㈠ 历届普利策奖获奖者
普利策奖官方网站 有详细内资料容
http://www.pulitzer.org/
㈡ 谁能把我教成作家
英国布克奖获奖者一览表
2008 Aravind Adiga 阿拉温德•阿迪加White Tiger《白虎》
2007 Anne Enright安妮•恩莱特Gathering《聚会》
2006 KiranDesai基兰•德塞TheInheritance ofLoss《失去之遗传》
2005 John Banville 约翰•邦维尔 The Sea 《大海》
2004 Alan Hollinghurst 阿兰•霍林赫斯特 The Line of Beauty 《美丽曲线》
2003 D.B.C Pierre 皮埃尔 Vernon God Little 《弗农小上帝》
2002 Yann Martel 扬•马特尔 Life of Pi 《少年Pi的奇幻漂流》
2001 Peter Carey 彼得•凯里 True History of the Kelly Gang 《“凯利帮”真史》
2000 Margaret Atwood 玛格丽特•阿特伍德 The Blind Assassin 《盲刺客》
1999 J M Coetzee 库切 Disgrace 《耻》
1998 Ian McEwan 伊恩•麦克尤恩 Amsterdam 《阿姆斯特丹》
1997 Arundhati Roy 阿兰达蒂•洛伊 The God of Small Things 《卑微的神灵》
1996 Graham Swift 格拉汉姆•史威夫特 Last Orders 《遗言》
1995 Pat Barker 帕特•巴克 The Ghost Road 《鬼途》
1994 James Kelman 詹姆斯•科尔曼 How Late It Was, How Late 《晚了,太晚了》
1993 Roddy Doyle 罗迪•道尔 Paddy Clarke Ha Ha Ha 《童年往事》
1992 Michael Ondaatje 迈克尔•翁达杰 The English Patient 《英国病人》
1991 Ben Okri 本•奥克瑞 The Famished Road 《饥饿的路》
1990 A S Byatt 拜阿特 Possession 《书踪迷情》
1989 Kazuo Ishiguro 石黑一雄 The Remains of the Day 《长日留痕》
1988 Peter Carey 彼得•凯里 Oscar and Lucinda 《奥斯卡与露辛达》
1987 Penelope Lively佩内洛普•莱夫利 Moon Tiger《月亮虎》
1986 Kingsley Amis金斯利•艾米斯 The Old Devils 《花甲之后》
1985 Keri Hulme 胡勒 The Bone People 《骨人》
1984 Anita Brookner 安妮塔•布鲁克娜 Hotel Lac 《杜兰葛山庄》
1983 J M Coetzee 库切 Life and Times of Michael K 《迈克尔.K的生活和时代》
1982 Thomas Keneally 托马斯•肯纳利 Schindler's Ark 《辛德勒的名单》
1981 Salman Rushdie 拉什迪 Midnight's Children 《午夜之子》
1980 William Golding 威廉•戈尔丁 Rites of Passage 《启蒙之旅》
1979 Penelope Fitzgerald 佩内洛普•菲茨杰拉德 Offshore 《海岸外》
1978 Iris Murdoch 艾丽斯•默多克 The Sea,The Sea 《大海啊,大海》
1977 Paul Scott 保罗•斯科特 Staying On 《继续停留》
1976 David Storey 戴维•斯托里 Saville 《萨维尔》
1975 Ruth Prawer Jhabvala 贾瓦拉 Heat & Dust 《热与尘》
1974 Nadine Gordimer戈迪默 The Conservationist 《生态保护者》
1974《假日》,米德尔顿(女,Stanley Middleton ),与戈迪默分享布克奖
1973 J G Farrell 法雷尔 The Siege of Krishnapur《克里希纳普被围期间》
1972 John Berger 约翰•伯格 G. 《G》
1971 V S Naipaul 奈保尔 In a Free State 《在自由的国度》
1970 Bernice Rubens 鲁宾斯 The Elected Member《选中的成员》
1969 P H Newby Something To Answer For 《需要负责的事情》
美国国家图书奖(最佳小说奖)获奖者一览表
2008: Peter Matthiessen彼得•马迪森Shadow Country《遮蔽的乡村》
2007: Denis Johnson 丹尼斯•约翰逊 Tree of Smoke 《烟树》
2006: Richard Powers 理查德•鲍威尔斯 The Echo Maker《回声制造者》
2005: William T. Vollmann 威廉姆•T•沃尔曼 Europe Central 《欧洲中心》
2004: Lily Tuck 莉莉•塔克 The News from Paraguay 《巴拉圭消息》
2003: Shirley Hazzard 雪莉•赫扎德 The Great Fire 《大火》
2002: Julia Glass 朱利亚•格拉斯 Three Junes 《三个六月》
2001: Jonathan Franzen 乔纳森•弗伦岑 The Corrections 《纠正》
2000: Susan Sontag 苏珊•桑塔格 In America 《在美国》
1999: Ha Jin 哈金 Waiting 《等待》
1998: Alice McDermott 爱丽思•麦德莫 Charming Billy 《迷人的比利》
1997: Charles Frazier 查尔斯•弗雷泽 Cold Mountain 《冷山》 接力出版社
1996: Andrea Barrett 安德里亚•巴里特 Ship Fever and Other Stories《船热及其它故事》
1995: Philip Roth 菲利普•罗斯 Sabbath's Theater 《萨巴斯剧院》
1994: William Gaddis 威廉•加迪斯 A Frolic of his Own 《诉讼游戏》
1993: E. Annie Proulx 安妮普洛克斯 The Shipping News 《船讯》
1992: Cormac McCarthy 科马克•麦卡锡 All the Pretty Horses 《骏马》
1991: Norman Rush 介诺曼•拉什 Mating 《交融》
1990: Charles Johnson 查尔斯•约翰逊 Middle Passage 《中途》
1989: John Casey 约翰•凯西 Spartina 《斯巴泰纳》
1988: Pete Dexter 皮特•德克斯特 Paris Trout 《帕里斯•特劳特》
1987: Larry Heinemann 拉里•海涅曼 Paco's Story 《帕科的故事》
1986: E.L. Doctorow 道克托罗 World's Fair 《世界博览会》
1985: Don DeLillo 唐•德里罗 White Noise 《白噪音》
1984: Ellen Gilchrist 埃伦•吉尔克里斯特 Victory over Japan 《打败日本》
1983: Alice Walker 爱丽丝•沃克 The Color Purple 《紫色》
1983: Eudora Welty 尤多拉•韦尔蒂 The Collected Stories 《短篇小说集》
1982: William Maxwell 威廉•马克斯韦尔 So Long, See You Tomorrow 《再见,明天见》
1982: John Updike 约翰•厄普代克 Rabbit is Rich 《兔子富了》
1981: John Cheever 约翰•契弗 The Stories of John Cheever 《约翰•契弗短篇小说集》 1981: Wright Morris 赖特•莫里斯 Plain Song 《平原之歌》
1980:John Irving 约翰•欧文 The world According to Garp 《诱惑》民间文艺出版社
1980: William Styron 威廉•斯蒂伦Sophie's Choice 《索菲的选择》作家出版社
1979: Tim O'Brien 蒂姆•奥布赖恩 Going after Cacciato 《追寻卡奇亚托》
1978: Mary Lee Settle 玛丽•李•塞特尔 Blood Tie 《血结》
1977: Wallace Stegner 华莱士•斯特格纳The Spectator Bird 《旁观鸟》
1976: William Gaddis 威廉•加迪斯《小大亨》 译林出版社
1975: Thomas Williams 托马斯•威廉斯 The Hair of Harold Roux 《哈罗德•鲁的假发》
1975: Robert Stone 罗伯特•斯通 Dog Soldiers 《亡命之徒》
1974: Thomas Pynchon 托马斯•品钦 Gravity's Rainbow 《万有引力之虹》 译林出版社
1974: Isaac Bashevis Singer 辛格A Crown of Feathers . . . 《羽毛王冠及其它故事》
1973: John Williams 约翰•威廉斯 Augustus 《奥古斯都》
1973: John Barth 约翰•巴思 Chimera 《客迈拉》
1972: Flannery O'Connor 弗兰纳里•奥康纳 The Complete Stories 《短篇小说全集》
1971: Saul Bellow 索尔•贝娄 Mr. Sammler's Planet 《塞穆勒先生的行星》
1970: Joyce Carol Oates 欧茨 Them 《他们》 译林出版社
1969: Jerzy Kosinski 科辛斯基 Steps 《步子》
1968: Thornton Wilder 桑顿•魏尔德 The Eighth Day 《第八天》
1967: Bernard Malamud 伯纳德•马拉默德 The Fixer 《基辅怨(修配工)》
1966: Katherine Anne Porter 凯•安•波特 The Collected Stories 《灰色马,灰色的骑手》
1965: Saul Bellow 索尔•贝娄 Herzog 《赫索格》
1964: John Updike 约翰•厄普代克 The Centaur 《马人》
1963: J.F. Powers 鲍尔斯 Morte D'Urban 《神甫之死》
1962: Walker Percy 沃克•珀西 The Moviegoer 《看电影的人》
1961: Conrad Richter 里希特 The Waters of Kronos 《克罗诺斯河》
1960: Philip Roth 菲利普•罗斯 Goodbye, Columbus 《再见吧,哥伦布》
1959: Bernard Malamud 伯纳德•马拉默德 The Magic Barrel 《魔桶》 译林出版社
1958: John Cheever 约翰•契佛 The Wapshot Chronicle 《华普肖一家编年史》
1957: Wright Morris 赖特•莫里斯 The Field of Vision 《幻象之地》
1956: John O'Hara 约翰•奥哈拉 Ten North Frederick 《北弗里德里克街十号》
1955: William Faulkner 威廉•福克纳 A Fable 《寓言》
1954: Saul Bellow 索尔•贝娄 The Adventures of Augie March 《奥吉•马奇历险记》
1953: Ralph Ellison 拉尔夫•埃利森 Invisible Man 《看不见的人》(无形人)
1952: James Jones 詹姆斯•琼斯 From Here to Eternity 《从这里到永恒》
1951: William Faulkner 威廉•福克纳 The Collected Stories 《福克纳短篇小说选》
1950: Nelson Algren 尼尔森 The Man with the Golden Arm 《金臂人》
历届龚古尔文学奖获得者一览表
1903 - John Antoine Nau, Force ennemie
1904 - Léon Frapié, La Maternelle雷翁•弗拉皮埃 《幼儿园》
1905 - Claude Farrère, Les Civilisés
1906 - Jérôme et Jean Tharaud, Dingley, l'illustre écrivain
1907 - E. Moselly, Terres lorraines
1908 - Francis de Miomandre, Ecrit sur l'eau
1909 - Marius et Ary Leblond, En France
1910 - Louis Pergaud, De Goupil à Margot
1911 - Alphonse de Chateaubriant, Monsieur des Lourdines
1912 - André Savignon, Les Filles de la pluie
1913 - Marc Elder, Le peuple de la mer
1914 - Adrien Bertrand, l'Appel Sol
1915 - René Benjamin, Gaspard
1916 - Henri Barbusse, le Feu巴比塞 《火线》
1917 - Henri Malherbe, La Flamme au poing
1918 - Georges Duhamel, Civilisation
1919 - Marcel Proust, A l'ombre des jeunes filles en fleur (volume 2 of - À la recherche temps per,) 马塞尔•普鲁斯特,《在少女们身旁》(《追忆似水年华》第二卷)
1920 - Ernest Pérochon, Nêne艾尔内斯特•佩罗雄 《奈纳》
1921 - René Maran, Batouala
1922 - Henry Béraud, Le vitriol de la lune and Le martyre de l'obèse
1923 - L. Fabre, Rabevel ou Le mal des ardents
1924 - Thierry Sandre, Le Chèvrefeuille, le Purgatoire, le Chapitre XIII
1925 - Maurice Genevoix, Raboliot
1926 - H. Deberly, Le supplice de Phèdre
1927 - Maurice Bedel, Jérôme 60° latitude nord
1928 - Maurice Constantin Weyer, Un Homme se penche sur son passé
1929 - Marcel Arland, L'Ordre
1930 - H. Fauconnier, Malaisie
1931 - Jean Fayard, Mal d'amour
1932 - Guy Mazeline, Les Loups居伊•玛兹里纳 《狼》
1933 - André Malraux, La Condition humaine安德烈•马尔罗 《人类的命运》
1934 - Roger Vercel, Capitaine Conan
1935 - Joseph Peyre, Sang et Lumières
1936 - Maxence Van Der Meersch, L'Empreinte de Dieu
1937 - Charles Plisnier, Faux Passeports
1938 - Henri Troyat, L'Araignée
1939 - Philippe Hériat, Les enfants gâtés
1940 - Francis Ambrière, Les grandes vacances
1941 - Henri Pourrat, Le vent de mars
1942 - Bernard Marc, Pareil à des enfants
1943 - Marius Grout, Passage de l'Homme
1944 - Elsa Triolet, Le premier accroc coûte 200 Francs
1945 - Jean-Louis Bory, Mon village à l'heure allemande
1946 - Jean-Jacques Gautier, Histoire d'un Fait divers
1947 - Jean-Louis Curtis, Les Forêts de la Nuit
1948 - Maurice Druon, Les grandes familles
1949 - Robert Merle, Week-end à Zuydcoote
1950 - Paul Colin, Les jeux sauvages
1951 - Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes (Refused the prize)
1952 - Béatrix Beck, Léon Morin, prêtre
1953 - Pierre Gascar, Les Bêtes
1954 - Simone de Beauvoir, Les Mandarins西蒙娜・德・波伏瓦 《名士风流》
1955 - Roger Ikor, Les eaux mêlées
1956 - Romain Gary, Les racines ciel罗曼•加里 《根深蒂固的天性》
1957 - Roger Vailland, La Loi
1958 - Francis Walder, Saint Germain ou la Négociation
1959 - André Schwarz-Bart, Le dernier des Justes
1960 - Vintilă Horia, Dieu est né en exil
1961 - Jean Cau, La pitié de Dieu
1962 - Anna Langfus, Les bagages de sable
1963 - Armand Lanoux, Quand la mer se retire
1964 - Georges Conchon, L'Etat sauvage
1965 - J. Borel, L'Adoration
1966 - Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme艾德蒙德 《忘却巴勒莫》
1967 - André Pieyre de Mandiargues, La Marge
1968 - Bernard Clavel, Les fruits de l'hiver
1969 - Félicien Marceau, Creezy
1970 - Michel Tournier , Le Roi des Aulnes米歇尔•图尼埃 《桤木王》
1971 - Jacques Laurent, Les Bêtises雅克洛朗 《蠢事》
1972 - Jean Carrière, L'Epervier de Maheux让•卡里埃尔 《玛厄的鹰》
1973 - Jacques Chessex, L'Ogre
1974 - Pascal Lainé, La Dentellière
1975 - Emile Ajar (Romain Gary), La vie devant soi埃米尔•阿雅尔(罗曼•加里的化名) 《如此人生》
1976 - Patrick Grainville, Les Flamboyants帕特里克•格兰维尔 《金凤花》(又译为《火焰树》)
1977 - Didier Decoin, John l'enfer德库安 《约翰魔鬼》
1978 - Patrick Modiano, Rue des boutiques obscures莫迪亚诺 《暗铺街》(又译为《寻我记》)
1979 - Antonine Maillet, Pélagie la Charette
1980 - Yves Navarre, Le Jardin d'acclimatation
1981 - Lucien Bodard, Anne Marie
1982 - Dominique Fernandez, dans la main de l'Ange
1983 - Frédérick Tristan, Les égarés
1984 - Marguerite Duras, L'Amant 玛格丽特•杜拉斯,《情人》
1985 - Yann Queffelec, Les Noces barbares盖菲雷克 《野蛮的婚礼》
1986 - Michel Host , Valet de nuit
1987 - Tahar ben Jelloun, La Nuit sacrée (摩洛哥)塔哈尔•本•杰伦 《神圣的夜晚——一个男装少女的奇遇》
1988 - Erik Orsenna, L'Exposition coloniale
1989 - Jean Vautrin, Un grand pas vers le Bon Dieu
1990 - Jean Rouaud, Les Champs d'honneur
1991 - Pierre Combescot, Les Filles Calvaire孔贝斯科 《骷髅地的女孩们》
1992 - Patrick Chamoiseau, Texaco夏莫瓦佐 《德士古》
1993 - Amin Maalouf, Le Rocher de Tanios阿敏•马卢夫,《塔尼欧斯巨岩》
1994 - Didier Van Cauwelaert, Un Aller simple考韦拉尔特 《一趟去程》
1995 - Andreï Makine, Le Testament français (俄罗斯裔)安德烈•马奇诺(又译名马金尼) 《法兰西遗嘱》
1996 - Pascale Roze, Le Chasseur Zéro罗泽 《零号猎户》
1997 - Patrick Rambaud, La Bataille朗博 《战役》
1998 - Paule Constant, Confidence pour confidence波勒•康斯坦 《心心相诉》(又译《以心比心》)
1999 - Jean Echenoz, Je m'en vais艾什诺兹 《我走了》
2000 - Jean-Jacques Schuhl, Ingrid Caven让-雅克•舒尔 《英格丽•卡文》
2001 - Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil让-克里斯托夫•鲁番 《红色的巴西》
2002 - Pascal Quignard, Les Ombres errantes帕斯卡尔•吉纳尔 《漂泊的影子》(又译《幻影游离》)(三部曲《最后的帝国》中的第一部)
2003 - Jacques-Pierre Amette, La maîtresse de Brecht雅克 皮埃尔•阿梅特 《布莱希特的情妇》
2004 - Laurent Gaudé, Le Soleil des Scorta洛朗•戈德,《斯科尔塔的太阳》
2005 – François Weyergans, Trois jours chez ma mère弗朗索瓦•韦耶尔冈斯,《母亲家的三日》
2006 - Jonathan Littell, Les Bienveillantes 39岁的美国作家乔纳森•利特尔凭借处女作《仁人善事》》(一译《仁慈者》《善良者》)成为该奖设立以来第11位获此殊荣的非法国籍作家
2007 - 吉莱斯•勒华(Gilles Leroy)《阿拉巴马之歌》
学吧,他们能
㈢ 哪个网站有约翰 契弗的重逢,英语原文
J. Cheever
Reunion
The last time I saw my father was in Grand Central Station. I was going from my
grandmother's in the Adirondacks to a cottage on the Cape that my mother had rented,
and I wrote my father that I would be in New York between trains for an hour and a half,
and asked if we could have lunch together. His secretary wrote to say that he would meet
me at the information booth at noon, and at twelve o'clock sharp I saw him coming
through the crowd. He was a stranger to me - my mother divorced him three years ago
and I hadn't seen him since - but as soon as I saw him I felt that he was my father, my
flesh and blood, my future and my doom. I knew that when I was grown I would be
something like him; I would have to plan my campaigns within his limitations. He was a
big, good-looking man, and I was terribly happy to see him again. He struck me on the
back and shook my hand. `, Charlie,' he said. `Hi, boy. I'd like to take you up to my
club, but it's in the Sixties, and if you have to catch an early train I guess we'd better get
something to eat around here.' He put his arm around me, and I smelled my father the
way my mother sniffs a rose. It was a rich compound of whiskey, after-shave lotion, shoe
polish, woolens, and the rankness of the mature male. I hoped that someone would see us
together. I wished that we could be photographed. I wanted some record of our having
been together.
We went out of the station and up a side street to a restaurant. It was still early,
and the place was empty. The bartender was quarrelling with a delivery boy, and there
was one very old waiter in a red coat down by the kitchen door. We sat down, and my
father hailed the waiter in a loud voice. `Kellner!' he shouted. `Carbon! Cameriere! You!'
His boisterousness in the empty restaurant seemed out of place. `Could we have a little
service here!' he shouted. `Chop-chop.' Then he clapped his hands. This caught the
waiter's attention, and he shuffled over to our table.
`Were you clapping your hands at me?' he asked.
`Calm down, calm down, sommelier,' my father said. `If it isn't too much to ask of
you - if it wouldn't be above and beyond the call of ty, we would like a couple of
Beefeater Gibsons.'
`I don't like to be clapped at,' the waiter said.
`I should have brought my whistle,' my father said. `I have a whistle that is
audible only to the ears of old waiters. Now, take out your little pad and your little pencil
and see if you can get this straight: two Beefeater Gibsons. Repeat after me: two
Beefeater Gibsons.'
`I think you'd better go somewhere else,' the waiter said quietly.
`That,' said my father, `is one of the most brilliant suggestions I have ever heard.
Come on, Charlie, let's get the hell out of here.'
I followed my father out of that restaurant into another. He was not so boisterous
this time. Our drinks came, and he cross-questioned me about the baseball season. He
then struck the edge of his empty glass with his knife and began shouting again. `Garcon!
Kellner! Cameriere! You! Could we trouble you to bring us two more of the same.' `How
old is the boy?' the waiter asked.
`That,' my father said, is none of your God-damned business.'
`I'm sorry, sir,' the waiter said, `but I won't serve the boy another drink.'
`Well, I have some news for you,' my father said. `I have some very interesting
news for you. This doesn't happen to be the only restaurant in New York. They've opened
another on the corner. Come on, Charlie.'
He paid the bill, and I followed him out of the restaurant into another. Here the
waiters wore pink jackets like hunting coats, and there was a lot of horse tack on the
walls. We sat down, and my father began to shout again. `Master of the hounds! Tallyhoo
and all that sort of thing. We'd like a little something in the way of a stirrup cup. Namely,
two Bibson Geefeaters.'
`Two Bibson Geefeaters?' the waiter asked, smiling.
`You know damned well what I want,' my father said angrily. `I want two
Beefeater Gibsons, and make it snappy. Things have changed in jolly old England. So my
friend the ke tells me. Let's see what England can proce in the way of a cocktail.'
`This isn't England,' the waiter said.
`Don't argue with me,' my father said. `Just do as you're told.'
`I just thought you might like to know where you are,' the waiter said.
`If there is one thing I cannot tolerate,' my father said, `it is an impudent domestic.
Come on, Charlie.'
The fourth place we went to was Italian. `Buon giorno,' my father said. `Per
favore, possiamo avere e cocktail americani, forti, forti. Molto gin, poco vermut.'
`I don't understand Italian,' the waiter said.
`Oh, come off it,' my father said. `You understand Italian, and you know damned
well you do. Vogliamo e cocktail americani. Subito.'
The waiter left us and spoke with the captain, who came over to our table and
said, `I'm sorry, sir, but this table is reserved.'
`All right,' my father said. `Get us another table.' `All the tables are reserved,' the
captain said.
`I get it,' my father said. `You don't desire our patronage. Is that it? Well, the hell
with you. Vada all'inferno. Let's go, Charlie.'
`I have to get my train,' I said.
`I sorry, sonny,' my father said. `I'm terribly sorry,' He put his arm around me and
pressed me against him. `I'll walk you back to the station. If there had only been time to
go up to my club.'
`That's all right, Daddy,' I said.
`I'll get you a paper,' he said. `I'll get you a paper to read on the train.'
Then he went up to a news stand and said, `Kind sir, will you be good enough to
favour me with one of your God-damned, no-good, ten-cent afternoon papers?' The clerk
turned away from him and stared at a magazine cover. `Is it asking too much, kind sir,'
my father said, `is it asking too much for you to sell me one of your disgusting specimens
of yellow journalism?'
`I have to go, Daddy,' I said. `It's late.'
`Now, just wait a second, sonny,' he said. `Just wait a second. I want to get a rise
out of this chap.'
`Goodbye, Daddy,' I said, and I went down the stairs and got my train, and that
was the last time I saw my father.
㈣ 猎鹰者监狱电子书txt全集下载
猎鹰者监狱 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
约翰 契弗是美国近代文学一位重要的小说家,一生写了一百九十余篇短篇小说,1977年精选其六十一篇作品结为《约翰 契弗短篇小说集》,赢得当年普利策小说类文学奖。他1957年发表第一部长篇小说《华普肖一家》,嗣后发表《华普肖丑闻》(1964),《弹丸山庄》(1969),《猎鹰者监狱》(1977),《天堂逸事》(1982)。
契弗1912年5月27日生于马萨诸塞州的昆西小镇。他就读于该州南布伦特里的塔耶学院,这是新英格兰一所古老、刻板的学校;当契弗进校时,拉丁语和希腊语仍然是必修课。在回忆这段学校生活时,契弗写道:“回忆起来,这学校似乎是相当令人歆羡的。校舍是世纪初的建筑物,偌大的窗扉,显得异常的沉郁。因为教室过于宽敞,冬季无法保暖,所以校方允许我们在拼写、变换拉丁语动词时,穿大衣外套,戴帽子、围脖和连指手套。我父亲的一位堂哥,曾经留学希腊,给学校遗赠了他几乎所有伯里克利时代雅典的艺术雕塑。就这样,我们戴着耳套,嘴里呵着顷刻变白的气,置身……
㈤ 契佛是什么意思
他是美国一个小说家
约翰·契佛(John Cheever,1912——1982),美国现代重要的小说家,生于马萨诸塞州昆西市,读大学预科时因叛逆被学校开除。1930年了表第一篇小说《被开除》,从此一发不可收拾。1957年发表第一篇长篇小说《华普肖一家》,之后发表《华肖丑闻》、《弹丸山庄》。自选集《约翰·弗短篇小说集》于1977出版,获得了1978年全国图书奖和普利策小说奖,1977年,长篇小说《猎鹰者监狱》问世。契佛一生著述丰富,尤以短篇见长,有“美国郊外契诃夫”之誉。
契佛简介:
契佛1912年5月27日生于马萨诸塞州的昆西小镇。他就读于该州南布伦特里的塔耶学院,这是新英格兰一所古老、刻板的学校;当契佛进校时,拉丁语和希腊语仍然是必修课。在回忆这段学校生活时,契佛写道:“回忆起来,这学校似乎是相当令人歆羡的。校舍是世纪初的建筑物,偌大的窗扉,显得异常的沉郁。因为教室过于宽敞,冬季无法保暖,所以校方允许我们在拼写、变换拉丁语动词时,穿大衣外套,戴帽子、围脖和连指手套。我父亲的一位堂哥,曾经留学希腊,给学校遗赠了他几乎所有伯里克利时代雅典的艺术雕塑。就这样,我们戴着耳套,嘴里呵着顷刻变白的气,置身于一大群裸体的男、女雕塑之间。当我后来渐渐长大,才真正意识到这种情景令人默默冁然的讽喻。我当时关心的是,学校并不致力于给我们以教育,而只是追求让我们全考上哈佛大学,并能在那儿循规蹈矩,至少待上一年。”可是,这种教育并不是契佛所喜欢、所追求的。十六岁那年,他拒绝背诵希腊剧作家的名字,这些剧作家的作品他一部也不读。因此,他被揪往校长办公室,校方很快开除了他。根据这次被开除的经验,他写了一篇小说《被开除》,描述他对现存的机械式教育制度的失望情绪,寄给《新共和杂志》。当时,美国著名文艺批评家、诗人和翻译家马尔科姆·考利正在《新共和杂志》当编辑。考利给契佛写了一封回信,说准备刊登。契佛当时正在缅因州,收到信后欣喜若狂,为了庆祝这一事件,初夏的一天,他独自登了一座山。那年秋天,契佛到纽约找考利,考利在自己寓所非常客气地接待了契佛。于此,开始了契佛与考利持续一生的友谊。契佛后来回忆道:“考利无异于我的父亲,而我是他的学生——也许是个半路出家的学生。”考利后来又把契佛介绍与《纽约客》编辑凯瑟琳·安吉尔·怀特相识。契佛于此就成了《纽约客》的主要投稿人,经过怀特的手,发表了一百二十篇短篇小说。
在契佛的所有小说中,《猎鹰者监狱》是最具有批评性的。作家表面上描写的是一座美国监狱,娓娓道来监狱中形形色色的人物形象和种种污秽的、怪诞的、几乎荒唐的事件,实质上他是在描写“一切都乱了套”的人生和美国社会。
在他的小说中,我们读到了典型的新英格兰郊区。正是对郊区中上层住宅区的关注,对郊区社会与文化含意的关注,使他成为了美国文学中独树一帜的“郊区作家”。他的小说很多是描写夫妻关系的,在很多的场合不是描写夫妻相爱,而是描写彼此厌恶,彼此都不忠实。然而他们都是有教养、有脸面、按时上教堂的人,他们做的一切仅仅是为了他们的公共的面孔。据契佛的女儿叙述,契佛与妻子的感情长期不和,因此,他对这种特殊的貌合神离的关系深有所感。契佛对生活在郊区的美国人的心理了解十分透彻,他每每用非常幽默的笔触描写他们内心的矛盾、他们的虚荣和他们的痛苦。
契佛在70年代初期曾经在辛辛监狱教授过两年英语写作。在监狱耳闻目睹的情景使他十分悒郁、苦闷。1974年到1975年,契佛作为英语创作课的访问教授任教于波士顿大学。其时,他患上了抑郁症,耽于酗酒,不得不被送往纽约州一家酗酒康复中心诊治、疗养。辛辛监狱的教书生涯和一个月待在康复中心的体验,给作家提供了创作《猎鹰者监狱》的素材。正如他自己说的,小说并非是“基于一次非凡的经历”,而是“我人生的一个总结”。这部小说在美国文学史上占有重要的位置。
在《猎鹰者监狱》中,作家想表述他的哲学:“在所有表面自由的行为中总是有一种无处不在的被囚禁感。”他赋予圣博托尔夫斯镇(《华普肖一家》)或弹丸庄园(《弹丸庄园》)这种实际上的囚禁的含义。那些生活在郊区的中产阶级在这种自我设置的囹圄中,由于缺乏历史的使命感,缺乏真正生气勃勃的生活,陷于苦闷和心灵的孤独的境地。
作家正是从他对于囚禁的这种哲学理解出发,在一个社会的大背景下用现实主义、超现实主义、梦、幻觉、回忆来展示小说《猎鹰者监狱》的主题。他描绘了一幅当代美国社会的讽刺画。作家所描述的监狱实质上是人生和美国社会的反映。“在所有表面自由的行为中总有一种无处不在的被囚禁感。”他试图通过人物变态的性苦闷来鞭挞这个社会的不合理性。他在《老爷》杂志第三届年会上说,因为“在美国的生活就像是在地狱”。所以,“对于一个作家来说,唯一的立场只能是否定”。索尔·贝娄评论说:“这是一部非凡的小说。它非常粗放而又优雅、纯洁。如果你真诚地想了解美国人的灵魂在体验什么,它则是不可或缺的。”文艺批评家弗莱特里克·勃莱契尔指出:“契佛的重要性在于他的道德的洞察力。”《猎鹰者监狱》显示了作家娴熟的写作技巧、训练有素的智慧和艺术上的认真精神。他无视传统的美学模式,进行自己独特的文学创作。欧茨指出,契佛并不是想通过小说给人们讲述一个几乎是荒唐不经的故事。他在着意渲染弥漫于美国社会的一种空虚感。小说淡化情节就是为了这一目的。
契佛在1979年10月9日在芝加哥为考利举行的一次宴会上说,矫正他所描写的弊端的办法是“热爱生活,热爱人与人的交往”。他说:“文学是一种大众的幸福事业,大众的幸福事业应该时时存在于我们的良知之中。在我们的文明社会中,我认为没有比这更重要的了。”他把这作为一生创作与生活的准则。他说:“没有文学,我们就不可能了解爱的意义。”
谨献给弗德里克· 契佛
㈥ 美国国家图书奖的历年获奖小说
年份获奖小说获奖作家1950年《金臂人》纳尔逊·艾格林1951年《福克纳小说集》威廉·福克纳1952年《从这里到永恒》詹姆斯·R·琼斯1953年《看不见的人》拉尔夫·埃里森1954年《奥吉·马奇历险记》索尔·贝娄1955年《寓言》威廉·福克纳1956年《北弗雷德里克街十号》约翰·奥哈拉1957年The Field of VisionWright Morris1958年《瓦普肖特纪事》约翰·契佛1959年《魔桶》伯纳德·马拉默德1960年《再见,哥伦布》菲利普·罗斯1961年The Waters of KronosConrad Richter1962年《看电影的人》沃克·珀西1963年Morte D'UrbanJ.F. Powers1964《马人》约翰·厄普代克1965《赫索格》索尔·贝娄1966《灰色马,灰色的骑手》凯瑟琳·安·波特1967《修配工》伯纳德·马拉默德1968The Eighth DayThornton Wilder1969StepsJerzy Kosinski1970《他们》乔伊斯·卡罗尔·奥茨1971《塞穆勒先生的行星》索尔·贝娄1972《短篇小说全集》弗兰纳里·奥康纳1973《客迈拉》约翰·巴思1973 AugustusJohn Williams1974《万有引力之虹》托马斯·品钦1974A Crown of Feathers艾萨克·巴什维斯·辛格1975Dog SoldiersRobert Stone1975The Hair of Harold RouxThomas Williams1976《小大亨》威廉·加迪斯1977The Spectator BirdWallace Stegner1978Blood TieMary Lee Settle1979Going after CacciatoTim O'Brien1980《苏菲的选择》威廉·斯泰伦1980《盖普眼中的世界》约翰·欧文1981《约翰·契弗短篇小说集》约翰·契弗1981Plain SongWright Morris1982《兔子富了》约翰·厄普代克1982So Long, See You TomorrowWilliam Maxwell1983The Collected Stories尤多拉·韦尔蒂1983《紫色》艾丽斯·沃克1984Victory over JapanEllen Gilchrist1985《白噪音》唐·德里罗1986World's FairE.L. Doctorow1987Paco's StoryLarry Heinemann1988Paris TroutPete Dexter1989SpartinaJohn Casey1990Middle PassageCharles Johnson1991MatingNorman Rush1992《天下骏马》科马克·麦卡锡1993《船讯》安妮·普鲁1994《诉讼游戏》威廉·加迪斯1995《萨巴斯剧院》菲利普·罗斯1996Ship Fever and Other StoriesAndrea Barrett1997《冷山》查尔斯·弗雷泽1998《迷人的比利》Alice McDermott1999《等待》哈金2000《在美国》苏珊·桑塔格2001《纠正》乔纳森·弗兰岑2002《三个六月》朱莉亚·格拉斯2003The Great FireShirley Hazzard2004《巴拉圭消息》莉莉·塔克2005Europe CentralWilliam T. Vollmann2006《回声制造者》理查德·鲍尔斯2007《烟树》丹尼斯·约翰逊2008Shadow Country彼得·马修森2009《转吧,这伟大的世界》科伦·麦凯恩2010Lord of MisruleJaimy Gordon2011Salvage the BonesJesmyn Ward2012The Round House路易斯·厄德里克2013The Good Lord BirdJames McBride2014RedeploymentPhil Klay2015Fortune Smiles: StoriesAdam Johnson
㈦ 美国国家图书奖获得作家有哪些
美国国家抄图书奖是由美国出版商协会、美国书商协会和图书制造商协会于1950年3月16日联合设立的,至今已成功举办了55届,其宗旨在于提升大众对优秀美国文学作品的认识,并在整体上促进阅读风气。它是美国文学界最重要的奖项,也是出版界的盛典。
1950年就有了美国国家图书奖因此美国国家图书奖的获奖作家有很多很多。
哈金,美国国家图书奖唯一华人得主,1999年获美国国家图书奖
荣·切尔诺的首部作品《摩根家庭》获美国国家图书奖
奇塔·蒂娃卡鲁尼,还有很多具体可以看看:http://hi..com/willowfloating/blog/item/750c73fa848b0addb48f319d.html
(美国国家图书奖获得者及其作品)不过是英文的