导航:首页 > 有声完结 > 契科夫短篇小说选译本

契科夫短篇小说选译本

发布时间:2021-10-14 23:06:12

『壹』 契诃夫短篇小说选 人物分析

和读后感差不多,分析写作背景,写法,人物性格.

『贰』 《契诃夫》的书谁翻译的好

应该是 汝龙先生
汝龙先生是我国翻译契诃夫小说的专门家,是自学成才的著名翻译家,甚至是个体单干户翻译家。他的英文和俄语都是自学的。他最大的成就是以个人之力,花费毕生精力,翻译了契诃夫的全部小说以及戏剧。汝龙先生将毕生的精力奉献给俄国文学的翻译,正如巴金所说:“他把全身心都放在契诃夫身上,他使更多的读者爱上了契诃夫,。。。他的功劳是介绍了契诃夫”。

汝龙先生翻译契诃夫虽然起步较晚,但却成绩最大,取得了巨大的成功,实在不容易也算相当幸运。其实,在汝龙先生之前,已经有许多人翻译过契诃夫。包括把契诃夫当作最为喜爱的作家之一的鲁迅先生本人以及周作人,瞿秋白,耿济之,曹靖华,金人,张友松,赵景深,王西彦,彭惠,徐培仁,荆斯勋和华林一等人,其中,金人和鲍群,张友松,赵景深还都出版过《契诃夫小说选》,金人同鲍群是直接从俄文翻译的,而张友松和赵景深则是根据英译本转译的。特别要提的是赵景深,他在上世纪三-四十年代曾翻译了多达162篇的契诃夫短篇小说,出版了8卷《契诃夫小说选》,并成为当时阅读契诃夫小说的主要版本。当然,近几年,又先后有磊然,乌兰汗,沈念驹,李鹤龄,杨衍松,刘若,冯加和邓蜀平等人直接根据俄文翻译了一些契诃夫的短篇小说。

『叁』 欧亨利、莫泊桑、契柯夫短篇小说选分别由哪个翻译家翻译的好

王永年、王振孙、汝龙先生

『肆』 契诃夫短篇小说选有哪些主要内容

《契诃夫短篇小说选》内容概述:契诃夫早期的作品中有相当一部分内容具有深刻的社会意义,这些作品可以分为两类:一类是表面上写俄国社会日常生活中的笑话,实际上却是在无情的讥刺专制警察制度和小市民的奴性心理,如《一个文官的死》(《小公务员之死》)、《变色龙》、《普里希别叶夫中士》等;另一类是反映劳动人民的贫困和痛苦生活的,如《苦恼》、《万卡》、《哀伤》等。

《一个文官的死》写的是一个小公务员在看戏时打了个喷嚏,把唾沫星溅在前座的一位将军的秃头上,他虽三番五次向将军道歉,但是却唯恐将军大人不肯原谅他并怪罪于他,从此心神不宁,战战兢兢,不久便撒手西去了。在那个黑暗的社会里,正是大官们的飞扬跋扈造成了卑微的小人物的畏惧和奴性心里。作家早期创作的另一个短篇《苦恼》写一个孤苦伶仃的老马车夫,在儿子死后整整一个星期几次想找人倾吐内心的痛苦,但是谁也不理睬他,他只好向他的老马诉说。这篇小说是对当时冷漠无情的社会的控诉。

到了19世纪90年代,契诃夫的小说创作走向了繁荣和成熟,许多优秀名篇都产生于这个时期,如《第六病室》、《挂在脖子上的安娜》、《带阁楼的房子》、《醋栗》、《套中人》等。

《带阁楼的房子》批判了错误的社会思潮“小事论”。在作者看来,要紧的不是热衷于“小事”的改革,而是要解决“好几百年”以来不断“重演的那套旧故事”。然而由于思想的局限,作家还指不出解决问题的正确途径。

这一时期的作品还对知识分子的空虚无为和小市民的庸俗丑恶进行了有力的抨击。如作品《跳来跳去的女人》、《文学教师》、《约内奇》等。

在契诃夫90年代的创作中,农民问题也是一个重要的主题。他对农民问题很关心,特别是在1892年迁居离莫斯科不远的农庄之后,他同农民有了更多的接触,对农民有了更深的了解而创作了一组描写俄国农村和农民的作品。如《农民》就反映了农奴制改革后俄国农民的贫困生活,《峡谷里》则描写了90年代资本主义在俄国农村发展的情景。

『伍』 《契诃夫短篇小说选》名著题目!!!急急急!!!大于等于5个!!!!

《哀伤》.《拔萝卜》.《必要的前奏》.《变色龙》.《彩票》.《出事》.

『陆』 急需《契柯夫短篇小说选〉评论 加分!

【契诃夫作品】

他早期作品多是短篇小说,如《胖子和瘦子》(1883)、《小公务员之死》(1883)、《苦恼》(1886)、《万卡》(1886),主要再现“小人物”的不幸和软弱、劳动人民的悲惨生活和小市民的庸俗猥琐。而在《变色龙》及《普里希别叶夫中士》(1885)中,作者揭露了忠实维护专制暴政的奴才及其专横跋扈、暴戾恣睢的丑恶嘴脸,揭示出黑暗时代的反动精神特征。1890年,他到政治犯人流放地库页岛考察后,创作出表现重大社会课题的作品,如《第六病室》(1892),猛烈抨击沙皇专制暴政;《带阁楼的房子》(1896),揭露了沙俄社会对人的青春、才能、幸福的毁灭。他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,寓意深刻。他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。其代表作《变色龙》《装在套子里的人》,前者成为见风使舵、善于变相、投机钻营者的代名词;后者成为因循守旧、畏首畏尾、害怕变革者的符号象征。

契诃夫创作后期转向戏剧,主要作品有《伊凡诺夫》(1887)、《海鸥》(1896)、《万尼亚舅舅》(1896)、《三姊妹》(1901)、《樱桃园》(1903),这些作品反映了俄国1905年大革命前夕知识分子的苦闷和追求。其剧作含有浓郁的抒情味和丰富的潜台词,令人回味无穷。

『柒』 莫泊桑短篇小说 哪个译本最好

《莫泊桑短篇小说》众多译本中,人民文学出版社出版的赵少候译本版比较好。 原因:赵少权候翻译的文风非常准确,言简意赅,又不凡风趣。字里行间表达的文辞让读者读起来很舒服。
莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑(1850年8月5日—1893年7月6日),十九世纪后半叶法国优秀的批判现实主义作家,与契诃夫和欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。
在世界文坛上,莫泊桑创作的卓越超群的短篇小说,具有某种典范的意义。俄国文学巨匠屠格涅夫认为他是19世纪末法国文坛上“最卓越的天才”,左拉曾预言他的作品将被“未来世纪的小学生们当作无懈可击的完美的典范口口相传”,法朗士称誉他为“短篇小说之王”。本书精选了描绘普法战争众生相、可悲可怜的公务员群相、五彩斑斓的诺曼底风土人情等莫泊桑短篇小说中比较有代表性的篇目。

『捌』 契诃夫短篇小说赏析 要求是契诃夫短篇小说选的 200字一篇 只要到了就好

契柯夫说--“简洁是天才的姊妹”
(引自豆瓣 丰凝眉)
以前读契柯夫的《套中人》,感觉这个作家刻画人很深刻甚至有点尖锐,文章中没有什么感情流露,认为他的其他小说很枯燥。现在重新读契的作品,也许是心境比较平和,积累了社会阅历,所以能欣赏他的小说了。
他的早期作品中,叙事描写人物都充满了幽默感,情景比较夸张。
后来的作品--《跳来跳去的女人》《带阁楼的房子》《忧伤》《未婚妻》则追求单纯的简洁的风格。
这些思想和风格反应了作者的人生的不同体验。刚开始的幽默风格是作家带着自由思想独自的探索。后来成为著名的作家后,他并没有陶醉在名誉的光环中,而是离开城市为了保持自己的孤独,但是此时的心情转化为了的对人生的感悟。我喜欢他后期的作品。
总体看他的小说特点,尽量淡化小说的情景,注意细节和景色的描写,加上适当的评论,为读者创造想象的空间。
他说“简洁是天才的姊妹”。我觉得他的文章风格和内容就是他这句话的最好的注解。简洁并不是简单,他需要作者将复杂、凌乱的情节通过自己的视角,通过清晰可见的描述,表述色彩斑斓的感情,使读者感受到优雅的情感诉说。
他的作品中主人公很多是个忧伤而善良的人,不满意于现在的生活,为幸福和理想而努力奋斗。小说中描写情感和苦恼,没有激烈的暴风雨式展示,对人物命运的分析也没有宏篇大论,有时你还想看情节的发展、人物的告白,而小说却已经结束了。对人物感情的描写很节制。当描写到感情时,总是淡淡的表达一个人最表层的倾诉,其他的内容是作者的抒情描述和静止的风景衬托,所以读他的作品,留给读者思考的空间很大。能体会人生中的丰富的、美好的东西,同时又有一种“秋天的忧伤”的审美体验。这和作家的人生和当时的社会背景有很大的关系。
他的风格和俄国其他的作家托尔斯泰、屠格涅夫不同,他的文学和柴可夫斯基的交响曲有相同的美感。
他离开我们已经有100多年了,但是他作品中人物似乎就在我们周围生活。让我们多接近这个伟大而真实善良的作家,那是一个令人灵魂得到安慰的人。

阅读全文

与契科夫短篇小说选译本相关的资料

热点内容
小说主人公黑暗魔法 浏览:720
盲嫂小说的作者 浏览:897
新兰之恋小说全文阅读 浏览:891
lol最后夺世界冠军的小说 浏览:989
人在都市小说在线阅读 浏览:531
陆司宸顾萌萌小说免费小说名 浏览:372
主角刘后主小说 浏览:158
超级旺夫系统小说 浏览:273
变身结婚小说完结 浏览:856
制造了系统小说 浏览:839
上课看小说3000字怎么写 浏览:521
已完结文笔好的轻小说 浏览:978
豆奶视频推荐的小说app 浏览:641
唐山大地震小说全集 浏览:313
特工小说免费全文阅读 浏览:852
小说主人公是叶雄杨心怡是哪部小说 浏览:767
七仙女正传有声小说阅 浏览:799
重生现实娱乐圈小说单女主 浏览:788
主人公渡劫的小说九转 浏览:257
韩娱小说女主sunny 浏览:31