1. 月亮和六便士哪个译文的版本好一些
最近刚看了一个新译本,译者是徐淳刚,个人很喜欢这种现代气息强的文字,多短句,很简练,很有节奏感。
《月亮与六便士》采用了作家毛姆惯用的第一人称视角,通过作者的观察和别人的讲述,描绘了“一个奇葩朋友”的故事:
斯特克里兰德是个40多岁的证券经纪人,某一天他突然抛弃妻儿,离家出走去巴黎学画画,几年里,因为画的画卖不出去,他不得不忍受贫穷和饥饿,甚至差点病死;有好心的朋友救助他,他却抢了朋友的妻子;最后,他定居在一个太平洋小岛上,过着离群索居的生活,并完成了一幅又一幅杰作……
毛姆是个聪明的作家,他喜欢用一些暗戳戳的讽刺和隐喻来表达自己的见解。在还原主人公整个人生经历的过程中,毛姆通过朋友们的聊天和评论,向读者抛出一个又一个问题,只为寻找一个答案:
我们如何过好这一生?
为了寻找这个答案,毛姆让小说主人公经历了家人的反对、朋友的非议、爱情的干扰,而他独特的人生哲学,也在他面对矛盾和冲突时逐渐显现。
小说一开始就引出了一个悬疑的事件。
平时沉闷无趣、不擅社交的经纪人斯特克里兰德,猝不及防地离家出走了,只给妻子留了个简单的字条。
街坊邻居都猜测他跟别的女人私奔了,妻子焦急万分,希望尽快找他回来。而当朋友到巴黎找他时,才发现他住在破旧的公寓里,并没有什么情人,他离开家只是为了画画……
这情节让人大跌眼镜,也提出了第一个人生问题:如何面对个人价值与世俗标准的矛盾?
这是我们从小就开始面对的矛盾,自己想做的事情、人生轨迹,不符合大人们或者社会大众的标准,该坚持自我,还是委屈求稳?
2. 毛姆短篇小说精选集怎么样
毛姆的书都不错的。短篇小说精悍易读,适合零散碎片时间充电。毛姆式的毒舌和幽默使得小说情节非常有趣
3. 《月亮和六便士》哪个译文的版本好一些
简写中文的版本好一些,繁体看着不舒服。
《月亮和六便士》是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆的创作的长篇小说,成书于1919年。
作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,突然着了艺术的魔,抛妻弃子,绝弃了旁人看来优裕美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,用画笔谱写出自己光辉灿烂的生命,把生命的价值全部注入绚烂的画布的故事。
贫穷的纠缠,病魔的折磨他毫不在意,只是后悔从来没有光顾过他的意识。作品表现了天才、个性与物质文明以及现代婚姻、家庭生活之间的矛盾,有着广阔的生命视角,用散发着消毒水味道的手术刀对皮囊包裹下的人性进行了犀利的解剖,混合着看客讪笑的幽默和残忍的目光。
4. 毛姆(william somerset maugham)的 短篇小说outstation中译名是什么,译者是谁哪出版的哪年出版的
英国短篇小说选读:上册
作者:上海外国语学院英语系
出版社:上海译文出版社
出版年月;1981-8
5. 毛姆的刀锋哪个译本比较好
一般以上海译文出版社,周煦良先生的为主。本人还看过湖南人民出版社,姊佩翻译的。大体出入不大,就是人名上不太一样。
6. 毛姆的短篇小说 要英文的
毛姆的短篇小说很多,William Somerset Maugham - Biography and Works
Biography of William Somerset Maugham and a searchable collection of works. ...可以上网查阅
作品 如 Of Human Bondage
The Moon and Six pence 等有专名属小说
7. 毛姆英文语录带翻译的毛姆是个怎么样的人,有哪些经典
威廉·萨默塞特·毛姆 William Somerset Maugham,1874年1月25日-1965年12月16日),英国著名小说家,剧作家,散文家。毛姆原是医学系学生,后转而致力写作。他的文章常在讥讽中潜藏对人性的怜悯与同情。《人性的枷锁》是其毕业生心血巨著,也为他奠定了伟大小说家的不朽的地位。 毛姆被称为英国的莫泊桑。他一生著作甚多,除诗歌以外的各个文学领域,都有所涉及,有所建树。他共写了长篇小说二十部,短篇小说一百多篇,剧本三十个,此外尚著有游记、回忆录、文艺评论多种。他的作品,特别是他的长、短篇小说,文笔质朴,脉络清晰,人物性格鲜明,情节跌宕有致,在各个阶层中都拥有相当数量的读者群。他的作品被译成各国文字,不少小说还被搬上银幕。他是二十世纪上半叶最受人欢迎的小说家之一。
我前些天刚刚读了《面纱》,觉得他对人物心理的描写非常有感触。语录很多地方都有的。
1、 一经打击就灰心泄气的人,永远是个失败者。
2、 爱情中需要有一种软弱无力的感觉,要有体贴爱护的要求,有帮助别人、取悦别人的热情——如果不是无私,起码是巧妙地遮掩起来的自私;爱情包含着某种程度的腼腆怯懦。
3、 养成阅读的习惯等于为自己筑起一个避难所,几乎可以避免生命中所有的灾难。
4、 一个人因为看到另外一种生活方式更有重大的意义,只经过半小时的考虑就甘愿抛弃一生的事业前途,这才需要很强的个性呢。贸然走出这一步,以后永不后悔,那需要的个性就更多...
5、 我们要容忍他人,如同容忍自己。
6、 一个人要是跌进水里,他游泳得好不好是无关紧要的,反正他得挣扎出去,不然就得淹死。
7、 女人们不断为了爱情而自寻短见,但是一般说来她们总是做得很小心,不让自杀成为事实。通常这只是为了引起她们情人的怜悯或者恐怖而作的一个姿态。
8、 如果国家对任何事的评估高於自由,它会丧失自由;讽刺的是,如果它评估高的是安逸或金钱,它也会丧失安逸或金钱. ------
9、 爱情,只不过是一个插曲,是日常生活中许多事务中的一件事,但是小说却把爱情夸大了,给予它一个违反生活真实性的重要地位。
10、月亮和六便士都在眼前,是为一份六便士的生活疲于奔命?还是为仰望心中那轮明月而有所放弃?
11、许多人被点了名,但是,当选的寥寥无几。
12、两个恋人当中总是一方爱另一方,而另一方只是听任接受对方的爱而已。这一点对我们大多数人来说,都是一条必须服从的痛苦的真理。可是偶尔也会有两个彼此热恋而同时又彼此被热恋...
13、改变好习惯比改掉坏习惯容易的多,这是人生的一大悲衰。
14、要使一个人显示他的本质,叫他承担一种责任是最有效的办法。
15、要抬高一个人,最容易的办法是贬低另一个人。
16、人们常常发现一位离了职的首相当年只不过是个大言不惭的演说家;一个解甲归田的将军无非是个平淡乏味的市井英雄。
17、良心是我们每个人心头的岗哨,它在那里值勤站岗,监视着我们别做出违法的事情来
18、人们请你批评,但他们要的却是赞美. ------
19、良心是守护个人为自我保存所启发的社会秩序的保护神。
20、由于时光转瞬即逝,无法挽回,所以说它是世间最宝贵的财富。滥用时光无疑是人们最没有意义的一种消磨方式。
21 在爱情的事上如果你考虑起自尊心来,那只能有一个原因:实际上你还是最爱自己。《月亮与六便士》
22 我们每个人生在世界上都是孤独的。每个人都被囚禁在一座铁塔里,只能靠一些符号同别人传达自己的思想;而这些符号并没有共同的价值,因此它们的意义是模糊的、不确定的。我们非常可怜地想把自己心中的财富传送给别人,但是他们却没有接受这些财富的能力。因此我们只能孤独的行走,尽管身体相互依傍却并不在一起,既不了解别的人也不能为别人所了解。毛姆 《月亮和六便士》
8. 月亮与六便士作者,月亮与六便士谁翻译的最好
威廉·萨默塞特·毛姆,英国著名小说家,剧作家,散文家。生于律师家庭。原来学医,后转而致力写作。他的作品常冷静、客观乃至挑剔的态度审视人生,基调超然,带讽刺和怜悯意味,。著有长篇小说《人生的枷锁》、《月亮和六便士》。我看的是傅惟慈翻译的,上海译文出版社,书做的挺好,老一辈翻译我觉得很到位了。
9. 毛姆读书笔记谁翻译的比较好
毛姆的刀锋刚看了韦清琦的,很棒,江西人民出版社的纸质也很好,我喜欢软版的书,轻又好翻。
10. 毛姆有个文章叫《什么是好小说》,请问谁有英文版的
****根本没有找到这本!!你确定是他写了这本书吗?
毛姆作品列表
一.选集
《毛姆作品选》
弗雷德里克·T·贝森编(1931)
《威廉·萨姆塞特·毛姆作品选》
本书包括毛姆的全部作品和他发表在一些杂志上的文章,并附有这些刊物对此所作的介绍和注释。由雷蒙德·图尔·斯托特编(1950)
《威廉·萨姆塞特·毛姆作品选》
K.W.乔纳斯编,美国新泽西州新布伦思维克,卢特格斯大学出版。(1950)
二.全集
《毛姆戏剧集》6卷本(1931—1934)
《毛姆全集》20卷本(1934—1950)
《毛姆全集》袖珍版 14卷本(1936—1938)
《短篇小说全集》3卷本(1951年)
三.单行本
《兰姆贝思的丽莎》(Liza of Lambeth)(1897年)长篇小说
《一个圣徒发迹的奥秘》(The making of a saint)(1898年)长篇小说
《东向礼拜》(Orientations)(1899年)短篇小说集
《英雄》(The hero)(1901年)长篇小说
《克雷杜克夫人》(Mrs. Craddock)(1902年)长篇小说
《一个体面的男人》四幕话剧(1903年)
《旋转木马》(The merry-go-round)(1904年)长篇小说
《圣洁的天国:安大路西亚见闻和印象》(1905年)游记
《主教的围巾:一个大家庭的来龙去脉》(1906年)长篇小说
《调情》(Flirtation)(1906年)短篇小说
《探索者》(The explorer)(1908年)长篇小说
《魔术师》(The magician)(1908年)长篇小说
《弗雷德里克夫人》三幕喜剧(1912年)
《杰克·斯特洛》(1912年)戏剧
《朵特夫人》(1912年)戏剧
《珀涅罗珀》(1912年)戏剧
《探索者》(1912年)戏剧
《第十个人》(1913年)戏剧
《跻身上流社会的人们》(1913年)戏剧
《史密斯》(1913年)戏剧
《可指望的土地》四幕喜剧(1913年)
《人生的枷锁》(1915年)长篇小说
《月亮和六便士》(1919年)长篇小说
《陌生人》(1920年)戏剧
《一片树叶的颤动》(1921年)
《周而复始》三幕喜剧(1921年)
《凯撒之妻》(1922年)戏剧
《中国剪影》(1922年)游记
《苏伊士之东》(1922年)戏剧
《比我们高贵的人们》(1923年)三幕喜剧
《家庭和美人》三幕滑稽剧(1923年)
《不可企求的人》三幕滑稽剧(1923年)
《私利》四幕喜剧(1924年)
《彩巾》(The painted veil)(1925年)长篇小说
《短篇小说六篇》(1926年)
《信》三幕剧(1927年)戏剧
《忠实的妻子》三幕喜剧(1927年)
《圣火》三幕剧(1928年)
《阿申登故事集》或《一个英国间谍》(1928年)短篇小说集
《客厅里的绅士:从仰光到海防旅途纪实》(1930年)游记
《寻欢作乐》(Cakes and ale) or (The skeleton in thd cupboard)(1930年)长篇小说
《养家活口的人》一幕喜剧(1930年)
《第一人称短篇小说六篇》(1931年)
《因为效了劳》三幕剧(1932年)戏剧
《书包》(1932年)短篇小说
《偏僻的角落》(1932年)长篇小说
《谢佩》三幕剧(1933年)戏剧
《啊,国王》短篇小说六篇 (1933年)
《法庭》(1934年)短篇小说
《堂·弗尔南多:西班牙主旋律变奏曲》(1935年)游记
《四海为家的人们》微型短篇小说(1936年)
《我的南太平洋诸岛》芝加哥出版(1936年)随笔
《戏院》(Theatre)(1937年)长篇小说
《总结》(The summing up)(1938年)自传
《圣诞节》(Christmas holiday)(1939年)长篇小说
《喜剧六种》纽约出版(1939年)
《九月公主和夜莺》多伦多出版(1939年)短篇小说
《书与你》(1940年)随笔
《战争中的法国》(1940年)随笔
《象从前那样的杂拌》(1940年)短篇小说集
《一打短篇》(The round dozen)(1940年)短篇小说集
《别墅里红运高照之人》(Up at the villa)(1941年)长篇小说
《纯属私事》(Strictly personal) 纽约版(1941年)伦敦版(1942年)自传
《黎明前的时分》(The hour before the dawn)(1942年)长篇小说
《不可征服的人》(The unconquered) 或 (Creatures of Circumstance) 纽约出版(1944年)短篇小说
《刀锋》(The razor’s edge)(1944年)长篇小说
《时常》(Then and now)(1946年)长篇小说
《环境的产物》(1947年)短篇小说集
《卡塔琳娜—— 一段罗曼史》(Catalina.A Romance)(1948年)长篇小说
《这里和那里》(1948年)短篇小说集
《四部曲》(1948年)R.C.雪弗雷根据毛姆的原著改编的电影剧本
《一个作家的札记》(1949年)文艺理伦
《三部曲》——《教堂司事》,《娄威尔先生》,《疗养院》(1950)