Ⅰ 从卡夫卡的短篇小说<敲门>看卡夫卡的小说意义与特点
我以卡夫抄卡的代表作《变形记袭》为例吧
阅读《变形记》,有一种思维的乐趣,有一种睿智的感觉,思想上的所得显然多于心灵的收获,能从那极度的变形与夸张里体会到生命的悸动与冲突。本书比较完整地代表了卡夫卡的思想深度与创造特点,是西方现代主义文学的经典作品之一。
卡夫卡的《变形记》把我们带往不熟悉的另一世界,而其实,那另一世界原本属于我们的人性之邦,只是卡夫卡试图用另一套叙述方式与技巧来展示我们人性内部的黑暗王国。因为我们平时不朝它看上一眼,初见之下,才会感到它是如此的陌生、怪异和难以理解。
《变形记》超越时空的限制,对事件的交代极其模糊,不指明具体的时间、地点和背景。甚至泯灭了幻象和日常生活之间的界限,虚幻与现实难解难分地结合成一个整体了。看来,卡夫卡的《变形记》把我们带往不熟悉的另一世界,而其实,那另一世界原本属于我们的人性之邦,只是卡夫卡试图用另一套叙述方式与技巧来展示我们人性内部的黑暗王国。因为我们平时不朝它看上一眼,初见之下,才会感到它是如此的陌生、怪异和难以理解
Ⅱ 推荐一些卡夫卡的短篇或者中篇小说
《变形记》中短篇小说
《判决》长篇小说
《地洞》晚期代表作
《城堡》长篇小说,也是遗作
卡夫卡的小说是超现实主义、荒诞派、黑色幽默
他的作品很难理解,象征性很强。我认为了解作者生平会对你有所帮助。
Ⅲ 卡夫卡短篇小说全集怎么样
这篇小说的故事是这样的: 一个乡村里的老教师发现了一只巨大的鼹鼠,他为此写了一篇小文被刊登出来了。他把这篇小文发给所有来这个村子的参观者,并且获得了一些好评。当这件事过去了好多年,所有人都忘掉这件事的时候,他又发表了对这篇文章的小小增补。当然人们对此都失去了兴趣。“我”是城里的一个商人,当“我” 知道了这件事后对这个老教师的毅力产生了极大的兴趣。“我”决定全力以赴地帮助他,帮助这个已把研究巨鼹当作毕生事业的人。 于是“我”写了一篇标题冗长的文章就叫《一只鼹鼠,其身体之大,前所未见》。但是由于“我”对这件事的态度和老教师的态度完全不同,特别在一些关健问题上与老教师无法达成一致。虽然我们都指出了一种事实的存在,“我”是在肯定他,但是他却不买账。而且还对“我”产生了敌意。因为他认为“我”在利用他来出名,要不然就是明里支持背地讽刺,最终还是要反对他。既使“我”是可以信赖的,是一个想帮助他的人,“我”的做法也让他恼火,因为我没有先听他的意见,就发表自己的看法,像“我”这样仅凭自己搜集到的东西就开始表示自己的支持太草率,而“草率”更使这件事扑朔迷离了。总之“我”所做的即使不是恶意的也是在帮倒忙。 老教师不明白表示他的敌意,对“我”的指责遮遮掩掩,使“我”有口莫辩。所以“我”最终认定他脾气古怪。不过“我”还是相信,“我”最终还是可以让他认为“我”的所作所为是有价值的。 这个故事就是这样。从卡夫卡的日记里,我们知道他把文学当作他的生活,文学带给他难以替代的满足(这是文学中的“个人主义”,非常执拗)。这种文学致力于内省,试图将内心生活完全勾勒出来。所以它有很强的“思辨”特征,以及大量的自我怀疑。隐喻和象征是他反省行为中最熟练的工具。 卡夫卡喜欢用隐喻来思辨自己的处境,这个故事中的隐喻比较重要,指向了他生活的核心问题,研究巨鼹之于老教师的意义,很容易让人联想到“自我反省”式的文学之于一个作家的意义。 卡夫卡生前轻易不愿发表他的文章,好友布洛德则是极力的举荐他。这有时让他极为不快。这件事,布洛德在他写的《卡夫卡传》里多次提到,而且他也知道卡夫卡认为他是不能真正理解他写的那些东西的。这篇文章中的老教师和“我”之间的关系就是卡夫卡与布罗德之间的关系。 正像大多数超前作家一样,卡夫卡感觉到世人对他作品的冷遇。当然这事并不让他感到太困扰,让他最困扰的到是来自大众的误解。这篇小说中描述(或者说预言)了三种误解他的文学价值的人。 第一种就是“我”这样的纯粹出于同情支持他而并不理解他的人。第二种是那些认为他的文学毫无价值,既使有也没有多大的人。第三种就是那些不理解他,但是却把他当一个神一样崇拜的人。 在这小说中他对这三种人都有非常精细传神的刻画。第一种人就不用说了,就是文中关于“我”的全部的思辨。第二种人要在下面引用一下原文: “616161616161几个星期前教师就提出要拜会那位学者,并克服了很大的困难,总算可以同那位学者见面了。可是刚一见面他就发现,在他这件事情上,学者囿于一种无法克服的成见。乡村教师按照文章的内容提要作长篇报告,可是,那个学者听的时候却是那么心不在焉。这表现在他假装思索片刻后所说的那番话里:‘您那个地方,泥土黑油油的特别肥。嗯,所以那泥土也就给鼹鼠提供了特别丰富的养料,于是鼹鼠就长得出奇的大。’‘但总不至于有这么大呀!’教师大声说道,一边用手在墙上比划了两米长;他出于愤慨未免有点儿夸张。‘哦,有这么大呀!’学者答道,显然他觉得这件事整个儿都非常滑 稽。616161616161” 这是第二种人,目前为止还有很多人正是这样来理解卡夫卡的“大鼹鼠”的。 下面则是对盲目崇拜者的描述: “6161616161如果是一个卑微的农民相信我们,说出他的看法这对我们不会有什么用处的,因为农民干的事总是不正派不体面的,农民说乡村老教师对也罢,农民不合体统地啐一口也罢,二者所产生的效果是相同的。如果不是一个而是一万个农民出来说话,那么,效果可能更坏。城里的一个商人则不然,这样的一个人有着广泛的社会联系,即使只不过是他随便说说的话,也会广为流传,新的赞助者便会来关心这件事,譬如有一个人会说:我们也可以向乡村教师学习学习的嘛,第二天就会有一大批人交头接耳窃窃私语开了,看那些人的外表,决计料想不到他们会这样的。现在有了资助这件事的资金了,一个人筹款,别人把钱交到他手里,人们认为,必须把乡村教师从村里请出来。他们来了,并不计较我的相貌,把我接走,由于妻子和孩子们舍不得我,大家便把他们也一同接走了。你观察过城里的人吗?不停地叽叽喳喳。如果他们在一起排成一行,这叽叽喳喳声便从右到左,从左到右,此起彼伏,不绝于耳。就这样,他们叽叽喳喳地将我们抬上了马车,他们简直连向我们大家点点头打个招呼的时间都没有。坐在车夫座上的那位先生扶了扶夹鼻眼镜,挥动马鞭,我们便乘车走了,大家向那村子挥手告别,那样子就好像我们还在那儿,就好像我们不是坐在他们中间似的。城里有几辆马车向我们迎面驶来,车上的人心情特别焦急。当我们相互靠近的时候,他们从座位上站起来伸长脖子,想看我们。那个筹款的人总管一切,提醒大家保持冷静。我们进城的时候,已是一支浩浩荡荡的车队了。我们曾以为欢迎仪式已经过去,却不料到了旅馆前面欢迎仪式才刚刚开始。在城里,一人振臂高呼,响应者顿时云集。一人有了忧愁,众人立刻前来相帮。他们互相商量,互相取长补短。并非所有这些人都能乘马车,他们等候在旅馆前面,另外有些人虽然本来是可以乘马车的,但是他们自觉不乘。这些人也在等到候。真是不可思议,那个筹款的人是多么有魄力。” 上面是对那些“文学追星者”的描写。("伸长了脖子,来看我们。”这个比喻极为神妙,这正是那些盲目崇拜者的是最典型的动作,又概括又形象。这个“城里人”可以看作为在文坛上比较有地位的人。)这是上面所指的第三种人。 卡夫卡一生之中最怕的是人们的误解,他不希求别人的理解,不理解就罢了,但是误解总是让他难以忍受。这一点还可以在另一篇《小女人》那里看的更清楚。这里就不说了。总之误解和不理解是两码事,永远是两码事。 “616161616161您的发现当然会有人去继续加以研究的,因为您那个发现并不是那微不足道,一经受到重视便不会轻易被人忘掉。但是您再也不会听到多少有关那个发现的情况了,您听到的,您几乎都理解不了。每一个新发现将立刻被纳入科学宝库的总体之中,因此在某种程度上也就不再是一种发现了,它便整个地升华了、消失了,人们得有一种经过科学训练的眼力才能将其辨认。有人会将一个新发现同一些我们从未听说过的原理联系在一起,在学术论争中,同这些原理联系在一起的新发现又会被抛到九霄云外去。我们怎么会理解这种事呢?譬如,我们在旁听一次学术讨论会时,以为是在讨论那个发现,而其实讨论的完全是别的事情,下一回我们以为是讨论别的事,不是讨论那个发现,可是讨论的却恰巧正是那个发现。” 这篇小说可以解释他为什么在遗嘱中要布洛德把他的手稿全都烧光了,这是一个非常厌恶误解的作家。
Ⅳ 帮忙赏析一下卡夫卡的短篇小说《饥饿艺术家》
卡夫卡是表现主义的代表作家,他的短篇小说《饥饿艺术家》麻雀虽小,五内俱全,充分体现了表现主义文学的特点。
表现主义提出艺术“不是现实,而是精神”、“是表现,不是再现”的口号。表现主义作家注重对世界主观感受的表现,特别强调内部视野,极力主张表现内在体验和心灵激情,反对印象主义—自然主义的单纯模仿和拍照式的对外部世界的客观再现。表现主义拒绝浮面的和虚假的真实,要求表现比日常视觉所见到的更多的真实。其二,表现主义大量通过主观幻觉、梦境和错觉,以及扭曲变形等手法来表现生活。第三,表现主义文学流露出一种普遍的抽象化倾向,作品往往具有浓郁深厚的象征意蕴。作家们所追求的心灵真实,实际上是一种普遍地揭示精神本源的真实。此外,表现主义文学在语言风格上,常常表现出一种冷漠旁观和平淡冷静的客观态度,用电报式的简洁、冷漠的语言进行叙述描写,很少抒情议论。
这些特点《饥饿艺术家》一一具有。
首先,故事中所讲的显然不是真实世界中会发生的事——一个人把挨饿当作艺术,并对这种艺术有不懈的追求,社会对观赏“饥饿艺术”有狂热的爱好。这不是现实,但这是现实社会的精神具体化显现;这不是人用眼睛看到的世界,而是用心感受到的世界;不是作者对所见所闻的再现,而是对所感的艺术表现。表现主义艺术家们认为,明眼所见的只是表面现象、子虚乌有的东西,只有刺激、震荡了心灵世界的东西,才是真实的存在。《饥饿艺术家》所叙述的事件看似荒谬,但它表现的精神才是真切实在的。现代社会中有多少不知所谓的“艺术”,多少不明所以的执著追求,又有多少精神空虚的人毫无判断盲目追随,忽而爱之如明珠,忽而弃之如敝履。
正是这些现实事件的扭曲变形构成了《饥饿艺术家》的故事情节。
这篇作品很明显并不是以跌宕起伏的情节取胜的,它的魅力来源于深层的象征意义。饥饿艺术家的心理活动描写主要有三点:一是对饥饿艺术孜孜不倦的追求,在饥饿表演持续了四十天被要求结束的时候,他希望“能长期地、无休止地饿下去”,“超越自我,达到不可思议的境界”,对演出经理禁止延长演出的商业理由有强烈的不满;二是对艺术名誉的极端重视,希望成为“空前最伟大的饥饿艺术家”,迫切希望人们都赞叹他的艺术造诣,并且因为有人对他的挨饿能力与挨饿现实表示怀疑而痛苦不已;第三点,在饥饿艺术热潮过去,他沦落马戏团与野兽为伍时,现实、卑微地思忖如何才能把人们的注意力从野兽那里吸引过来一些。
这种荒谬的描述恰切地象征了当代精神展品化、艺术异化的现象,精神成为展览品,若不被人看到似乎就失去了意义,艺术不再是追求美,不再以人为本,而成为骇人听闻的奇人奇事表演。饥饿艺术家的心理与观众、演出经理对待他的态度则象征了人性的异化。人无视他人的痛苦悲惨,反而用或欣赏或鄙视或熟视无睹的眼光看待苦难,大众不会真正热爱艺术,不知道自己在追求什么,只是追赶潮流,热心于害了别人苦了自己的附庸风雅。
作品荒诞外衣下所隐藏的这种精神内核,是多么深刻的真实。
作者能用荒诞来成功地表达真实,有赖于一种特殊的叙述语气,这种语气冷静客观,讲起荒诞的故事像是在讲一件发生在身边又与己无关的真实事情。煞有介事的叙述与故事的荒谬性的巨大落差造成独特的效果,使人在阅读中对故事的真实性在信与不信间徘徊(在一般的阅读中,读者总是假设故事是真实的),这样便容易窥见故事背后隐藏的含义。
卡夫卡就是这样用无比荒谬的情节传达出了人类生存和境遇的真实困境,传达了当代人类经验的内在与外在图景。
Ⅳ 请问《卡夫卡短篇小说全集》哪个译本较好。
光明出版社不错,是叶廷芳译的,虽然偶尔会有错字。
最好要是叶廷芳译的,因为他是中国最著名的研究卡夫卡的,比较如此:
此为陆增荣所译:在这一瞬间,来往的交通从未中断。
此为叶廷芳所译:此时,桥上驶过一串车。
还有这句:
陆:他朋友的脸自孩提时代起他就是很熟悉的,不过朋友的外国式的络腮胡子并没有将他的面部衬托出一种美感来。
叶:他那外国式的络腮胡子,并没有盖住那张我从儿时就很熟悉的脸。
相比起来,大多数人翻译的,都很接近叶廷芳,所以说,叶廷芳译的更有“卡夫卡式气味”,更接近原作。
而在陆增荣译的《判决》中,主人公叫“乔治 贝得曼”,而叶廷芳译本中叫“格奥尔格 本得曼”所有有关研究卡夫卡的中都以“格奥尔格”。
而周新建所译的叫《修建中国长城的时候》,叶廷芳译的叫《万里长城建造时》或《中国长城建造时》。
另外,赵登荣译的也不错。至于哪个出版社,就无所谓了,只要是正版的,叶廷芳或赵登荣所译的,就行了。
我对卡夫卡的理解,首先我觉得,卡夫卡的作品语言简洁明了,大多内容荒诞而细节真实,有多数以动物为题材的,但与童话不沾边,正如余秋雨所说(《行者无疆》之《布拉格不后悔》):“卡夫卡以认真的变形来感受荒诞。”而对他本人,我觉得他是很善良的(具体见《卡夫卡谈话录》),但是同样,他也很忧郁。事实上,他的闪光点,诸如幽默,善良总被人忽视,而忧郁,内敛,胆小却被人放大,他在好友马克思 博罗德眼里,是个幽默,常常大笑,也懂得如何逗人笑的人,他真实的一面,在《卡夫卡谈话录》里可以见到。
Ⅵ 卡夫卡短篇小说集txt全集下载
卡夫来卡短篇小说源集.txt电子书: https://72k.us/file/22215238-409358206 点击普通下载即可,满意请采纳,感谢^_^
Ⅶ 卡夫卡中短篇小说全集txt全集下载
卡夫卡中短篇小说全复集制 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
目录
译序
大路上的小孩
欺骗农民的人
忽然散步
决定
到山里去旅行
单身汉的不幸
商人
心不在焉的眺望
回家的路上
跑着的过路人
乘客
衣服
拒绝
骑手的沉思
临街的窗
不幸
判决
伙夫
变形记
流放岛上一幕
新来的律师
乡村医生
马戏团顶层楼座上
往事一页
法律门前
亚洲胡狼与阿拉伯人
视察矿井的先生们
钦差
家父之忧
十一个儿子
兄弟谋杀案
梦
致某科学院的报告
苦难的开始
小女人
饥饿艺术家
女歌手约瑟菲妮或耗子民族
同醉汉的对话
大噪音
煤桶骑士
一场斗争的描述
乡村婚礼的筹备
乡村教师
老光棍布鲁姆·费德
桥
猎人格拉库斯
修建中国长城的时候
敲门
隔壁
一只杂种
日常困惑
关于桑霍·潘萨的真相
塞壬的沉默
普罗米修斯
城徽
波塞冬
集体
夜
拒绝
召募军队
舵手
鸢
考试
陀螺
小寓言
归乡
启程
律师
一只狗的研究
夫妇
算了吧
比喻……
Ⅷ 卡夫卡的短篇小说想表达的是
我们永远不可能生活在一起,住在一套公寓,躺在一起,坐在一张桌子前,永远也不会,甚至不能在同一个城市……但,虽然不能生活在一起,至少我们可以同时幸福的躺着,等死。 ——卡夫卡 当初论文选定了卡夫卡,完全是因为好奇,这是一个我感兴趣,并且想要找机会走近的作家,也许这正是一个机会。于是,我借来了很多关于卡夫卡的小说,书信,日记,评论想要寒假来读。两个月后,我放弃这个选题。 至今仍记得高中二年级时读到《变形记》时的惊骇,我相信这是一个奇异的作家,他所写的和我以往读过的作家都那么的不同。如此清晰而又逼真地描述人变成甲虫的故事,在他笔下却那么自然而平常,客观,冷静甚至冷漠的态度,让我困惑。 一直到读了卡夫卡的《致父亲的信》,才开始真正的走近卡夫卡,抛开他那些被誉为世界经典的玄之又玄的象征和隐喻手法不谈。卡夫卡的成长过程,不过是一个敏感,懦弱,内向,自省的孩子的成长罢了。当然他很会读书,法学博士不是人人都拿得到的;他富有正义感,是那么一个善良过分的仁慈的好人;而且他有清晰的头脑和判断,对于这个世界有着超越的认知。但他被扭曲的情感,自卑,逃避,软弱,却将他的彻底的颠覆了。 卡夫卡一生平淡无奇,默默无闻。他的生前,甚至没有发表过什么作品,虽然文学已经成为他唯一的爱好和寄托,他在自己的日记中写到:“写作是比死亡更深的睡眠……就像人们不能把死尸从坟墓里拖出来一样,在夜里,谁也不能把我从桌前拽走。”他以最平常,最不引人注意的语气和态度叙述与常理,习惯相悖的事件和境况,就像那是最普通不过是事,他写下的故事看似不可思议,却体现了自己内心的真实,尽管在文字中他也一贯是坚持了他的自我压抑和自我逃遁。 在给父亲的信中他写到:“可我在别处再也没见过像我这样无所谓,一个活在自己世界里的孩子,对外界漠不关心,沉浸在胡思乱想中,他的无动于衷不加掩饰,不可摧毁,孩子般无助。近乎可笑,盲目的自鸣得意。可这也是唯一的庇护,以防恐惧和内疚引起的神经错乱。”他始终像是一个张着大眼睛的被放逐者,在一个充满魔幻色彩的“内心世界”中寻找着自己的出路。 他找到了吗?他死去前要求他的好友将自己的文字全部焚毁,可是他的好友却将它们全部拿出来发表了。现在他被人们认为是一个伟大的文学家,可这与他的一生无关,与他已经彻底走向终结的隐秘人生无关。如今我们虽可窥见他梦幻似的内心图景,却仍旧无法找到揭示他的内心谜题的钥匙。 但为什么要有答案呢?人生本来就是难解的谜题,卡夫卡经历的也不外如此,谁没有梦幻式的内心生活,没有因为思想个性与现实的觊觎而遭受痛苦?他只不过是被“神化“的那一个,尽管这也许并非是他本人所愿。
Ⅸ 奥地利小说家卡夫卡的短篇代表作是那篇
《变形记》是奥地利表现主义小说家卡夫卡的短篇小说代表作。作品通过推销员格里高尔变为甲虫的荒诞情节,深刻揭示了西方资本主义社会普遍存在的人变为非人的异化现象及其灾难性后果。
20世纪以来,西方人创造了科技高速发展的奇迹,但与此形成鲜明对照的是,作为科技发展主宰的人,其生存状态、生存信念却在“物”的挤压下发生动摇。随时随地被异化为非人。《变形记》全方位、多角度地凸显了“异化”主题:在主人公格里高尔身上表现为人变甲虫的生理“异化”,而在格里高尔家人身上则表现为亲人变为“非亲”的精神与行为双重变异。遭遇凄惨、精神痛苦、沉浸在孤独恐惧幻灭感中无以解脱的主人公,实际上只是人类不幸命运、现代西方荒诞人生的象征性喻体。
《变形记》中格里高尔变为甲虫,表现了卡夫卡对20世纪初期西方社会里普通人生存状况和人生价值的理解。无论变形与否,格里高尔都深陷于尴尬情境之中:讨厌推销员工作却不得不为生计操劳:憎恶老板却不能不忍气吞声;希望休息却无法不疲于奔命……变成甲虫后的格里高尔不再能够支撑家庭生活,反而成了家里的累赘,父亲、母亲、妹妹无不对其产生了心理上的“异化”,亲人很快变为“非亲”角色。格里高尔死后,全家人感到如释重负,丧亲之痛很快转换成丧亲之喜。这些都可视为人的异化遭遇的形象说明。
对格里高尔家庭成员人际关系“非亲”和“异化”现象的描写,真实地表现了卡夫卡对世态炎凉和人情冷漠的深刻的恐惧,“恐惧”是这篇小说最突出的情感特征,这是我们读《变形记》时要特别注意的地方。有着犹太血统的卡夫卡幼年家庭生活甚为不幸,父亲专制粗暴,母亲抑郁冷漠,卡夫卡孩提时饱受父亲暴君般的虐待,对父亲的深度恐惧如影随形,挥之不去,终其毕生。成年后的卡夫卡内向孤僻的性格和恐惧孤独的思想,很大程度正是来自于这段生活家庭的影响。《变形记》中的“父亲”形象,是作家童年所受精神创伤的真实写照。
《变形记》的艺术特点突出表现在以下方面:
首先,小说注重从作者的主观感受出发描写人物的内心激情,通过歪曲客观事物的外形与表象去展现事物的本质。《变形记》中格里高尔的身体变形和他的家人心理畸变的叙事方式具有寓言化特征,其中寄寓了作家对“异化”的理解,外化出作家对人生不幸的切身感受。格里高尔是作者的影子,也是受着异化折磨,深陷孤独、恐惧的灾难无法自拔的现代人的象征,符号化了的格里高尔,传达了作家对现实人生和人类命运的观察与思考。
其次,《变形记》的文学叙事不是传统意义上的真实描写,人变甲虫的故事情节极尽离奇荒诞,与我们所熟悉的生活现实相去甚远。但在编织荒诞故事时作者却注入了自己无比真实的内心情感和思考,使读者如临其境地观察到作者隐秘的内心活动,体现了表现主义反对以写实手法描写客观世界,强调表现作家主观内心感受,通过作品探讨抽象哲理性问题的文学主张。
另外,作品一方面故事情节荒诞不经,另一方面小说细节如对人物的音容笑貌、日常生活情景和心理逻辑过程等方面的描写却又极其细腻真实,体现出亦真亦幻、真实与幻想相结合的艺术效果。
还有,《变形记》具有鲜明的自传性和主诉性特点,字里行间不时晃动着作家孤独的身影,颤抖着作家痛苦的心灵,彰显着作家对生活的深切感悟与理解。
Ⅹ 卡夫卡短篇小说有哪些
1 判决
2 变形记
3 司炉
4 在流放营
5 乡村医生
6 饥饿艺术家
7 铁桶骑士
8 万里长城建造时
9 一条狗的研究
10 中国专人来访
11 爱的险境
12 坑道属下的家庭
13 歌声的诱惑
14 误入荆棘丛
15 在阁楼上
16 在墓穴里作客
17 包厢里的奇遇
18 夜行船的惊讶