导航:首页 > 有声完结 > 奥康纳短篇小说审判日

奥康纳短篇小说审判日

发布时间:2021-10-13 13:50:25

㈠ 上世纪末哪些书值得诵读的

马尔克斯的《百年孤独》、伍尔夫的《到到灯塔去 海浪》、福克纳的《喧哗与骚动》

㈡ 2020诺贝尔文学奖出炉,有多少知名作家成了“陪跑王”

在琳琅满目的世界文学奖项中,诺贝尔文学奖可谓是其中影响力最大、权威性最高的,不甚知名的作家会因此霎时广为人知,作品备受关注,销量随之爆棚。

2020年诺贝尔文学奖终于出炉了,美国诗人露易丝·格丽克获奖。

在颁奖之前就有许多媒体猜测奖项获得者,如中国的余华、日本的村上春树、捷克作家米兰·昆德、白俄罗斯女记者斯维拉娜·亚历塞维奇等。

多少年来,诺贝尔文学奖的颁发越来越出人意料,2016年这个文学奖颁给美国摇滚民谣艺术家鲍勃·迪伦,他获奖的理由是:“用美国传统歌曲创造了新的诗意表达。

有人总结说,诺贝尔文学奖评选标准一共有五个:

1、作品必须趋向于理想主义色彩。

2、要对人类有重大贡献;

3、不考虑国籍;

4、作品候选人必须在前一年有举世瞩目的工作成就;

5、必须在文学上有极其出色的贡献;

盘点历届诺贝尔文学奖的陪跑王

有人获奖就有人落选,有时候会有些很冷门的名字获得这项奖项,如哲学家罗素、亨利·柏格森、分析哲学的创始人博特兰·罗素、存在主义哲学家保罗·萨特,以及政治家温斯顿·丘吉尔。

同时也会有许多有世界性影响的作家被忽视,如捷克裔法国作家米兰·昆德拉、美国作家菲利普·罗斯,他们总是很乐观,但总是不被选,成为诺贝尔文学奖的“陪跑王”。

陪跑最久的作家菲利普·罗斯 代表作《美国三部曲》

罗斯1959年以小说《再见吧,哥伦布》一举成名。在漫长的40年左右的创作生涯之中,他勤勉多产,一共发表了28部作品,他获得了除诺贝尔文学奖之外的许多重量级文学大奖,如福克纳奖、普利策奖和曼布克国际奖等。

他被认为是美国20世纪后半期三位最伟大的作家之一,另外两位是索尔·贝娄和约翰·厄普代克。他是历年诺贝尔文学奖赔率靠前的一位,也是陪跑最久的一位。

菲利普·罗斯最被看好的年份有两个,一个是1993年,一个是2013年,但是这两个年份的诺奖分别授给了美国黑人女作家托尼·莫里森和加拿大女作家爱丽丝·门罗。

““硬骨头”阿摩司·欧兹,代表作《爱与黑暗的故事》

曾有报道评论瑞典文学奖开始追求短平快,消化不了太生猛的内容,阿摩司·欧兹在作品中提供了难以消化的“硬骨头”

欧兹发表于2002年的自传体长篇小说《爱与黑暗的故事》一向被视为最能代表他创作高度的优秀作品,短短五年就被翻译成20多种文字。英国剑桥大学教授尼古拉斯·德朗士的英译本于2004年面世,让这部伟大作品迅速在英语世界引起旋风般的阅读效应。

这部近600页的长篇小说发生的主要背景是耶路撒冷,作家以忧郁的追忆调子讲述了百余年间一个犹太家族的故事,故事带有民族史的性质,家族故事与闪烁出现的民族史记忆交织出现,构成两条相互支撑相互阐释的线索,让读者跟着作家貌似主观的视角进入一个家族内部的起落与荣辱,而这也是一个族群的起落与荣辱的历史。

这部小说具备一部经典巨著的叙事品格,在波澜不惊的娓娓道来之中带出一种令人震撼的气场,一种漩涡般的吞吐力量。“我在楼房最底层一套狭小低矮的居室里出生,长大”,在这个平淡的句子之后,小说的回忆气氛开始弥漫,不断地弥漫,扩散出某种瞬间多疑与飘忽不定的现实感。

毫无理想主义的作家:米兰昆德拉,代表作《不能承受的生命之轻》《不朽》《告别圆舞曲》

如果说诺贝尔文学奖的评委更加喜欢保持理想主义的传统,更想从作家的文本中找到理想主义的色素,那么,米兰·昆德拉一定不是他们的菜,因为他不符合评委需要的那种柔软、模糊的审美。

㈢ 谁有的人民文学出版社名著名译插图本140本书完全的名字

140本
1 艾凡赫[英]司格特 刘尊棋、章益译
2 爱伦·坡短篇小说选[美]爱伦·坡 陈良廷译
3 爱玛[英]简奥斯丁 李文俊、蔡慧译
4 安娜·卡列宁娜 上、下[俄]列夫·托尔斯泰 周扬、谢素台译
5 安徒生童话故事集[丹麦]安徒生 叶君健译
6 傲慢与偏见[英]奥斯丁 张玲、张扬译
7 奥勃洛莫夫[俄]冈察洛夫 陈馥译
8 奥康纳短篇小说选[爱尔兰]弗兰克·奥康纳 路旦俊译
9 八十天环游地球[法]凡尔纳 赵克非译
10 巴黎圣母院[法]雨果 陈敬容译
11 巴赛特的最后纪事 上、下 [英]安东尼·特罗洛普 周治淮、臧树林、
12 白鲸[美]梅尔维尔 成时译
13 包法利夫人[法]福楼拜 李健吾译
14 悲惨世界 上、中、下 [法]雨果 李丹、方于译
15 贝姨[法]巴尔扎克 王文融译
16 被欺凌与被侮辱的[俄]陀思妥耶夫斯基 南江译
17 彼得堡故事[俄]果戈理 满涛译
18 彼得大帝上、下[苏联]阿托尔斯泰 朱雯译
19 变形记[古罗马]奥维德 李文俊等译
20 冰鸟渔夫 菊子夫人[法]洛蒂 艾珉译
21 草原和群山的故事[吉尔吉斯斯坦]艾特玛托夫 力冈等译
22 茶花女[法]小仲马 王振孙译
23 忏悔录[法]卢梭 黎星、范希衡译
24 沉船[印]泰戈尔 黄雨石译
25 城堡[奥地利]卡夫卡 高年生译
26 城与年[苏]费定 曹靖华译
27 丛林故事[英]吉卜林 文美惠、任吉生译
28 大师和玛格丽特[俄]布尔加科夫 钱诚译
29 大卫·科波菲尔 上、下 [英]狄更斯 庄绎传译
30 当代英雄 莱蒙托夫诗选[俄]莱蒙托夫 翟松年、余振、顾蕴璞译
31 道连格雷的画像[爱尔兰]王尔德 黄源深译
32 德伯家的苔丝[英]哈代 张谷若译
33 狄康卡近乡夜话[俄]果戈理 满涛译
34 都兰趣话[法]巴尔扎克 施康强译
35 儿子与情人[英]D.H.劳伦斯 陈良廷、刘文澜译
36 浮士德[德]歌德 绿原译
37 福尔摩斯四大奇案[英]柯南道尔 李广成等译
38 复活[俄]列夫·托尔斯泰 汝龙译
39 钢铁是怎样炼成的[苏]尼·奥斯特洛夫斯基 梅益译
40 高老头[法]巴尔扎克 张冠尧译
41 格列佛游记[英]斯威夫特 张健译
42 格林童话全集[德]格林兄弟 魏以新译
43 古希腊戏剧选[古希腊]埃斯库罗斯 罗念生译
44 哈克·贝利费恩历险记[美]马克吐温 成时译
45 海底两万里[法]凡尔纳 赵克非译
46 好兵帅克历险记[捷]雅哈谢克 星灿译
47 荷马史诗·奥德赛[古希腊]荷马 王焕生译
48 荷马史诗·伊利亚特[古希腊]荷马 罗念生、王焕生译
49 红色的英勇标志[美]斯蒂芬克莱恩 刘士聪、谷启楠
50 红与黑[法]司汤达 张冠尧译
51 红字[美]霍桑 胡允桓译
52 呼啸山庄[英]爱米丽勃朗特 张玲、张扬译
53 基度山伯爵 上、下[法]大仲马 蒋学模译
54 吉姆爷[英]康拉德 熊蕾译
55 纪德小说选[法]纪德 李玉民译
56 嘉莉妹妹[美]德莱塞 潘庆舲译
57 简爱[英]夏勃朗特 吴钧燮译
58 杰克伦敦小说选[美]杰克伦敦 万紫、雨宁、胡春兰译
59 金银岛化身博士[英]斯蒂文森 如德、杨彩霞译
60 静静的顿河(1-4)[苏]肖洛霍夫 金人译
61 九三年[法]雨果 郑永慧译
62 巨人传[法]拉伯雷 鲍文蔚译
63 卡夫卡中短篇小说选[奥地利]卡夫卡 多人译
64 卡拉马佐夫兄弟 上、下[俄]陀思妥耶夫斯基 耿济之译
65 卡斯特桥市长[英]哈代 张玲、张扬译
66 坎特伯雷故事[英]乔叟 方重译
67 克雷洛夫寓言[俄]克雷洛夫 屈洪、岳岩译
68 苦难历程 上、下[苏]阿·托尔斯泰 王士燮译
69 劳伦斯中短篇小说选[英]劳伦斯 主万、朱炯强
70 老妇还乡[瑞士]迪伦马特 叶廷芳、韩瑞译
71 了不起的盖茨比[美]菲兹杰拉尔德 姚乃强译
72 里尔克诗选[奥地利]里尔克 绿原译
73 鲁滨孙漂流记[英]笛福 徐霞村译
74 罗密欧与朱丽叶[英]莎士比亚 朱生豪译
75 罗亭 贵族之家[俄]屠格涅夫 陆蠡、丽尼译
76 马丁·伊登[美]杰克·伦敦 殷惟本译
77 马克·吐温中短篇小说选[美]马克·吐温 叶冬心译
78 玛尔戈王后[法]大仲马 张英伦、向奎观译
79 梅里美中短篇小说集[法]梅里美 张冠尧译
80 蒙田随笔[法]蒙田 梁宗岱、黄建华译
81 米德尔马契 上、下[英]乔治·艾略特 项星耀译
82 名利场 上、下[英]萨克雷 杨必译
83 名人传[法]罗曼·罗兰 艾珉、张冠尧译
84 莫班小姐[法]戈蒂耶 艾珉译
85 莫泊桑短篇小说选[法]莫泊桑 赵少侯译
86 母亲[苏]高尔基 夏衍译
87 娜娜[法]左拉 刘永慧译
88 欧·亨利短篇小说选[美]欧·亨利 王永年译
89 欧文短篇小说选[美]欧文 万紫等译
90 欧也妮·葛朗台[法]巴尔扎克 张冠尧译
91 培根随笔集[英]培根 曹明伦译
92 漂亮朋友[法]莫泊桑 张冠尧译
93 飘 上、下[美]米切尔 戴侃、李野光、庄绎传译
94 破戒 [日] 岛崎藤村 陈德文译
95 普希金诗选[俄]普希金 高莽等译
96 契诃夫短篇小说选[俄]契诃夫 汝龙译
97 前夜 父与子[俄]屠格涅夫 丽尼、巴金译
98 青年近卫军[苏]法捷耶夫 水夫译
99 情感教育[法]福楼拜 王文融译
100 日瓦戈医生[苏]鲍·帕斯捷尔纳克 蓝英年、张秉衡译
101 萨基短篇小说选[英]萨基 冯涛译
102 三剑客上、下[法]大仲马 周克希译
103 傻瓜吉姆佩尔[美]辛格 万紫译
104 少年维特的烦恼 赫尔曼和多罗泰[德]歌德 杨武能、钱春绮译
105 神曲(共三册)[意大利]但丁 田德望译
106 十二把椅子[苏]伊·伊里夫叶彼得罗夫 张佩文译
107 十日谈[意]薄伽丘 王永年译
108 双城记[英]狄更斯 石永礼赵文娟译
109 斯·茨威格小说选[奥地利]斯·茨威格 张玉书译
110 死魂灵[俄]果戈理 满涛、许庆道译
111 泰戈尔诗选[印度]泰戈尔 石真、郑振铎、冰心等译
112 汤姆·索亚历险记[美]马克·吐温 成时译
113 汤姆叔叔的小屋[美]斯陀夫人 王家湘译
114 唐璜 上、下 [英]拜伦 查良铮译
115 堂吉诃德[西班牙]塞万提斯 杨绛译
116 特罗洛普中短篇小说精选[英]安东尼·特罗洛普 石永礼译
117 童年 在人间 我的大学[苏]高尔基 刘辽逸、楼适夷、陆风译
118 瓦尔登湖[美梭罗 苏福忠译
119 往事与随想 上、中、下 [俄]赫尔岑 项星耀译
120 文字生涯[法]让-保尔·萨特 沈志明译
121 我是猫[日]夏目漱石 尤炳圻、胡雪译
122 雾都孤儿[英]狄更斯 黄雨石译
123 希腊神话和传说[德]斯威布 楚图南译
124 小妇人[美]路易莎·梅·奥尔科特 贾辉丰译
125 雪国[日]川端康成 高慧勤译
126 亚瑟王之死 上、下[英]托马斯·马洛礼 黄素封译
127 叶甫盖尼·奥涅金[俄]普希金 智量译
128 夜色温柔[美]菲茨杰拉德 主万、叶尊译
129 一个世纪儿的忏悔[法]缪塞 梁均译
130 一千零一夜[阿拉伯] 纳训译
131 一生[法]莫泊桑 盛澄华译
132 伊凡·杰尼索维奇的一天[俄]索尔仁尼琴 斯人译
133 伊索寓言[古希腊]伊索 王焕生译
134 诱拐[英]斯蒂文森 张建平译
135 源氏物语 上、中、下[日]紫式部 丰子恺译
136 远大前程[英]狄更斯 主万译
137 怎么办?[俄]车尔尼雪夫斯基 蒋路译
138 战争与和平 上、下[俄]列夫托尔斯泰 刘辽逸译
139 这里的黎明静悄悄[苏]鲍瓦西里耶夫 王全陵译
140 罪与罚[俄]陀思妥耶夫斯基 朱海观、王汶译

㈣ 诺贝尔文学奖以外的最高文学奖项有哪些

这个分不同国家、不同领域,怎么说呢?

不好比较吧。

㈤ 美国作家 弗兰克 奥康纳的作品 国家的客人中文简介

弗兰克·奥康纳是20世纪著名的爱尔兰作家,不是美国作家。

1、他的代表作之一《国家客人》揭示了战争的残酷与荒唐。

2、中文简介
故事中刻画的“老妇人”形象奥康纳没有赋予其专名,使其含有深刻的蕴意。从奥康纳自身成长经历及小说中俘虏与老妇人的关系挖掘奥康纳的心理活动这一匠心独运地安排此角色的意义,揭示奥康纳通过复制亲情来呼吁反战的实际意义。

注:弗兰克·奥康纳(原名:Michael Francis O'Connor O'Donovan,1903年9月17日-1966年3月10日)是爱尔兰作家,著作一百五十余部,以短篇小说及传记最为有名。

㈥ 有哪些值得推荐的短篇小说集

1、《契诃夫短篇小说选》,契诃夫(1860-1904),俄国主要剧作家和短篇小说大师,以语言精练、准确见长,善于透过生活的表层进行探索,将人物隐蔽的动机揭露得淋漓尽致。

2、《项链》,采用了以物写人的手法,将项链作为一条主线,从它与人物的多重关系出发,用它牢牢系住人物的行为、语言和心理活动,使读者透过项链对女主人公的形象一目了然。

3、《麦琪的礼物》讲述了一对穷困的年轻夫妇忍痛割爱互赠圣诞礼物的故事,反映了美国下层人民生活的艰难,赞美了主人公善良的心地和纯真爱情。

4、《百万英镑》发表于1893年。讲述了一个穷困潦倒的办事员美国小伙子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。这部小说有一个很明显的主题即对拜金主义的批判,此外作者还揭露了当时存在于英国社会中的种种滑稽荒诞的现象。

5、王小波《黄金时代》,是作品系列之“时代三部曲”中的一部作品,该系列入选《亚洲周刊》“二十世纪中文小说一百强”。

㈦ 弗兰纳里·奥康纳的个人经历

当代美国南方女作家弗兰纳里·奥康纳(Flannery O'Connor,1925-1964)出生于佐治亚州。1945年毕业于佐治亚州女子学院,之后,获得了研究生奖学金,进入著名的依阿华大学作家培训班。39岁时死于红斑狼疮。在其短暂的生命中,她创作了两篇长篇小说和三十一篇短篇小说,1957年获欧·亨利短篇小说奖。
据说弗兰纳里·奥康纳(Flannery O'Connor)五岁时,便教会她所喜爱的矮种鸡倒退行走。这绝活吸引了百代(Pathe)电影公司的注意,一名来自北方的摄像师还被派到奥康纳位于佐治亚州萨瓦纳市的家后院拍摄记录这一绝技。尽管该滑稽短片于1932年在美国众多电影院上映,但奥康纳从没看过。在多年后一篇发表在《假日》(Holiday)杂志上的文章中,她说这不太像真实的事件“给我留下终身的创伤”。
到她1961年写下《鸟禽之王》(“The King of the Birds”)时,奥康纳已是拥有狂热追随者的文艺界名人了。她发表了两部小说--《智血》(“Wise Blood”)和《强暴夺魁》(“The Violent Bear It Away”),以及一部短篇小说集《好人难寻》(“A Good Man Is Hard to Find”),这些作品使她闻名于世。《新闻周刊》(Newsweek)上刊登了一幅奥康纳二战前位于佐治亚州米利奇维尔(Milledgeville)的房屋的照片;《时尚芭莎》(Harper's Bazaar)则刊登一幅可谓魅力四射的奥康纳肖像;此外,《时尚》(Vogue)杂志摘录了她的作品。奥康纳以这奇特的小鸡为掩饰,思考了她与名誉以及流行文化之间那种令其不安的关系,并称这一切对她的关注,让她感觉自己像“罗伊·罗杰的明星马和1955年夺冠的西瓜小姐”。(罗杰的马被称作是影视界最聪明的马)
1964年,年仅39岁的奥康纳死于红斑狼疮。她终身未嫁,大部分时间和她的母亲呆在农庄里。奥康纳在那时本以为自己这样的生活和工作会从人们的记忆中消失,她肯定没人会为她立传,因为“围绕房子和鸡圈转动的生活不会成就令人兴奋的作品。”然而《纽约时报》(The New York Times)认为奥康纳小说集《上升的必将汇合》(“Everything That Rises Must Converge”)中的其中一篇短篇小说是“英语中有关写作形式的极少数经典之作”。该小说集在她去世八个月后出版发行。奥康纳的《短篇小说全集》(“Complete Stories”)则在她去世之后于1972年获得美国国家图书奖。她是二战后首位列入权威的“美国文库”的美国女作家。“有点弗兰纳里·奥康纳的味道”这样的短语走进我们的语言,它指的是那些诙谐、神秘和怪诞的时刻。和她后院的小鸡一样,奥康纳的小说正因其与许多流行文学和文化背道而驰而不断散发着迷人魅力。
玛丽·弗兰纳里·奥康纳于1925年3月25日出生于萨瓦纳,是家中的独苗,父亲爱德华(Edward)是房地产开发商,母亲是瑞加娜(Regina)。美国南方以新教徒居多,而住在圣约翰教堂附近的拉菲特广场的奥康纳是在少数爱尔兰天主教社区中长大的。她在圣文森特语法学校的修道院受到严格的教育。奥康纳自小就擅长写作和绘画,她的第一部“作品”“My Relitives”是由他慈爱的父亲装订起来的一些尖刻讽刺的绘画和图片说明。在经济大萧条时期,为了父亲在联邦房建管理局的工作,奥康纳一家搬到亚特兰大。不久之后,父亲患上红斑狼疮并于1941年初去世,奥康纳受尽百般呵护的童年也随之结束。
奥康纳的母亲随后带奥康纳来到克莱因宅第(Cline family home),和亲戚住在一起。克莱因宅第是一所由联邦政府于1838年建造的房屋,装饰有圆柱和楔形板,在米利奇维尔成为战后佐治亚州的首府时,它曾临时作为州长的住所。奥康纳与她的母亲瑞加娜和三位姨妈--玛丽(Mary)、凯特(Katie)和格蒂(Gertie)住在一起,在一种强烈的母权环境中度过了她的青少年。奥康纳在皮博迪中学(Peabody High School)和当地的佐治亚州女子学院就读时,就作为校内漫画家而引人注目。她花了大量功夫创作麻胶版画,那些都是讽刺校园生活的“单格讽刺漫画”。奥康纳敬仰詹姆斯·瑟伯(James Thurber)(他是为《纽约客》杂志供稿的小说家和漫画家—译者注),也跟着把自己的漫画作品投给《纽约客》(The New Yorker)杂志,但回应她的是“许多鼓励性的回绝信”。
奥康纳于1945年秋季入读爱荷华州立大学的新闻研究生院,她一开始计划当一名职业政治漫画家。在爱荷华市的前几周,奥康纳发现了由保罗·安格尔(Paul Engle)组织的作家工作室,那是美国首个提供艺术硕士学位的研究项目,她因此转了专业。在发现自己要当一名作家后,奥康纳把“玛丽”从她的名字中剔除;在《音调》(The Accent)杂志上发表第一个故事《天竺葵》(“The Geranium”);获得了莱因哈特(Rinehart)奖学金,开始创作长篇小说。1948年,她来到艺术家社区亚多(Yaddo),花了九个月的时间继续创作她的小说,并且在那里认识了诗人罗伯特·罗威尔(Robert Lowell);1949年,奥康纳在曼哈顿住了六个月,遇见了出版商罗伯特·基卢克斯(Robert Giroux);随后移居到康涅狄格州的莱丁市(Redding),寄居在诗人兼翻译家的罗伯特·菲茨杰拉德(Robert Fitzgerald)家里,与其妻子萨利(Sally)和他们的孩子住在一起,创作小说《智血》。
奥康纳的唯一一次出国之旅是在1958年4月和她的母亲前往卢尔德(Lourdes)。在她后来一篇描写此次疗养之旅的文章中,奥康纳写道,“在那,我为自己正在创作的小说祈祷,而不是为我的骨头,我没那么关心自己的骨头。”她所祈祷的小说最终发表了,小说名为《暴力夺魁》(Farrar, Straus and Cudahy;1960)。次年她为《玛丽·安回忆录》(“A Memoir of Mary Ann”)作序,该书讲述的是一个脸上长肿瘤且相貌受损的小孩获得亚特兰大的癌症救援所传道修女们的照顾的故事。尽管大部分时间都集中在创作短篇小说上,奥康纳还于1962年开始写作她的第三部未竟小说,书名暂定为《异教徒为何发怒》(“Why Do the Heathen Rage”);此外,她常常拄着拐杖前往美国各所学院和大学,共发表并主持了60多场演讲和读书会,其中包括芝加哥大学、圣母院大学、范德比尔特大学、洛约拉大学和乔治城大学。她向一个朋友透露她自己“些许像拙劣的表演者”。
1964年,在做完纤维瘤切除手术后,奥康纳的红斑狼疮再次复发。她在米利奇维尔的鲍德温县医院和亚特兰大的皮埃德蒙特医院就医。狼疮再次复发时,奥康纳正好在为她已计划好的第二部小说集进行创作。她继续写作《审判日》(“Judgment Day”)和《帕克的后背》(“Paker’s Back”)。《审判日》是对她发表的第一篇短篇小说《天竺葵》的重写。奥康纳把书稿藏在医院的枕头下,这样医生就不会阻止她写作。她六月份回到家里,在7月7日接受了临终涂油礼,不久便获悉她的小说《启示》( “Revelation”)荣获得了欧亨利文学奖第一名。8月3日,奥康纳肾衰竭去世。8月4日在圣心教堂举行弥撒,在低沉的安魂弥撒曲结束后,她被埋葬在米利奇维尔的梅默里希尔公墓上,和她的父亲相邻。她的第二部小说集《上升的必将汇合》在她去世一年后发表,获得了高度的称赞和一致的好评。查尔斯·波尔(Charles Poore)在《时代周刊》(Times)上评论道“她履行了...诺言”;《新闻周刊》的评论家称之为“大师之作”。这本白色封面的小说集背面印着托马斯·默顿(Thomas Merton)所写的唯一墓志铭:“阅读弗兰纳里·奥康纳时,我想到的不是海明威(Hemingway)、凯瑟琳·安·波特(Katherine Anne Porter)或萨特(Sartre),我想到的是像索福克勒斯(Sophocles)这样的人。”

阅读全文

与奥康纳短篇小说审判日相关的资料

热点内容
女主是烂货小说 浏览:334
短篇小说世界 浏览:82
和校园绝品狂徒一样的小说 浏览:39
好看的僵尸系统小说完本 浏览:699
哪些是离线阅读的小说 浏览:87
穿越万界之万能系统app小说 浏览:97
好看的穿越抗日谍战小说 浏览:918
玄幻长篇美女多的小说下载 浏览:102
张爱玲短篇小说在线读 浏览:988
日女奥特曼的小说排行榜 浏览:529
小说主角叫邵息 浏览:787
什么小说主人公叫韩羽 浏览:549
爸爸邪恶小说全集 浏览:953
许晴主人公小说 浏览:7
主人公是弄卫星火箭的小说 浏览:664
有个小说主人公是魔皇 浏览:500
技能加点系统小说 浏览:921
有什么好看的关于道练的鬼小说 浏览:606
小说免费阅读全文战龙狂枭 浏览:938
小说主人公黑暗魔法 浏览:720