的柜台边放下了三
万六千金法郎,取了那串新项链。
好词1 . 陶醉:忘我地沉浸于某种情境中。
2 . 兴奋∶奋起,激动。3 . 发狂:发疯。
4 . 光辉∶明亮夺目的光芒。5 . 殷勤:情意深厚。
6 . 阿谀奉承:阿谀:用言语恭维别人;奉承:恭维,讨好。曲从拍马,迎合别人,竭力向人讨好。
7 . 垂涎欲滴:涎:口水。馋得连口水都要滴下来了。
形容十分贪婪的样子。8 . 甜美∶具有香甜可口的味道的。
9 . 朴素∶质朴;无文彩。10 . 诱惑∶使用手段引诱人做坏事。
11 . 出身∶一个人最初从事的职业和履历造成的身分。12 . 家世:人出生的门第;家庭世系。
13 . 机警:机智敏锐。14 . 柔顺:温柔和顺;温顺。
15 . 筵席:酒席;宴会。亦指酒宴时的座位和陈设。
16 . 精美:精致而美好。17 . 光辉灿烂:色彩光亮耀眼。
多比喻前程的远大或事业的伟大。18 . 器皿:泛指盆、罐、碗、杯、碟等日常用具或玻璃仪器。
19 . 古怪飞禽:奇怪的飞鸟。20 . 美味佳肴∶上等的、第一流的食品。
21 . 朗爽:爽朗;明朗。好句:1 . 已经陶醉在欢乐之中,什么也不想,只是兴奋地、发狂地跳舞。
她的美丽战胜了一切,她的成功充满了光辉,所有这些人都对自己殷勤献媚、阿谀赞扬、垂涎欲滴,妇人心中认为最甜美的胜利已完全握在手中,她便在这一片幸福的云中舞着。2 . 不能够讲求装饰,她是朴素的,但是不幸得像是一个降了等的女人;因为妇女们本没有阶级,没有门第之分,她们的美,她们的丰韵和她们的诱惑力就是供她们做出身和家世之用的。
3 . 她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。4 . 因此她又梦想那些丰盛精美的筵席了,梦想那些光辉灿烂的银器皿了,梦想那些满绣着仙境般的园林和其间的古装仕女以及古怪飞禽的壁衣了;她梦想那些用名贵的盘子盛着的佳肴美味了,梦想那些在吃着一份肉色粉红的鲈鱼或者一份松鸡翅膀的时候带着朗爽的微笑去细听的情话了。
5 . 牙齿咬得“格格”作响,眼里闪着一股无法遏制的怒火,好似一头被激怒的狮子。6 . 仇恨,像怪兽一般吞噬着我的心,使我不思饮食,坐立不安。
7 . 辛辣味呛得我直翻白眼,恨得牙根直发麻,手指骨节痒,想揍他一顿。8 . 他怒不可遏地吼叫着,这声音像沉雷一样滚动着,传得很远很远。
9 . 看着这景象,愤怒的人群如同涨满河槽的洪水,突然崩开了堤口,咆哮着,势不可挡地涌进了大厅。10 . 生活是多么奇怪!多么变幻无常啊!一件微不足道的小事可以把你断送,也可以把你拯救出来!11 . 倘若当时没有失掉那件首饰,她现在会走到什么样的境界?谁知道?谁知道?人生真是古怪,真是变化无常啊。
无论是害您或者救您,只消一点点小事。12 . 能够讲求装饰,她是朴素的,但是不幸得像是一个降了等的女人;因为妇女们本没有阶级,没有门第之分,她们的美,她们的丰韵和她们的诱惑力就是供她们做出身和家世之用的。
13.人生是多么奇怪、多么变幻无常啊,极细小的一件事可以败坏你,也可以成全你。14.她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
由于自己房屋的寒伧,墙壁的粗糙,家具的陈旧,衣料的庸俗,她非常难过。15.我佩服这个女的 虽然大家都说她很虚荣 但是她也很了不起 吃了那么多苦就是为了还给朋友 证明是有有诚信的人 但是也好蠢的 不知道先告诉朋友把项链弄丢了咩16.生活就是变幻莫测啊!区区一件小事,就足以断送你的一生,或者救你脱离绝境。
17.一个女人在用一生的辛勤、最美好的青春,来维护一个承诺。她的虚荣是可以理解的。
任何话,说多了就很廉价。18.生活真是古怪多变!只需小小一点东西,就足以使你断送一切或者使你绝处逢生。
19.她用陶醉的姿态舞着,用兴奋的动作舞着,她沉醉在欢乐里,她满意于自己的容貌的胜利,满意于自己的成绩的光荣;满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了。
20.浪费了?噢,不!你去上班的时候,我常常坐在窗边想,如果没有弄丢那条项链,我会是什么样子?现在,我知道答案了。好段:1. 世上的漂亮动人的女子,每每像是由于命运的差错似地,出生在一个小职员的家庭;我们现在要说的这一个正是这样。
她没有陪嫁的资产,没有希望,没有任何方法使得一个既有钱又有地位的人认识她,了解她,爱她,娶她;到末了,她将将就就和教育部的一个小科员结了婚。2. 不能够讲求装饰,她是朴素的,但是不幸得像是一个降了等的女人;因为妇女们本没有阶级,没有门第之分,她们的美,她们的丰韵和她们的诱惑力就是供她们做出身和家世之用的。
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。3. 她用陶醉的姿态舞着,用兴奋的动作舞着,她沉醉在欢乐里,她满意于自己的容貌的胜利,满意于自己的成绩的光荣;满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。
所以她什么都不思虑了。4. 骆塞尔太太像是老了。
现在,她已经变成了贫苦人家的强健粗硬而且耐苦的妇人了。乱挽着头发,歪歪地。
玛蒂尔德容貌姣美,身段窈窕,但是出身贫穷,既没有陪嫁财产,也没有指望得到遗产,她只好嫁给教育部的一小科员。
她没有漂亮的时装,没有精致的珠宝首饰。每天她呆坐在家中,看到替她料理家务的女仆忙活时,她想象着那贵族世家的奢华生活;看到丈夫因为吃一顿炖肉而感到心满意足时,她想象着只有上等人才能享受到山珍海味,美味佳肴。
她有一个同班同学,素来要好,后来嫁给了有钱的福雷斯蒂埃,就没什么联系了。这并不是因为福雷斯蒂埃太太瞧她不起,而是每次去看望老朋友时,她都要伤心、懊悔、绝望、痛苦得哭好几天。
有一天晚上,丈夫带回一个大信封,里面是教育部长邀请他们出席晚会的请贴。
得意洋洋的丈夫满以为妻子会高兴一场,可是,这封请贴只是让没有漂亮时装的玛蒂尔德更加痛苦,她伤心地流下了眼泪。
"一套过得去的衣服,一套在别的机会还可以穿的,十分简单的衣服得用多少钱?"罗瓦赛窘迫地问。
"大概四百法郎吧。"
罗瓦赛尔正好攒下这样一笔钱好买杆猎枪去打猎,但为了妻子,他心里隐隐作痛地答应了。
衣服有了,可是首饰呢,珠宝呢?要是什么都不戴,玛蒂尔德觉得太寒伧了,她宁愿放弃这次出风头的大好机会。
夫妻俩商量来商量去。最后,还是罗瓦赛聪明,他猛地想到祖福雷斯蒂埃太太--何不管她借几样首饰呢?
第二天,玛蒂尔德来到朋友家里,把自己的苦恼讲给她听。
福雷斯太太非常爽快地答应了玛蒂尔德的请求,让她在一个大首饰箱里任意挑选。
挑来挑去,玛蒂尔德挑中一串非常美丽的钻石项链,她的老朋友毫不犹豫地答应了她的要求。
晚会的日子终于到了。
凭借漂亮妩媚的容貌,带着微笑的脸庞,精美的服饰,玛蒂尔德在晚会上大受欢迎,大获成功,所有的男子都盯着她,打听她的姓名,要求与她共舞。
舞会结束了,夫妇俩凌晨四点钟才离开,到街上,那里并没有出租马车 。
他们沿着塞纳河一直走下去,最后在塞纳河边才找到一辆夜里才出来做生意的寒伧的旧马车。
回到家中,玛蒂尔德猛然发现颈子上的项链不见了。
他们俩大惊失色,慌忙到处搜寻,可是哪儿也找不到。
罗瓦赛尔认为可能是掉在了马车上。可是两人都没有注意车号。
这样,罗瓦赛尔只好顺着原来走过的路再走一遍,还是没找到,他又找到警察厅,各报馆、出租小马车的各车行,还是没有找到。
最终两人放弃了希望,给福雷斯蒂太太写了一封请求推迟还项链的信。
接着,他们在王宫附近一家珠宝店里找到一串钻石项链,看来跟他们寻找的完全一样,原价四万法郎,可以打折三万六。
罗瓦赛尔想尽了一切办法,甚至借了不少高利贷,终于凑齐了三万六千法郎。
等玛蒂尔德把首饰还给她的同学时,她的同学很不高兴,但并没有打开盒子看。
一下子陷入骇人的困境之中,玛蒂尔德英勇地拿定了主意:偿清所有的债务。
他们辞退了女仆,租了一间紧挨屋顶的顶楼。
玛蒂尔德亲自洗衣、买莱、打水、倒垃圾、洗碗,罗瓦赛尔深夜还在忙于抄写。
十年之后,终于还清了所有的债务。
而玛蒂尔德现在变得又坚强,又粗暴,头发从不梳光,裙子歪系着,两手通红,高嗓门说话。不过偶尔她也会想起那个美丽的、让她出尽风光的、也让她从此一生劳作的夜晚。
有一个星期天,她上街散步,忽然看见福斯蒂埃太太带着孩子在散步。她还么年轻、那么美丽、那么动人。
当她过去打招呼的时候,福雷斯蒂埃太太差点没认出一个这样外表苍老的妇女。玛蒂尔说:"我是玛蒂尔德呀!"
福雷斯蒂埃惊讶地大叫一声:
"这是怎么回事啊?"
于是,玛蒂尔德把如何丢项链,如何找项链,如何赔项链,以及借高利贷,十年劳作等等事由从头到尾说一遍。
她的朋友呆住了。
"你刚才说,你曾买了一串钻石项链赔我那一串吗?"
"是的,你没有发觉这一点吧,是不是?两串原是完全样的。"
说完她脸上显出微笑,因为她感到一种足以自豪的、天真的快乐。
福雷斯蒂埃太太非常激动,抓住了她的两只手。
"哎哟!,我可怜的玛蒂尔德!我的串是假的呀,顶多也就值五百法郎!……"
一 项链莫泊桑好词
1 . 陶醉:忘我地沉浸于某种情境中。
2 . 兴奋∶奋起,激动。
3 . 发狂:发疯。
4 . 光辉∶明亮夺目的光芒。
5 . 殷勤:情意深厚。
6 . 阿谀奉承:阿谀:用言语恭维别人;奉承:恭维,讨好。曲从拍马,迎合别人,竭力向人讨好。
7 . 垂涎欲滴:涎:口水。馋得连口水都要滴下来了。形容十分贪婪的样子。
8 . 甜美∶具有香甜可口的味道的。
9 . 朴素∶质朴;无文彩。
她已经陶醉在欢乐之中,什么也不想,只是兴奋地、发狂地跳舞。她的美丽战胜了一切,她 的成功充满了光辉,所有这些人都对自己殷勤献媚、阿谀赞扬、垂涎欲滴,妇人心中认为最 甜美的胜利已完全握在手中,她便在这一片幸福的云中舞着。
不能够讲求装饰,她是朴素的,但是不幸得像是一个降了等的女人;因为妇女们本没有阶级,没有门第之分,她们的美,她们的丰韵和她们的诱惑力就是供她们做出身和家世之用的。她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
因此她又梦想那些丰盛精美的筵席了,梦想那些光辉灿烂的银器皿了,梦想那些满绣着仙境般的园林和其间的古装仕女以及古怪飞禽的壁衣了;她梦想那些用名贵的盘子盛着的佳肴美味了,梦想那些在吃着一份肉色粉红的鲈鱼或者一份松鸡翅膀的时候带着朗爽的微笑去细听的情话了。
⑷ 莫泊桑短篇小说中有关心理描写的句子有哪些
1、“那年轻女儿像是一位贤妻良母的典范,明哲的青年男子是梦想把自己的生活托付给这种典型人物的。她那种带着含羞意味的美,具有一种安琪儿式的纯洁风韵,那阵绝不离开嘴角的无从察觉的微笑仿佛是她心弦上的一种反射。”
2、她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。
3、她梦想 着那些静悄悄的接待室,如何蒙着东方的帏幕,如何点着青铜的高脚灯檠,如何派着两个身 穿短裤子的高个儿侍应生听候指使,而热烘烘的空气暖炉使得两个侍应生都在大型的圈椅上 打盹。她梦想那些披着古代壁衣的大客厅,那些摆着无从估价的瓷瓶的精美家具;她梦想那些精致而且芬芳的小客厅,自己到了午后五点光景,就可以和亲切的男朋友在那儿闲谈,和那些被妇女界羡慕的并且渴望一顾的知名男子在那儿闲谈。
4、“哈!好肉汤!世上没有比它更好的……”因此她又梦想那些丰盛精美的筵席了,梦想那些
光辉灿烂的银器皿了,梦想那些满绣着仙境般的园林和其间的古装仕女以及古怪飞禽的壁衣
了;她梦想那些用名贵的盘子盛着的佳肴美味了,梦想那些在吃着一份肉色粉红的鲈鱼或者
一份松鸡翅膀的时候带着朗爽的微笑去细听的情话了。
5、 而且她没有像样的服装,没有珠宝首饰,什么都没有。可是她偏偏只欢喜这一套,觉得
自己是为了这一套而生的。她早就指望自己能够取悦于人,能够被人羡慕,能够有诱惑力而
且被人追求。
6、但是她用一种坚强的忍耐心镇住了自己的痛苦,擦着自己那副润湿了的脸蛋儿,
7、她思索了好几秒钟,确定她的盘算,并且也考虑到这个数目务必可以由她要求,不至于
引起这个节俭科员的一种吃惊的叫唤和一个干脆的拒绝。
8、他的脸色有点儿发青了,因为他手里正存着这样一个数目预备去买一枝枪,使得自己在今年夏天的星期日里,可以和几个打猎的朋友们到南兑尔那一带平原地方去打鸟
9、她用陶醉的姿态舞着,用兴奋的动作舞着,她沉醉在欢乐里,她满意于自己的容貌的胜
利,满意于自己的成绩的光荣;满意于那一切阿谀赞叹和那场使得女性认为异常完备而且甜
美的凯歌,一种幸福的祥云包围着她。所以她什么都不思虑了
10、并且,想到了将来的苦恼,想到了就会压在身上的黑暗贫穷,想到了整个物质上的匮乏
和全部精神上的折磨造成的远景,他感到恐怖了
⑸ 莫泊桑短篇小说集好词好句
莫泊桑短篇小说集的好词好句:
1
魅力,眼神,微笑,语言是女人用来淹专没男人和征服男人的洪属流。
2
如果人生是精采、充实的,死亡也就不可怕了。
3
我们就这样糊里糊涂、不知不觉地老了,成了循规蹈矩的人,简直不懂爱情是什么了。
4
如果不感到缺什么,也就不需要什么了。
⑹ 求 契柯夫短篇小说选或莫泊桑小说选 的30句佳句
契科夫
1无疑的,您是一个有才能的人,有文学气质,经历过战斗的风暴,聪明伶俐,没有受到先人之见的思想体系的压制,因此您可以放心:您那剧本的烤炉里会出好货色的。
2人生的快乐和幸福不在金钱,不在爱情,而在真理。即使你想得到的是一种动物式的幸福,生活反正不会任你一边酗酒,一边幸福的,它会时时刻刻猝不及防地给你打击。
3要是人家端给您的是咖啡,那么请您不要在杯子里找啤酒。如果我献给您的是教授的思想,那么您得相信我,不要在那里面找契诃夫的思想。
4我觉得你们这些有思想的人如果专心致志于解决大问题,那你现在极力要解决的那些小问题,也就自然而然地顺带解决了。如果你坐着汽球上天,看一看全城,那么你也就不由自主、自然而然地看见了田野、农村、河流。……人们制造硬脂,同时,作为副产品,也就得到了甘油。我觉得当代的思想似乎停在一个地方,粘住不动了,它充满偏见,萎靡不振,畏畏葸葸,害怕广阔浩渺的翱翔,犹如我和你怕登山一样。这就是保守思想。
5有过不贞行为的妻子,是一大块冷了的炸牛排。因为它无疑已经被别的什么人的手摸过了,所以使人没有了想去碰它的思想。
6我对人生的理解是:不能光满足于大吃大喝,而且食欲也会逐月减弱。
7人类把历史看成战斗的连续,为什么呢,因为直到今天,他们还认为斗争是人生的主要东西。
8人生的快乐和幸福不在金钱,不在爱情,而在真理。
9寻求真理的时候,人也进两步,退一步。痛苦啦、错误啦、对生活的厌倦啦,把他们抛回来,可是寻求真理的热望和固执的毅力会促使他们不断地前进。
10不要容您自己昏睡!趁您还年轻力壮,血气方刚,要永不疲倦地做好事情。
11不要心平气和,不要容你自己昏睡!趁你还年轻,强壮、灵活,要永不疲倦地做好事。
12要活下去总得有点可以寄托的东西。……住在乡下只是内在劳动,而精神却在睡觉。
13当喉咙发干时,会有连大海也可也一饮而尽的气概——这便是信仰;一等到喝时,至多只能喝两杯——这才是科学。
14科学是人生中最重要的最美好的和最需要的东西。 ——契诃夫名言
15他有着天才的火花!你知道这是什麽意思?那就是勇敢开阔的思想,远大的眼光……他种下一棵树,他就已经看见了千百年的结果,已经憧憬到人类的幸福。这种人是少有的,要爱就爱这种人。
16人的一切都应该是美丽的:面貌、衣裳、心灵、思想。
17 雨和雪,两个潮湿的弟兄,死命抽打我们的脸。尽管这是冬天,闪电仍然向四面八方划破天空。闪电像忽闪忽闪的天蓝色眼睛那样迷人,又像思想那样疾速,而它威严雄壮的旅伴,轰雷,吓人地震撼着空气。
18一个人如果缺乏比外界的一切影响更高更坚强的东西,那么只要害一场重伤风,就足以使他失去常态,使他一看见鸟就认为是猫头鹰,一听见声音就认为是狗叫。在这样的时候,他所有的乐观主义或者悲观主义,以及因而产生的伟大和渺小的思想,就纯粹成了病态,不是别的了。 19当一个人喜爱梭鱼跳跃的水声时,他是个诗人;当他知道了这不过是强者追赶弱者的声音时,他是个思想家。可是要是他不懂得这种追逐的意义所在、这种毁灭性的结果所造成的平衡为什么有其必要时,他就会重回到孩提时代那样糊涂而又愚笨的状态。所以越是知道得多,越是想得多,也就越是糊涂。
20女作家应当不是写,而是在纸上刺绣,因而工作得精细迟缓。 ——契诃夫名言
21认为文学的责任就在于从坏人堆里挖出“珍珠”来,那就等于否定文学本身。文学所以叫做艺术,就是因为它按生活的相来面目描写生活。它的任务是无条件的,直率的真实。把文学的职能缩小成为搜罗“珍珠”之类地专门工作。那是致命打击。
22我只有在工作得很久而还不停歇的时候,才觉得自己的精神轻快,也觉得自己找到了活着的理由。
23人在智慧上应当是明豁的,道德上应该是清白的,身体上应该是洁净的。
24我们的事业就是学习再学习,努力积累更多的知识,因为有了知识,社会就会有长足的进步,人类的未来幸福就在于此。
25人的一切都应该是美丽的:面貌,衣裳,心灵,思想。
26生活是恼人的牢笼。一个有思想的人到成年时期,对生活有了成熟的感觉,他就不能不感到他关在一个无从脱逃的牢笼里面。
27为什么恰恰到了老年,人才注意到自己的感受,批评自己的行动呢?为什么年轻的时候就不管这些?到了老年,就是没有这一套也已经够难受的了。……年轻的时候整个生活不留痕迹地滑过去,几乎没触动思想,可是到了老年,每一个极小的感受都像钉子那样钉在头脑里,引起一大堆问题。
28人的一生应当是美丽的,面貌,衣裳,心灵,思想。
29妇女染有庸俗化习气的家庭里,最容易培养出骗子恶棍和不务正业的东西来。
30人,不管是什么,应当从事劳动,汗流满面地工作,他生活的意义和目的、他的幸福、他的欢乐就在于此。
⑺ 莫泊桑短篇小说集好词好句
世上不知有多少人,为着疏懒误了自己的人生。奋发,活动。做事,谈话考虑问
题之类,对某种人是很困难的事。
只要有一种无穷的自信充满了心灵,再凭着坚强的意志和独立不羁的才智,总
有一天会成功的。
世上真不知有多少能够成功立业的人,
都因为把难得的时间轻轻放过而致默默
无闻。
你明白,人的一生,既不是人们想象的那么好,也不是那么坏。
宗教,
就是为了要塞满天国的财库,
而让人们松开他们的钱袋口,
或是使口袋变
成空无一物的东西。
魅力,眼神,微笑,语言是女人用来淹没男人和征服男人的洪流。
人生活在希望之中。
旧的希望实现了,
或者泯灭了,
新的希望的烈焰随之燃烧起
来。
世上真不知道有多少能成就功业的人,
都因为把难得的时间轻轻放过以致默默无
闻了。
http://wenku..com/link?url=sm_E_zCd0CwkpyFb7s6lFWNuZJL_-pSBph2u6EmY--8dm2_Ow5lEl-FG0_
⑻ 莫泊桑短篇小说的好词好句
翻腾着的紫红的朝霞,半掩在白杨树的大路后面,向着苏醒的大地投射出万紫千红的光芒。逐渐,拨开耀眼的云彩,太阳象火球一般出现了,把火一样的红光倾泻到树木上、平原上、海洋上和整个大地上。(莫泊桑)