导航:首页 > 有声完结 > 英文侦探短篇小说300

英文侦探短篇小说300

发布时间:2021-08-31 19:10:34

❶ 求英文 侦探 推理短篇小说 要有中文翻译

http://nokiabbs.cnmo.com/redirect.php?tid=93829&goto=newpost
不过没有翻译……
ok?

非常不可思议,你们老师居然布置推理小说的……

❷ 急需短篇英语侦探或悬疑小说原文,字数在4000以内即可,希望大家给提供几篇。

阁下可以看爱伦坡短片小说集,推荐《黑猫》《莫格街谋杀案》《玛丽·罗杰神秘案件》《金甲虫》《你就是杀人凶手》《被盗窃的信》《活埋》《红死病的化妆舞会》等。爱伦坡是美国侦探悬疑小说家,和柯南道尔、阿加莎克里斯蒂并成为世界三大侦探小说家。其短篇小说以诡异、惊悚的哥特式为风格。我是他的书迷。

❸ 英文侦探故事 400字或以上

The TV murder
电视机杀人案‍

The living room looks like an explosion had occurred.
放眼望去,满地都是碎片和炸坏了的家具,客厅中间躺着死者,她叫埃勒诺·蔡泽尔。尼森警官简直不敢相信眼前的一切。
Looking ahead, everywhere is debris and damaged furniture, lying in the middle of the living room, she called Eller and Rino Cai Zeer. Nissen officer couldn't believe it.
“爆聚。”他的同事克拉莫断定道。
"Implosion." His colleagues Kela Mo concluded.
“爆——什么?”
"Explosion -- what?"
“是电视。爆聚——爆炸的反义词,但是产生同样的结果,正如您看到的,它的威力相当惊人。这儿可能没有我们想找的东西,头儿。这不是谋杀,是显像管爆聚。”
"Tv. Implosion -- the opposite of explosion, but proce the same results, as you can see, it might be quite amazing. Here we may not want to find things, boss. This is not a murder, is the picture tube implosion."
“这真是……”
"This is really......"
“……总是这样。人们舍得在任何地方花钱,却舍不得在15年后买一台新电视。”
"...... Always like this. People are willing to spend money in any place, is reluctant to buy a new TV in 15 years."
“等一下!”警官说,他仔细看着地板,捡起一小块木头,上面还有某公司的名字。
Just a moment. Said the police officer, he carefully looked at the floor, picked up a small piece of wood, above there is a company name.
“这可是最新的型号。这符合逻辑吗?”
"This is the latest model. Is it logical?"
克拉莫思考着。“是啊——还是您认为,这里面有定时炸弹?”他问。
Kela Mo thinking. "Yes -- or you think, there is a time bomb?" He asked.
“一切皆有可能。”尼森回答道。
"Everything is possible." He replied.
“尽是些男人,”女房东说,“她住这里5年了。去年,她突然结婚了。但是她那些跑车都远远地停在门口,当然啦,里面都是年轻时髦的男人。”
"Full of men," said the woman, "she lived here for 5 years. Last year, she suddenly married. But she that cars are far stopped in front of the door, of course, there is the young fashionable man."
“她丈夫呢?”
"Her husband?"
“两个月前找了另一个住处,他也不想再待在这儿了。”
"Two months ago to find another place, he also don't want to stay here."
“她经济状况怎么样?”
"How she economic situation?"
“埃勒诺·蔡泽尔很有钱,花起钱来也毫不吝啬——尤其在她那些年轻的情人身上。”
"Elno Zeisel has a lot of money, spend money is also generous -- especially in her young mistress."
尼森找到了死者的丈夫,一个30岁左右的很帅的男人。
He found a dead husband, a 30 year old handsome men.
“我刚听说这件事。太可怕了!真是太可怕了!不过这也是迟早的事。我真没法想象,到底是谁下的毒手。这一定是一起很棘手的案件。她的朋友都不怎么样:服务生,或是她到处招惹的纨绔子弟。对了,前段时间还有一个。”
"I just heard about this thing. Terrible! It was terrible! But this is a matter of time. I can't imagine, who according to the next. This is a very difficult case. Her friends are not like: Waiter, or is she everywhere with rich men's sons. Yes, some time ago there was a."
他拿起一张纸。“这儿,”他说,“我找了个私家侦探,弄到了他的地址。”
He picked up a piece of paper. "Here," he said, "I found a private detective, get his address."
“有个问题想问您。”尼森说,“您是遗嘱中的承人之一吗?”
"I have a question to ask you." Nissen said, "you are one of the people in a will?"
“是的,如果她没改的话,我和她现在的情人都是。”
"Yes, if she hadn't changed, I now and her lover is."
“案发时间——昨晚23点,您在哪里?”
"At the time -- 23 points last night, where are you?"
“当时我在庆祝生日——就在这个房间。我的姑姑和客人们都可以证明。”
"I was celebrating his birthday -- in this room. My aunt and guests can prove."
当尼森和克拉莫到达纸上写的地址,敲响彼得·科内利乌斯家门的时候,他还在睡觉。已经是晌午了。
When Nissen and Kela Mo to write the address, at Peter Cornelius house, he was still sleeping. Is noon.
“我是服务生,”他没好气地说,“当然要睡到现在。”
"I am the waiter," he did not say very angrily, "of course, want to sleep now."
“所以您大概晚上10点之后才有时间去埃勒诺·蔡泽尔那儿吧。”
"So you probably after 10 p.m. only have time to Elno Zeisel there."
“那又怎么样?这犯法吗?”
"So what? This crime?"
“不怎么样。只是,她现在死了。您昨晚在她那儿吧。有人看见你了!”尼森其实并不确定,但他说得很干脆。
Not so good. But, now she's dead. Your last night at her there. Some people see you!" He is not sure, but he said very simply.
“是,但是她没开门。”
"Yes, but she did not open the door."
“她也开不了门。”警官说。
"She can't open the door." The police officer said.
“值得注意的是,”警官继续说道,“下面的窗户大开着,和平常这个时候一样。这您很清楚,因为您很了解埃勒诺·蔡泽尔。您知道她这个时候一般在做什么。您可以很轻易地把东西扔进房间——恰好扔进电视机的显像管里——然后就有了这场爆炸。”
"It is worth noting," the officer said, "below the windows wide open, and as usual this time. This you know, because you know Elno Zeisel. You know she this time generally do what. You can easily picture things in the room -- just in the TV tube -- then the explosion."
“是爆聚。”他的同事克拉莫纠正道。
"Is the implosion." His colleagues Kela Mo corrected.
“您疯了!”这个年轻的男子大声叫道,“我没有。您有什么证据?”
"Are you crazy!" The young man shouted, "I did not. What is your evidence?"
“我们会回来的。”警官说。
"We'll be back." The police officer said.
“真是疯狂的想法,”克拉莫对警官说,“但是这也有可能。您是怎么想到的?”
"It was a crazy idea," Kela Mo on the police officer said, "but this also can. What do you think?"
“因为我在死者房间里没看见什么像定时炸弹的东西。当然,我们还要等专家报告出来才知道。”
"Because I didn't see what in the room like a time bomb. Of course, we also know the expert report."
彼得·科内利乌斯的名字的确在遗嘱上,他可以拿到一半的遗产,死者的丈夫分到另一半。
The name Peter Cornelius is indeed in the will, he can get half of the heritage, the husband to the other half.
死者丈夫的不在场证据滴水不漏,他姑姑告诉尼森,生日聚会整晚她都在大门边的厨房里坐着。
The husband is not present evidence is watertight, his aunt told Nissen, birthday party all night at the gate of her kitchen sitting.
“如果他离开的话,我肯定能听见。而且他每过几分钟就会来我这儿,端煎蛋招待客人们。”
"If he leaves, I'm sure I can hear. And he every few minutes to me, the end Fried Eggs guest."
“情况不妙,头儿,”克拉莫在办公室对警官说道,“那个服务生科内利乌斯的确有不在场证明!他一直工作到23点。之后一个同事开车载他去蔡泽尔家。但那时,据她的邻居说,她已经死了。”
"Well, sir," said the police officer in the office of Kela Mo, "the waiter, Nellie, have not here to prove! He worked till 23. After a colleague drove him to the house of Cai Zeer. But, according to her neighbor said, she was already dead."
“专家报告呢,怎么说?”
"The expert report it, how to say?"
“正如你所料,有人弄坏了电视机。”
"As you would expect, someone broke the TV set."
“这只可能通过窗户做到。不然凶手自己也会丧命。”
"This is only possible through the window to do. Otherwise the murderer himself."
“没错,”克拉莫回答道,“但是,您读一读在房间里找到的物品清单。您能找到引发这起案件的元凶吗?我一点头绪都没有。”
"Yes," replied the Kela Mo, "but, you read the list of items found in the room. You can find the causes of the case? I haven't got a clue."
尼森一行行地读着报告。突然他吹了声口哨。“这儿,”他对克拉莫说,“您看:地毯上彩色的玻璃片!”
Nissen rows read report. Suddenly he gave a whistle. "Here," he said: "you see Kela Mo, carpet color glass!"
克拉莫一头雾水,不明白他在说什么。
Kela Mo confused, don't understand what he said.
“快,”尼森说道,“我们出发。我想我知道发生什么了。”
"Soon," said Nissen, "we started. I think I know what happened."
两位警察来时,克劳斯已经上床了。
Two when the police arrived, Claus was already in bed.
“不好意思,警官,”他友好地说,“我还没来得及打扫,您看——到处都是聚会剩下的东西……”
"Feel shy, sergeant," he said in a friendly voice, "I haven't had time to clean, you see -- everywhere party left......"
尼森四下看了看。“没关系,”他说
Nisan four see. "Never mind," he said

找了好久。。。纯手打望采纳。

❹ 求一篇英语的侦探故事,比较短的,100~300字,不要太难

ONE
DAY
,A
BOY
DIED
!
THE
SECOND
DAY,
HIS
MUM
DIED!!!!
WAHT'S
WRONG??
WHY??
HIS
FATHER
KNOW
EVERYTHING!
。。。。
BUT。。。。
THE
THIRD
DAY
,HIS
FATHER
DIED
,TOO~~~
THE
END!
怎么样,我自己想的,呵呵,
第一天,一个男孩死了...
第二天,他的妈妈死了....
这是怎么回事?
为什么...
他的父亲知道一切...
但是...
第三天...
他父亲也死了...
不错吧?呵呵绝对短小精炼

❺ 求英文短篇侦探小说200字

是要自己写的咩?如果是的话我可以帮你阿,走哪方面的呢?
好,既然是你给我那个题目的话我可以的!呵呵,可是我写的比较口语的说。。。你勉强看看吧。。。ps. 我跟你同年纪,交个朋友吧!

The headmaster of ours had set a goal for us… That is to get the alien. Thinking of what he said while staring at the moon shines on the serene pond, waiting for it to appear at our sights. Standing in front of me, there’s my partner who is checking on the GPS and talking to our headmaster. The sky started to get darker and darker and the stars started appearing. The unearthly freezing breeze raided on us, the leaves on the trees falling army-like to the west. The mockingbird choir sang, although it seemed peaceful in the morning but evil in the night. Without my partner noticing, a shadow slid through the woods silently, no footsteps, not even scraping onto the concentrated branches. I realized that I have no time to warn my friend but grab the machine gun beside of us and look into it, aiming for the strange shadow. Facing towards the dark woods, but while I’m setting my target it blackened my sight. I slowly put down my gun and saw a huge knife that already settled on my neck. That’s when I became unconscious.

❻ 很短的英文侦探故事

The Three Travellers

Now the three had journeyed several days when at last they came upon the Oasis of Ziza, and Gaspar who was the wisest of them said, "We will rest our horses here this night. It will be safe."

"Safe for horses and men," Melchior agreed. "But what of the gold?"

"Safe for the gold also. No one knows we carry it."

The sun was low in the western sky as they approached, and Gaspar held up a hand to shield his eyes. It would be night soon.

A young herdsman came out to meet them and take their horses. And he said, "Welcome to the Oasis of Ziza. Have you ridden far?"

"A full moon's journey," Gaspar replied, speaking in the nomadic tongue. "What is your name?"

And the herdsman answered, "They call me Ramoth, sire."

"Here is a gold coin for you, Ramoth. Feed and water our mounts for the journey and another will be yours on the morrow."

"Which way do you travel, sire?"

"Towards the west," Gaspar said, purposely vague.

When the young herdsman had departed with the horses fat Balthazar said, "I am not pleased, Gaspar. You lead us, it is true, but the keeping of the gold is my responsibility. And travellers guided by the heavens would do well to journey by night."

"The desert is cold by night, my friend. Let us cease this bickering and settle ourselves here till the dawn."

Then Melchior and Balthazar went off to put up their tent, and Gaspar was much relieved. It had been a long journey, not yet ended, and he treasured these moments alone. Presently he set off to inspect the oasis where they would spend the night, and he came upon a stranger who wore a sword at his waist.

"Greetings, traveller," the man said. "I am Nevar, of the northern tribe. Do you journey this route often?"

"Not often, no. My name is Gaspar and I come with my two companions from the east."

Nevar nodded, and stroked his great growth of beard. "Later, when the sun is gone, there a are games of chance--and women for those who have the gold to pay."

"That does not interest me," Gaspar said.

"You will find the companionship warming," Nevar said. "Come to the fire near the well. That is where we will be."

Gaspar went on, pausing to look at the beads and trinkets the nomad traders offered. When he reached the well at the far end of the oasis, he saw a woman lifting a great earthen jar to her shoulder. She was little more than a child, and as he watched, the jar slipped from her grasp and shattered against the stones, splashing her with water. She burst into tears.

"Come, child," Gaspar said, comforting her. "There is always another jar to be had."

And she turned her wide brown eyes to him, revealing a beauty he had not seen before. "My father will beat me," she said.

"Here is a gold coin for him. Tell him a stranger named Gaspar bumped you and made the jar break."

"That would not be true."
"But it is true that I am Gaspar. Who are you?"

"Thantia, daughter of Nevar."

"Yes, I have met your father. You are very lovely, my child."

But his words seemed to frighten her, and she ran from him.
Then he returned to the place where Melchior had erected their tent. They had learned from past encampments to leave nothing of value with the horses, and Gaspar immediately asked the location of the gold.

"It is safe," Balthazar told him. "Hidden in the bottom of this grain bag."

"Good. And the perfume?"

"With our regular supplies. No one would steal that."

Melchior chuckled. "If they did, we could smell out the culprits quickly enough!"

And then Balthazar said, "There is gaming tonight, near the well."

"I know," Gaspar replied. "But it is not for us."

The fat man held out his hands in a gesture of innocence. "We could but look," he said.

And Gaspar reluctantly agreed. "Very well."

Later, when the fire had been kindled and the people of Ziza came forth from their tents to mingle, the three travellers joined them. Almost at once Gaspar was sought out by a village elder, a man with wrinkled skin and rotting teeth. "I am Dibon," he said, choosing a seat next to Gaspar. "Do you come from the east?"

"Yes, from Persia."

"A long journey. What brings you this far?"

Gaspar did not wish to answer. Instead, he motioned towards a group of men with small smooth stones before them. "What manner of sport is this?"

"It is learned from the Egyptians, as are most things sinful." Then the old man leaned closer, and Gaspar could smell the foul odour of his breath. "Some say you are a magus."
"I have studied the teachings of Zoroaster, as have my companions. In truth some would consider me a magus."

"Then you journey in search of Mazda?"

"In search of truth," Gaspar replied.
Then he felt the presence of someone towering over him, and saw it was the figure of Nevar. His right hand rested on the sword at his waist. "I would have words with you, Gaspar."

"What troubles you?"

"My only daughter Thantia, a virgin not yet twenty, tells me you gave her a gold coin today."

"Only because I feared the broken water jug was my fault."

"No stranger approaches Thantia! You will leave Ziza this night!"

"We leave in the morning," Gaspar said quietly.

Nevar drew his sword, and Gaspar waited no longer. He flung himself at the big man and they tumbled towards the fire as the game-players scattered. Gaspar pulled Nevar's sword from his grip.

Then Thantia broke from the crowd, running to her father.

"This stranger did me no harm!" she cried out.

"Silence, daughter!" Nevar reached for a piece of burning firewood and hurled it at Gaspar, but it went wide of its mark and landed on a low straw roof nearby.

"The stable!" someone shouted, and Gaspar saw it was the herdsman Ramoth hurrying to rescue the horses. The others helped to quench the flames with water from the well, but not before a quantity of feed and supplies had been destroyed.

Then Gaspar and Melchior went in search of fat Balthazar, who had disappeared ring the commotion. They found him behind the row of tents, playing the Egyptian stone game with a half dozen desert-riders. He had a small pile of gold coins before him.

"This must cease!" Gaspar commanded.

The nomads ran at his words, and Balthazar struggled to his feet. "It was merely a game."

"Our task is far more important than mere gaming," Gaspar reminded him, and the fat man looked sheepish. "While you idled I was near killed by the swordsman Nevar."

"A trouble-maker," Balthazar agreed. "I will not rest easy until Ziza is behind us on our journey."

Then as they passed the burned stable on the way to their tent, old Dibon approached them saying, "This ruin is your fault, Gaspar. Yours and Nevar's."

"That is true, old man. We will stay here tomorrow and help rebuild the stable."

Dibon bowed his head. "A generous offer. We thank you."

But when they were alone, Balthazar complained, "This will delay us an entire day!"

"We will travel a distance by night, as you wished."

Now another surprise was waiting at their tent. As Melchior raised the flap to enter, there was a whimper from within. Gaspar pushed past his hesitating companion and lit the oil lamp. By its glow they saw the girl Thantia crouched behind a pile of robes.

"Please!" she gasped. "Please hide me. My father has beaten me and I fear for my life!"

"I fear for ours if he finds you here," Melchior said.

Gaspar held the oil lamp closer and saw the bruises on her face and arms. "We cannot send you back to him. Remain here with Melchior and Balthazar. I will return shortly."

Then he made his way to the place where old Dibon rested, and he told the elder what had happened. Dibon nodded and said, "My daughter and her husband will find room for Thantia until Nevar regains his senses. You were wise to come to me."

Gaspar and his companions delivered the girl to Dibon, and went with them to the dwelling place of Dibon's daughter. Later, in their tent, Balthazar grumbled again about the delayed departure. But they settled down at last to sleep, as the fires of the encampment burned low around them.

In the morning, by the first rays of the rising sun, Gaspar was awakened by Balthazar's panic-filled voice. "Wake quickly, Gaspar!" he pleaded, shaking him. "Someone has stolen our gold!"

Gaspar saw at once that the words were true.

The leather sack of grain contained only grain now. Though the tent showed no sign of forced entry, and though their regular supplies were untouched, the gold had vanished.

"I cannot believe it!" Melchior gasped. "How could a thief have entered while we slept? "

Gaspar agreed such a thing was impossible. "The gold was stolen before we retired last night," he reasoned. "We were away from the tent ring the gaming and fire, and again while escorting Thantia. A thief could have entered at either time."

"What of the perfume and incense? " Melchior asked.

"Untouched," Balthazar said. "My special knot is still in place on the other bags."

"Only the gold," Gaspar mused.

"It is truly as if someone knew where to look."

"The girl!" Balthazar exclaimed. "We found her in here! She could have searched for the gold and found it."

"Possible," Gaspar admitted. "But I cannot bring myself to believe it."

"We cannot leave Ziza without the gold," Melchior said.

"Let us put our minds to the problem while we work at the stable," Gaspar said.

Now when they reached the stable Nevar was already there, toiling with the others. He paused in his labours when he saw the three, and shot an accusing finger at Gaspar. "You have stolen away my daughter. I will revenge myself!"

"Your daughter is safe, in the care of Dibon and his family."

His words quieted Nevar, but Melchior asked, "If he was so concerned, why did he not come after us in the night?"

Balthazar agreed. "Or did he come, and steal our gold away?"

Then presently old Dibon appeared, with the girl Thantia at his side. She cast not a glance in her father's direction, and he went about his work ignoring her. Gaspar laboured diligently through the morning, instructing Dibon and the others in Persian building techniques. He too ignored Nevar, not wanting more trouble.

Once, while Balthazar was off to the well for water, Melchior whispered, "Is it possible that our companion betrays us, Gaspar? Might he have stolen the gold himself to cover his losses at the stone game?"

But Gaspar would hear none of it. "We must never doubt each other, Melchior. In my heart I know Balthazar is innocent, as I know you are innocent. And I remember the scene at the stone game. There were gold coins in front of him. He was winning, not losing."

"How will we recover the gold, Gaspar?"

"Through the power of our minds, Melchior. We are wise men, and we must use our minds to determine the thief's identity."

"But there is no clue to his identity!"

"Sometimes the lack of a clue can be one."

Balthazar returned with the water and they drank eagerly. Later as they ate of their supplies, Thantia came to them. "I thank you for helping me," she said. "The elders have spoken to my father and he has promised never again to beat me. I will return to him now."

"We need no thanks," Gaspar assured her.

Then old Dibon came to join them. "How may we repay you for your work on the stable?"

"You may recover our stolen gold," Balthazar blurted out.

"Gold? Stolen gold?"

"It was stolen from our tent," Balthazar hurried on, before Gaspar could silence him.

"There are no thieves in Ziza!"

"There is one."

"I will summon the elders. We will search for your gold."

"No, no," said Gaspar. "We will recover it."

"But how?"

"By finding the thief. It is best to say nothing and catch him off guard."

Old Dibon bowed his head. "I will do as you suggest."

"One favour. Could you ask that our horses be brought to us? We must appear to be leaving."

Then, as they waited, Balthazar gathered their supplies. And Melchior said, "I have put my mind to the problem, Gaspar. But there are too many possibilities. The girl Thantia could be the thief, or her father Nevar. Or any of the game players."

"Or old Dibon himself, " Balthazar added. "There are too many to suspect."

Gaspar nodded. "What is needed is an oracle."

"You mean to kill a beast as the Romans do?"

Gaspar shook his head. "My oracle will be a living animal." He saw the herdsman Ramoth leading their horses. "My steed will tell me who has our gold."

"Your horse?" fat Balthazar laughed. "Who learns anything from a mb animal?"
Gaspar held out some grain for the horse. "You see how he eats? He is hungry."

"What does that tell us?" Melchior asked.

"That our gold was stolen by Ramoth!"

It was after Dibon spoke to Ramoth that the young herdsman confessed his crime and begged forgiveness. When the missing gold had been returned to Gaspar's hands, the others questioned him.

"How did you know it was Ramoth?" Melchior asked. "We barely spoke to the youth. "

"My horse told me, as I told you he would. The horse was hungry, so had not been fed. You see, the thief never touched our other supplies, never unfastened Balthazar's special knot. How could he have found the gold so easily, without searching for it? But the gold was hidden in a sack of grain, and after the fire destroyed the stable, Ramoth came in search of feed for our horses. He came while we were away, and looked in only one place--the grain bag. Feeling the weight of it, his fingers reached through the grain and came upon the gold. He stole it, but then could not take the grain lest we realize he was the thief. So the horses went hungry."

"You are a wise man, Gaspar," Balthazar conceded.

"As we all are. Come, let us mount."

"It will be dark soon," Melchior said.

Gaspar nodded. "We will get bearings from the star."

Dibon was by the well to wish them farewell. "Ramoth will be punished," he promised.

"Show mercy," Gaspar said.

"Do you ride west with your gold?"

"West with gifts for a King. Gold and frankincense and myrrh."

"Good journey," Dibon said.

He watched them for a long time, until the three vanished from sight over the desert wastes.

❼ 求英文侦探故事!急用啊!

Four short detective stories

"Eh bien, Monsieur le Directeur!" said Poirot. "Since you have called me in to investigate this mystery des chevaux Troyens, we must use our little grey cells. You say that this device has also been found in Sainsbury's College? Alors, you are looking at this mystery the wrong way round. We must interrogate all those who were in Sainsbury's ring its 'Unattended Selling' period. But first, a Sirop from the Vendepac, if you would be so kind..."

"Philip Marlowe?" said the dame on the phone. "Come to the User Area Night Club as soon as you can. We've got this problem with Trojan horses."

The man lying on the floor was definitely dead, but it was the dame standing over him who caught my eye. She had curves in all the right places, as well as some of the wrong ones, but this didn't stop me from noticing the micro-chip in her hand, in time to push her to one side as the device exploded in a sheet of flame...

"Bunter! A cup of the '86 Cola for Inspector Parker," exclaimed Lord Peter Wimsey, laying aside a First Edition of the MVS/XA manual (in the original Greek) that he had been perusing.
"No, thank you, Peter," said Parker hastily. "I never drink on ty: it damages the terminals (& my stomach). What do you make of this?"
Wimsey took the proffered chip cautiously, and scrutinised it through his monocle. "There appears to be a Greek inscription on it," he commented. "A quotation from Homer to do with fish, if I am not mistaken. But one that only appears in certain editions of the Iliad..."

"I perceive by the mark on your tie that you have been using TeX recently," said Holmes. "Also your pet goldfish has been ill this week."
"Enough of that nonsense!" said our client testily, interrupting my cry of "Amazing, Holmes!" "I want you to come down to Cambridge Moor to investigate a problem connected with the legend of the phantom Horse of the Terminilles."
"Come, Watson!" said Holmes. "The game is afoot! You may tell me about the problem in the train, your Grace." He hastily took down a battered of Bradshaw, then fired his revolver into a picture of Queen Victoria on the wall (this being his usual way of summoning Mrs Hudson)...

❽ 英文的侦探故事 急需!!!

Four short detective stories
"Eh bien, Monsieur le Directeur!" said Poirot. "Since you have called me in to investigate this mystery des chevaux Troyens, we must use our little grey cells. You say that this device has also been found in Sainsbury's College? Alors, you are looking at this mystery the wrong way round. We must interrogate all those who were in Sainsbury's ring its 'Unattended Selling' period. But first, a Sirop from the Vendepac, if you would be so kind..."

"Philip Marlowe?" said the dame on the phone. "Come to the User Area Night Club as soon as you can. We've got this problem with Trojan horses."
The man lying on the floor was definitely dead, but it was the dame standing over him who caught my eye. She had curves in all the right places, as well as some of the wrong ones, but this didn't stop me from noticing the micro-chip in her hand, in time to push her to one side as the device exploded in a sheet of flame...

"Bunter! A cup of the '86 Cola for Inspector Parker," exclaimed Lord Peter Wimsey, laying aside a First Edition of the MVS/XA manual (in the original Greek) that he had been perusing.
"No, thank you, Peter," said Parker hastily. "I never drink on ty: it damages the terminals (& my stomach). What do you make of this?"
Wimsey took the proffered chip cautiously, and scrutinised it through his monocle. "There appears to be a Greek inscription on it," he commented. "A quotation from Homer to do with fish, if I am not mistaken. But one that only appears in certain editions of the Iliad..."

"I perceive by the mark on your tie that you have been using TeX recently," said Holmes. "Also your pet goldfish has been ill this week."
"Enough of that nonsense!" said our client testily, interrupting my cry of "Amazing, Holmes!" "I want you to come down to Cambridge Moor to investigate a problem connected with the legend of the phantom Horse of the Terminilles."
"Come, Watson!" said Holmes. "The game is afoot! You may tell me about the problem in the train, your Grace." He hastily took down a battered of Bradshaw, then fired his revolver into a picture of Queen Victoria on the wall (this being his usual way of summoning Mrs Hudson)...

Jonathan R. Partington, 1987

❾ 求欧美经典的短篇侦探/推理小说 要英文的

已发望采纳

阅读全文

与英文侦探短篇小说300相关的资料

热点内容
极品修真强少有声小说下载 浏览:86
女局长的丝袜小说全集 浏览:430
穿越小说女主楚嫣然 浏览:151
女尊男主宅斗小说推荐 浏览:473
玄幻小说中的最强神眼 浏览:500
女主叫春心的穿越小说 浏览:578
泰克斯芬利同人小说 浏览:291
写隋唐的穿越小说 浏览:631
小说推荐九库阅读 浏览:499
写刺客信条的无限小说 浏览:922
男主有腿疾的穿越小说 浏览:695
神豪奶爸系统小说 浏览:420
qq阅读小说推荐 浏览:46
穿越重生女强架空完结小说排行榜 浏览:388
分析小说人物形象ppt 浏览:741
不败战神小说阅读 浏览:205
乌桓小说主角 浏览:195
破案刑侦小说排行榜 浏览:319
中考小说阅读训练解析 浏览:250
巨肉的都市小说 浏览:885